Traduzir "faster response" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "faster response" de inglês para japonês

Traduções de faster response

"faster response" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

response 2

Tradução de inglês para japonês de faster response

inglês
japonês

EN Your response time will vary depending on your entitled support level and the severity of the issue. Learn more about Target Response Times | Support Delivery Information | Hours of Coverage and Target Response Times

JA 応答時間ご契約のサポートレベルと問題の重大度によって異なります。応答時間目安 | サポート提供情報 | 受付時間と応答時間目安についての詳細

Transliteração yīng dá shí jiānhago qì yuēnosapōtoreberuto wèn tíno zhòng dà dùniyotte yìnarimasu。yīng dá shí jiān mù ān | sapōto tí gōng qíng bào | shòu fù shí jiānto yīng dá shí jiān mù ānnitsuiteno xiáng xì

EN 8x faster response, 5x faster actuation, and 2x durability

JA レスポンスを8倍高速化、作動を5倍高速化、耐久性を2倍向上

Transliteração resuponsuwo8bèi gāo sù huà、 zuò dòngwo5bèi gāo sù huà、 nài jiǔ xìngwo2bèi xiàng shàng

EN Applications built in Pega go live 6.4x faster than code. Change is 8x faster. Adding a mobile channel is 40x faster.

JA ぺガが構築するアプリ、コード化されたアプリの6.4倍高速です。8倍の速さで変化します。モバイルチャネルの追加40倍高速です。

Transliteração pegaga gòu zhúsuruapuriha,kōdo huàsaretaapurino6.4bèi gāo sùdesu。8bèino sùsade biàn huàshimasu.mobairuchaneruno zhuī jiāha40bèi gāo sùdesu。

EN A successful request will return a 204 No Content response, with an empty body. An unsuccessful request will return the response 404 Not Found: The specified monitor does not exist.

JA リクエストに成功すると、空白の本文と共に、204 No Contentレスポンスが返されます。リクエストに失敗すると、404 Not Foundレスポンスが返されます:指定されたモニター存在しません。

Transliteração rikuesutoni chéng gōngsuruto、 kōng báino běn wénto gòngni、204 No Contentresuponsuga fǎnsaremasu.rikuesutoni shī bàisuruto、404 Not Foundresuponsuga fǎnsaremasu: zhǐ dìngsaretamonitāha cún zàishimasen。

EN Tolerating: The response time is greater than T and less than or equal to 4T. In this example, 4 x 1.2 = 4.8 seconds is the maximum tolerable response time.

JA 許容: レスポンスタイムがTを超過し、4T以下である。この例で、4 x 1.2 = 4.8秒が最大許容レスポンスタイムになります。

Transliteração xǔ róng: resuponsutaimugaTwo chāo guòshi、4T yǐ xiàdearu。kono lìdeha、4 x 1.2 = 4.8miǎoga zuì dà xǔ róngresuponsutaimuninarimasu。

EN An Apdex score varies from 0 to 1, with 0 as the worst possible score (100% of response times were Frustrated), and 1 as the best possible score (100% of response times were Satisfied).

JA Apdexスコア0~1の値を取り、0が最悪のスコアとなります(レスポンスタイムの100%が不満だった場合)。また、1が最高のスコアとなります(レスポンスタイムの100%が満足だった場合)。

Transliteração Apdexsukoaha0~1no zhíwo qǔri、0ga zuì ènosukoatonarimasu(resuponsutaimuno100%ga bù mǎndatta chǎng hé)。mata、1ga zuì gāonosukoatonarimasu(resuponsutaimuno100%ga mǎn zúdatta chǎng hé)。

EN Response Time: response to download is slow.

JA 応答時間: ダウンロードへの応答が遅い。

Transliteração yīng dá shí jiān: daunrōdoheno yīng dága chíi。

EN Create supporting teams devoted to related functions such as emergency response, communications, campus response and business readiness

JA サポートチームを形成すること。緊急応答、通信、施設内での応答、業務対応などの関連機能に専念するチームを作成します。

Transliteração sapōtochīmuwo xíng chéngsurukoto。jǐn jí yīng dá、 tōng xìn、 shī shè nèideno yīng dá、 yè wù duì yīngnadono guān lián jī néngni zhuān niànsuruchīmuwo zuò chéngshimasu。

EN Origin Response - This event occurs when the CloudFront server at the edge receives a response from your backend origin web server.

JA オリジンの応答 - このイベント、エッジの CloudFront サーバーがバックエンドのオリジンウェブサーバーから応答を受け取ったときに発生します。

Transliteração orijinno yīng dá - konoibentoha,ejjino CloudFront sābāgabakkuendonoorijin'u~ebusābākara yīng dáwo shòuke qǔttatokini fā shēngshimasu。

EN In fact, we are down to under five milliseconds as far as application response times at peak load. Under normal load, the response times are currently under one millisecond.

JA 実際、ピーク負荷時のアプリケーションの応答時間5ミリ秒以下まで下がっています。通常の負荷であれば、現在の応答時間1ミリ秒以下です。

Transliteração shí jì,pīku fù hé shínoapurikēshonno yīng dá shí jiānha5miri miǎo yǐ xiàmade xiàgatteimasu。tōng chángno fù hédeareba、 xiàn zàino yīng dá shí jiānha1miri miǎo yǐ xiàdesu。

EN Origin Response - This event occurs when the CloudFront server at the edge receives a response from your backend origin web server.

JA オリジンの応答 - このイベント、エッジの CloudFront サーバーがバックエンドのオリジンウェブサーバーから応答を受け取ったときに発生します。

Transliteração orijinno yīng dá - konoibentoha,ejjino CloudFront sābāgabakkuendonoorijin'u~ebusābākara yīng dáwo shòuke qǔttatokini fā shēngshimasu。

EN If there were any errors in the input, the response code is 400 Bad Request, with details about the errors in the JSON payload for the response.

JA 入力にエラーがあった場合、応答コード 400 Bad Request になり、エラーに関する詳細が応答の JSON ペイロードに含まれます。

Transliteração rù lìnierāgaatta chǎng hé、 yīng dákōdoha 400 Bad Request ninari,erāni guānsuru xiáng xìga yīng dáno JSON peirōdoni hánmaremasu。

inglês japonês
json json

EN Cost of 2 response plans: 2 response plans * $7 = $14

JA 2 つの対応計画のコスト: 2 つの対応計画 * 7 USD = 14 USD

Transliteração 2 tsuno duì yīng jì huànokosuto: 2 tsuno duì yīng jì huà * 7 USD = 14 USD

EN Cost of 1 response plan for part of a month (0.5 month): 0.5 response plan months * $7 = $3.50

JA 1 か月の一部で 1 つの対応計画のコスト (0.5 か月): 月に 0.5 の対応計画 * 7 USD = 3.50 USD

Transliteração 1 ka yuèno yī bùde 1 tsuno duì yīng jì huànokosuto (0.5 ka yuè): yuèni 0.5 no duì yīng jì huà * 7 USD = 3.50 USD

EN captchac means CAPTCHA-Challenge and it represents an <img> element for a CAPTCHA image. captchar means CAPTCHA-Response and it represents an <input type="text"> element for a response input field.

JA captchac CAPTCHA-Challenge の意味で、CAPTCHA 画像の <img> 要素を表現します。captchar CAPTCHA-Response の意味で、レスポンス入力項目の <input type="text"> 要素を表現します。

Transliteração captchac ha CAPTCHA-Challenge no yì wèide、CAPTCHA huà xiàngno <img> yào sùwo biǎo xiànshimasu。captchar ha CAPTCHA-Response no yì wèide,resuponsu rù lì xiàng mùno <input type="text"> yào sùwo biǎo xiànshimasu。

EN captchar means CAPTCHA-Response and it represents a response input field (<input type="text"> in HTML).

JA captchar CAPTCHA-Response の意味で、CAPTCHA のレスポンス入力項目 (HTML における <input type="text">) を表現します。

Transliteração captchar ha CAPTCHA-Response no yì wèide、CAPTCHA noresuponsu rù lì xiàng mù (HTML niokeru <input type="text">) wo biǎo xiànshimasu。

inglês japonês
html html

EN reCAPTCHA: Changes the name of the field for reCAPTCHA response token from g-recaptcha-response to _wpcf7_recaptcha_response.

JA reCAPTCHA: reCAPTCHA レスポンストークンのフィールド名を g-recaptcha-response から _wpcf7_recaptcha_response に変更。

Transliteração reCAPTCHA: reCAPTCHA resuponsutōkunnofīrudo míngwo g-recaptcha-response kara _wpcf7_recaptcha_response ni biàn gèng。

EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control

JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化

Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà

EN "By 2025, 50% organizations will be using MDR service for threat monitoring, detection and response functions that offer threat containment capabilities." - Gartner, Market Guide for Managed Detection and Response

JA 2025年に、50%の組織がMDRサービスを使用して脅威の監視、検知、対応を行い、脅威の封じ込め機能を提供するようになります。」- Gartner、Market Guide for Managed Detection and Response

Transliteração 「2025niánniha、50%no zǔ zhīgaMDRsābisuwo shǐ yòngshite xié wēino jiān shì、 jiǎn zhī、 duì yīngwo xíngi、 xié wēino fēngji yūme jī néngwo tí gōngsuruyouninarimasu。」- Gartner、Market Guide for Managed Detection and Response

EN to specify exactly what you need from the response will reduce the workload on our servers, and increase the response time from the API. As an added perk, using the fields parameter will grant you a higher rate limit.

JA 、応答から必要なものを正確に指定すると、サーバーの負荷が軽減され、APIからの応答時間が長くなります。さらに、パラメーターフィールドを使用すると、レート制限が高くなります。

Transliteração 、 yīng dákara bì yàonamonowo zhèng quèni zhǐ dìngsuruto,sābāno fù héga zhì jiǎnsare、APIkarano yīng dá shí jiānga zhǎngkunarimasu。sarani,paramētāfīrudowo shǐ yòngsuruto,rēto zhì xiànga gāokunarimasu。

inglês japonês
api api

EN Detect and response to incidents in real-time with our suite of incident response services

JA インシデントレスポンスサービスにより、インシデントをリアルタイムに検知・対応

Transliteração inshidentoresuponsusābisuniyori,inshidentoworiarutaimuni jiǎn zhī・duì yīng

EN Threat intelligence sharing and integration with EPP/EDR (Endpoint Protection Platform/Endpoint Detection and Response), SIEM (Security Information and Event Management), and SOAR (Security Orchestration, Automation, and Response)

JA EPP/EDR (Endpoint Protection Platform/Endpoint Detection and Response)、SIEM (Security Information and Event Management)、SOAR (Security Orchestration, Automation, and Response) による脅威インテリジェンスの共有と統合

Transliteração EPP/EDR (Endpoint Protection Platform/Endpoint Detection and Response)、SIEM (Security Information and Event Management)、SOAR (Security Orchestration, Automation, and Response) niyoru xié wēiinterijensuno gòng yǒuto tǒng hé

inglês japonês
edr edr

EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control

JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化

Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà

EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control

JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化

Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà

EN Your network enables you to deliver patients the care they need. Protect it with Cloudflare and mitigate DDoS attacks as close to the source as possible, for faster response time.

JA ネットワーク、患者に必要なケアを届けるのに役立ちます。Cloudflareでネットワークを保護し、可能な限りソースに近いところでDDoS攻撃を軽減し、応答時間を短縮しましょう。

Transliteração nettowākuha、 huàn zhěni bì yàonakeawo jièkerunoni yì lìchimasu。Cloudflaredenettowākuwo bǎo hùshi、 kě néngna xiànrisōsuni jìnitokorodeDDoS gōng jīwo zhì jiǎnshi、 yīng dá shí jiānwo duǎn suōshimashou。

inglês japonês
ddos ddos

EN Connect Statuspage with your incident management toolset for faster response.

JA Statuspage を今お使いのインシデント管理ツールセットと統合することで迅速な対応を実現できます。

Transliteração Statuspage wo jīno shǐinoinshidento guǎn lǐtsūrusettoto tǒng hésurukotode xùn sùna duì yīngwo shí xiàndekimasu。

EN Enjoy top-tier fully managed cloud service with faster support response times, advanced infrastructure services, and increased operational support.

JA より迅速なサポート応答時間、高度なインフラストラクチャサービス、強化された運用サポートを提供する、完全に管理された上位のクラウドサービスをお楽しみください。

Transliteração yori xùn sùnasapōto yīng dá shí jiān、 gāo dùnainfurasutorakuchasābisu, qiáng huàsareta yùn yòngsapōtowo tí gōngsuru、 wán quánni guǎn lǐsareta shàng wèinokuraudosābisuwoo lèshimikudasai。

EN White Paper: Faster Response with CrowdStrike and MITRE ATT&CK™

JA ホワイトペーパー(英語):Faster Response with CrowdStrike and MITRE ATT&CK™(CrowdStrikeとMITER ATT&CK™による対応の高速化)

Transliteração howaitopēpā (yīng yǔ):Faster Response with CrowdStrike and MITRE ATT&CK™(CrowdStriketoMITER ATT&CK™niyoru duì yīngno gāo sù huà)

EN This approach assures fast response times and faster feedback to the teams who need to know how to build a reliable service.

JA このアプローチにより、信頼性の高いサービスを構築する方法を知る必要のあるチームへの迅速な対応とフィードバックを保証します。

Transliteração konoapurōchiniyori、 xìn lài xìngno gāoisābisuwo gòu zhúsuru fāng fǎwo zhīru bì yàonoaruchīmuheno xùn sùna duì yīngtofīdobakkuwo bǎo zhèngshimasu。

EN With no disruptions and faster response time, you’ll have happy customers and a more engaged workforce.

JA 応答の速いソリューションを中断なく提供できるため、お客様の満足度が向上するとともに、従業員も業務に集中できます。

Transliteração yīng dáno sùisoryūshonwo zhōng duànnaku tí gōngdekirutame、o kè yàngno mǎn zú dùga xiàng shàngsurutotomoni、 cóng yè yuánmo yè wùni jí zhōngdekimasu。

EN Because you can’t afford to put your data at risk, Talend delivers compliance, governance, and healthy data for faster response times and safer decisions

JA データを危険にさらすわけにいかない企業のために、Talendコンプライアンスとガバナンス、健全なデータを提供し、対応までの時間を短縮し、安全な意思決定を可能にします

Transliteração dētawo wēi xiǎnnisarasuwakeniikanai qǐ yènotameni、Talendhakonpuraiansutogabanansu, jiàn quánnadētawo tí gōngshi、 duì yīngmadeno shí jiānwo duǎn suōshi、 ān quánna yì sī jué dìngwo kě néngnishimasu

EN Deliver life-saving defibrillators with faster response time and reliability with high performance multiprocessing

JA 高性能なマルチプロセッシングにより早い応答時間と信頼性を実現し、命救除細動器を実現

Transliteração gāo xìng néngnamaruchipurosesshinguniyori zǎoi yīng dá shí jiānto xìn lài xìngwo shí xiànshi、 mìng jiù chú xì dòng qìwo shí xiàn

EN For faster problem resolution with response times generally under 4 hours during Central European Time business hours, please consider getting Urgent Support Plan (Annual Subscription, $15/year).

JA 早急な問題解決を希望される方、通常ヨーロッパ大陸標準時刻の営業時間内で最大4時間でお答えする緊急サポートプラン(年間登録料15ドル)への加入をご検討下さい。

Transliteração zǎo jína wèn tí jiě juéwo xī wàngsareru fāngha、 tōng chángyōroppa dà lù biāo zhǔn shí kèno yíng yè shí jiān nèide zuì dà4shí jiāndeo dáesuru jǐn jísapōtopuran (nián jiān dēng lù liào15doru)heno jiā rùwogo jiǎn tǎo xiàsai。

EN Market leading threat intelligence delivers deeper context for faster more effective response.

JA 業界トップの脅威インテリジェンスが、より迅速で効果的な対応に役立つ詳細なコンテキストを提供。

Transliteração yè jiètoppuno xié wēiinterijensuga、yori xùn sùde xiào guǒ dena duì yīngni yì lìtsu xiáng xìnakontekisutowo tí gōng。

EN Know sooner and act faster in response to supply-demand imbalances.

JA 需要と供給の不均衡に対応して素早く知り、迅速に対応

Transliteração xū yàoto gōng gěino bù jūn héngni duì yīngshite sù zǎoku zhīri、 xùn sùni duì yīng

EN Receive elevated support, including repair services, faster response time, and access to Keysight experts

JA 修理サービス、迅速な応答時間、キーサイトのエキスパートへのアクセスなど、高度なサポートを受けることができます。

Transliteração xiū lǐsābisu, xùn sùna yīng dá shí jiān,kīsaitonoekisupātohenoakusesunado、 gāo dùnasapōtowo shòukerukotogadekimasu。

EN Get your problems resolved with faster response times. Within a span of one to twenty-four hours, based on the priority level of your service request, we will respond to you and start providing resolution.

JA 迅速なレスポンスタイムで問題を解決します。ご依頼の優先度に応じて、1時間から24時間以内に回答し、解決に向けて動き出します。

Transliteração xùn sùnaresuponsutaimude wèn tíwo jiě juéshimasu。go yī làino yōu xiān dùni yīngjite、1shí jiānkara24shí jiān yǐ nèini huí dáshi、 jiě juéni xiàngkete dòngki chūshimasu。

EN IT and security leaders cite up to 49% faster response times to remediate threats with managed threat intelligence services.

JA ITとセキュリティのリーダー達、マネージドサイバー脅威インテリジェンスサービスで、サイバー脅威修復に要する時間が最大49%短縮されたと指摘しています。

Transliteração ITtosekyuritinorīdā dáha,manējidosaibā xié wēiinterijensusābisude,saibā xié wēi xiū fùni yàosuru shí jiānga zuì dà49%duǎn suōsaretato zhǐ zhāishiteimasu。

EN Deliver life-saving defibrillators with faster response time and reliability with high performance multiprocessing

JA 高性能なマルチプロセッシングにより早い応答時間と信頼性を実現し、命救除細動器を実現

Transliteração gāo xìng néngnamaruchipurosesshinguniyori zǎoi yīng dá shí jiānto xìn lài xìngwo shí xiànshi、 mìng jiù chú xì dòng qìwo shí xiàn

EN We help you grow your business by providing a faster response to an unlimited number of customers from one centralized place.

JA 一元管理された場所から無制限の数の顧客に対してより迅速な対応を行うことで、お客様のビジネスの成長をご支援いたします。

Transliteração yī yuán guǎn lǐsareta chǎng suǒkara wú zhì xiànno shùno gù kèni duìshiteyori xùn sùna duì yīngwo xíngukotode、o kè yàngnobijinesuno chéng zhǎngwogo zhī yuánitashimasu。

EN Because you can’t afford to put your data at risk, Talend delivers compliance, governance, and healthy data for faster response times and safer decisions

JA データを危険にさらすわけにいかない企業のために、Talendコンプライアンスとガバナンス、健全なデータを提供し、対応までの時間を短縮し、安全な意思決定を可能にします

Transliteração dētawo wēi xiǎnnisarasuwakeniikanai qǐ yènotameni、Talendhakonpuraiansutogabanansu, jiàn quánnadētawo tí gōngshi、 duì yīngmadeno shí jiānwo duǎn suōshi、 ān quánna yì sī jué dìngwo kě néngnishimasu

EN Cut through the noise: Build and deploy customized workflows for consistent notifications, faster response times and reduced mean time to remediate threats

JA ノイズの排除: カスタマイズされたワークフローを構築し展開して、一貫性のある通知、より迅速な応答時間を実現し、脅威の修正までの平均時間を削減

Transliteração noizuno pái chú: kasutamaizusaretawākufurōwo gòu zhúshi zhǎn kāishite、 yī guàn xìngnoaru tōng zhī、yori xùn sùna yīng dá shí jiānwo shí xiànshi、 xié wēino xiū zhèngmadeno píng jūn shí jiānwo xuē jiǎn

EN Faster response and issue mitigation based on improved visibility

JA 可視性の強化によって、対応と問題の軽減を迅速化

Transliteração kě shì xìngno qiáng huàniyotte、 duì yīngto wèn tíno zhì jiǎnwo xùn sù huà

EN This approach assures fast response times and faster feedback to the teams who need to know how to build a reliable service.

JA このアプローチにより、信頼性の高いサービスを構築する方法を知る必要のあるチームへの迅速な対応とフィードバックを保証します。

Transliteração konoapurōchiniyori、 xìn lài xìngno gāoisābisuwo gòu zhúsuru fāng fǎwo zhīru bì yàonoaruchīmuheno xùn sùna duì yīngtofīdobakkuwo bǎo zhèngshimasu。

EN Connect Statuspage with your incident management toolset for faster response.

JA Statuspage を今お使いのインシデント管理ツールセットと統合することで迅速な対応を実現できます。

Transliteração Statuspage wo jīno shǐinoinshidento guǎn lǐtsūrusettoto tǒng hésurukotode xùn sùna duì yīngwo shí xiàndekimasu。

EN Response times were one month faster with XDR technologies

JA ゼロトラスト・アプローチがコスト削減に寄与

Transliteração zerotorasuto・apurōchigakosuto xuē jiǎnni jì yǔ

EN With no disruptions and faster response time, you’ll have happy customers and a more engaged workforce.

JA 応答の速いソリューションを中断なく提供できるため、お客様の満足度が向上するとともに、従業員も業務に集中できます。

Transliteração yīng dáno sùisoryūshonwo zhōng duànnaku tí gōngdekirutame、o kè yàngno mǎn zú dùga xiàng shàngsurutotomoni、 cóng yè yuánmo yè wùni jí zhōngdekimasu。

EN How can I get a faster response time or higher level of service?

JA 応答時間を短くしたり、サービスのレベルを上げたりするにどうすればよいですか?

Transliteração yīng dá shí jiānwo duǎnkushitari,sābisunoreberuwo shànggetarisurunihadousurebayoidesuka?

EN AI inferencing and visual computing in Outdoor Edge locations, enabling intelligent surveillance and accurate incident reporting for faster response times

JA Outdoor Edgeの場所でのAI推論と可視化により、インテリジェントな監視と正確なインシデントレポートが可能になり、応答時間が短縮

Transliteração Outdoor Edgeno chǎng suǒdenoAI tuī lùnto kě shì huàniyori,interijentona jiān shìto zhèng quènainshidentorepōtoga kě néngninari、 yīng dá shí jiānga duǎn suō

EN You need faster incident response as threats emerge within the organization and your ServiceNow deployment.

JA 組織やServiceNowの導入環境で脅威が発生した際、瞬時にインシデントに対応できる体制が必要です。

Transliteração zǔ zhīyaServiceNowno dǎo rù huán jìngde xié wēiga fā shēngshita jì、 shùn shíniinshidentoni duì yīngdekiru tǐ zhìga bì yàodesu。

Mostrando 50 de 50 traduções