Traduzir "deaf" para alemão

Mostrando 30 de 30 traduções da frase "deaf" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de deaf

inglês
alemão

EN Now the hearing and the deaf and hard of hearing can have conversations easily, with just an Android phone.

DE Jetzt können sich Menschen mit und ohne Hörbehinderung ganz einfach unterhalten. Alles, was sie brauchen, ist ein Android-Smartphone.

inglêsalemão
androidandroid
phonesmartphone
nowjetzt
andund
cankönnen

EN We partnered with Gallaudet University, a premier school for the deaf and hard of hearing, to make sure that Live Transcribe was helpful for everyday use.

DE Durch unsere Zusammenarbeit mit der Gallaudet University, einer führenden Einrichtung für gehörlose und schwerhörige Studenten, haben wir sichergestellt, dass "Automatische Transkription" auch im Alltag hilfreich ist.

inglêsalemão
partneredzusammenarbeit
transcribetranskription
helpfulhilfreich
universityuniversity
andund
everydayalltag
forfür
withmit
aführenden
suresichergestellt
toauch
thatdass

EN For the deaf or hard of hearing

DE Für gehörlose oder hörbehinderte Personen

inglêsalemão
oroder
thepersonen
forfür

EN The story from being deaf to becoming an audiologist

DE Die Geschichte über ein Leben, das ohne moderne Medizintechnik so nicht möglich wäre

inglêsalemão
storygeschichte

EN St. Joseph’s School for the Deaf relied on Splashtop SOS to enable IT to remotely support student and staff devices, including laptops, tablets, and Chromebooks

DE Die St. Joseph's School for the Deaf setzt auf Splashtop SOS, damit die IT-Abteilung die Geräte der Schüler und Mitarbeiter, darunter Laptops, Tablets und Chromebooks, aus der Ferne unterstützen kann

inglêsalemão
stst
splashtopsplashtop
sossos
enablekann
remotelyaus der ferne
devicesgeräte
chromebookschromebooks
supportunterstützen
staffmitarbeiter
laptopslaptops
tabletstablets
schoolschool
studentschüler
andund
thedarunter
todamit

EN Many video players aren’t accessible to some groups of people with disabilities. The most common issue is that they contain keyboard traps. Also, some video players don’t support captions which are essential for deaf people.

DE Viele Videoplayer sind für einige Gruppen von Menschen mit Behinderungen nicht zugänglich. Das häufigste Problem ist, dass sie Tastaturfallen enthalten. Einige Videoplayer unterstützen auch keine Untertitel, die für Gehörlose unerlässlich sind.

inglêsalemão
groupsgruppen
disabilitiesbehinderungen
supportunterstützen
captionsuntertitel
essentialunerlässlich
most commonhäufigste
accessiblezugänglich
peoplemenschen
dontnicht
manyviele
someeinige
isist
aresind
withmit
forfür
issueproblem
ofvon
thatdass

EN Subtitles generally also make your video more barrier-free, since the on-screen text allows hearing-impaired or deaf persons to follow the plot more easily

DE Grundsätzlich wird Ihr Video mit Untertiteln auch ein Stück barrierefreier, denn durch die Texteinblendungen können Schwerhörige oder Taube der Filmhandlung besser folgen

inglêsalemão
subtitlesuntertiteln
generallygrundsätzlich
videovideo
followfolgen
oroder
yourihr
thewird
textdie

EN Accessibility issues, disallowing people with disabilities, including those who are deaf and hard of hearing, access to numerous digital services.

DE Zum einen kann die Zugänglichkeit leiden. Menschen mit Behinderungen, darunter auch Taube und Schwerhörige, können zahlreiche digitale Dienste nicht nutzen.

inglêsalemão
disabilitiesbehinderungen
digitaldigitale
peoplemenschen
servicesdienste
accessibilityzugänglichkeit
numerouszahlreiche
andund
toauch
withmit

EN In Germany, the idea falls on deaf ears.

DE In Deutschland stößt die Idee auf taube Ohren.

inglêsalemão
germanydeutschland
ideaidee
earsohren
inin

EN Subtitles generally also make your video more barrier-free, since the on-screen text allows hearing-impaired or deaf persons to follow the plot more easily

DE Grundsätzlich wird Ihr Video mit Untertiteln auch ein Stück barrierefreier, denn durch die Texteinblendungen können Schwerhörige oder Taube der Filmhandlung besser folgen

inglêsalemão
subtitlesuntertiteln
generallygrundsätzlich
videovideo
followfolgen
oroder
yourihr
thewird
textdie

EN Accessibility issues, disallowing people with disabilities, including those who are deaf and hard of hearing, access to numerous digital services.

DE Zum einen kann die Zugänglichkeit leiden. Menschen mit Behinderungen, darunter auch Taube und Schwerhörige, können zahlreiche digitale Dienste nicht nutzen.

inglêsalemão
disabilitiesbehinderungen
digitaldigitale
peoplemenschen
servicesdienste
accessibilityzugänglichkeit
numerouszahlreiche
andund
toauch
withmit

EN St. Joseph’s School for the Deaf relied on Splashtop SOS to enable IT to remotely support student and staff devices, including laptops, tablets, and Chromebooks

DE Die St. Joseph's School for the Deaf setzt auf Splashtop SOS, damit die IT-Abteilung die Geräte der Schüler und Mitarbeiter, darunter Laptops, Tablets und Chromebooks, aus der Ferne unterstützen kann

inglêsalemão
stst
splashtopsplashtop
sossos
enablekann
remotelyaus der ferne
devicesgeräte
chromebookschromebooks
supportunterstützen
staffmitarbeiter
laptopslaptops
tabletstablets
schoolschool
studentschüler
andund
thedarunter
todamit

EN Comprehensibility: Speak free of dialect, avoid unnecessary foreign and filler words and explain technical terms; this is particularly useful for deaf people who learn German like a foreign language.

DE Verständlichkeit: Sprechen Sie hochdeutsch, vermeiden Sie unnötige Fremd- und Füllwörter und erklären Sie Fachbegriffe; dies kommt v. a. gehörlosen Personen zugute, die Deutsch wie eine Fremdsprache erlernen.

inglêsalemão
avoidvermeiden
unnecessaryunnötige
explainerklären
peoplepersonen
aa
germandeutsch
thisdies
likewie

EN We met Hamza for the first time during a visit to a school for the deaf

DE Hamza trafen wir zum ersten Mal beim Besuch einer Schule für Gehörlose

inglêsalemão
visitbesuch
schoolschule
wewir
thezum
tobeim
forfür
the firstersten

EN It was our first personal encounter with the world of deaf people

DE Es war unsere erste persönliche Begegnung mit der Lebenswelt tauber Menschen

inglêsalemão
firsterste
encounterbegegnung
ites
peoplemenschen
waswar
ourunsere
withmit

EN He develops comic videos that have made a name for him in the deaf community

DE Er entwickelt Comicvideos, die ihn in der Gehörlosen-Community bekannt gemacht haben

inglêsalemão
communitycommunity
heer
developsentwickelt
inin
havehaben
madegemacht
theder

EN Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can read

DE Wenn Du mutig genug bist, "Lebewohl" zu sagen, wird das Leben Dich mit einem neuen "Hallo" belohnen

inglêsalemão
cansagen
abist
thewird

EN For the deaf or hard of hearing

DE Für gehörlose oder hörbehinderte Personen

inglêsalemão
oroder
thepersonen
forfür

EN St. Joseph’s School for the Deaf upgrades to Splashtop Enterprise to reduce security risks and support students and staff through the pandemic and beyond.

DE Die St. Joseph's School for the Deaf rüstet auf Splashtop Enterprise um, um Sicherheitsrisiken zu verringern und Schüler und Mitarbeiter während der Pandemie und darüber hinaus zu unterstützen.

inglêsalemão
stst
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
pandemicpandemie
security riskssicherheitsrisiken
supportunterstützen
staffmitarbeiter
schoolschool
studentsschüler
forum
andund
tozu
throughüber
theder

EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.

DE Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige (SDH-Untertitel) sind eine detailliertere Form der Untertitelung, die Deskriptoren zu Aktionen hinzufügt, die auch auf dem Bildschirm ausgeführt werden.

inglêsalemão
subtitlesuntertitel
actionsaktionen
screenbildschirm
addshinzufügt
more detaileddetailliertere
andund
forfür
formform
tozu
alsoauch
aeine
hearingsind

EN Many video players aren’t accessible to some groups of people with disabilities. The most common issue is that they contain keyboard traps. Also, some video players don’t support captions which are essential for deaf people.

DE Viele Videoplayer sind für einige Gruppen von Menschen mit Behinderungen nicht zugänglich. Das häufigste Problem ist, dass sie Tastaturfallen enthalten. Einige Videoplayer unterstützen auch keine Untertitel, die für Gehörlose unerlässlich sind.

inglêsalemão
groupsgruppen
disabilitiesbehinderungen
supportunterstützen
captionsuntertitel
essentialunerlässlich
most commonhäufigste
accessiblezugänglich
peoplemenschen
dontnicht
manyviele
someeinige
isist
aresind
withmit
forfür
issueproblem
ofvon
thatdass

EN Transcription & Captions for online meetings for people who are deaf and hard of hearing | Ava

DE Transkription & Bildunterschriften für Online-Meetings für gehörlose und schwerhörige Menschen | Ava

inglêsalemão
transcriptiontranskription
captionsbildunterschriften
onlineonline
meetingsmeetings
avaava
ampamp
peoplemenschen
andund
forfür

EN Empowering Deaf & hard-of-hearing people and inclusive organizations with the best live captioning solution for any situation.

DE Unterstützung von gehörlosen und schwerhörigen Menschen und integrativen Organisationen mit der besten Live-Untertitelungslösung für jede Situation.

inglêsalemão
peoplemenschen
organizationsorganisationen
livelive
situationsituation
andund
forfür
withmit

EN Make any online and in-person conversationaccessible to Deaf & hard-of-hearing people.

DE Machen Sie jede Online- und persönliche Konversationzugänglich für gehörlose und schwerhörige Menschen.

inglêsalemão
onlineonline
peoplemenschen
personpersönliche
andund
tomachen
offür

EN Ava captions come unlimited and 24/7 to fully include deaf & hard-of-hearing in the workplace

DE Die Ava-Untertitel sind unbegrenzt und rund um die Uhr verfügbar, um taube und schwerhörige Menschen am Arbeitsplatz voll einzubeziehen

inglêsalemão
avaava
captionsuntertitel
unlimitedunbegrenzt
fullyvoll
workplacearbeitsplatz
inrund
andund
thedie

EN Ava captions come unlimited and 24/7 to fully include deaf & hard-of-hearing people at work

DE Die Ava-Untertitel sind unbegrenzt und rund um die Uhr verfügbar, um taube und schwerhörige Menschen bei der Arbeit voll einzubeziehen

inglêsalemão
avaava
captionsuntertitel
unlimitedunbegrenzt
fullyvoll
peoplemenschen
workarbeit
ofder
andund

EN We work with employers, teachers, event organizers and other accessibility specialists looking to fully include their deaf & hard-of-hearing members.

DE Wir arbeiten mit Arbeitgebern, Lehrern, Veranstaltungsorganisatoren und anderen Zugänglichkeitsspezialisten zusammen, die ihre tauben und schwerhörigen Mitglieder voll einbeziehen möchten.

inglêsalemão
employersarbeitgebern
teacherslehrern
fullyvoll
membersmitglieder
workarbeiten
otheranderen
wewir
withzusammen
andund

EN Ava’s mission is to empower 450+ million Deaf & hard-of-hearing people to live in a totally accessible world.

DE Ava hat es sich zur Aufgabe gemacht, mehr als 450 Millionen Gehörlosen und Schwerhörigen ein Leben in einer völlig barrierefreien Welt zu ermöglichen.

inglêsalemão
missionaufgabe
empowerermöglichen
millionmillionen
worldwelt
inin
tozu

EN This was no easy task, but fortunately, the message did not fall on deaf ears.

DE Das war keine leichte Aufgabe, aber die Botschaft stieß nicht auf taube Ohren.

inglêsalemão
taskaufgabe
earsohren
easyleichte
waswar
thebotschaft
onauf
butaber
nokeine
notnicht

EN Dr. Veronika Wolter is the first deaf person in Germany to achieve the position of chief physician. She herself uses a hearing prosthesis, and understands her patients very well.

DE Sie hat selbst eine Hör-Prothese, versteht ihre Patientinnen und Patienten jedoch bestens: Dr. Veronika Wolter ist Deutschlands erste gehörlose Chefärztin.

Mostrando 30 de 30 traduções