Traduzir "managed oss" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "managed oss" de inglês para japonês

Traduções de managed oss

"managed oss" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

managed サービス マネージド

Tradução de inglês para japonês de managed oss

inglês
japonês

EN It gave me an insight into the culture of OSS - something I really wasn't aware of. I feel like I have a better understanding of how to view OSS projects from a Dev perspective.

JA それ私にOSSの文化への洞察を与えてくれました-私が本当に気づいていなかった何か。開発の観点からOSSプロジェクトを表示する方法をよりよく理解しているように感じます。

Transliteração soreha sīniOSSno wén huàheno dòng cháwo yǔetekuremashita-sīga běn dāngni qìdzuiteinakatta héka。kāi fāno guān diǎnkaraOSSpurojekutowo biǎo shìsuru fāng fǎwoyoriyoku lǐ jiěshiteiruyouni gǎnjimasu。

EN It gave me an insight into the culture of OSS - something I really wasn't aware of. I feel like I have a better understanding of how to view OSS projects from a Dev perspective.

JA それ私にOSSの文化への洞察を与えてくれました-私が本当に気づいていなかった何か。開発の観点からOSSプロジェクトを表示する方法をよりよく理解しているように感じます。

Transliteração soreha sīniOSSno wén huàheno dòng cháwo yǔetekuremashita-sīga běn dāngni qìdzuiteinakatta héka。kāi fāno guān diǎnkaraOSSpurojekutowo biǎo shìsuru fāng fǎwoyoriyoku lǐ jiěshiteiruyouni gǎnjimasu。

EN Lumen certifies and delivers service packs, updates and hotfixes for installation on all managed OSs and applications

JA LumenすべてのマネージドOSおよびアプリケーションへインストールするためのサービスパック、更新、ホットフィックスを認証し、提供

Transliteração LumenhasubetenomanējidoOSoyobiapurikēshonheinsutōrusurutamenosābisupakku, gèng xīn,hottofikkusuwo rèn zhèngshi、 tí gōng

EN Lumen certifies and delivers service packs, updates and hotfixes for installation on all managed OSs and applications

JA LumenすべてのマネージドOSおよびアプリケーションへインストールするためのサービスパック、更新、ホットフィックスを認証し、提供

Transliteração LumenhasubetenomanējidoOSoyobiapurikēshonheinsutōrusurutamenosābisupakku, gèng xīn,hottofikkusuwo rèn zhèngshi、 tí gōng

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *こちらの機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Transliteração *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN Formerly Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (formerly Managed Bank Connectivity) is a SWIFT-certified service bureau that offers a fully managed and comprehensive bank communications channel through direct or indirect connectivity.

JA 旧称:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services(旧称:Managed Bank Connectivity)、SWIFT認定サービス機関であり、直接・間接接続による完全管理型の包括的な銀行通信チャネルを提供しています。

Transliteração jiù chēng:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (jiù chēng:Managed Bank Connectivity)ha、SWIFT rèn dìngsābisu jī guāndeari、 zhí jiē・jiān jiē jiē xùniyoru wán quán guǎn lǐ xíngno bāo kuò dena yín xíng tōng xìnchaneruwo tí gōngshiteimasu。

EN Formerly Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (formerly Managed Bank Connectivity) is a SWIFT-certified service bureau that offers a fully managed and comprehensive bank communications channel through direct or indirect connectivity.

JA 旧称:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services(旧称:Managed Bank Connectivity)、SWIFT認定サービス機関であり、直接・間接接続による完全管理型の包括的な銀行通信チャネルを提供しています。

Transliteração jiù chēng:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (jiù chēng:Managed Bank Connectivity)ha、SWIFT rèn dìngsābisu jī guāndeari、 zhí jiē・jiān jiē jiē xùniyoru wán quán guǎn lǐ xíngno bāo kuò dena yín xíng tōng xìnchaneruwo tí gōngshiteimasu。

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *この機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **この機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Transliteração *kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN Ensure that only components with approved OSS licenses are used in your software.

JA 承認されたオープンソースライセンスのコンポーネントだけがソフトウェアで使用されていることを確実にします。

Transliteração chéng rènsaretaōpunsōsuraisensunokonpōnentodakegasofutou~eade shǐ yòngsareteirukotowo què shínishimasu。

EN Keep OSS supply chain attacks off the menu with Tidelift and JFrog

JA ビジネスのスケールアップに役立つ効果的なリポジトリの命名規則

Transliteração bijinesunosukēruappuni yì lìtsu xiào guǒ denaripojitorino mìng míng guī zé

EN We have joined the Japan OSS Promotion Forum as a regular member.

JA 日本OSS推進フォーラムに正会員として加盟いたしました。

Transliteração rì běnOSS tuī jìnfōramuni zhèng huì yuántoshite jiā méngitashimashita。

EN Varying levels of security for OSS plugins

JA OSS プラグインごとにセキュリティ レベルが異なる

Transliteração OSS puraguingotonisekyuriti reberuga yìnaru

EN The SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Pack gives you greater flexibility and control over Windows guest OSs in both Xen and KVM-based host environments.

JA SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Packにより、XenベースおよびKVMベースのホスト環境のWindowsゲストOSの柔軟性が拡大し、これまでより制御が容易になります。

Transliteração SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Packniyori、XenbēsuoyobiKVMbēsunohosuto huán jìngnoWindowsgesutoOSno róu ruǎn xìngga kuò dàshi、koremadeyori zhì yùga róng yìninarimasu。

inglês japonês
linux linux

EN Run a static application security testing analysis on custom code and OSS libraries when you make a PR or build.

JA 開発初期に Kubernetes クラスタを実行した時点で、脆弱性や構成ミスのドリフトを検出します。

Transliteração kāi fā chū qīni Kubernetes kurasutawo shí xíngshita shí diǎnde、 cuì ruò xìngya gòu chéngmisunodorifutowo jiǎn chūshimasu。

EN Integrate OSS compliance and vulnerability checks into your CI/CD workflow.

JA Kubernetes のコンプライアンスを確保して、リスクを軽減し、人為的ミスを減らし、開発スピードを向上させます。

Transliteração Kubernetes nokonpuraiansuwo què bǎoshite,risukuwo zhì jiǎnshi、 rén wèi demisuwo jiǎnrashi、 kāi fāsupīdowo xiàng shàngsasemasu。

EN Seamlessly Drag and Drop Content Between Apps and OSs

JA アプリまた OS 間でコンテンツをシームレスにドラッグ & ドロップ

Transliteração apurimata OS jiāndekontentsuwoshīmuresunidoraggu & doroppu

EN Chapter 4. Examples of Successful OSS Projects

JA 第4章 成功するOSSプロジェクトの例

Transliteração dì4zhāng chéng gōngsuruOSSpurojekutono lì

EN Chapter 8. How to Work in OSS Projects

JA 第8章OSSプロジェクトでの作業方法

Transliteração dì8zhāngOSSpurojekutodeno zuò yè fāng fǎ

EN Chapter 10. OSS Licensing and Legal Issues

JA 第10章OSSライセンスと法的問題

Transliteração dì10zhāngOSSraisensuto fǎ de wèn tí

EN Chapter 13. Respecting and Encouraging Diversity in OSS

JA 第13章OSSにおける多様性の尊重と奨励

Transliteração dì13zhāngOSSniokeru duō yàng xìngno zūn zhòngto jiǎng lì

EN The course was well organized, clearly articulated, and had strong positive messaging around OSS.

JA コースよく構成され、明確に表現されており、OSSに関する強力な前向きなメッセージがありました。

Transliteração kōsuhayoku gòu chéngsare、 míng quèni biǎo xiànsareteori、OSSni guānsuru qiáng lìna qián xiàngkinamessējigaarimashita。

EN I liked the easy terminology used throughout the course, and the completeness of information. I also appreciated the many suggestions about the tools existing to manage OSS.

JA コース全体で使用されている簡単な用語と、情報の完全性が気に入りました。また、OSSを管理するために存在するツールに関する多くの提案に感謝します。

Transliteração kōsu quán tǐde shǐ yòngsareteiru jiǎn dānna yòng yǔto、 qíng bàono wán quán xìngga qìni rùrimashita。mata、OSSwo guǎn lǐsurutameni cún zàisurutsūruni guānsuru duōkuno tí ànni gǎn xièshimasu。

EN Vision Consulting is actively promoting the adoption and popularization of OSS (open source software).

JA ビジョン・コンサルティングでOSS(オープンソースソフトウェア)の積極的な採用と普及を推進しており、この度、日本や世界を代表するOSS推進団体である

Transliteração bijon・konsarutingudehaOSS(ōpunsōsusofutou~ea)no jī jí dena cǎi yòngto pǔ jíwo tuī jìnshiteori、kono dù、 rì běnya shì jièwo dài biǎosuruOSS tuī jìn tuán tǐdearu

EN As part of that activity I participated in the "Japan OSS Promotion Forum" as a regular member.

JA 「日本OSS推進フォーラム」に正会員として加盟いたしました。

Transliteração 「rì běnOSS tuī jìnfōramu」ni zhèng huì yuántoshite jiā méngitashimashita。

EN The reason why our consulting firm actively adopts OSS.

JA コンサルティングファームである弊社がOSSを積極的に採用する理由。

Transliteração konsarutingufāmudearu bì shègaOSSwo jī jí deni cǎi yòngsuru lǐ yóu。

EN This is because OSS's powerful properties such as "reliability," "stability," "flexibility," and "cost reduction" are indispensable for achieving this.

JA その実現にOSSが持つ「信頼性」「安定性」「柔軟性」「コスト削減」等の強力な性質が、必要不可欠なものとなっているからです。

Transliteração sono shí xiànniOSSga chítsu 「xìn lài xìng」「ān dìng xìng」「róu ruǎn xìng」「kosuto xuē jiǎn」 děngno qiáng lìna xìng zhìga、 bì yào bù kě qiànnamonotonatteirukaradesu。

EN Projects that need to respond quickly and flexibly to changes in the environment, such as DX projects, have a high affinity with OSS and play an important role in various requirements.

JA DXプロジェクトをじめとした、環境の変化に高速且つ柔軟な対応が要求される案件OSSとの親和性が高く、様々な要件で重要な役割を果たします。

Transliteração DXpurojekutowohajimetoshita、 huán jìngno biàn huàni gāo sù qiětsu róu ruǎnna duì yīngga yào qiúsareru àn jiànhaOSStono qīn hé xìngga gāoku、 yàng 々na yào jiànde zhòng yàona yì gēwo guǒtashimasu。

EN Develop and test across multiple OSs in a virtual machine for Mac

JA Mac の仮想マシンにより複数の OS 間で開発およびテストを実行

Transliteração Mac no fǎn xiǎngmashinniyori fù shùno OS jiānde kāi fāoyobitesutowo shí xíng

EN Accelerated IT testing & development: Work across multiple OSs in a virtual machine for Mac.

JA IT 関連のテストと開発を加速:Mac 上の仮想マシンで複数の OS にまたがって操作できます。

Transliteração IT guān liánnotesutoto kāi fāwo jiā sù:Mac shàngno fǎn xiǎngmashinde fù shùno OS nimatagatte cāo zuòdekimasu。

EN Develop and test web sites & cross-platform applications on the most important OSs

JA 重要度がもっとも高い OS における Web サイトやクロスプラットフォームアプリケーションの開発とテスト

Transliteração zhòng yào dùgamottomo gāoi OS niokeru Web saitoyakurosupurattofōmuapurikēshonno kāi fātotesuto

EN Start your open source software (OSS) adventure today!

JA 今日からオープンソースソフトウェア(OSS)の冒険を始めましょう!

Transliteração jīn rìkaraōpunsōsusofutou~ea(OSS)no mào xiǎnwo shǐmemashou!

JA 成功したOSSプロジェクトの例

Transliteração chéng gōngshitaOSSpurojekutono lì

EN - Leadership vs Control - Loosen the Chains - Mentoring - Building Trust - Why do many OSS projects fail - Labs

JA -リーダーシップvsコントロール -チェーンを緩めます -メンタリング - 建物の信頼 -なぜ多くのOSSプロジェクトが失敗するのですか -ラボ

Transliteração -rīdāshippuvskontorōru -chēnwo huǎnmemasu -mentaringu - jiàn wùno xìn lài -naze duōkunoOSSpurojekutoga shī bàisurunodesuka -rabo

inglês japonês
vs vs

EN Respecting and Encouraging Diversity in OSS

JA OSSの多様性の尊重と促進

Transliteração OSSno duō yàng xìngno zūn zhòngto cù jìn

EN Chapter 4. Examples of Successful OSS Projects

JA 第4章 成功するOSSプロジェクトの例

Transliteração dì4zhāng chéng gōngsuruOSSpurojekutono lì

EN Chapter 8. How to Work in OSS Projects

JA 第8章OSSプロジェクトでの作業方法

Transliteração dì8zhāngOSSpurojekutodeno zuò yè fāng fǎ

EN Chapter 10. OSS Licensing and Legal Issues

JA 第10章OSSライセンスと法的問題

Transliteração dì10zhāngOSSraisensuto fǎ de wèn tí

EN Chapter 13. Respecting and Encouraging Diversity in OSS

JA 第13章OSSにおける多様性の尊重と奨励

Transliteração dì13zhāngOSSniokeru duō yàng xìngno zūn zhòngto jiǎng lì

EN It helped me understand the licensing issues with OSS. I always assumed licensing was more relaxed, and not required.

JA OSSのライセンスの問題を理解するのに役立ちました。私いつも、ライセンスもっとリラックスしていて、必要でないと思っていました。

Transliteração OSSnoraisensuno wèn tíwo lǐ jiěsurunoni yì lìchimashita。sīhaitsumo,raisensuhamottorirakkusushiteite、 bì yàodehanaito sītteimashita。

EN The course was well organized, clearly articulated, and had strong positive messaging around OSS.

JA コースよく構成され、明確に表現されており、OSSに関する強力な前向きなメッセージがありました。

Transliteração kōsuhayoku gòu chéngsare、 míng quèni biǎo xiànsareteori、OSSni guānsuru qiáng lìna qián xiàngkinamessējigaarimashita。

EN I liked the easy terminology used throughout the course, and the completeness of information. I also appreciated the many suggestions about the tools existing to manage OSS.

JA コース全体で使用されている簡単な用語と、情報の完全性が気に入りました。また、OSSを管理するために存在するツールに関する多くの提案に感謝します。

Transliteração kōsu quán tǐde shǐ yòngsareteiru jiǎn dānna yòng yǔto、 qíng bàono wán quán xìngga qìni rùrimashita。mata、OSSwo guǎn lǐsurutameni cún zàisurutsūruni guānsuru duōkuno tí ànni gǎn xièshimasu。

EN Local installation instructions for other OSs can be found in the MemCachier add-on article.

JA 他の OS でのローカルインストール手順について、MemCachier アドオンの記事​をご覧ください。

Transliteração tāno OS denorōkaruinsutōru shǒu shùnnitsuiteha、MemCachier adoonno jì shì​wogo lǎnkudasai。

EN Chapter 5. How to Work in OSS Projects

JA 第5章 OSSプロジェクトでの作業のしかた

Transliteração dì5zhāng OSSpurojekutodeno zuò yènoshikata

JA 第7章 OSSのライセンスや法的な問題

Transliteração dì7zhāng OSSnoraisensuya fǎ dena wèn tí

EN Chapter 9. Respecting and Encouraging Diversity in OSS

JA 第9章 OSSにおける多様性の尊重と促進

Transliteração dì9zhāng OSSniokeru duō yàng xìngno zūn zhòngto cù jìn

EN Varying levels of security for OSS plugins

JA OSS プラグインごとにセキュリティ レベルが異なる

Transliteração OSS puraguingotonisekyuriti reberuga yìnaru

EN SRA OSS is part of SRA Inc., one of Japan's oldest and largest systems integration companies.

JA SRA OSS、日本最古かつ最大級のシステムインテグレーション企業である株式会社 SRA の一員です。

Transliteração SRA OSSha、 rì běn zuì gǔkatsu zuì dà jínoshisutemuintegurēshon qǐ yèdearu zhū shì huì shè SRA no yī yuándesu。

EN Develop and test across multiple OSs in a virtual machine for Mac

JA Mac の仮想マシンにより複数の OS 間で開発およびテストを実行

Transliteração Mac no fǎn xiǎngmashinniyori fù shùno OS jiānde kāi fāoyobitesutowo shí xíng

EN Accelerated IT testing & development: Work across multiple OSs in a virtual machine for Mac.

JA IT 関連のテストと開発を加速:Mac 上の仮想マシンで複数の OS にまたがって操作できます。

Transliteração IT guān liánnotesutoto kāi fāwo jiā sù:Mac shàngno fǎn xiǎngmashinde fù shùno OS nimatagatte cāo zuòdekimasu。

EN Develop and test web sites & cross-platform applications on the most important OSs

JA 重要度がもっとも高い OS における Web サイトやクロスプラットフォームアプリケーションの開発とテスト

Transliteração zhòng yào dùgamottomo gāoi OS niokeru Web saitoyakurosupurattofōmuapurikēshonno kāi fātotesuto

Mostrando 50 de 50 traduções