Traduzir "found a way" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "found a way" de inglês para japonês

Traduções de found a way

"found a way" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

found
way 2

Tradução de inglês para japonês de found a way

inglês
japonês

EN I really would prefer to play the game that I see on the advertisements it looks WAY WAY WAY more fun than this one and yes I’ve played it but really did not enjoy it at all

JA 補給コード入力ができません

Transliteração bǔ gěikōdo rù lìgadekimasen

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN A full report including methodology, results, and the code used to perform these experiments can be found can be found at https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

JA これらの実験に使用された方法論、結果、およびコードを含む完全版のレポート、次の場所で閲覧できます。https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

Transliteração korerano shí yànni shǐ yòngsareta fāng fǎ lùn、 jié guǒ、oyobikōdowo hánmu wán quán bǎnnorepōtoha、 cìno chǎng suǒde yuè lǎndekimasu。https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

inglêsjaponês
httpshttps
githubgithub

EN Used within another function to search for a character or string. Returns true if found, false if not found.

JA 別の関数内で使用され、文字また文字列を検索します。 見つかった場合 true、見つからなかった場合 false を返します。

Transliteração biéno guān shù nèide shǐ yòngsare、 wén zìmataha wén zì lièwo jiǎn suǒshimasu。 jiàntsukatta chǎng héha true、 jiàntsukaranakatta chǎng héha false wo fǎnshimasu。

EN Search for an exact match of a value, including multi-contact or multi-select dropdown column cells or ranges. Returns true if found, false if not found.

JA 複数の選択肢また複数選択ドロップダウン列のセルまた範囲を含め、値に完全に一致するものを探します。 見つかった場合 true、見つからなかった場合 false を返します。

Transliteração fù shùno xuǎn zé zhīmataha fù shù xuǎn zédoroppudaun liènoserumataha fàn tōngwo hánme、 zhíni wán quánni yī zhìsurumonowo tànshimasu。 jiàntsukatta chǎng héha true、 jiàntsukaranakatta chǎng héha false wo fǎnshimasu。

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN A full report including methodology, results, and the code used to perform these experiments can be found can be found at https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

JA これらの実験に使用された方法論、結果、およびコードを含む完全版のレポート、次の場所で閲覧できます。https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

Transliteração korerano shí yànni shǐ yòngsareta fāng fǎ lùn、 jié guǒ、oyobikōdowo hánmu wán quán bǎnnorepōtoha、 cìno chǎng suǒde yuè lǎndekimasu。https://github.com/r0zetta/collaborative_filtering/

inglêsjaponês
httpshttps
githubgithub

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN “With Semrush, I have found weaknesses in PPC for pitches where I was only covering SEO. I've found clients' new competitors they didn't realise they had and keywords they could target.”

JA 「Semrushを使って、SEOだけをカバーしていたピッチのPPCの弱点を発見しました。クライアントが気づかなかった新しい競合他社や、ターゲットとなるキーワードを発見しました。」

Transliteração 「Semrushwo shǐtte、SEOdakewokabāshiteitapitchinoPPCno ruò diǎnwo fā jiànshimashita.kuraiantoga qìdzukanakatta xīnshii jìng hé tā shèya,tāgettotonarukīwādowo fā jiànshimashita。」

EN You will see ?No New Backups Found? message when there are no new backups found in last daily retrieving cycle.

JA 「新しいバックアップ見つかりませんでした」最後の毎日の取得サイクルで新しいバックアップが見つからない場合のメッセージ。

Transliteração 「xīnshiibakkuappuha jiàntsukarimasendeshita」 zuì hòuno měi rìno qǔ désaikurude xīnshiibakkuappuga jiàntsukaranai chǎng hénomessēji.

EN A complete example of an application configured this way can be found in the gradle-multi-project-example Github project.

JA このようにして設定されたアプリケーションの完全な例について、「gradle-multi-project-example Github プロジェクト​」を参照してください。

Transliteração konoyounishite shè dìngsaretaapurikēshonno wán quánna lìnitsuiteha、「gradle-multi-project-example Github purojekuto​」wo cān zhàoshitekudasai。

inglêsjaponês
githubgithub

EN How do you lessen the high costs and immense risks of construction projects? Mortenson has found a way.

JA 建設プロジェクトにおいて高いコストと莫大なリスクを下げるにどうすればよいか?Mortenson がある方法を見つけました。

Transliteração jiàn shèpurojekutonioite gāoikosutoto mò dànarisukuwo xiàgerunihadousurebayoika?Mortenson gaaru fāng fǎwo jiàntsukemashita。

EN A complete example of an application configured this way can be found in the gradle-multi-project-example Github project.

JA このようにして設定されたアプリケーションの完全な例について、「gradle-multi-project-example Github プロジェクト​」を参照してください。

Transliteração konoyounishite shè dìngsaretaapurikēshonno wán quánna lìnitsuiteha、「gradle-multi-project-example Github purojekuto​」wo cān zhàoshitekudasai。

inglêsjaponês
githubgithub

EN How do you lessen the high costs and immense risks of construction projects? Mortenson has found a way.

JA 建設プロジェクトにおいて高いコストと莫大なリスクを下げるにどうすればよいか?Mortenson がある方法を見つけました。

Transliteração jiàn shèpurojekutonioite gāoikosutoto mò dànarisukuwo xiàgerunihadousurebayoika?Mortenson gaaru fāng fǎwo jiàntsukemashita。

EN If you’ve found yourself struggling with a nearly full Mac, check out CleanMyMac X. The app has been an excellent way to recover space with minimal effort for many years

JA 容量がほとんど埋まってしまったMacにお困りなら、ぜひCleanMyMac Xをお試しください。最小限の手間でMacの容量を解放できる優れた方法を、何年にも渡り提供しつづけているアプリです。

Transliteração róng liànggahotondo máimatteshimattaMacnio kùnrinara、zehiCleanMyMac Xwoo shìshikudasai。zuì xiǎo xiànno shǒu jiāndeMacno róng liàngwo jiě fàngdekiru yōureta fāng fǎwo、 hé niánnimo dùri tí gōngshitsudzuketeiruapuridesu。

EN [BETA] to help you get up and running with the HubSpot module approach to building a VueJS application. The easiest way to take advantage of it is to run the hs create vue-app command from the CMS CLI. Directions can be found in the

JA (ベータ版)(英語)を作成しました。最も簡単な利用方法、CMS CLIでhs create vue-appコマンドを実行することです。手順

Transliteração (bēta bǎn)(yīng yǔ)wo zuò chéngshimashita。zuìmo jiǎn dānna lì yòng fāng fǎha、CMS CLIdehs create vue-appkomandowo shí xíngsurukotodesu。shǒu shùnha

inglêsjaponês
cmscms

EN "Algolia is growing pretty fast. We needed a way to have visibility across our corporate network without slowing things down for our employees. Gateway gave us a simple way to do that."

JA 「Algolia急速に成長を続けています。従業員が仕事のスピードを落とすことなく、企業ネットワーク全体で可視性を確保することが必要でした。Gatewayそれを簡単に実現してくれました」

Transliteração 「Algoliaha jí sùni chéng zhǎngwo xùketeimasu。cóng yè yuánga shì shìnosupīdowo luòtosukotonaku、 qǐ yènettowāku quán tǐde kě shì xìngwo què bǎosurukotoga bì yàodeshita。Gatewayhasorewo jiǎn dānni shí xiànshitekuremashita」

EN “Live Transcribe gives me a more flexible and efficient way to communicate with hearing people. I just love it, it really changed the way I solve my communication problem.”

JA 「音声文字変換を使うことで、健聴者と柔軟かつ効率的に会話できるようになりました。コミュニケーションの問題を、まったく新しい方法で解決できるすばらしい機能です。」

Transliteração 「yīn shēng wén zì biàn huànwo shǐukotode、 jiàn tīng zhěto róu ruǎnkatsu xiào lǜ deni huì huàdekiruyouninarimashita.komyunikēshonno wèn tíwo、mattaku xīnshii fāng fǎde jiě juédekirusubarashii jī néngdesu。」

EN “StyleVision is well-engineered to let you display data the way you'd like it… If you're looking for a flexible way to deal with XML data, this is one good place to look.”

JA “「StyleVision データを好みの形で表示するためのよくできた製品です。XML データを柔軟に使用する方法を探しているのであれば、この製品を一度よく使ってみることです。」”

Transliteração “「StyleVision hadētawo hǎomino xíngde biǎo shìsurutamenoyokudekita zhì pǐndesu。XML dētawo róu ruǎnni shǐ yòngsuru fāng fǎwo tànshiteirunodeareba、kono zhì pǐnwo yī dùyoku shǐttemirukotodesu。」”

EN Two-way and three-way file diffs

JA 2方向および3方向の差分

Transliteração 2fāng xiàngoyobi3fāng xiàngno chà fēn

EN $8.50 adult one way - about 35 minutes with stops along the way. You may need to walk or catch a second bus to reach your final destination.

JA 片道大人$8.50、商店街沿いを通り所要約35分です。最終目的地までもう一つバスに乗り換えるか、距離を歩く必要があるかもしれません。

Transliteração ha piàn dào dà rén$8.50、 shāng diàn jiē yániwo tōngri suǒ yàoha yuē35fēndesu。zuì zhōng mù de demadehamou yītsubasuni chéngri huàneruka、 jù líwo bùku bì yàogaarukamoshiremasen。

EN The fastest way to experience the Heart of New York City! Skip all the lines on the way to the 86th Floor, the most famous observatory in the world.

JA ニューヨークの中心部を体験するための最速の方法!世界で最も有名な展望台、86階への道のすべての行をスキップします。

Transliteração nyūyōkuno zhōng xīn bùwo tǐ yànsurutameno zuì sùno fāng fǎ! shì jiède zuìmo yǒu míngna zhǎn wàng tái、86jiēheno dàonosubeteno xíngwosukippushimasu。

EN “One of the best things about Atlassian products is flexibility. They work the way we want to work, not the way the products want us to work.”

JA "Atlassian 製品の最大のメリットの 1つ、その柔軟性です。製品が仕事のやり方を決めるのでなく、自分のやり方に合わせて製品が機能してくれるのです。"

Transliteração "Atlassian zhì pǐnno zuì dànomerittono 1tsuha、sono róu ruǎn xìngdesu。zhì pǐnga shì shìnoyari fāngwo juémerunodehanaku、 zì fēnnoyari fāngni héwasete zhì pǐnga jī néngshitekurerunodesu。"

EN Stickers are the fastest and easiest way to promote your business, product, or event – and Sticker Mule is the easiest way to buy custom stickers.

JA ステッカービジネスや製品、イベントを宣伝できる最も速くて簡単な方法です。オリジナルステッカーの購入ならステッカー・ミュールが一番簡単です。

Transliteração sutekkāhabijinesuya zhì pǐn,ibentowo xuān yúndekiru zuìmo sùkute jiǎn dānna fāng fǎdesu.orijinarusutekkāno gòu rùnarasutekkā・myūruga yī fān jiǎn dāndesu。

EN Brush symmetry (up to 32-way) and optional brush mirroring (up to five-way reflections)

JA ブラシの対称(最大32方向)、およびオプションのブラシのミラーリング(最大5方向の反射)

Transliteração burashino duì chēng (zuì dà32fāng xiàng)、oyobiopushonnoburashinomirāringu (zuì dà5fāng xiàngno fǎn shè)

EN See detailed information about each number’s geodata, regulatory requirements, configuration, and capabilities — such as one-way or two-way, DTMF, caller ID, and more.

JA 各番号が持つ地理データ、規制要件、構成、機能についての詳細をご覧いただけます。機能の例として、単方向、双方向、DTMF、発信者IDなどの情報を掲載しています。

Transliteração gè fān hàoga chítsu de lǐdēta, guī zhì yào jiàn、 gòu chéng、 jī néngnitsuiteno xiáng xìwogo lǎnitadakemasu。jī néngno lìtoshite、 dān fāng xiàng、 shuāng fāng xiàng、DTMF、 fā xìn zhěIDnadono qíng bàowo jiē zàishiteimasu。

EN "MindMeister’s main benefit is having everything on one page in a very professional, presentable way. The way it looks and operates is easy to understand for clients."

JA "MindMeisterの主な利点、非常にプロフェッショナルでプレゼン可能な方法ですべてを1ページにまとめることができる点です。クライアントが理解しやすく、操作方法も簡単です。"

Transliteração "MindMeisterno zhǔna lì diǎnha、 fēi chángnipurofesshonarudepurezen kě néngna fāng fǎdesubetewo1pējinimatomerukotogadekiru diǎndesu.kuraiantoga lǐ jiěshiyasuku、 cāo zuò fāng fǎmo jiǎn dāndesu。"

EN There are two basic ways to share a video: the standard way and the simple, straightforward way

JA 動画の共有に、「標準的な方法」と「シンプルでわかりやすい方法」の2つの基本的な方法があります。 

Transliteração dòng huàno gòng yǒuniha、「biāo zhǔn dena fāng fǎ」to「shinpurudewakariyasui fāng fǎ」no2tsuno jī běn dena fāng fǎgaarimasu。 

inglêsjaponês
two2

EN You can continue past Level 200 all the way to Level 1,000 during Season Six, and receive Prestige Key milestone rewards at every 50 levels along the way.

JA シーズン6の間レベル200の後もレベル1,000まで続けることができ、その過程で50レベルごとにプレステージキーのマイルストーン報酬を受け取れます。

Transliteração shīzun6no jiānhareberu200no hòumoreberu1,000made xùkerukotogadeki、sono guò chéngde50reberugotonipuresutējikīnomairusutōn bào chóuwo shòuke qǔremasu。

EN We deliver business outcomes. We create tighter linkages between the way in which value is created in your organization and the way in which performance is defined, measured and rewarded.

JA 我々ビジネスの成果にコミットします。 我々、クライアントの組織内における価値創造と、パフォーマンスの定義・評価・処遇との間に緊密なリンケージを構築します。

Transliteração wǒ 々habijinesuno chéng guǒnikomittoshimasu。 wǒ 々ha,kuraiantono zǔ zhī nèiniokeru sì zhí chuàng zàoto,pafōmansuno dìng yì・píng sì・chǔ yùtono jiānni jǐn mìnarinkējiwo gòu zhúshimasu。

EN Do not use Unity Trademarks (or any confusingly similar Trademarks) in a way that may suggest an affiliation with, or endorsement by, Unity. Do not use Unity Trademarks in a way that may confuse our Trademarks with anyone else’s.

JA Unity との提携関係や Unity から承認されていることを示唆するような方法で Unity の本商標(また誤認させるような類似の商標)を使用しないこと。

Transliteração Unity tono tí xié guān xìya Unity kara chéng rènsareteirukotowo shì suōsuruyouna fāng fǎde Unity no běn shāng biāo (mataha wù rènsaseruyouna lèi shìno shāng biāo)wo shǐ yòngshinaikoto。

EN We’ve come a long way in a short time but the Enapter story is just starting. There are many paths on the way to a world powered by green hydrogen – which one will you take?

JA 短期間で長い道のりを歩んできましたがEnapterの物語まだ始まったばかりです。グリーン水素が動力源となる世界への道筋たくさんあります。あなたどの道を選びますか?

Transliteração duǎn qī jiānde zhǎngi dàonoriwo bùndekimashitagaEnapterno wù yǔhamada shǐmattabakaridesu.gurīn shuǐ sùga dòng lì yuántonaru shì jièheno dào jīnhatakusan'arimasu。anatahadono dàowo xuǎnbimasuka?

EN But of course, a naked 3D realistic Marley Brinx masturbating in front of you in VR is way, way more interesting. And of course you can watch her from every possible angle because that?s what 6DoF is all about!

JA でも、もちろんです。 裸の3DリアルなMarley Brinxが目の前でオナニーをするVR の方がずっとずっと面白い。そしてもちろん、あらゆる角度から彼女を見ることができます。 6DoFの魅力!

Transliteração demo、mochirondesu。 luǒno3DriarunaMarley Brinxga mùno qiándeonanīwosuruVR no fānggazuttozutto miàn báii。soshitemochiron、arayuru jiǎo dùkara bǐ nǚwo jiànrukotogadekimasu。 6DoFno mèi lìha!

inglêsjaponês
vrvr

EN "On your way" is the correct way to visit Tokyo Dome City!

JA 東京ドームシティに訪れるの「途中」が正解!

Transliteração dōng jīngdōmushitini fǎngrerunoha 「tú zhōng」ga zhèng jiě!

EN Today, your products are changing the way we all work and play — wearables, electric vehicles, and more. Keysight DC power supplies are changing the way engineers prove their design, understand the issues, and ensure product quality.

JA 今日、ウェアラブルや電気自動車等の動作や操作すべてを変えているの皆様の製品です。 KeysightのDC電源設計の検証、課題の理解、および品質保証の方法を変えてきました。

Transliteração jīn rì,u~earaburuya diàn qì zì dòng chē děngno dòng zuòya cāo zuòsubetewo biàneteirunoha jiē yàngno zhì pǐndesu。 KeysightnoDC diàn yuánha shè jìno jiǎn zhèng、 kè tíno lǐ jiě、oyobi pǐn zhì bǎo zhèngno fāng fǎwo biànetekimashita。

EN This mode uses both controllers, and it?s the default way to play VR Ero-Beat. It?s the most challenging, but at the same time, it feels like the most rewarding way to play.

JA このモードで 両方のコントローラーを再生するためのデフォルトの方法です。 VRエロビート.それ、最も チャレンジングと感じています。 最もやりがいのある の遊び方を紹介します。

Transliteração konomōdodeha liǎng fāngnokontorōrāwo zài shēngsurutamenodeforutono fāng fǎdesu。 VRerobīto.soreha、 zuìmo charenjinguto gǎnjiteimasu。 zuìmoyarigainoaru no yóubi fāngwo shào jièshimasu。

inglêsjaponês
vrvr

EN Apart from the general theme of the game, another aspect that makes it unique is the way you actually play it and make your way through the story.

JA ゲームの一般的なテーマと別に、このゲームをユニークにしているもう一つの側面 実際にプレイしてみて と言って、ストーリーを進めていきます。

Transliteração gēmuno yī bān denatēmatoha biéni、konogēmuwoyunīkunishiteirumou yītsuno cè miànha shí jìnipureishitemite to yántte,sutōrīwo jìnmeteikimasu。

EN Noora: For me, it?s the way it?s been branded and the way my peers talk about it, that is kind of the welcoming sign for me to even start looking more information about it.

JA そして、もちろん信頼できる人がいて、役割が明確になっている必要があります。誰もが自分の責任領域を持っていて、成功するために最善を尽くします。

Transliteração soshite、mochiron xìn làidekiru réngaite、 yì gēga míng quèninatteiru bì yàogaarimasu。shuímoga zì fēnno zé rèn lǐng yùwo chítteite、 chéng gōngsurutameni zuì shànwo jǐnkushimasu。

EN “StyleVision is well-engineered to let you display data the way you'd like it… If you're looking for a flexible way to deal with XML data, this is one good place to look.”

JA “「StyleVision データを好みの形で表示するためのよくできた製品です。XML データを柔軟に使用する方法を探しているのであれば、この製品を一度よく使ってみることです。」”

Transliteração “「StyleVision hadētawo hǎomino xíngde biǎo shìsurutamenoyokudekita zhì pǐndesu。XML dētawo róu ruǎnni shǐ yòngsuru fāng fǎwo tànshiteirunodeareba、kono zhì pǐnwo yī dùyoku shǐttemirukotodesu。」”

EN Two-way and three-way file diffs

JA 2方向および3方向の差分

Transliteração 2fāng xiàngoyobi3fāng xiàngno chà fēn

EN “One of the best things about Atlassian products is flexibility. They work the way we want to work, not the way the products want us to work.”

JA "Atlassian 製品の最大のメリットの 1つ、その柔軟性です。製品が仕事のやり方を決めるのでなく、自分のやり方に合わせて製品が機能してくれるのです。"

Transliteração "Atlassian zhì pǐnno zuì dànomerittono 1tsuha、sono róu ruǎn xìngdesu。zhì pǐnga shì shìnoyari fāngwo juémerunodehanaku、 zì fēnnoyari fāngni héwasete zhì pǐnga jī néngshitekurerunodesu。"

EN If you have something to say to the world, you have to be sensitive in the way that you do it. This is always the best way to convey ideas and meanings.

JA 世界に向けてのメッセージに慎重な言葉選びが大切です。こういったプロセスを経ることでアイディアや価値がユーザーに伝わるのです。

Transliteração shì jièni xiàngketenomessējiniha shèn zhòngna yán yè xuǎnbiga dà qièdesu。kouittapurosesuwo jīngrukotodeaidiaya sì zhígayūzāni yúnwarunodesu。

EN Really getting to know your pocket knife is a sure way of having more fun with it. This is the best way to make the most effective and creative use of all its different functions.

JA マルチツールのことをよく理解すれば、より楽しく使えるようになります。それこそが、さまざまな機能のすべてを有効かつクリエイティブに活かすための最適な手段なのです。

Transliteração maruchitsūrunokotowoyoku lǐ jiěsureba、yori lèshiku shǐeruyouninarimasu。sorekosoga、samazamana jī néngnosubetewo yǒu xiàokatsukurieitibuni huókasutameno zuì shìna shǒu duànnanodesu。

EN to associate the way you say a word with the way you spell it. - In order to remember the words you have learned over time,

JA - 記憶を定着させるために

Transliteração - jì yìwo dìng zhesaserutameniha、

EN Jira adapts to the way you work, not the other way around. Start simple, customize as you go. 

JA お客様が Jira に合わせるのでなく、Jira がお客様の働き方に合わせます。シンプルに始めて、あとからカスタマイズしましょう。

Transliteração o kè yàngga Jira ni héwaserunodehanaku、Jira gao kè yàngno dòngki fāngni héwasemasu.shinpuruni shǐmete、atokarakasutamaizushimashou。

inglêsjaponês
jirajira

EN $8.50 adult one way - about 35 minutes with stops along the way. You may need to walk or catch a second bus to reach your final destination.

JA 片道大人$8.50、商店街沿いを通り所要約35分です。最終目的地までもう一つバスに乗り換えるか、距離を歩く必要があるかもしれません。

Transliteração ha piàn dào dà rén$8.50、 shāng diàn jiē yániwo tōngri suǒ yàoha yuē35fēndesu。zuì zhōng mù de demadehamou yītsubasuni chéngri huàneruka、 jù líwo bùku bì yàogaarukamoshiremasen。

EN The fastest way to experience the Heart of New York City! Take the red carpet and skip all the lines on the way to the 86th Floor, the most famous observatory in the world.

JA ニューヨークの中心部を体験するための最速の方法!世界で最も有名な展望台、86階への道のすべての行をスキップします。

Transliteração nyūyōkuno zhōng xīn bùwo tǐ yànsurutameno zuì sùno fāng fǎ! shì jiède zuìmo yǒu míngna zhǎn wàng tái、86jiēheno dàonosubeteno xíngwosukippushimasu。

EN Stickers are the fastest and easiest way to promote your business, product, or event – and Sticker Mule is the easiest way to buy custom stickers.

JA ステッカービジネスや製品、イベントを宣伝できる最も速くて簡単な方法です。オリジナルステッカーの購入ならステッカー・ミュールが一番簡単です。

Transliteração sutekkāhabijinesuya zhì pǐn,ibentowo xuān yúndekiru zuìmo sùkute jiǎn dānna fāng fǎdesu.orijinarusutekkāno gòu rùnarasutekkā・myūruga yī fān jiǎn dāndesu。

Mostrando 50 de 50 traduções