EN You can’t use BLEU to measure the quality of machine translations that have never been translated by humans before, which makes it unsuitable for a predictive application.
EN You can’t use BLEU to measure the quality of machine translations that have never been translated by humans before, which makes it unsuitable for a predictive application.
DE Mit anderen Worten: BLEU ist nutzlos, wenn es darum geht, die mögliche Qualität einer bestimmten MÜ für einen Anwendungsbereich vorherzusagen, für den es noch keine von Menschen übersetzten Beispiele gibt.
inglês | alemão |
---|---|
humans | menschen |
it | es |
application | anwendungsbereich |
quality | qualität |
the | darum |
you | worten |
for | für |
measure | mit |
translated | die |
a | einen |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN Are there certain themes that are a no-go for you? With the brand safety segments, you can protect your campaign from ending up in unsuitable places.
DE Wählen Sie aus über 100 Standardsegmenten das passende Thema für Ihre Kampagne aus oder definieren sie ganz einfach ihre eigenen Keywords.
inglês | alemão |
---|---|
campaign | kampagne |
for | für |
your | ihre |
from | aus |
EN It will keep your truck away from low bridges, sharp bends and other unsuitable spots.
DE Somit vermeiden Sie zu niedrige Brücken, scharfe Kurven und andere ungeeignete Strecken.
inglês | alemão |
---|---|
low | niedrige |
bridges | brücken |
bends | kurven |
and | und |
other | andere |
keep | sie |
from | zu |
EN Even so, Weglot is compatible with all WordPress themes and plugins, which can help you if you have an unsuitable theme. You’ll also find it’s cost-effective compared to a full redesign.
DE Weglot ist jedoch mit allen WordPress-Themes und -Plugins kompatibel, was bei einem ungeeigneten Theme praktisch sein kann. Außerdem ist es im Vergleich zu einer kompletten Neugestaltung kostengünstig.
inglês | alemão |
---|---|
plugins | plugins |
cost-effective | kostengünstig |
redesign | neugestaltung |
wordpress | wordpress |
can | kann |
weglot | weglot |
is | ist |
all | kompletten |
to | zu |
with | mit |
and | und |
theme | theme |
a | einer |
EN This makes NWAs particularly unsuitable for mobile use when measuring radio scenarios
DE Dies macht NWAs für den mobilen Einsatz bei der Messung von Funkszenarien besonders ungeeignet
inglês | alemão |
---|---|
makes | macht |
mobile | mobilen |
measuring | messung |
for | für |
this | dies |
use | einsatz |
particularly | besonders |
when | der |
EN Some companies use a type of virtual workspace within an on-premises format. This involves a large investment in infrastructure for these hosted desktops, which makes them unsuitable for small- and medium-sized enterprises.
DE Manche Unternehmen setzen virtuelle Arbeitsplätze in ihrem eigenen Rechenzentrum um. Da bei dieser Lösung jedoch hohe Infrastrukturkosten für gehostete Desktops anfallen, ist sie nicht für kleine und mittlere Unternehmen geeignet.
inglês | alemão |
---|---|
virtual | virtuelle |
hosted | gehostete |
desktops | desktops |
small | kleine |
companies | unternehmen |
medium | mittlere |
in | in |
and | und |
this | dieser |
of | setzen |
a | manche |
for | um |
type | nicht |
EN Our admins will be entrusted with keeping any spam, abuse and unsuitable content off the Community so that everyone can enjoy their experience. You can find the content guidelines in the main Community feed.
DE Unsere Admins stellen sicher, Spam, Missbrauch und ungeeignete Inhalte aus der Community fernzuhalten, damit alle ein gutes Nutzererlebnis erfahren können. Die Richtlinien finden Sie im Community-Feed.
inglês | alemão |
---|---|
admins | admins |
spam | spam |
abuse | missbrauch |
content | inhalte |
community | community |
find | finden |
guidelines | richtlinien |
in the | im |
our | unsere |
can | können |
and | erfahren |
the | der |
everyone | die |
you | sie |
EN The refund of the item will still be made within 14 days from the date of sending a specific e-mail with which it will confirm to the user that it will proceed with the refund of the unsuitable item
DE Die Rückerstattung des Artikels erfolgt in jedem Fall innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum des Versendens einer E-Mail, mit der dem Benutzer bestätigt wird, dass die Rückerstattung des ungeeigneten Artikels erfolgt
inglês | alemão |
---|---|
refund | rückerstattung |
confirm | bestätigt |
made | erfolgt |
from | ab |
user | benutzer |
with | mit |
within | innerhalb |
the | fall |
that | dass |
date | datum |
EN Damage due to unsuitable cleaning agents, utensils such as high-pressure cleaners or the additives used
DE Schäden zufolge ungeeigneter Putzmittel, Utensilien wie Hochdruckreinigern oder verwendeter Additive
inglês | alemão |
---|---|
damage | schäden |
utensils | utensilien |
or | oder |
additives | additive |
used | verwendeter |
EN Set candidates up for a more positive recruitment experience, focusing on converting relevant candidates instead of generating a high-volume of unsuitable applicants.
DE Sorgen Sie dafür, dass die KandidatInnen positive Erlebnisse innerhalb Ihres Recruitingprozesses machen, indem Sie sich auf relevante KandidatInnen konzentrieren, anstatt eine große Menge eher ungeeigneter BewerberInnen zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
candidates | kandidatinnen |
positive | positive |
experience | erlebnisse |
focusing | konzentrieren |
generating | generieren |
for | dafür |
more | eher |
high | große |
applicants | bewerberinnen |
a | eine |
on | auf |
relevant | relevante |
of | zu |
EN Comments or images that are obscene or unsuitable for young people
DE Nicht jugendfreie oder anzügliche Äusserungen und Darstellungen
inglês | alemão |
---|---|
comments | und |
or | oder |
that | nicht |
EN Prams are unsuitable, depending on the flow of visitors. Buggies can be borrowed free of charge at the cloakroom. Baby slings are permitted only if worn on the front of the body.
DE Bei zu hohem Besucherandrang oder aus anderen besonderen Gründen kann das Museum ganz oder teilweise für die Besucher:innen geschlossen werden.
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
the | geschlossen |
can | kann |
of | zu |
front | für |
at | bei |
EN Time-intensive planning processes based on spreadsheets alone are unsuitable because they do not allow for quick reactions to budget deviations
DE Zeitintensive Planungsprozesse auf Excel-Basis sind dafür ungeeignet, weil sie sich kaum für schnelle Reaktionen auf Budgetabweichungen eignen
inglês | alemão |
---|---|
quick | schnelle |
reactions | reaktionen |
for | dafür |
are | eignen |
EN With Internet Security, you can protect your children from unsuitable online content. Use the latest technology to keep your own data secure.
DE Mit Internet Security schützen Sie Ihre Kinder vor ungeeigneten Webinhalten. Neuste Technologien helfen Ihnen, auch Ihre eigenen Daten zu schützen.
inglês | alemão |
---|---|
children | kinder |
technology | technologien |
internet | internet |
security | security |
protect | schützen |
data | daten |
with | mit |
to | zu |
your | ihre |
own | eigenen |
EN Are there certain themes that are a no-go for you? With the brand safety segments, you can protect your campaign from ending up in unsuitable places.
DE Wählen Sie aus über 100 Standardsegmenten das passende Thema für Ihre Kampagne aus oder definieren sie ganz einfach ihre eigenen Keywords.
inglês | alemão |
---|---|
campaign | kampagne |
for | für |
your | ihre |
from | aus |
EN Your small group tour in Slovenia will include from four to eight individuals, so you will be able to visit sights and go on experiences that are unsuitable for larger groups
DE Ihre Kleingruppentour in Slowenien umfasst von vier bis acht PersonenSo können Sie Sehenswürdigkeiten und Erlebnisse besuchen, die für größere Gruppen ungeeignet sind
inglês | alemão |
---|---|
slovenia | slowenien |
sights | sehenswürdigkeiten |
experiences | erlebnisse |
larger | größere |
groups | gruppen |
in | in |
visit | besuchen |
are | sind |
your | ihre |
four | vier |
eight | acht |
you | sie |
for | für |
and | und |
EN Set candidates up for a more positive recruitment experience, focusing on converting relevant candidates instead of generating a high-volume of unsuitable applicants.
DE Sorgen Sie dafür, dass die KandidatInnen positive Erlebnisse innerhalb Ihres Recruitingprozesses machen, indem Sie sich auf relevante KandidatInnen konzentrieren, anstatt eine große Menge eher ungeeigneter BewerberInnen zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
candidates | kandidatinnen |
positive | positive |
experience | erlebnisse |
focusing | konzentrieren |
generating | generieren |
for | dafür |
more | eher |
high | große |
applicants | bewerberinnen |
a | eine |
on | auf |
relevant | relevante |
of | zu |
EN Relying on interest income, or hoping that statistically likely losses will not occur, is an unsuitable basis for the long-term assumption of major risks
DE Sich auf Zinserträge oder gar das Ausbleiben statistisch zu erwartender Schäden zu verlassen, ist keine geeignete Grundlage für eine nachhaltige Übernahme großer Risiken
inglês | alemão |
---|---|
statistically | statistisch |
risks | risiken |
losses | schäden |
or | oder |
major | großer |
is | ist |
basis | grundlage |
for | für |
not | keine |
of | zu |
EN With Internet Security, you can protect your children from unsuitable online content. Use the latest technology to keep your own data secure.
DE Mit Internet Security schützen Sie Ihre Kinder vor ungeeigneten Webinhalten. Neuste Technologien helfen Ihnen, auch Ihre eigenen Daten zu schützen.
inglês | alemão |
---|---|
children | kinder |
technology | technologien |
internet | internet |
security | security |
protect | schützen |
data | daten |
with | mit |
to | zu |
your | ihre |
own | eigenen |
EN This applies in particular to difficult ground conditions unsuitable for pile driving and where established pile driving methods would cause critical noise emissions
DE Die gilt insbesondere bei schwierigen, für Rammverfahren ungeeignete Bodenverhältnissen und dort, wo etablierte Rammverfahren typische Lärmemissionen verursachen würden
inglês | alemão |
---|---|
applies | gilt |
difficult | schwierigen |
established | etablierte |
cause | verursachen |
where | wo |
and | und |
for | für |
EN MOBOTIX developed MxPEG+ as existing video compres-sion codecs were deemed unsuitable for video surveil-lance systems
DE MOBOTIX hat den Codec MxPEG+ entwickelt, da vorhandene Bildkomprimierungs-Codecs für Videoüberwachungssysteme nicht ausreichten
inglês | alemão |
---|---|
mobotix | mobotix |
developed | entwickelt |
existing | vorhandene |
video | video |
codecs | codecs |
for | für |
were | da |
EN Unbalanced frequency response, a nondistinctive stereo image, lack of depth ? All these are problems that are often caused by unsuitable room acoustics
DE Unausgewogener Frequenzgang, undifferenziertes Stereobild, fehlende Tiefenstaffelung ? All dies sind Probleme, die meistens an einer unzureichenden Raumakustik liegen
inglês | alemão |
---|---|
problems | probleme |
frequency response | frequenzgang |
often | meistens |
are | liegen |
response | die |
a | einer |
EN Prams are unsuitable, depending on the flow of visitors. Buggies can be borrowed free of charge at the cloakroom. Baby slings are permitted only if worn on the front of the body.
DE Bei zu hohem Besucherandrang oder aus anderen besonderen Gründen kann das Museum ganz oder teilweise für die Besucher:innen geschlossen werden.
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
the | geschlossen |
can | kann |
of | zu |
front | für |
at | bei |
EN If unsuitable materials are used, these parts can become clogged
DE Bei der Verwendung von ungeeigneten Materialien können diese Teile verstopfen
inglês | alemão |
---|---|
materials | materialien |
used | verwendung |
parts | teile |
can | können |
these | diese |
EN With unsuitable adhesives, there is a risk that the components will not adhere to each other - the chrome layer prevents the welding effect
DE Mit ungeeigneten Klebern riskiert man, dass die Bauteile nicht aneinander haften bleiben - die Chromschicht verhindert den Verschweißungseffekt
inglês | alemão |
---|---|
components | bauteile |
prevents | verhindert |
not | nicht |
with | mit |
that | dass |
EN Absolutely unsuitable for everyday life in the pandemic with home-schooling and working from home
DE Absolut ungeeignet für den Alltag in der Pandemie mit Homeschooling und Homeoffice
inglês | alemão |
---|---|
absolutely | absolut |
pandemic | pandemie |
in | in |
with | mit |
and | und |
for | für |
everyday | alltag |
the | den |
EN Above all, the form factor is unsuitable for small hands or tiny pockets.
DE Und der Formfaktor ist überhaupt nicht für kleine Hände oder kleine Taschen gedacht.
inglês | alemão |
---|---|
hands | hände |
pockets | taschen |
form factor | formfaktor |
or | oder |
is | ist |
small | kleine |
the | der |
for | für |
EN Above all, the form factor is unsuitable for small hands or tiny pockets.
DE Und der Formfaktor ist überhaupt nicht für kleine Hände oder kleine Taschen gedacht.
inglês | alemão |
---|---|
hands | hände |
pockets | taschen |
form factor | formfaktor |
or | oder |
is | ist |
small | kleine |
the | der |
for | für |
EN In its elemental state, aluminium is light and resistant to corrosion, though unsuitable for most industrial applications and bikes
DE Im Reinzustand wäre Aluminium zwar leicht und korrosionsbeständig, für die meisten industriellen Anwendungen und auch für unsere Bikes aber ungeeignet
inglês | alemão |
---|---|
aluminium | aluminium |
light | leicht |
industrial | industriellen |
applications | anwendungen |
bikes | bikes |
and | und |
for | für |
most | meisten |
EN On the other hand, if you lack cornering grip, your rims and wheels could also be too stiff, or your choice of tires or tire pressure may be unsuitable
DE Fehlt euch Kurvengrip, könnten auch eure Felgen und Laufräder sehr steif sein – oder schlichtweg eure Reifenwahl oder der Reifendruck nicht passen
inglês | alemão |
---|---|
stiff | steif |
rims | felgen |
be | sein |
or | oder |
and | und |
wheels | laufräder |
could | könnten |
of | der |
also | auch |
lack | nicht |
EN You are also welcome to order two different pairs to choose from and return the unsuitable item free of charge
DE Du kannst auch gerne zwei verschiedene Paare zur Auswahl bestellen und kostenfrei den nicht passenden Artikel zurücksenden
inglês | alemão |
---|---|
return | zurücksenden |
free of charge | kostenfrei |
pairs | paare |
choose | auswahl |
different | verschiedene |
and | und |
the | den |
two | zwei |
EN The Language Centre reserves the right to reject unsuitable requests.
DE Das Sprachenzentrum behält sich das Recht vor, ungeeignete Anfragen abzulehnen.
inglês | alemão |
---|---|
right | recht |
requests | anfragen |
to | vor |
the | das |
EN Forget about DIN A0 plans and working with unsuitable software. Point plans, risk management and scale drawing are done in Venue Planner.
DE Vergiss DIN A0-Pläne und Arbeiten mit ungeeigneter Software. Pünktchenpläne, Risiko-Management und maßstäbliches Zeichnen macht man in Venue Planner.
inglês | alemão |
---|---|
din | din |
risk | risiko |
management | management |
drawing | zeichnen |
are | man |
venue | venue |
planner | planner |
plans | pläne |
working | arbeiten |
software | software |
and | und |
in | in |
with | mit |
EN Even so, Weglot is compatible with all WordPress themes and plugins, which can help you if you have an unsuitable theme. You’ll also find it’s cost-effective compared to a full redesign.
DE Trotzdem ist Weglot mit allen WordPress-Themes und Plugins kompatibel, was dir helfen kann, wenn du ein ungeeignetes Theme hast. Außerdem ist es im Vergleich zu einer kompletten Neugestaltung sehr kostengünstig.
inglês | alemão |
---|---|
plugins | plugins |
cost-effective | kostengünstig |
redesign | neugestaltung |
wordpress | wordpress |
can | kann |
weglot | weglot |
all | kompletten |
to | zu |
with | mit |
if | wenn |
and | und |
you have | hast |
is | ist |
help | helfen |
you | trotzdem |
theme | theme |
EN This makes NWAs particularly unsuitable for mobile use when measuring radio scenarios
DE Dies macht NWAs für den mobilen Einsatz bei der Messung von Funkszenarien besonders ungeeignet
inglês | alemão |
---|---|
makes | macht |
mobile | mobilen |
measuring | messung |
for | für |
this | dies |
use | einsatz |
particularly | besonders |
when | der |
EN This planet could appear unsuitable to host life, but recent observations suggested the
DE Venus scheint also nicht lebenstauglich; neuere Beobachtungen lassen jedoch auf hanno ipotizzato la
inglês | alemão |
---|---|
appear | scheint |
observations | beobachtungen |
planet | venus |
to | also |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
inglês | alemão |
---|---|
discriminatory | diskriminierende |
criticism | kritik |
forum | forum |
public | öffentliches |
or | oder |
other | andere |
language | sprache |
for | für |
contains | enthält |
a | ein |
Mostrando 45 de 45 traduções