Traduzir "star attraction" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "star attraction" de inglês para francês

Traduções de star attraction

"star attraction" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

star blanc star stars sun vedette étoile étoiles
attraction attraction attractions attrait intérêt prix

Tradução de inglês para francês de star attraction

inglês
francês

EN All stars 5 star only 4 star only 3 star only 2 star only 1 star only

FR Tout 5 étoiles uniquement 4 étoiles uniquement 3 étoiles uniquement 2 étoiles uniquement 1 étoiles uniquement

inglêsfrancês
alltout
onlyuniquement
starsétoiles

EN All stars 5 star only 4 star only 3 star only 2 star only 1 star only

FR Tout 5 étoiles uniquement 4 étoiles uniquement 3 étoiles uniquement 2 étoiles uniquement 1 étoiles uniquement

inglêsfrancês
alltout
onlyuniquement
starsétoiles

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
toà
presentprésenter
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

inglêsfrancês
attractionattraction
citypasscitypass
ticketsbillets
reservationréservation
ije
toà
presentprésenter
orou
youvous
willdevrez

EN Marc Okrand devised the dialogue and coached the actors speaking the Klingon language heard in Star Trek III: The Search For Spock, Star Trek V: The Final Frontier, Star Trek VI: The Undiscovered Country, and Star Trek Into Darkness

FR Mark Okrand a créé les dialogues et formé les acteurs parlant klingon dans les films «Star Trek 3: À la recherche de Spock», «Star Trek 5: L?Ultime frontière», «Star Trek 6: La Conquête du nouveau monde» et «Star Trek vers les ténèbres»

inglêsfrancês
actorsacteurs
starstar
searchrecherche
frontierfrontière
darknessténèbres
indans
speakinget

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN By design, CityPASS gives you ample time—9 days—to enjoy a destination, eliminating the need to rush frantically from attraction to attraction to get your money’s worth.

FR CityPASS vous donne par principe suffisamment de temps - 9 jours - pour profiter d'une destination, éliminant ainsi le besoin de vous précipiter frénétiquement d'une attraction à une autre pour amortir ce que vous avez dépensé.

inglêsfrancês
citypasscitypass
givesdonne
destinationdestination
eliminatingéliminant
attractionattraction
fromde
toà
enjoyprofiter
timetemps
youce
thele
needbesoin
bypar
daysjours
aune

EN Some attractions may offer carer places or free entry to visitors with special needs, so the Vienna PASS might not be the most suitable for them as requirements vary from attraction to attraction

FR Certaines attractions peuvent offrir des lieux de soignant ou l'entrée gratuite aux visiteurs handicapés, de sorte que le Vienna PASS pourrait ne pas être le plus approprié pour eux que les exigences varient d'une attraction à

inglêsfrancês
freegratuite
viennavienna
varyvarient
suitableapproprié
orou
visitorsvisiteurs
requirementsexigences
toà
passpass
attractionattraction
thele
offeroffrir
besorte
maypeuvent
attractionsattractions

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN If your baby or child cannot enter an attraction for any reason, Baby Switch makes it possible for both parents to enjoy the attraction without them both having to stand in line.

FR Si votre bébé ou votre enfant ne peut participer à une attraction pour certaines raisons, Baby Switch permet aux deux parents de profiter de l’attraction en ne devant faire qu’une fois la file.

inglêsfrancês
attractionattraction
switchswitch
parentsparents
ifsi
orou
reasonraisons
cannotne
possiblepeut
enjoyprofiter
babybébé
childenfant
thela
yourvotre
toà
inen
anune
makesfaire

EN If you're visiting an indoor attraction, you are no longer required to wear a mask. However, masks may still be required for certain attractions, so make sure you check each attraction page. 

FR Le port du masque n'est plus obligatoire dans les espaces intérieurs. Il reste cependant exigé dans certains lieux, alors vérifiez bien les pages des différentes attractions touristiques.

inglêsfrancês
checkvérifiez
requiredexigé
maskmasque
attractionsattractions
bereste
youdifférentes
makele
howevercependant

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Can I visit the attractions more than once? Tickets are valid for one-time admission to each attraction unless otherwise noted in each attraction’s admission details.

FR Puis-je faire les attractions plusieurs fois ? Les billets ne sont valables que pour une seule entrée dans chaque attraction, sauf indication contraire dans les conditions d'entrée de chaque attraction.

inglêsfrancês
validvalables
unlesssauf
canpuis-je
ije
ticketsbillets
admissionentrée
attractionattraction
aresont
indans
attractionsattractions
theune

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

FR Avant de visiter, nous vous recommandons de vous familiariser avec les mesures de sécurité de chaque attraction, que vous trouverez sur leurs sites Internet ou dans les détails de chaque attraction sur notre site Internet et le guide de voyage.

inglêsfrancês
detailsdétails
orou
attractionsattraction
travelvoyage
guideguide
thele
websitesite
visitingvisiter
measuresmesures
we recommendrecommandons
indans
ournotre
foundtrouverez
onsur
withavec
wenous
andet

EN Find helpful information for planning your attraction visits such as entry information, what's included with CityPASS® tickets, attraction hours and locations, and more, using the My CityPASS™ app

FR À l'aide de l'application My CityPASS™, trouvez des informations utiles pour planifier vos visites d'attractions, par exemple les informations d'entrée, ce qui est inclus dans les billets CityPASS® ou les horaires et emplacements des attractions

EN Find helpful information for planning your attraction visits such as entry information, what's included with CityPASS® tickets, attraction hours and locations, and more, using the My CityPASS® app

FR À l'aide de l'application My CityPASS®, trouvez des informations utiles pour planifier vos visites d'attractions, par exemple les informations d'entrée, ce qui est inclus dans les billets CityPASS® ou les horaires et emplacements des attractions

EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training

FR Les PADI Five Star Instructor Development Centers (5 Star IDC) sont des centres de plongée respectant non seulement les standards d'un PADI Five Star Dive Center, mais proposant également des formations de niveau Instructeur

inglêsfrancês
padipadi
starstar
offerproposant
developmentdevelopment
levelniveau
standardsstandards
trainingformations
fivefive
centercenter
aresont
diveplongée
instructorinstructeur
allde

EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training

FR Les PADI Five Star Instructor Development Centers (5 Star IDC) sont des centres de plongée respectant non seulement les standards d'un PADI Five Star Dive Center, mais proposant également des formations de niveau Instructeur

inglêsfrancês
padipadi
starstar
offerproposant
developmentdevelopment
levelniveau
standardsstandards
trainingformations
fivefive
centercenter
aresont
diveplongée
instructorinstructeur
allde

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

EN Star Ratings : The Star Ratings block on a webpage can build trust and attract more customers. It allows you to add and completely customize star ratings anywhere on the Gutenberg page.

FR Classement par étoiles : ce bloc permet de renforcer la confiance et attirer plus de clients/clientes. Il vous permet d’ajouter et personnaliser le classement par étoiles avec Gutenberg.

inglêsfrancês
blockbloc
trustconfiance
attractattirer
gutenberggutenberg
starétoiles
itil
allowspermet
customersclients
customizepersonnaliser
pagede
andet
moreplus
youvous

Mostrando 50 de 50 traduções