Traduzir "termination is effected" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "termination is effected" de inglês para francês

Traduções de termination is effected

"termination is effected" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

termination ans date données expiration fermeture fin jours la fin mois pendant résiliation si terminaison

Tradução de inglês para francês de termination is effected

inglês
francês

EN You must obtain explicit consent from these recipients within 6 (six) months if they have not effected a purchase with your business or within 2 (two) years if they have effected a purchase with your business.

FR Vous devez obtenir le consentement explicite de ces destinataires dans les 6 (six) mois s'ils n'ont pas effectué d'achat auprès de votre entreprise ou dans les 2 (deux) ans s'ils ont effectué un achat auprès de votre entreprise.

inglês francês
explicit explicite
recipients destinataires
months mois
purchase achat
business entreprise
or ou
with auprès
consent consentement
a un
six six
not pas
your votre
within de
years ans
you vous
you must devez

EN If the termination is effected by RAIDBOXES the foregoing shall apply mutatis mutandis, provided that RAIDBOXES must request the customer to give instructions with the termination.

FR Si la résiliation est effectuée par RAIDBOXES, les dispositions ci-dessus s'appliquent en conséquence, étant entendu que RAIDBOXES doit demander au client de fournir des instructions pour la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
raidboxes raidboxes
if si
customer client
provided de
must doit
request demander
instructions instructions
to fournir
the la
by par
that que
is est

EN You agree that any termination of your access to the Software may be effected upon prior notice and you agree that the Company will not be liable to You or any third party for any such termination

FR Vous acceptez que la fermeture de votre accès au Logiciel ait lieu sous réserve d'un préavis, et vous acceptez que la Société ne soit pas responsable envers vous ou un tiers de cette fermeture d'accès

inglês francês
termination fermeture
notice avis
liable responsable
prior notice préavis
company société
access accès
agree acceptez
software logiciel
or ou
of de
third tiers
your votre
the la
to envers
prior au
you vous
be ait
and et

EN You agree that any termination of your access to the Software may be effected upon prior notice and you agree that the Company will not be liable to You or any third party for any such termination

FR Vous acceptez que la fermeture de votre accès au Logiciel ait lieu sous réserve d'un préavis, et vous acceptez que la Société ne soit pas responsable envers vous ou un tiers de cette fermeture d'accès

inglês francês
termination fermeture
notice avis
liable responsable
prior notice préavis
company société
access accès
agree acceptez
software logiciel
or ou
of de
third tiers
your votre
the la
to envers
prior au
you vous
be ait
and et

EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt

FR La résiliation doit être transmise par écrit ou par courrier électronique et prendra effet dès réception

inglês francês
termination résiliation
receipt réception
or ou
email électronique
by par
writing et
be être

EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt

FR La résiliation doit être transmise par écrit ou par courrier électronique et prendra effet dès réception

inglês francês
termination résiliation
receipt réception
or ou
email électronique
by par
writing et
be être

EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice

FR Vous acceptez que si nous résilions ou annulons votre accès au service ou son utilisation, nous pouvons le faire sans préavis

EN In 2016: dividend distribution in respect of 2016 has been effected (as dividend distribution in respect of 2014 and 2015) by deduction from:

FR En 2016 : distribution payée au titre de 2016 a été faite (comme celle payée aux titres de 2014 et de 2015) par prélèvement sur :

inglês francês
distribution distribution
as comme
of de
in en
been été
by par
and et

EN The data processing will be effected in accordance with the provisions of the respective applicable data protection laws

FR Le traitement des données est effectué dans le respect de la législation applicable en matière de protection des données

inglês francês
applicable applicable
protection protection
processing traitement
of de
data données
in en

EN We’ve been delivering plant-based meals to the countries impacted by Covid-19, supporting front-line medical workers and those worst effected by lockdowns in the process.

FR Nous avons livré des repas végétaux aux pays les plus impactés par la Covid-19, en soutenant les soignants de première ligne et les communautés les plus durement touchées par la crise économique et sanitaire.

inglês francês
meals repas
supporting soutenant
plant végétaux
countries pays
line ligne
impacted touchées
the la
in en
by par
and et

EN Please Note: There may be a delay in shipment for any order effected by low or out-of-stock inventory items.

FR Veuillez noter : l’expédition peut prendre du retard pour toute commande effectuée pour des articles dont le stock est faible ou épuisé.

inglês francês
note noter
delay retard
please veuillez
order commande
or ou
a toute
items le
stock stock
low faible
of dont

EN We’ve been delivering plant-based meals to the countries impacted by Covid-19, supporting front-line medical workers and those worst effected by lockdowns in the process.

FR Nous avons livré des repas végétaux aux pays les plus impactés par la Covid-19, en soutenant les soignants de première ligne et les communautés les plus durement touchées par la crise économique et sanitaire.

inglês francês
meals repas
supporting soutenant
plant végétaux
countries pays
line ligne
impacted touchées
the la
in en
by par
and et

EN Hi everyone! I’m reaching out to you all because α very close friend Kirsty and her young family have been effected by her upstairs neighbours pipe bursting

FR Nous venons vers vous les mains jointes en quête d'âmes charitables qui pourraient venir en aide a ces pauvres familles démunis

inglês francês
you vous
because qu
family familles

EN When Cyclone Idai slammed into Malawi in March 2019, CARE swung into action to provide emergency services to those effected. This recovery work continues today.

FR Lorsque le cyclone Idai a frappé le Malawi en mars 2019, CARE est passé à l'action pour fournir des services d'urgence aux personnes touchées. Ce travail de récupération se poursuit aujourd'hui.

inglês francês
malawi malawi
march mars
recovery récupération
continues poursuit
when lorsque
care care
this ce
in en
to à
services services
today aujourdhui
work travail
provide fournir

EN In the event of a termination by either Parties and for any reason, all the amounts owed by the Photographer at the effective date of termination are payable immediately

FR En cas de résiliation par l’une ou l’autre des Parties et pour quelque raison que ce soit, toutes les sommes dues par le Photographe à la date d’effet de la résiliation sont immédiatement exigibles

inglês francês
termination résiliation
parties parties
photographer photographe
reason raison
immediately immédiatement
in en
of de
by par
either ou
date date
and à
are sont

EN Any pending order at the time of the termination by the Buyer must be honored, and will suspend the effects of termination until reception of the artwork and the end of the right of withdrawal.

FR Toute commande en cours au moment de la résiliation par l’Acheteur devra être honorée, et suspendra les effets de la résiliation jusqu’à réception de la photographie et expiration du délai de rétractation.

inglês francês
order commande
honored honoré
effects effets
reception réception
artwork photographie
withdrawal rétractation
time délai
termination résiliation
the la
of de
by par
be être
will devra
and et

EN This free user seat shall terminate upon the earlier of (a) the termination of such Customer’s account and (b) the termination of Your engagement as such Customer’s Agency.

FR Ce poste d'utilisateur gratuit prendra fin à la première des deux dates suivantes : (a) la résiliation du compte de ce Client et (b) la résiliation de Votre engagement en tant qu'agence de ce Client.

inglês francês
free gratuit
engagement engagement
customers client
this ce
b b
of de
termination résiliation
account compte
your votre
the la
as tant
a première
and à

EN Termination (monthly): No unnecessary contracts – you can terminate effective within the month: termination requires 14 days’ notice

FR Résiliation possible tous les mois : Pas de durée de contrat contraignante : vous pouvez résilier chaque mois, le délai de résiliation est de 14 jours

inglês francês
terminate résilier
termination résiliation
month mois
can pouvez
the le
days jours
you vous
no pas

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN Otherwise, your Subscription will remain in effect until the cancellation of your Subscription in accordance with Section 3.5(f) (independent of any termination of your Member Account or termination of these Terms by us).

FR Sinon, votre abonnement restera en vigueur jusqu'à l'annulation de votre abonnement conformément à la section 3.5(f) (indépendamment de toute résiliation de votre compte de membre ou de la résiliation des présentes conditions par nous).

inglês francês
f f
independent indépendamment
member membre
terms conditions
subscription abonnement
account compte
in en
your votre
of de
accordance conformément
the la
with toute
by par
or ou

EN for ten years from the termination of the termination of the webinar if paid, without prejudice to any delayed payment of the fees that justify the extension or the beginning of a dispute until the substantial definition of the same;

FR pendant dix ans à compter de la fin de la résiliation du webinaire s'il est payé, sans préjudice de tout retard de paiement des frais justifiant la prolongation ou le début d'un litige jusqu'à la définition substantielle de celui-ci;

inglês francês
webinar webinaire
prejudice préjudice
delayed retard
extension prolongation
beginning début
dispute litige
definition définition
paid payé
or ou
to à
payment paiement
fees frais
termination résiliation
of de
without sans
years ans
a compter
from du

EN (c) Obligations Upon Termination. Upon termination of this Agreement, End User shall cease using the UA Website.

FR (d) Survivance. Les sections 2-15 survivront à la résiliation du présent Contrat, à condition toutefois que cela ne sous-entende ou ne crée aucun droit permanent à utiliser le Site Internet UA après ladite résiliation.

inglês francês
c d
ua ua
termination résiliation
agreement contrat
website site
using utiliser
of après
this présent

EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.

FR L?utilisateur donne son accord pour la suppression de toutes ses photos exposées après suppression du compte et fotocommunity s?engage à effacer toutes ses photos dans un délai de quinze jours après la réception de la demande de suppression.

inglês francês
consent accord
photos photos
receipt réception
to à
of de
days jours
the la
deleted du
delete suppression

EN The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.

FR Les obligations et responsabilités des parties assumées avant la date de cessation resteront intégralement valables après la cessation de la présente entente, à tous égards.

inglês francês
parties parties
agreement entente
obligations obligations
the la
of de
to à
date date

EN If you elect an Early Termination for a Subscription that is paid on an installment plan, you will be charged for (i) all payments due prior to cancellation and (ii) an eighty (80) USD early termination fee

FR Si vous choisissez une résiliation anticipée pour un abonnement, payé selon un échéancier de paiement, vous serez facturé pour (i) tous les paiements dus avant l?annulation et (ii) des frais de résiliation anticipée de quatre-vingts (80) USD

inglês francês
elect choisissez
ii ii
usd usd
charged facturé
if si
subscription abonnement
paid payé
i i
payments paiements
fee frais
a un
cancellation annulation
termination résiliation
to avant
due de
and et

EN The foregoing shall be without prejudice to extraordinary termination pursuant to Section 7. On the termination date, Login access to all Online Services shall cease.

FR La résiliation extraordinaire conformément au chiffre 7 demeure réservée. L’accès par login à tous les services en ligne est supprimé au moment de la résiliation.

inglês francês
extraordinary extraordinaire
termination résiliation
online en ligne
services services
to à
on au
be moment
the la
shall est
without les
access login

EN ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ω termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)

FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)

Transliteração ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ō)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ō)

EN Termination of the Contract for any reason whatsoever shall result in the removal of all access by the Customer to the features included in their Subscription, as of the date of termination.

FR La résiliation du Contrat pour quelque cause que ce soit entraîne la suppression, à la date d’effet de la rupture, de tout accès par le Client aux fonctionnalités faisant l’objet de son Abonnement.

inglês francês
termination résiliation
removal suppression
access accès
features fonctionnalités
contract contrat
subscription abonnement
customer client
of de
to à
by par
date date

EN Termination of the Contract, for any reason whatsoever, results in the removal of the Podcaster?s access to the Platform on the effective date of termination.

FR La résiliation du Contrat, pour quelque cause que ce soit, entraîne la suppression, à la date d’effet de la rupture, de tout accès par le Podcasteur à la Plateforme.

inglês francês
termination résiliation
contract contrat
removal suppression
podcaster podcasteur
s s
access accès
to à
of de
platform plateforme
date date

EN In the event of termination, you are no longer authorized to access this Website, or the portion of this Website affected by such cancellation or termination

FR Dans l’éventualité d’une résiliation, vous n’êtes plus autorisé à accéder au Site ou à la portion du Site qui est touchée par cette annulation ou résiliation

inglês francês
affected touché
authorized autorisé
or ou
to à
website site
access accéder
the la
you vous
this cette
cancellation annulation
termination résiliation
in dans
portion portion
by par

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

FR 5.2 Les sections 2 (Utilisation du site), 3 (Limitation de la responsabilité et de la garantie), 4 (Indemnisation), 5 (Résiliation de l'accord) et 8 (Divers) survivront à la résiliation du présent accord.

inglês francês
use utilisation
limitation limitation
indemnification indemnisation
termination résiliation
agreement accord
miscellaneous divers
sections sections
site site
this présent
liability responsabilité
warranty garantie
the la
of de
and à

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN In no event will Our termination for cause relieve You of Your obligation to pay any fees payable to Us for the period prior to the effective date of termination.

FR En aucun cas, la résiliation motivée ne vous exonèrera de votre obligation de payer les frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date d?entrée en vigueur de la résiliation.

inglês francês
termination résiliation
obligation obligation
effective vigueur
period période
to à
in en
fees frais
no aucun
of de
your votre
pay payer
the la
you vous
date date

EN Termination (monthly): No unnecessary contracts – you can terminate effective within the month: termination requires 14 days’ notice

FR Résiliation possible tous les mois : Pas de durée de contrat contraignante : vous pouvez résilier chaque mois, le délai de résiliation est de 14 jours

inglês francês
terminate résilier
termination résiliation
month mois
can pouvez
the le
days jours
you vous
no pas

EN (c) Obligations Upon Termination. Upon termination of this Agreement, End User shall cease using the UA Website.

FR (d) Survivance. Les sections 2-15 survivront à la résiliation du présent Contrat, à condition toutefois que cela ne sous-entende ou ne crée aucun droit permanent à utiliser le Site Internet UA après ladite résiliation.

inglês francês
c d
ua ua
termination résiliation
agreement contrat
website site
using utiliser
of après
this présent

EN The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.

FR Les obligations et responsabilités des parties assumées avant la date de cessation resteront intégralement valables après la cessation de la présente entente, à tous égards.

inglês francês
parties parties
agreement entente
obligations obligations
the la
of de
to à
date date

EN Termination of the Contract, for any reason whatsoever, results in the removal of the Podcaster?s access to the Platform on the effective date of termination.

FR La résiliation du Contrat, pour quelque cause que ce soit, entraîne la suppression, à la date d’effet de la rupture, de tout accès par le Podcasteur à la Plateforme.

inglês francês
termination résiliation
contract contrat
removal suppression
podcaster podcasteur
s s
access accès
to à
of de
platform plateforme
date date

EN Termination of the Contract for any reason whatsoever shall result in the removal of all access by the Customer to the features included in their Subscription, as of the date of termination.

FR La résiliation du Contrat pour quelque cause que ce soit entraîne la suppression, à la date d’effet de la rupture, de tout accès par le Client aux fonctionnalités faisant l’objet de son Abonnement.

inglês francês
termination résiliation
removal suppression
access accès
features fonctionnalités
contract contrat
subscription abonnement
customer client
of de
to à
by par
date date

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

FR À la résiliation ou à l'expiration de l'Accord, vous pouvez demander par écrit et dans les trente (30) jours précédant cette résiliation ou expiration que nous mettions vos données à votre disposition

inglês francês
or ou
request demander
data données
expiration expiration
termination résiliation
of de
writing et
days jours
in dans
we nous
thirty trente
such les

Mostrando 50 de 50 traduções