EN A module designed for the Revolution Pi RevPi Connect minicomputer which extends it with CAN communication. RevPi Connect is equipped with a ConBridge connector that...
EN A module designed for the Revolution Pi RevPi Connect minicomputer which extends it with CAN communication. RevPi Connect is equipped with a ConBridge connector that...
CS Modul je určen pro minipočítač Revolution Pi RevPi Connect s rozšířením o CAN komunikaci. RevPi Connect je vybaven konektorem ConBridge, který umožňuje připojení...
inglês | Tcheco |
---|---|
module | modul |
communication | komunikaci |
equipped | vybaven |
connector | konektorem |
is | je |
EN Connect the desktop application to the ONLYOFFICE instance in the Connect to cloud section.
CS Připojte aplikaci pro počítač k ONLYOFFICE v části Připojit k cloudu (Connect to cloud).
inglês | Tcheco |
---|---|
application | aplikaci |
to | k |
in | v |
cloud | cloud |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
CS 15.1.3 Pokud mluví jiný žák nebo učitel, umožníte mu, aby skončil, než budete sami mluvit.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
to | k |
the | aby |
EN They even talked about him after the war what a great hero he was
CS Ještě po válce se o něm vykládalo, jaký to byl hrdina
inglês | Tcheco |
---|---|
they | to |
even | ještě |
about | o |
was | byl |
him | se |
after | po |
EN So I told him that I was just expelled form the country and that I was looking for the Jesuits
CS Tak mu říkám, co je a že jsem byl právě vyhoštěn a že hledám jezuity
inglês | Tcheco |
---|---|
so | tak |
i | jsem |
and | a |
EN So one day, father Boček came dressed in the American uniform and we invited him, as a group of high school students, to speak about what he had gone through
CS A tak se tu jednoho dne objevil v americké uniformě páter Boček, a tak jsme ho hned jako mariánská družina středoškoláků pozvali, aby nám něco vyprávěl
inglês | Tcheco |
---|---|
so | tak |
we | jsme |
in | v |
a | a |
to | k |
him | se |
EN The customer must ensure that the e-mail address provided by him for order processing is correct, so that the e-mails sent by RAIDBOXES can be received at this address
CS Zákazník musí zajistit, aby e-mailová adresa, kterou poskytl ke zpracování objednávky, byla správná, aby na této adrese, která je uvedena RAIDBOXES odeslané e-maily
inglês | Tcheco |
---|---|
ensure | zajistit |
address | adresa |
order | objednávky |
must | musí |
processing | zpracování |
raidboxes | raidboxes |
is | je |
this | této |
at | na |
the | která |
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
CS V případě ukončení zákazníkem musí zákazník uvést, co by se mělo stát s doménami, které jsou pro něj registrovány
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
to | k |
him | se |
customer | zákazník |
EN The contents stored by the customer on the storage space intended for him may be protected by copyright and data protection laws
CS Obsah uložený zákazníkem na úložném prostoru, který je pro něj určen, může být chráněn autorským právem a zákonem o ochraně údajů
inglês | Tcheco |
---|---|
contents | obsah |
space | prostoru |
data | údajů |
on | na |
may | může |
be | být |
the | a |
for | pro |
customer | zákazníkem |
EN The customer shall check on his own responsibility whether the use of personal data by him meets data protection requirements.
CS Zákazník na vlastní odpovědnost kontroluje, zda jeho používání osobních údajů splňuje požadavky na ochranu osobních údajů.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
personal | osobní |
meets | splňuje |
protection | ochranu |
requirements | požadavky |
own | vlastní |
data | údajů |
use | používání |
of | z |
EN in one or more communes, on a motorway or within the entire department), based on data supplied to him by the regional air protection institute
CS V jedné nebo více obcích, na dálnici nebo v celém departementu)
inglês | Tcheco |
---|---|
one | jedné |
or | nebo |
in | v |
more | více |
to | na |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
CS 15.1.3 Pokud mluví jiný žák nebo učitel, umožníte mu, aby skončil, než budete sami mluvit.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
to | k |
the | aby |
EN In TWO DISTANT STRANGERS, cartoonist Carter James’ repeated attempts to get home to his dog are thwarted by a recurring deadly encounter that forces him to re-live the same awful day over and over again.
CS Kreslíř James Carter se opakovaně snaží dostat domů za svým psem. Jeho pokusy jsou však nadále mařeny smrtelným setkáním, kvůli kterému je nucen prožívat jeden a ten samý strašný den znovu a znovu.
inglês | Tcheco |
---|---|
again | znovu |
in | v |
a | a |
get | je |
him | se |
EN The caring handyman feels like it’s all too much for him and his partner is getting frustrated
CS Starostlivý údržbář má ze všeho plnou hlavu a jeho partnerka se cítí frustrovaná
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
him | se |
EN A man decides to hide himself in ram’s skin to help him cross the border.
CS Muž, který chce přejít přes hranice, se rozhodne své tělo zamaskovat do beraní kůže.
inglês | Tcheco |
---|---|
him | se |
to | k |
EN Vondrák with the help of wooden stilts ranged from improvised shelf with brightly colored alcohols, where Barriga was serving him little sips, then on stilts he walked to the strip of felt hanging from the ceiling and spat that sip at it
CS Vondrák se s pomocí dřevěných chůd pohyboval od improvizovaného pultíku s pestrobarevnými alkoholy, kde se nechal od Barrigy napojit, pak na chůdách přešel k pruhu plsti zavěšeného u stropu a obsah doušku na něj vyplivl
inglês | Tcheco |
---|---|
help | pomoc |
on | na |
and | a |
him | se |
then | pak |
EN They even talked about him after the war what a great hero he was
CS Ještě po válce se o něm vykládalo, jaký to byl hrdina
inglês | Tcheco |
---|---|
they | to |
even | ještě |
about | o |
was | byl |
him | se |
after | po |
EN I told him they knew about us, as they mentioned various names
CS Vykládal jsem mu, že o nás ví, že tam říkali různá jména
inglês | Tcheco |
---|---|
i | jsem |
us | nás |
EN At the airport, my dad told him, 'If something happens, don't come back! You must disregard us
CS Na letišti mu táta říkal: ‚Když se něco stane, tak se nevracej! Nesmíš brát na nás ohled
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
him | se |
something | něco |
us | nás |
you | s |
EN The Soviets aimed a submachine gun at him." - "How did they agree?" - "I and my sister pulled away our dad, that´s how it was
CS Oni na něj Sověti mířili samopalem." - "Jak se domluvili?" - "My jsme tatínka se sestrou odtáhly, tak to skončilo
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
our | jsme |
it | to |
him | se |
EN It was said about one comrade who had worked for us, well it was not only just said but it was the truth that my father caught him when he stole a piece of rare equipment and put it in a bag with sawdust but the weighing machine showed it
CS Říkalo se o jednom soudruhovi, který u nás pracoval, no říkalo, on to byl fakt, že tatínek ho přistihnul, když ukradl nějaké vzácné nářadí a dal si to do pytle s pilinami, ale váha to ukázala
inglês | Tcheco |
---|---|
us | nás |
it | to |
a | a |
in | v |
but | ale |
him | se |
EN His grandparents initially expected him to take over their farm when he grows up but after the 1948 communist putsch, he was about to become a miner
CS Jako dítě se stal svědkem spojeneckých náletů na Rakovník či průjezdu vojsk wehrmachtu do amerického zajetí
inglês | Tcheco |
---|---|
the | jako |
him | se |
to | na |
EN We talked and I told him I was studying opera at the music conservatory and he asked me, if I wanted to sing with them in a band
CS Povídali jsme si a já jsem mu říkala, že studuju operu na konzervatoři a on se mě zeptal, jestli si s nimi nechci zazpívat v kapele
inglês | Tcheco |
---|---|
we | jsme |
i | jsem |
if | jestli |
a | a |
at | na |
him | se |
in | v |
EN Everyone asked him what it was for.”
CS Všichni se ho ptali, k čemu to.“
EN So we would meet him after school
CS Tak jsme se s ním setkávali po škole
inglês | Tcheco |
---|---|
so | tak |
we | jsme |
him | se |
after | po |
EN I didn’t know what to say, so I was just replying: ´Yes.´ But I wasn’t even listening to him, I would have rather been on the train already, in my mind I was already in there, because it was such an adventure for me
CS A co já měl, já jsem jenom tak říkal: ‚Ano.‘ Ale já jsem ho ani neposlouchal, radši jsem šel, v duchu už jsem byl v tom vlaku, protože pro mě to bylo takové obrovské dobrodružství
inglês | Tcheco |
---|---|
i | jsem |
so | tak |
yes | ano |
it | to |
in | v |
but | ale |
because | protože |
would | co |
such | a |
even | i |
EN He seemed glad that someone was talking to him
CS Začal jsem s ním mluvit, byl rád, že s někým mluví
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
was | byl |
EN They even talked about him after the war what a great hero he was
CS Ještě po válce se o něm vykládalo, jaký to byl hrdina
inglês | Tcheco |
---|---|
they | to |
even | ještě |
about | o |
was | byl |
him | se |
after | po |
EN Bring the in-person learning experience online. Use interactive features to easily connect with students and teach in an engaging fashion.
CS Přeneste osobní zkušenost s učením online. Pomocí interaktivních funkcí se snadno spojte se studenty a učte poutavým způsobem.
inglês | Tcheco |
---|---|
learning | učení |
experience | zkušenost |
online | online |
easily | snadno |
students | studenty |
in | u |
and | a |
bring | se |
EN Connect with us to see TeamViewer Classroom in action and discuss your use case with one of our experts.
CS Připojte se a uvidíte TeamViewer Classroom v akci a prodiskutujte svůj případ použití s jedním z našich odborníků.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
and | a |
in | v |
to | na |
EN Connect with one of our experts to see TeamViewer Classroom in action and discuss your use case.
CS Spojte se s jedním z našich odborníků a uvidíte TeamViewer Classroom v akci a prodiskutujte svůj případ použití.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
and | a |
in | v |
to | na |
EN Thanks to the HTTP/SOAP and JSON/XML modules, we can easily connect to almost any web service without writing a single line of code.
CS Díky modulům HTTP/SOAP a JSON/XML se dokážeme připojit téměř k jakékoliv webové službě, a to bez napsání jediného řádku kódu.
inglês | Tcheco |
---|---|
http | http |
modules | modulů |
code | kódu |
to | k |
without | bez |
a | a |
thanks | díky |
EN Our mobile app gives you the power to connect your mobile phone with Integromat and do amazing things!
CS Díky aplikaci propojíte svůj mobil s Integromatem a automatizovaně můžete dělat úžasné věci!
inglês | Tcheco |
---|---|
app | aplikaci |
do | dělat |
with | s |
the | a |
to | díky |
things | věci |
EN Connect your calendars to your other time management tools to work more efficiently. Line up dates, tasks, and meetings all in one place, so you never miss a beat!
CS Propojte si své kalendáře s ostatními nástroji co používate a zefektivněte si práci s časem. Spojte kalendáře, nechte si znovu zapisovat úkoly co zmeškáte a mnohé další.
inglês | Tcheco |
---|---|
other | ostatní |
tools | nástroji |
work | práci |
to | k |
a | a |
EN We can connect your information systems for much more efficient work. Never again will you have to move your data manually, allowing you to concentrate on using your data rather than just managing it.
CS Propojíme Vaše informační systémy pro efektivnější práci. Konec ručního přesunu dat. Zoptimalizujte komunikaci v týmu. Automatizované předávání úkolů a mnohé další.
inglês | Tcheco |
---|---|
systems | systémy |
work | práci |
data | dat |
using | v |
we | vaše |
EN It sounds a bit silly, because machines have no identity, but Steina and I discover certain unexpected nooks and crannies in the way machines connect to humans
CS Což zní trošku hloupě, stroje nemají identitu, ale v tom, jak se spojují s člověkem, jsou určitá neočekávaná zákoutí, která my se Steinou objevujeme
inglês | Tcheco |
---|---|
machines | stroje |
identity | identitu |
in | v |
but | ale |
a | jsou |
and | z |
EN If you’d like to learn more about how to make your endpoint management simple, secure and automatic, let’s connect.
CS Pokud chcete zjistit, jak zjednodušit, zabezpečit a zautomatizovat správu koncových bodů, ozvěte se nám.
inglês | Tcheco |
---|---|
management | správu |
if | pokud |
how | jak |
and | a |
make | se |
EN We connect your hotel to GDS and help you increase your visibility to thousands of Travel Agents and corporate buyers on a global scale.
CS Propojíme váš hotel s GDS a zajistíme, aby vás dokázaly lépe najít tisíce cestovních agentur i firemních zákazníků po celém světě.
inglês | Tcheco |
---|---|
hotel | hotel |
corporate | firemní |
gds | gds |
a | a |
to | k |
of | z |
we | vás |
your | váš |
thousands | tisíce |
EN While D-EDGE provides a powerful one-stop shop CRS, we acknowledge you could be using a different platform, hence why we can connect most of the existing CRS of the market, even though they are our competitors!
CS D-EDGE nabízí vysoce funkční CRS (Centrální rezervační systém), jsme si však vědomi toho, že možná používáte jinou platformu, a proto se díky nám můžete propojit s většinou CRS na trhu, i když jde o naši konkurenci.
inglês | Tcheco |
---|---|
platform | platformu |
can | můžete |
of | z |
a | a |
we | jsme |
market | trhu |
even | i |
using | se |
why | proto |
EN How to connect Integromat with any web service using OAuth2 authorization
CS Jak propojit Integromat s libovolnou webovou službou využívající OAuth2 autorizaci
inglês | Tcheco |
---|---|
integromat | integromat |
with | s |
how | jak |
EN Facebook is an online social networking website and service that allows registered users to connect with friends and family as well as making new connections
CS Facebook je online sociální síť/služba, která umožňuje registrovaným uživatelům spojit se s přáteli a rodinou či navázat nová přátelství s dalšími lidmi
inglês | Tcheco |
---|---|
service | služba |
allows | umožňuje |
is | je |
online | online |
and | a |
users | uživatelů |
EN Facebook groups make it easy to connect with specific sets of people, such as family, teammates, or colleagues. Groups are dedicated spaces where you can share updates, photos, or documents and message other group members.
CS Facebook Groups je mobilní aplikace, která na populární sociální síti umožňuje pohodlnější sdílení informací s jednotlivými skupinami uživatelů.
inglês | Tcheco |
---|---|
groups | groups |
as | která |
share | sdílení |
with | s |
to | na |
are | je |
EN Facebook Pages allow businesses, organizations, or celebrities to share their stories and connect with people.
CS Pomocí Facebook stránek mohou firmy, organizace a značky sdílet informace a propojit se s uživateli.
inglês | Tcheco |
---|---|
pages | stránek |
share | sdílet |
and | a |
with | s |
EN MailChimp provides marketing automation for e-commerce businesses. Send beautiful emails, connect your e-commerce store, advertise, and build your brand.
CS MailChimp je služba pro automatizaci e-mail marketingu, která vám umožní rozesílat profesionálně vypadající newslettery a propagovat tak vaši značku.
inglês | Tcheco |
---|---|
marketing | marketingu |
automation | automatizaci |
and | a |
provides | je |
for | pro |
send | v |
your | vám |
EN If you'd like to learn more about hyperautomation and how it can transform your IT landscape, let's connect.
CS Pokud byste se chtěli dozvědět více informací o hyper-automatizaci a o tom, jak může změnit své IT prostředí, spojte se s námi.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | může |
if | pokud |
more | více |
and | a |
EN We connect your hotel?s website rates to all the main Metasearch platforms so that OTAs no longer have a monopoly on your metasearch distribution strategy.
CS Propojíme sazby z webu vašeho hotelu se všemi hlavními platformami metavyhledávání, aby již online CK neměly monopol na vaši strategii distribuce v metavyhledávání.
inglês | Tcheco |
---|---|
hotel | hotelu |
rates | sazby |
main | hlavní |
distribution | distribuce |
strategy | strategii |
website | webu |
to | na |
the | aby |
EN It sounds a bit silly, because machines have no identity, but Steina and I discover certain unexpected nooks and crannies in the way machines connect to humans
CS Což zní trošku hloupě, stroje nemají identitu, ale v tom, jak se spojují s člověkem, jsou určitá neočekávaná zákoutí, která my se Steinou objevujeme
inglês | Tcheco |
---|---|
machines | stroje |
identity | identitu |
in | v |
but | ale |
a | jsou |
and | z |
EN Makey Makey GO is a controller with three buttons that allow you to control games, or any projects using connected to it, elements. You can, for example, connect the fruit that...
CS Makey Makey GO je ovladač se třemi tlačítky, který umožňuje ovládat hry a všechny projekty pomocí připojených položek. Umožňuje m.in . připojení ovoce, které bude...
inglês | Tcheco |
---|---|
control | ovládat |
projects | projekty |
is | je |
a | a |
using | se |
EN Adapter to connect modules Micro:bit to breadboard. It facilitates adding sensors, motors, buttons, LEDs, etc. The module dimensions are 57 mm x 53.5 mm x 19 mm .
CS Adaptér pro připojení modulů Micro: bit k prkénku. Umožňuje přidání senzorů, motorů, tlačítek, diod atd. Rozměry modulu jsou 57 mm x 53,5 mm x 19 mm .
inglês | Tcheco |
---|---|
adapter | adaptér |
to | k |
etc | atd |
dimensions | rozměry |
mm | mm |
x | x |
module | modul |
EN An expansion board that allows you to easily connect the modules to the GPIO pins on a Raspberry Pi. Board is combined with minicomputer via 40-strip ribbon . It has goldpin...
CS Rozšiřující deska, která umožňuje snadné připojení modulů k pinům GPIO na Raspberry Pi. Deska je připojena k minipočítači pomocí 40vodičové pásky. Má konektory goldpin a...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
gpio | gpio |
on | na |
a | a |
is | je |
minicomputer | minipočítač |
board | deska |
Mostrando 50 de 50 traduções