Traduzir "logos related" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "logos related" de inglês para japonês

Traduções de logos related

"logos related" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

logos ロゴ

Tradução de inglês para japonês de logos related

inglês
japonês

EN Please note: only manually set logos will appear. Automatically detected logos will not appear to prevent unintentional logos from appearing on the quote template.

JA 注:表示されるロゴは、手動で設定されたものに限られます。意図しないロゴが見積もりテンプレートに表示されるのを防ぐために、自動的に検出されたロゴは表示されません。

Transliteração zhù: biǎo shìsarerurogoha、 shǒu dòngde shè dìngsaretamononi xiànraremasu。yì túshinairogoga jiàn jīmoritenpurētoni biǎo shìsarerunowo fánggutameni、 zì dòng deni jiǎn chūsaretarogoha biǎo shìsaremasen。

EN Renderforest has an autosave feature that instantly saves all your changes as soon as you make them. All the logos you create with Renderforest will be stored on the 'My Logos' page.

JA Renderforestには、全ての変更を即座に保存する自動保存機能があります。Renderforestで作成した全てのロゴは、「マイロゴ」ページに保存されます。

Transliteração Renderforestniha、 quánteno biàn gèngwo jí zuòni bǎo cúnsuru zì dòng bǎo cún jī nénggaarimasu。Renderforestde zuò chéngshita quántenorogoha,「mairogo」pējini bǎo cúnsaremasu。

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

JA Unity のロゴが明瞭に表示されること。Unity のロゴを歪ませないことのほか、サイズを縮小して不明瞭にしたり、ぼやけさせたり、読みにくくすることは認められません。

Transliteração Unity norogoga míng liǎoni biǎo shìsarerukoto。Unity norogowo wāimasenaikotonohoka,saizuwo suō xiǎoshite bù míng liǎonishitari、boyakesasetari、 dúminikukusurukotoha rènmeraremasen。

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

JA Unity のロゴを資料の装飾やアクセントとして使用しないこと。Unity のロゴは芸術的な資産であり、単に文体を整えるために使用してはなりません。

Transliteração Unity norogowo zī liàono zhuāng shìyaakusentotoshite shǐ yòngshinaikoto。Unity norogoha yún shù dena zī chǎndeari、 dānni wén tǐwo zhěngerutameni shǐ yòngshitehanarimasen。

EN Design your own corporate logos of your brand or company thanks to these tools to create logos on Windows that even allow you to apply watermarks

JA 透かしの設定も可能なWindows用ロゴ作成ソフトにより、あなたのブランドのロゴマークや印刷物をデザインしましょう。

Transliteração tòukashino shè dìngmo kě néngnaWindows yòngrogo zuò chéngsofutoniyori、anatanoburandonorogomākuya yìn shuā wùwodezainshimashou。

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

JA Unity のロゴが明瞭に表示されること。Unity のロゴを歪ませないことのほか、サイズを縮小して不明瞭にしたり、ぼやけさせたり、読みにくくすることは認められません。

Transliteração Unity norogoga míng liǎoni biǎo shìsarerukoto。Unity norogowo wāimasenaikotonohoka,saizuwo suō xiǎoshite bù míng liǎonishitari、boyakesasetari、 dúminikukusurukotoha rènmeraremasen。

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

JA Unity のロゴを資料の装飾やアクセントとして使用しないこと。Unity のロゴは芸術的な資産であり、単に文体を整えるために使用してはなりません。

Transliteração Unity norogowo zī liàono zhuāng shìyaakusentotoshite shǐ yòngshinaikoto。Unity norogoha yún shù dena zī chǎndeari、 dānni wén tǐwo zhěngerutameni shǐ yòngshitehanarimasen。

EN Usually, logos are automatically curated by email client vendors, pulling them from various sources. Different logos show up depending on different email clients and devices.

JA 通常、ロゴはメールクライアントベンダーが様々なソースから取得し、自動的にキュレーションしています。メールクライアントやデバイスによって、表示されるロゴが異なります。

Transliteração tōng cháng,rogohamērukuraiantobendāga yàng 々nasōsukara qǔ déshi、 zì dòng denikyurēshonshiteimasu.mērukuraiantoyadebaisuniyotte、 biǎo shìsarerurogoga yìnarimasu。

EN Renderforest has an autosave feature that instantly saves all your changes as soon as you make them. All the logos you create with Renderforest will be stored on the 'My Logos' page.

JA Renderforestには、全ての変更を即座に保存する自動保存機能があります。Renderforestで作成した全てのロゴは、「マイロゴ」ページに保存されます。

Transliteração Renderforestniha、 quánteno biàn gèngwo jí zuòni bǎo cúnsuru zì dòng bǎo cún jī nénggaarimasu。Renderforestde zuò chéngshita quántenorogoha,「mairogo」pējini bǎo cúnsaremasu。

EN Google is a trademark of Google LLC.Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.

JA GoogleはGoogleLLCの商標です。 Amazon、Alexa、および関連するすべてのロゴは、Amazon.com、Inc。またはその関連会社の商標です。

Transliteração GooglehaGoogleLLCno shāng biāodesu。 Amazon、Alexa、oyobi guān liánsurusubetenorogoha、Amazon.com、Inc。matahasono guān lián huì shèno shāng biāodesu。

inglêsjaponês
googlegoogle
is

EN For APIs related to accounts and subscription usage, see the account-related APIs.

JA アカウントおよびサブスクリプション使用関連のAPIについては、アカウント関連のAPIを参照してください。

Transliteração akauntooyobisabusukuripushon shǐ yòng guān liánnoAPInitsuiteha,akaunto guān liánnoAPIwo cān zhàoshitekudasai。

inglêsjaponês
apisapi

EN We are developing a wide range of products from water-related renovations such as kitchens, baths, and toilets to energy-saving and power-saving related products.

JA 「キッチン」「バス」「トイレ」等の水まわりリフォームから省エネ・節電関連まで幅広く展開しております。

Transliteração 「kitchin」「basu」「toire」 děngno shuǐmawaririfōmukara shěngene・jié diàn guān liánmade fú guǎngku zhǎn kāishiteorimasu。

EN related to current trends, holiday-related

JA 時流に沿った、ホリデー関連の

Transliteração shí liúni yántta,horidē guān liánno

EN You must not use the Service for any purpose related to gambling, gaming, betting, lotteries, sweepstakes, prize competitions or any gambling-related activity without our express written permission.

JA お客様は、当社の明示的な書面による許可なしに、賭博、ゲーム、賭け事、宝くじ、くじ、懸賞、または賭博関連の活動に関連するいかなる目的でも本サービスを利用してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、 dāng shèno míng shì dena shū miànniyoru xǔ kěnashini、 dǔ bó,gēmu, dǔke shì、 bǎokuji、kuji、 xuán shǎng、mataha dǔ bó guān liánno huó dòngni guān liánsuruikanaru mù dedemo běnsābisuwo lì yòngshitehanarimasen。

EN We are developing a wide range of products from water-related renovations such as kitchens, baths, and toilets to energy-saving and power-saving related products.

JA 「キッチン」「バス」「トイレ」等の水まわりリフォームから省エネ・節電関連まで幅広く展開しております。

Transliteração 「kitchin」「basu」「toire」 děngno shuǐmawaririfōmukara shěngene・jié diàn guān liánmade fú guǎngku zhǎn kāishiteorimasu。

EN 1, Advertising information. 2, Frequent software related news. 3. Any information not related to WonderFox software.

JA 1、広告。 2、頻繁のソフトウェア関連ニュース。 3、WonderFoxソフト以外の情報。

Transliteração 1、 guǎng gào。 2、 pín fánnosofutou~ea guān liánnyūsu. 3,WonderFoxsofuto yǐ wàino qíng bào。

EN GMO Payment Gateway provides comprehensive payment related services and finance related services.

JA GMOペイメントゲートウェイは、総合的な決済関連サービス及び金融関連サービスを提供しています。

Transliteração GMOpeimentogētou~eiha、 zǒng hé dena jué jì guān liánsābisu jíbi jīn róng guān liánsābisuwo tí gōngshiteimasu。

EN GMO Payment Gateway provides comprehensive payment related services and finance related services. buy now pay later is a service that can only be done by a payment

JA GMOペイメントゲートウェイは、総合的な決済関連サービス及び金融関連サービスを提供しています。後払いは決済会社だからこそできるサービスです。

Transliteração GMOpeimentogētou~eiha、 zǒng hé dena jué jì guān liánsābisu jíbi jīn róng guān liánsābisuwo tí gōngshiteimasu。hòu fǎniha jué jì huì shèdakarakosodekirusābisudesu。

EN related to current trends, holiday-related

JA 時流に沿った、ホリデー関連の

Transliteração shí liúni yántta,horidē guān liánno

EN Logos, Web, Graphic Design & More. | 99designs

JA ロゴ、ウェブ、グラフィックデザインなど多数のジャンル。 | 99designs

Transliteração rogo,u~ebu,gurafikkudezainnado duō shùnojanru. | 99designs

EN Logos, websites, book covers & more...

JA ロゴ、ウェブ、書籍表紙デザインなど多数のジャンル...

Transliteração rogo,u~ebu, shū jí biǎo zhǐdezainnado duō shùnojanru...

EN Logos, websites, book covers & more!

JA ロゴ、ウェブ、書籍表紙デザインなど多数のジャンル!

Transliteração rogo,u~ebu, shū jí biǎo zhǐdezainnado duō shùnojanru!

EN Pretty much anything! Our professional designers can create logos, branding, websites, packaging and more. Take a look at all of our categories.

JA ロゴ、ブランディング関連、ウェブサイトやパッケージなど様々なデザインを依頼することができます。すべてのカテゴリーを見る。

Transliteração rogo,burandingu guān lián,u~ebusaitoyapakkējinado yàng 々nadezainwo yī làisurukotogadekimasu。subetenokategorīwo jiànru。

EN Download the Conditional Use logos

JA 使用条件付きロゴのダウンロード

Transliteração shǐ yòng tiáo jiàn fùkirogonodaunrōdo

EN The trademarks and logos of Sitecore Corporation A/S.

JA Sitecore Corporation A/Sの商標およびロゴ

Transliteração Sitecore Corporation A/Sno shāng biāooyobirogo.

inglêsjaponês
aa
ss

JA オリジナルロゴを簡単に作成しましょう

Transliteração orijinarurogowo jiǎn dānni zuò chéngshimashou

EN Our logo maker is free to use, so anyone can create stunning, professional logos in seconds - no experience required.

JA ロゴメーカーは無料です。誰でも簡単にプロ仕様のロゴを作成できます。経験は必要ありません。

Transliteração rogomēkāha wú liàodesu。shuídemo jiǎn dānnipuro shì yàngnorogowo zuò chéngdekimasu。jīng yànha bì yàoarimasen。

EN Edit logos tailored specifically to your niche. Let us know your industry and brand values and we’ll do the rest.

JA ニッチな分野に特化したロゴを作成しましょう。業界とブランドの価値を選択すると、自動で最適化されたロゴが表示されます。

Transliteração nitchina fēn yěni tè huàshitarogowo zuò chéngshimashou。yè jiètoburandono sì zhíwo xuǎn zésuruto、 zì dòngde zuì shì huàsaretarogoga biǎo shìsaremasu。

EN Fun, quick and simple way to create logos for Facebook, Instagram, and Pinterest!

JA Facebook、Instagram、Pinterestのロゴを素早く簡単に楽しく作れます!

Transliteração Facebook、Instagram、Pinterestnorogowo sù zǎoku jiǎn dānni lèshiku zuòremasu!

inglêsjaponês
instagraminstagram

EN Versatile: logos are typically used in a number of different places (online, print, media) so you need to ensure your logo is versatile so it looks good across a variety of platforms.

JA 汎用性: オンラインや印刷物、メディアなど、さまざまな場面でロゴを使用するため、さまざまなプラットフォームで見栄えがよく、汎用性が高いロゴを作成することが必要です。

Transliteração fàn yòng xìng: onrainya yìn shuā wù,medianado、samazamana chǎng miànderogowo shǐ yòngsurutame、samazamanapurattofōmude jiàn róngegayoku、 fàn yòng xìngga gāoirogowo zuò chéngsurukotoga bì yàodesu。

EN Add and update logos, photos and videos to make your business more appealing to your customers. Once uploaded, this information will automatically show up in each listing you present.

JA ロゴ、写真、動画を追加・アップロードして、ビジネスをより魅力的なものにしましょう。アップロードされると、この情報は自動的にお客様が提示する各リストに表示されます。

Transliteração rogo, xiě zhēn、 dòng huàwo zhuī jiā・appurōdoshite,bijinesuwoyori mèi lì denamononishimashou.appurōdosareruto、kono qíng bàoha zì dòng denio kè yàngga tí shìsuru gèrisutoni biǎo shìsaremasu。

EN Content should not include trademarks or logos that are confusingly similar in design to that of third parties

JA コンテンツに商標や、混同させるほど第三者のデザインと類似したロゴは使用できません。

Transliteração kontentsuni shāng biāoya、 hùn tóngsaseruhodo dì sān zhěnodezainto lèi shìshitarogoha shǐ yòngdekimasen。

EN Vector graphic design tool with everything you need to produce stunning artwork, illustrations, logos and brand designs. Available for macOS, Windows and iPad.

JA 美しいアートワーク、イラストレーション、ロゴ、ブランドデザインを制作するために必要なすべての要素を備えたベクトルグラフィックツールです。macOS、Windows、iPadで利用可能。

Transliteração měishiiātowāku,irasutorēshon,rogo,burandodezainwo zhì zuòsurutameni bì yàonasubeteno yào sùwo bèietabekutorugurafikkutsūrudesu。macOS、Windows、iPadde lì yòng kě néng。

inglêsjaponês
ipadipad

EN The Festival of Light Deepavali is motion footage for festival films and cinematic in celebrate scene. Also good background for scene and titles, logos.

JA 「ライト・デパバリ祭り」は祭り映画やお祝いシーンの映画の動画です。 また、シーンやタイトル、ロゴの背景にも適しています。

Transliteração 「raito・depabari jìri」ha jìri yìng huàyao zhùishīnno yìng huàno dòng huàdesu。 mata,shīnyataitoru,rogono bèi jǐngnimo shìshiteimasu。

EN Flying In Orion Nebula 4K is motion footage for scientific films and cinematic in space. Also good background for scene and titles, logos., Loop animation

JA Cartoon Water Element FXパック。4Kウォータースプラッシュ(アルファチャンネル)。

Transliteração Cartoon Water Element FXpakku.4Ku~ōtāsupurasshu(arufachan'neru).

EN Flying In Orion Nebula 4K is motion footage for scientific films and cinematic in space. Also good background for scene and titles, logos.

JA 太陽トンネルのアニメーション。 雲の間を通って太陽に向かう動き。 導入部の背景、テキスト

Transliteração tài yángton'nerunoanimēshon. yúnno jiānwo tōngtte tài yángni xiàngkau dòngki。 dǎo rù bùno bèi jǐng,tekisuto

EN Inside this packaged folder you will find all the assets you need to get started championing Brave on your platforms. Fonts, logos and templated social media graphics are included to get started.

JA Braveをクリエイターの皆様のサイトなどでご紹介いただく際の素材です。フォントやロゴ、ソーシャルメディア用の素材などが含まれます。

Transliteração Bravewokurieitāno jiē yàngnosaitonadodego shào jièitadaku jìno sù cáidesu.fontoyarogo,sōsharumedia yòngno sù cáinadoga hánmaremasu。

EN Download the press kit to get all the assets you need such as our logos, product, app screenshots and photos of our company.

JA プレスキットをダウンロードして、当社のロゴ、製品、アプリのスクリーンショット、会社の写真など、必要なすべての資産を入手してください。

Transliteração puresukittowodaunrōdoshite、 dāng shènorogo, zhì pǐn,apurinosukurīnshotto, huì shèno xiě zhēnnado、 bì yàonasubeteno zī chǎnwo rù shǒushitekudasai。

EN Use of Altova logos in accordance with guidelines

JA ガイドラインに従った Altova ロゴの使用

Transliteração gaidorainni cóngtta Altova rogono shǐ yòng

EN BIMI intends to make it easier for us to quickly identify important information within emails using branding guidelines and visual cues found in logos.

JA BIMIは、ブランディングガイドラインやロゴの視覚的な手がかりを利用して、メール内の重要な情報をすぐに識別できるようにしたいと考えています。

Transliteração BIMIha,burandingugaidorainyarogono shì jué dena shǒugakariwo lì yòngshite,mēru nèino zhòng yàona qíng bàowosuguni shí biédekiruyounishitaito kǎoeteimasu。

EN Tags:bimi email, brand logos, free bimi, visual email authentication

JA Tags:bimi email,ブランドロゴ,フリーbimi,ビジュアルメール認証

Transliteração Tags:bimi email,burandorogo,furībimi,bijuarumēru rèn zhèng

EN On the left side, select Videos > Player logos.

JA 左側で、動画 > プレーヤーのロゴを選択します。

Transliteração zuǒ cède、 dòng huà > purēyānorogowo xuǎn zéshimasu。

EN You can upload multiple logos and choose which one to use for each individual video.

JA 複数のロゴをアップロードして、個々の動画に使用するロゴを選択できます。

Transliteração fù shùnorogowoappurōdoshite、 gè 々no dòng huàni shǐ yòngsururogowo xuǎn zédekimasu。

EN If you have any questions about the use of Atlassian marks or logos, please contact us at trademarks@atlassian.com.

JA Atlassian の商標やロゴの使用に関するご質問は、trademarks@atlassian.com までお問い合わせください。

Transliteração Atlassian no shāng biāoyarogono shǐ yòngni guānsurugo zhì wènha、trademarks@atlassian.com madeo wèni héwasekudasai。

EN Customize logos, fonts, colors, and more

JA ロゴ、フォント、色などのカスタマイズ

Transliteração rogo,fonto, sènadonokasutamaizu

EN Legible logos for Facebook, Instagram, VK, Twitter, Linkedin and Youtube to boost your company recognition.

JA Facebook、Instagram、VK、Twitter、Linkedin、Youtubeのロゴは、企業の認知度を高めるためのものです。

Transliteração Facebook、Instagram、VK、Twitter、Linkedin、Youtubenorogoha、 qǐ yèno rèn zhī dùwo gāomerutamenomonodesu。

inglêsjaponês
youtubeyoutube
linkedinlinkedin
facebooktwitter
instagraminstagram
twitterfacebook

EN Logos for any company and project. Huge variety of design concepts, backgrounds, and layouts.

JA あらゆる企業やプロジェクトのためのロゴ。豊富なデザインコンセプト、背景、レイアウト。

Transliteração arayuru qǐ yèyapurojekutonotamenorogo. lǐ fùnadezainkonseputo, bèi jǐng,reiauto.

EN Beautiful logos for all major social media platforms.

JA すべての主要なソーシャルメディアプラットフォームのための美しいロゴ

Transliteração subeteno zhǔ yàonasōsharumediapurattofōmunotameno měishiirogo.

EN Brand Logos That Our Clients Have Created

JA お客様が作成したブランドロゴ

Transliteração o kè yàngga zuò chéngshitaburandorogo

EN Simple steps. Lightning speed. Gorgeous logos.

JA 簡単な手順。稲妻スピード。ゴージャスなロゴ

Transliteração jiǎn dānna shǒu shùn。dào qīsupīdo.gōjasunarogo.

Mostrando 50 de 50 traduções