EN Deploy a deeper level of security for guest Wi-Fi where a splash page or password does not suffice.
EN Deploy a deeper level of security for guest Wi-Fi where a splash page or password does not suffice.
FR Déployez un niveau de sécurité plus élevé pour le Wi-Fi invité lorsqu?une page d?accueil ou un mot de passe ne suffit pas.
inglês | francês |
---|---|
deploy | déployez |
security | sécurité |
guest | invité |
deeper | plus |
level | niveau |
or | ou |
a | un |
page | page |
password | passe |
of | de |
EN While text is distracting when there’s too much or if it’s not organised in a visually pleasant way, sometimes relying only on visuals doesn’t suffice
FR Parfois les éléments visuels ne suffisent pas à transmettre un message, mais s'il y a trop de texte ou si son organisation n'est visuellement pas attrayante, cela empêchera les utilisateurs de se concentrer sur vos informations
inglês | francês |
---|---|
sometimes | parfois |
or | ou |
if | si |
organised | organisation |
visually | visuellement |
visuals | visuels |
text | texte |
a | un |
in | à |
on | sur |
is | son |
way | de |
EN Hostinger?s shared servers would suffice for many websites. However, if you want to manage a high-traffic site – or see sudden spikes once your site is live – an updated plan might be the better option.
FR Les serveurs partagés de Hostinger suffiraient pour de nombreux sites Web. Cependant, si vous souhaitez gérer un site à fort trafic - ou voir des pics soudains une fois que votre site est en ligne - un plan mis à jour peut être la meilleure option.
inglês | francês |
---|---|
servers | serveurs |
shared | partagés |
traffic | trafic |
spikes | pics |
plan | plan |
or | ou |
high | fort |
better | meilleure |
many | nombreux |
site | site |
websites | sites |
manage | gérer |
option | option |
if you | web |
the | la |
a | un |
see | voir |
if | si |
is | est |
however | cependant |
your | votre |
to | à |
once | fois |
be | peut |
EN Traditional VPNs don’t suffice for remote workers. Implement a software-defined perimeter for secure access to data and assets regardless of where they are.
FR Les VPN classiques ne suffisent pas à protéger vos collaborateurs en télétravail. Implémentez un périmètre défini par logiciel pour sécuriser l'accès aux données et aux ressources quel que soit l'endroit où se trouvent vos collaborateurs.
inglês | francês |
---|---|
traditional | classiques |
vpns | vpn |
remote | télétravail |
workers | collaborateurs |
implement | implémentez |
perimeter | périmètre |
data | données |
defined | défini |
software | logiciel |
assets | ressources |
a | un |
regardless | soit |
to | à |
for | pour |
dont | pas |
secure | sécuriser |
EN In theory, even just one would suffice
FR En théorie, une seule suffirait même
inglês | francês |
---|---|
theory | théorie |
in | en |
just | seule |
even | même |
EN In some cases, a simple promotional leaflet distributed in some letterboxes may suffice for attracting more customers!
FR Dans certains cas, un simple tract publicitaire distribué dans des boites aux lettres peut suffire à attirer plus de clients !
inglês | francês |
---|---|
promotional | publicitaire |
may | peut |
attracting | attirer |
customers | clients |
distributed | distribué |
a | un |
more | plus |
cases | cas |
in | dans |
EN Ask for the bare minimum information to complete the transaction (contact and address information, credit card data, as well as email should suffice).
FR Demandez le strict minimum de renseignements pour la transaction (les coordonnées et l’adresse, les données de la carte de crédit ainsi qu’une adresse courriel devraient suffire).
inglês | francês |
---|---|
minimum | minimum |
transaction | transaction |
contact | coordonnées |
address | adresse |
credit | crédit |
courriel | |
data | données |
ask | demandez |
information | renseignements |
card | carte |
as | ainsi |
and | et |
EN Trial versions and free developer accounts of service providers suffice to run the examples
FR Les versions d'essai et les comptes de développeur gratuits des fournisseurs de services suffisent pour exécuter les exemples
inglês | francês |
---|---|
versions | versions |
free | gratuits |
developer | développeur |
accounts | comptes |
of | de |
providers | fournisseurs |
examples | exemples |
to | suffisent |
and | et |
service | services |
EN More specifically, you need the full version of TeamViewer, the host version won’t suffice
FR Plus précisément, vous aurez besoin de la version complète de TeamViewer, la version hôte ne suffira pas
inglês | francês |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
host | hôte |
of | de |
the | la |
more | plus |
you | vous |
full | complète |
specifically | précisément |
need | besoin |
version | version |
EN A press release with the Minister’s interpretation or explanation of the order will not suffice
FR Un communiqué de presse contenant l'interprétation ou l'explication de l'arrêté par le ministre ne suffira pas
inglês | francês |
---|---|
press | presse |
a | un |
or | ou |
the | le |
of | de |
EN In theory, even just one would suffice
FR En théorie, une seule suffirait même
inglês | francês |
---|---|
theory | théorie |
in | en |
just | seule |
even | même |
EN In some cases, a simple promotional leaflet distributed in some letterboxes may suffice for attracting more customers!
FR Dans certains cas, un simple tract publicitaire distribué dans des boites aux lettres peut suffire à attirer plus de clients !
inglês | francês |
---|---|
promotional | publicitaire |
may | peut |
attracting | attirer |
customers | clients |
distributed | distribué |
a | un |
more | plus |
cases | cas |
in | dans |
EN Ask for the bare minimum information to complete the transaction (contact and address information, credit card data, as well as email should suffice).
FR Demandez le strict minimum de renseignements pour la transaction (les coordonnées et l’adresse, les données de la carte de crédit ainsi qu’une adresse courriel devraient suffire).
inglês | francês |
---|---|
minimum | minimum |
transaction | transaction |
contact | coordonnées |
address | adresse |
credit | crédit |
courriel | |
data | données |
ask | demandez |
information | renseignements |
card | carte |
as | ainsi |
and | et |
EN It will suffice to attach your invoice specifying the amount including VAT and HT and a RIB.
FR Il suffira d’y joindre votre facture précisant le montant TTC et HT ainsi qu’un RIB.
inglês | francês |
---|---|
attach | joindre |
invoice | facture |
specifying | précisant |
amount | montant |
ht | ht |
rib | rib |
it | il |
the | le |
a | quun |
your | votre |
and | et |
EN Suffice it to say, video isn’t optional anymore—it’s now essential for anyone who’s trying to optimize their online performance.
FR En résumé, la vidéo n’est plus une option, elle est désormais essentielle pour quiconque tente d’optimiser ses performances en ligne.
inglês | francês |
---|---|
essential | essentielle |
anyone | quiconque |
trying | tente |
performance | performances |
now | désormais |
its | ses |
video | vidéo |
to | en |
for | pour |
EN This authorization does not need to be certified by a notary – a stamp from your municipal authority will suffice.
FR Cette procuration n’a pas à être authentifiée par un notaire – le cachet de la commune de domicile suffit.
EN Unfortunately, it doesn’t suffice to post your content without a second thought, since there are many things that you can add to your site’s pages to ensure that your SEO value is as high as possible
FR Malheureusement, il ne suffit pas de publier votre contenu sans réfléchir, car il y a beaucoup de choses que vous pouvez ajouter aux pages de votre site pour vous assurer que votre valeur SEO est aussi élevée que possible
inglês | francês |
---|---|
unfortunately | malheureusement |
seo | seo |
high | élevée |
it | il |
content | contenu |
add | ajouter |
possible | possible |
value | valeur |
to | suffit |
your | votre |
pages | pages |
ensure | assurer |
is | est |
as | car |
you | vous |
without | sans |
sites | de |
EN The alternatives won’t suffice.
FR Les autres solutions sont insatisfaisantes.
inglês | francês |
---|---|
alternatives | solutions |
the | les |
EN Most jobs in the finance and accounting sector now require an undergraduate degree, however, a diploma, certification or related experience may suffice, depending on your job.
FR De nombreux emplois en finance et en comptabilité requièrent un baccalauréat. Cependant, un diplôme, une certification ou une expérience dans le domaine peuvent suffire, dépendamment de votre position et de votre employeur.
inglês | francês |
---|---|
sector | domaine |
certification | certification |
experience | expérience |
jobs | emplois |
or | ou |
accounting | comptabilité |
may | peuvent |
finance | finance |
the | le |
your | votre |
in | en |
a | un |
and | et |
diploma | diplôme |
most | de |
EN At the senior level, once per quarter or yearly should suffice
FR Au niveau supérieur, une fois par trimestre ou par an devrait suffire
inglês | francês |
---|---|
level | niveau |
quarter | trimestre |
or | ou |
yearly | an |
should | devrait |
the | une |
once | une fois |
per | au |
EN Suffice it to say that the addresses we can create are practically endless, which helps us maintain our privacy and security.
FR Qu'il suffise de dire que les adresses que nous pouvons créer sont pratiquement infinies, ce qui nous aide à préserver notre confidentialité et notre sécurité.
inglês | francês |
---|---|
addresses | adresses |
practically | pratiquement |
endless | infinies |
helps | aide |
privacy | confidentialité |
that | ce |
we can | pouvons |
security | sécurité |
are | sont |
to | à |
create | créer |
our | notre |
it | quil |
say | dire |
we | nous |
EN The default error views in Django should suffice for most Web applications, but can easily be overridden if you need any custom behavior
FR Les vues d’erreur par défaut de Django conviennent bien à la majorité des applications Web, mais elles peuvent aisément être surchargées en cas de besoin particulier
inglês | francês |
---|---|
default | défaut |
applications | applications |
views | vues |
web | web |
in | en |
easily | aisément |
need | besoin |
the | la |
but | mais |
custom | de |
most | majorité |
Mostrando 22 de 22 traduções