Traduzir "prevent customers" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prevent customers" de inglês para japonês

Traduções de prevent customers

"prevent customers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

customers 顧客

Tradução de inglês para japonês de prevent customers

inglês
japonês

EN Our platform helps customers move from legacy security to zero trust to prevent cyberthreats, secure data in SaaS applications and public clouds, and prevent data from being exfiltrated.

JA 当社のプラットフォームは、従来型のセキュリティからゼロトラストへの移行を支援するほか、SaaSアプリケーションやパブリッククラウドのデータを保護し、データの流出を防止します。

Transliteração dāng shènopurattofōmuha、 cóng lái xíngnosekyuritikarazerotorasutoheno yí xíngwo zhī yuánsuruhoka、SaaSapurikēshonyapaburikkukuraudonodētawo bǎo hùshi,dētano liú chūwo fáng zhǐshimasu。

inglês japonês
saas saas

EN Our platform helps customers move from legacy security to zero trust to prevent cyberthreats, secure data in SaaS applications and public clouds, and prevent data from being exfiltrated.

JA 当社のプラットフォームは、従来型のセキュリティからゼロトラストへの移行を支援するほか、SaaSアプリケーションやパブリッククラウドのデータを保護し、データの流出を防止します。

Transliteração dāng shènopurattofōmuha、 cóng lái xíngnosekyuritikarazerotorasutoheno yí xíngwo zhī yuánsuruhoka、SaaSapurikēshonyapaburikkukuraudonodētawo bǎo hùshi,dētano liú chūwo fáng zhǐshimasu。

inglês japonês
saas saas

EN Sometimes an error occurs that doesn’t prevent the rest of a database mapping from continuing, such as when certain database constraints prevent the mapping from inserting or updating invalid data.

JA 特定のデータベースの制約が無効なデータの挿入、または、更新を回避する場合など、残りのデータベースマッピングの実行の継続を回避しないエラーが発生する場合があります。

Transliteração tè dìngnodētabēsuno zhì yuēga wú xiàonadētano chā rù、mataha、 gèng xīnwo huí bìsuru chǎng hénado、 cánrinodētabēsumappinguno shí xíngno jì xùwo huí bìshinaierāga fā shēngsuru chǎng hégaarimasu。

EN 5. We strive to prevent information security accidents, and if an accident does occur, take appropriate measures to prevent recurrence.

JA 5. 情報セキュリティ事故の発生防止に努めると共に、万一、事故が発生した場合には、適正に対処し、再発防止に努める。

Transliteração 5. qíng bàosekyuriti shì gùno fā shēng fáng zhǐni nǔmeruto gòngni、 wàn yī、 shì gùga fā shēngshita chǎng héniha、 shì zhèngni duì chǔshi、 zài fā fáng zhǐni nǔmeru。

EN To prevent further edits after an item has been approved or completed To prevent further edits after a particular point in time

JA アイテムの承認後または完了後に編集できないようにするため 特定の時点後に編集できないようにするため

Transliteração aitemuno chéng rèn hòumataha wán le hòuni biān jídekinaiyounisurutame tè dìngno shí diǎn hòuni biān jídekinaiyounisurutame

EN Information previously omitted to prevent spoilers at the release of Patch 5.0 is now available.* Certain information has been omitted to prevent spoilers.

JA ※パッチ5.0でネタバレ防止のためマスクしていたクエストやコンテンツ、ショップ情報を表示しました。※ネタバレ防止のため、一部のデータを非表示にしています。

Transliteração ※patchi5.0denetabare fáng zhǐnotamemasukushiteitakuesutoyakontentsu,shoppu qíng bàowo biǎo shìshimashita.※netabare fáng zhǐnotame、 yī bùnodētawo fēi biǎo shìnishiteimasu。

EN Ensure that your Salesforce org has appropriate IP restrictions to prevent public access, and to prevent public OAuth endpoint access (Heroku → Salesforce)

JA パブリックアクセスを防ぐため、および OAuth エンドポイントのパブリックアクセスを防ぐために、Salesforce 組織に IP 制限が適用されるようにする (Heroku → Salesforce)。

Transliteração paburikkuakusesuwo fánggutame、oyobi OAuth endopointonopaburikkuakusesuwo fánggutameni、Salesforce zǔ zhīni IP zhì xiànga shì yòngsareruyounisuru (Heroku → Salesforce)。

EN Information previously omitted to prevent spoilers at the release of Patch 5.0 is now available.* Certain information has been omitted to prevent spoilers.

JA ※パッチ5.0でネタバレ防止のためマスクしていたクエストやコンテンツ、ショップ情報を表示しました。※ネタバレ防止のため、一部のデータを非表示にしています。

Transliteração ※patchi5.0denetabare fáng zhǐnotamemasukushiteitakuesutoyakontentsu,shoppu qíng bàowo biǎo shìshimashita.※netabare fáng zhǐnotame、 yī bùnodētawo fēi biǎo shìnishiteimasu。

EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):

JA プライバシー制御を組織内 (組織内の人が見てはいけない情報を見ることを防ぐ) と組織外 (組織外に何かが出ることを防ぐ) の両方でセットアップしました。

Transliteração puraibashī zhì yùwo zǔ zhī nèi (zǔ zhī nèino rénga jiàntehaikenai qíng bàowo jiànrukotowo fánggu) to zǔ zhī wài (zǔ zhī wàini hékaga chūrukotowo fánggu) no liǎng fāngdesettoappushimashita。

EN Sometimes an error occurs that doesn’t prevent the rest of a database mapping from continuing, such as when certain database constraints prevent the mapping from inserting or updating invalid data.

JA 特定のデータベースの制約が無効なデータの挿入、または、更新を回避する場合など、残りのデータベースマッピングの実行の継続を回避しないエラーが発生する場合があります。

Transliteração tè dìngnodētabēsuno zhì yuēga wú xiàonadētano chā rù、mataha、 gèng xīnwo huí bìsuru chǎng hénado、 cánrinodētabēsumappinguno shí xíngno jì xùwo huí bìshinaierāga fā shēngsuru chǎng hégaarimasu。

EN You can prevent phishing attacks by using DMARC to identify spoofed emails and prevent them from being delivered to user inboxes.

JA DMARCを利用してなりすましメールを識別し、ユーザーの受信トレイに届かないようにすることで、フィッシング攻撃を防ぐことができます。

Transliteração DMARCwo lì yòngshitenarisumashimēruwo shí biéshi,yūzāno shòu xìntoreini jièkanaiyounisurukotode,fisshingu gōng jīwo fánggukotogadekimasu。

inglês japonês
dmarc dmarc

EN Tags:how to prevent phishing, how to prevent Spam, phishing vs spam, spam, spam vs phishing. Phishing, what is spam

JA タグ:フィッシングを防ぐ方法,スパムを防ぐ方法,フィッシング vs スパム,スパム,スパム vs フィッシング.フィッシング,スパムとは

Transliteração tagu:fisshinguwo fánggu fāng fǎ,supamuwo fánggu fāng fǎ,fisshingu vs supamu,supamu,supamu vs fisshingu.fisshingu,supamutoha

inglês japonês
vs vs

EN Protect users and apps from compromise, prevent ransomware, and prevent data loss

JA ユーザとアプリケーションの侵害からの保護、ランサムウェアを防御、データ損失の防止

Transliteração yūzatoapurikēshonno qīn hàikarano bǎo hù,ransamuu~eawo fáng yù,dēta sǔn shīno fáng zhǐ

EN Prevent cyber threats, prevent sensitive data loss, protect students and meet CIP, COPPA and FERPA Compliance.

JA サイバー脅威のブロック、機密データの損失防止、学生の保護を実現し、CIP、COPPA、FERPAに対するコンプライアンスを保証します。

Transliteração saibā xié wēinoburokku, jī mìdētano sǔn shī fáng zhǐ、 xué shēngno bǎo hùwo shí xiànshi、CIP、COPPA、FERPAni duìsurukonpuraiansuwo bǎo zhèngshimasu。

EN Move from legacy security to zero trust to prevent cyberthreats, secure data in SaaS applications and public clouds, and prevent data from being exfiltrated.

JA 従来型のセキュリティからゼロトラストへの移行によって、SaaSアプリケーションやパブリッククラウドのデータをサイバー脅威から保護し、データの流出を防止します。

Transliteração cóng lái xíngnosekyuritikarazerotorasutoheno yí xíngniyotte、SaaSapurikēshonyapaburikkukuraudonodētawosaibā xié wēikara bǎo hùshi,dētano liú chūwo fáng zhǐshimasu。

inglês japonês
saas saas

EN Protect users and apps from compromise, prevent ransomware, and prevent data loss

JA ユーザとアプリケーションの侵害からの保護、ランサムウェアを防御、データ損失の防止

Transliteração yūzatoapurikēshonno qīn hàikarano bǎo hù,ransamuu~eawo fáng yù,dēta sǔn shīno fáng zhǐ

EN Prevent cyber threats, prevent sensitive data loss, protect students and meet CIP, COPPA and FERPA Compliance.

JA サイバー脅威のブロック、機密データの損失防止、学生の保護を実現し、CIP、COPPA、FERPAに対するコンプライアンスを保証します。

Transliteração saibā xié wēinoburokku, jī mìdētano sǔn shī fáng zhǐ、 xué shēngno bǎo hùwo shí xiànshi、CIP、COPPA、FERPAni duìsurukonpuraiansuwo bǎo zhèngshimasu。

EN Move from legacy security to zero trust to prevent cyberthreats, secure data in SaaS applications and public clouds, and prevent data from being exfiltrated.

JA 従来型のセキュリティからゼロトラストへの移行によって、SaaSアプリケーションやパブリッククラウドのデータをサイバー脅威から保護し、データの流出を防止します。

Transliteração cóng lái xíngnosekyuritikarazerotorasutoheno yí xíngniyotte、SaaSapurikēshonyapaburikkukuraudonodētawosaibā xié wēikara bǎo hùshi,dētano liú chūwo fáng zhǐshimasu。

inglês japonês
saas saas

EN We love to make our customers look like heroes. From the individuals to the larger teams, we solve our customers’ problems before they even ask. We observe and learn from our customers, building the tools and expertise they really need.

JA 個人ユーザーから大規模な制作チームまで、お客様との密なコミュニケーションから解決すべき課題を汲み取り、必要なツールと専門知識を駆使して課題を解決へと導きます。

Transliteração gè rényūzākara dà guī móna zhì zuòchīmumade、o kè yàngtono mìnakomyunikēshonkara jiě juésubeki kè tíwo jími qǔri、 bì yàonatsūruto zhuān mén zhī shíwo qū shǐshite kè tíwo jiě juéheto dǎokimasu。

EN For customers with business requirements that prevent you from operating in Cloud, we also continue to offer Data Center.

JA ビジネス要件のためにクラウドで業務を運用できないお客様には、Data Center も引き続き提供いたします。

Transliteração bijinesu yào jiànnotamenikuraudode yè wùwo yùn yòngdekinaio kè yàngniha、Data Center mo yǐnki xùki tí gōngitashimasu。

EN Confidently deploy organizational settings to unlimited employees, students, and customers by digitally signing profiles with a certificate from your macOS Keychain to prevent tampering.

JA macOSキーチェーンからの証明書付きプロファイルをデジタル署名することで、改ざんを防止し、組織の設定を社員、学生、および顧客に無制限に、安心して展開できます。

Transliteração macOSkīchēnkarano zhèng míng shū fùkipurofairuwodejitaru shǔ míngsurukotode、 gǎizanwo fáng zhǐshi、 zǔ zhīno shè dìngwo shè yuán、 xué shēng、oyobi gù kèni wú zhì xiànni、 ān xīnshite zhǎn kāidekimasu。

EN Existing customers can contact sales to add Falcon Device Control to their subscriptions. Falcon Device Control can be used with both Falcon Prevent and Falcon Insight.

JA すでに当社製品をご利用のお客様は、営業担当者にご連絡いただければ、現行のサブスクリプションにFalcon Device Controlを追加できます。なお、Falcon Device ControlにはFalcon Insightが必要です.

Transliteração sudeni dāng shè zhì pǐnwogo lì yòngnoo kè yàngha、 yíng yè dān dāng zhěnigo lián luòitadakereba、 xiàn xíngnosabusukuripushonniFalcon Device Controlwo zhuī jiādekimasu。nao、Falcon Device ControlnihaFalcon Insightga bì yàodesu.

EN Prevent your customers from spoofing and BEC attacks.

JA なりすましやBEC攻撃からお客様を守ります。

Transliteração narisumashiyaBEC gōng jīkarao kè yàngwo shǒurimasu。

EN When necessary steps are taken to prevent serious damage to the lives, health, property, etc. of customers and the general public

JA お客様および一般市民の生命、健康、財産などに重大な損害が発生することを防止するために必要処置を講ずる場合

Transliteração o kè yàngoyobi yī bān shì mínno shēng mìng、 jiàn kāng、 cái chǎnnadoni zhòng dàna sǔn hàiga fā shēngsurukotowo fáng zhǐsurutameni bì yào chǔ zhìwo jiǎngzuru chǎng hé

EN PowerDMARC logically separates each of its subscribers’ data and maintains measures designed to prevent subscriber data from being exposed to or accessed by other customers.

JA PowerDMARCは、契約者の各データを論理的に分離し、契約者のデータが他の顧客に公開されたり、アクセスされたりすることを防ぐための措置を講じています。

Transliteração PowerDMARCha、 qì yuē zhěno gèdētawo lùn lǐ deni fēn líshi、 qì yuē zhěnodētaga tāno gù kèni gōng kāisaretari,akusesusaretarisurukotowo fánggutameno cuò zhìwo jiǎngjiteimasu。

EN Prevent your customers from spoofing and BEC attacks.

JA なりすましやBEC攻撃からお客様を守ります。

Transliteração narisumashiyaBEC gōng jīkarao kè yàngwo shǒurimasu。

EN PowerDMARC logically separates each of its subscribers’ data and maintains measures designed to prevent subscriber data from being exposed to or accessed by other customers.

JA PowerDMARCは、契約者の各データを論理的に分離し、契約者のデータが他の顧客に公開されたり、アクセスされたりすることを防ぐための措置を講じています。

Transliteração PowerDMARCha、 qì yuē zhěno gèdētawo lùn lǐ deni fēn líshi、 qì yuē zhěnodētaga tāno gù kèni gōng kāisaretari,akusesusaretarisurukotowo fánggutameno cuò zhìwo jiǎngjiteimasu。

EN When necessary steps are taken to prevent serious damage to the lives, health, property, etc. of customers and the general public

JA お客様および一般市民の生命、健康、財産などに重大な損害が発生することを防止するために必要処置を講ずる場合

Transliteração o kè yàngoyobi yī bān shì mínno shēng mìng、 jiàn kāng、 cái chǎnnadoni zhòng dàna sǔn hàiga fā shēngsurukotowo fáng zhǐsurutameni bì yào chǔ zhìwo jiǎngzuru chǎng hé

EN For customers with business requirements that prevent you from operating in Cloud, we also continue to offer Data Center.

JA ビジネス要件のためにクラウドで業務を運用できないお客様には、Data Center も引き続き提供いたします。

Transliteração bijinesu yào jiànnotamenikuraudode yè wùwo yùn yòngdekinaio kè yàngniha、Data Center mo yǐnki xùki tí gōngitashimasu。

EN Atlassian has no plans at this time to end of life Data Center products. We understand that some customers have have business requirements that might prevent you from operating in cloud.

JA Atlassian は、現時点では、Data Center 製品のサポートを終了する計画はありません。ビジネス要件のため、クラウドで業務を運用できないお客様がいらっしゃることを認識しています。

Transliteração Atlassian ha、 xiàn shí diǎndeha、Data Center zhì pǐnnosapōtowo zhōng lesuru jì huàhaarimasen.bijinesu yào jiànnotame,kuraudode yè wùwo yùn yòngdekinaio kè yànggairassharukotowo rèn shíshiteimasu。

EN Confidently deploy organizational settings to unlimited employees, students, and customers by digitally signing profiles with a certificate from your macOS Keychain to prevent tampering.

JA macOSキーチェーンからの証明書付きプロファイルをデジタル署名することで、改ざんを防止し、組織の設定を社員、学生、および顧客に無制限に、安心して展開できます。

Transliteração macOSkīchēnkarano zhèng míng shū fùkipurofairuwodejitaru shǔ míngsurukotode、 gǎizanwo fáng zhǐshi、 zǔ zhīno shè dìngwo shè yuán、 xué shēng、oyobi gù kèni wú zhì xiànni、 ān xīnshite zhǎn kāidekimasu。

EN Addressing food-specific cybersecurity threats to prevent and protect your data and customers

JA 食品に特化したサイバーセキュリティの脅威に対応し、データと顧客を予防・保護します。

Transliteração shí pǐnni tè huàshitasaibāsekyuritino xié wēini duì yīngshi,dētato gù kèwo yǔ fáng・bǎo hùshimasu。

EN Protect your customers’ data in transit. Easily enable SSL (TLS) on customers’ CNAME vanity domains and let Cloudflare handle SSL certificate management.

JA 転送中の顧客データを保護します。お客様のCNAMEバニティドメインでSSL(TLS)を容易に有効にでき、CloudflareがSSL証明書を管理できるようにします。

Transliteração zhuǎn sòng zhōngno gù kèdētawo bǎo hùshimasu。o kè yàngnoCNAMEbanitidomeindeSSL(TLS)wo róng yìni yǒu xiàonideki、CloudflaregaSSL zhèng míng shūwo guǎn lǐdekiruyounishimasu。

inglês japonês
cname cname
ssl ssl
tls tls

EN Put the customer first. We say that to our customers, and we apply it to our services. So our customers are not only happy, but also successful.

JA お客様を第一に考えること 私たちはお客様にそう宣言して、アクイアが提供するサービスに適用しています。 お客様を幸せにするだけでなく、成功へと導きます。

Transliteração o kè yàngwo dì yīni kǎoerukoto sītachihao kè yàngnisou xuān yánshite,akuiaga tí gōngsurusābisuni shì yòngshiteimasu。 o kè yàngwo xìngsenisurudakedenaku、 chéng gōngheto dǎokimasu。

EN Acquia can help you engage your customers through all channels - online or offline, proven or yet to be uncovered - in which your customers want to engage.

JA アクイアはオンラインでもオフラインでも、新規顧客でも既存顧客でも、お客様とのエンゲージメントを全てのチャネルで高めます。

Transliteração akuiahaonraindemoofuraindemo、 xīn guī gù kèdemo jì cún gù kèdemo、o kè yàngtonoengējimentowo quántenochanerude gāomemasu。

EN The referral program by and for Gandi customers. Valid only when inviting new customers.

JA お友だち紹介プログラムはGandiのお客様向けのサービスで、新しいお客様の招待にのみ有効です。

Transliteração o yǒudachi shào jièpuroguramuhaGandinoo kè yàng xiàngkenosābisude、 xīnshiio kè yàngno zhāo dàininomi yǒu xiàodesu。

EN Atlassian will assist our customers, insofar as possible, to respond to data subject requests our customers may receive under the GDPR. 

JA お客様が GDPR に基づいてデータ主体要求を受けた場合、アトラシアンは、お客様がその要求に対応できるよう可能な限り支援いたします。

Transliteração o kè yàngga GDPR ni jīdzuitedēta zhǔ tǐ yào qiúwo shòuketa chǎng hé,atorashianha、o kè yànggasono yào qiúni duì yīngdekiruyou kě néngna xiànri zhī yuánitashimasu。

inglês japonês
gdpr gdpr

EN *Cloud is offered at 75% off for eligible Community customers, and 50% off for eligible Academic customers

JA *Cloud を対象のコミュニティ ユーザー様には 75% オフ、対象のアカデミック ユーザー様には 50% オフでご提供します。

Transliteração *Cloud wo duì xiàngnokomyuniti yūzā yàngniha 75% ofu, duì xiàngnoakademikku yūzā yàngniha 50% ofudego tí gōngshimasu。

EN *Cloud is now offered at 75% off for eligible Community customers, and 50% off for eligible Academic customers

JA *今なら Cloud を対象のコミュニティ ユーザー様には 75% オフ、対象のアカデミック ユーザー様には 50% オフでご提供します。

Transliteração *jīnnara Cloud wo duì xiàngnokomyuniti yūzā yàngniha 75% ofu, duì xiàngnoakademikku yūzā yàngniha 50% ofudego tí gōngshimasu。

EN *Cloud is now offered at 75% off for eligible Community customers, and 50% off for eligible Academic customers

JA *今なら Cloud を対象のコミュニティ ユーザー様には 75% オフ、対象のアカデミック ユーザー様には 50% オフで提供します。

Transliteração *jīnnara Cloud wo duì xiàngnokomyuniti yūzā yàngniha 75% ofu, duì xiàngnoakademikku yūzā yàngniha 50% ofude tí gōngshimasu。

EN Keep customers happy with a smooth, rich gaming experience free of lag and jitter over a global network that serves customers in over 60 countries.

JA 60か国以上の顧客にサービスを提供するグローバルネットワークを通じて、遅延やジッターのないスムーズでリッチなゲーム体験で、お客さまを満足させましょう。

Transliteração 60ka guó yǐ shàngno gù kènisābisuwo tí gōngsurugurōbarunettowākuwo tōngjite、 chí yányajittānonaisumūzuderitchinagēmu tǐ yànde、o kèsamawo mǎn zúsasemashou。

EN our Enterprise Customers (e.g. business customers of our Products);

JA 法人顧客(例:弊社製品のビジネス顧客

Transliteração fǎ rén gù kè (lì: bì shè zhì pǐnnobijinesu gù kè)

EN We hope this course helps to fill in the gaps that many of our customers tell us they have, and answers the questions many customers have about how to progress their use of the Sitecore platform.

JA このコースにより、多くの企業の皆様が感じているコンテンツの差異を埋め、Sitecoreプラットフォームの活用に関する質問の回答を得られれば幸いです。

Transliteração konokōsuniyori、 duōkuno qǐ yèno jiē yàngga gǎnjiteirukontentsuno chà yìwo máime、Sitecorepurattofōmuno huó yòngni guānsuru zhì wènno huí dáwo dérarereba xìngidesu。

EN Describe who you are trying to reach with your email (e.g. current readers of your blog, specific customers, new customers, employees, etc.)

JA ターゲットとしている顧客層について説明してください。 (例:ブログの購読者、特定の顧客、新規顧客、従業員など)

Transliteração tāgettotoshiteiru gù kè céngnitsuite shuō míngshitekudasai。 (lì:buroguno gòu dú zhě、 tè dìngno gù kè、 xīn guī gù kè、 cóng yè yuánnado)

EN Analytics give support and service departments the visibility into customers and operations needed to optimise customers’ experiences and improve satisfaction and loyalty.

JA サポート部門とサービス部門は分析により、カスタマーエクスペリエンスを最適化し、顧客満足度や顧客ロイヤルティを高めるのに必要な、顧客と業務に対する可視性を得られます。

Transliteração sapōto bù méntosābisu bù ménha fēn xīniyori,kasutamāekusuperiensuwo zuì shì huàshi、 gù kè mǎn zú dùya gù kèroiyarutiwo gāomerunoni bì yàona、 gù kèto yè wùni duìsuru kě shì xìngwo déraremasu。

EN See how our customers use Tableau to transform their business. From non-profit organisations to some of the largest companies in the world, our customers have plenty of amazing successes to inspire you.

JA お客様がビジネスに変革をもたらした Tableau 活用事例をご覧ください。NPO から世界最大級の企業まで、参考になる Tableau のお客様の素晴らしい成功例を多数ご紹介しています。

Transliteração o kè yànggabijinesuni biàn géwomotarashita Tableau huó yòng shì lìwogo lǎnkudasai。NPO kara shì jiè zuì dà jíno qǐ yèmade、 cān kǎoninaru Tableau noo kè yàngno sù qíngrashii chéng gōng lìwo duō shùgo shào jièshiteimasu。

EN SMS is an inherently personal medium that lets your customers share specific details about requests or issues directly. Customers open, read, and reply to your responses faster over text.

JA SMSは、顧客が要望や苦情などを詳しく伝達できる、パーソナルな通信手段です。顧客は、企業からの返信をすぐにテキストで表示、確認、返信できるメリットがあります。

Transliteração SMSha、 gù kèga yào wàngya kǔ qíngnadowo xiángshiku yún dádekiru,pāsonaruna tōng xìn shǒu duàndesu。gù kèha、 qǐ yèkarano fǎn xìnwosugunitekisutode biǎo shì、 què rèn、 fǎn xìndekirumerittogaarimasu。

inglês japonês
sms sms

EN Commitment to notify regulators and customers of any data breaches related to customers and users

JA お客様とユーザーに関連するデータ侵害を規制当局とお客様に通知するコミットメント

Transliteração o kè yàngtoyūzāni guān liánsurudēta qīn hàiwo guī zhì dāng jútoo kè yàngni tōng zhīsurukomittomento

EN Meet in person with other Tableau users in your area. Tableau user groups are run by customers, for customers.

JA お住まいの地域の Tableau ユーザーグループに参加しましょう。Tableau ユーザーグループは、お客様が運営するお客様のためのグループです。

Transliteração o zhùmaino de yùno Tableau yūzāgurūpuni cān jiāshimashou。Tableau yūzāgurūpuha、o kè yàngga yùn yíngsuruo kè yàngnotamenogurūpudesu。

EN Remains in Support, but moved to the main navigation bar. Renamed to Customers. Support > Customers ()

JA Supportに残っていますが、場所がメインナビゲーションバーに移動しました。「カスタマー」に名称変更されています。Support >「カスタマー()」

Transliteração Supportni cántteimasuga、 chǎng suǒgamein'nabigēshonbāni yí dòngshimashita.「kasutamā」ni míng chēng biàn gèngsareteimasu。Support >「kasutamā()」

Mostrando 50 de 50 traduções