Traduzir "vorgaben nicht erfüllen" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vorgaben nicht erfüllen" de alemão para sueco

Tradução de alemão para sueco de vorgaben nicht erfüllen

alemão
sueco

DE Das europäische Vergaberecht kann äußerst komplex sein. Doch Unwissenheit gilt nicht als Entschuldigung, wenn Sie die Vorgaben nicht erfüllen ... Glücklicherweise können wir Ihnen den Prozess erleichtern.

SV Den europeiska upphandlingslagstiftningen kan vara komplicerad. Men okunnighet är ingen ursäkt om företaget inte uppfyller kraven efterlevnad. Lyckligtvis kan vi vägleda dig genom processen.

alemão sueco
europäische europeiska
erfüllen uppfyller
glücklicherweise lyckligtvis
prozess processen
wir vi
wenn om
sein vara
können kan
nicht inte

DE Das europäische Vergaberecht kann äußerst komplex sein. Doch Unwissenheit gilt nicht als Entschuldigung, wenn Sie die Vorgaben nicht erfüllen ... Glücklicherweise können wir Ihnen den Prozess erleichtern.

SV Den europeiska upphandlingslagstiftningen kan vara komplicerad. Men okunnighet är ingen ursäkt om företaget inte uppfyller kraven efterlevnad. Lyckligtvis kan vi vägleda dig genom processen.

alemão sueco
europäische europeiska
erfüllen uppfyller
glücklicherweise lyckligtvis
prozess processen
wir vi
wenn om
sein vara
können kan
nicht inte

DE Microsoft sagt: "Geräte, die den harten Boden nicht erfüllen, können nicht auf Windows 11 aktualisiert werden, und Geräte, die den weichen Boden erfüllen, erhalten eine Benachrichtigung, dass ein Upgrade nicht empfohlen wird."

SV Microsoft säger: "Enheter som inte möter det hårda golvet kan inte uppgraderas till Windows 11, och enheter som möter det mjuka golvet får ett meddelande om att uppgradering inte rekommenderas."

alemão sueco
geräte enheter
harten hårda
weichen mjuka
benachrichtigung meddelande
upgrade uppgradering
empfohlen rekommenderas
microsoft microsoft
windows windows
sagt säger
nicht inte
erhalten
boden ett
können kan

DE Sie können sich darauf verlassen, dass unsere Übersetzungen alle Vorgaben erfüllen

SV Ta det lugnt tack vare översättningar som följer regelverket

alemão sueco
unsere tack
sie det

DE Übersetzungen von Medizinprodukten müssen fehlerfrei und verständlich sein. Sie können sich darauf verlassen, dass unsere Übersetzungen alle Vorgaben erfüllen.

SV Översättningar av medicintekniska produkter kräver korrekthet, användbarhet och ännu mer korrekthet. Ta det lugnt tack vare översättningar som följer regelverket.

alemão sueco
von av
sie produkter
darauf och
und tack

DE Der Pulverlackprozess wurde entwickelt, um die hohen Vorgaben der norwegischen Offshore-Industrie zu erfüllen

SV Pulverlackprocessen utvecklades för att uppfylla de höga kraven för norsk offshoreindustri

alemão sueco
hohen höga
erfüllen uppfylla
die de
zu för

DE Wir sind für Sie da, damit Sie für Ihre Kunden da sein können. Mit uns bauen Finanzdienstleiser ihren Marktanteil aus, erfüllen Compliance-Vorgaben und schützen ihr Unternehmen.

SV Som finansiell tjänstepartner hjälper vi dig att öka marknadsandelar och leverera de absolut bästa kundupplevelserna samtidigt som vi möter föränderliga krav överensstämmelse och skyddar ditt varumärke.

alemão sueco
schützen skyddar
compliance överensstämmelse
bauen att
für för
und samtidigt
ihr ditt
wir vi
sind de

DE Compliance- und Sicherheitsfunktionen, die staatliche Vorgaben erfüllen

SV Regelefterlevnad och säkerhetsfunktioner som uppfyller myndigheters behov

alemão sueco
erfüllen uppfyller
und och
die som

DE Der Pulverlackprozess wurde entwickelt, um die hohen Vorgaben der norwegischen Offshore-Industrie zu erfüllen

SV Pulverlackprocessen utvecklades för att uppfylla de höga kraven för norsk offshoreindustri

DE Erfüllen Sie die Kundenerwartungen und gewinnen Sie langfristiges Vertrauen, indem Sie die Lieferzeiten von Bestellungen klar kommunizieren und erfüllen.

SV Möt kundernas förväntningar och vinna långsiktigt förtroende genom att tydligt kommunicera orderns leveranstider och uppfylla dem.

alemão sueco
erfüllen uppfylla
gewinnen vinna
vertrauen förtroende
klar tydligt
kommunizieren kommunicera
indem genom
und och

DE Erfüllen Sie Kundenerwartungen und gewinnen Sie langfristiges Vertrauen, indem Sie Auftragslieferzeiten klar kommunizieren und erfüllen.

SV Möt kundernas förväntningar och långsiktigt förtroende genom att tydligt kommunicera orderleveranstider och uppfylla dem.

alemão sueco
erfüllen uppfylla
vertrauen förtroende
klar tydligt
kommunizieren kommunicera
indem genom
und och

DE Fügen Sie Urlaubstage im Kalender hinzu und erstellen Sie Workflows, die eingehende Anrufe selbst dann nach Ihren Vorgaben bearbeiten, wenn das Hauptsupportteam nicht im Büro ist.

SV Lägg till semesterkalendrar och skapa arbetsflöden för att hantera inkommande samtal även när ditt primära team inte jobbar.

alemão sueco
workflows arbetsflöden
eingehende inkommande
bearbeiten hantera
anrufe samtal
erstellen och
nicht inte
ist är
das den

DE Dabei kommt es aber nicht nur auf die Botschaft selbst an: Ihnen dürfen keine Fehler unterlaufen und Sie müssen sich an interne Richtlinien und die Vorgaben der Finanzbranche halten

SV En partner som hjälper dig att utforma ditt budskap till globala intressenter med perfektion samtidigt som interna riktlinjer och regler för finansbranschen följs

alemão sueco
botschaft budskap
interne interna
richtlinien riktlinjer
und samtidigt
auf och
kommt att
nur en

DE Wenn Sie diese Datenschutzerklärung nicht akzeptieren und/oder die hier dargelegten Bestimmungen nicht erfüllen und/oder einhalten, dürfen Sie unsere Website nicht nutzen.

SV Om du inte samtycker till detta sekretessmeddelande och/eller inte uppfyller och/eller följer bestämmelserna som anges häri, bör du inte använda vår webbplats.

alemão sueco
erfüllen uppfyller
einhalten följer
website webbplats
wenn om
nicht inte
sie du
oder eller
unsere vår
und och

DE Nicht qualifizierte elektronische Signaturen können vor Gericht nicht allein deshalb als Beweismittel abgelehnt werden, weil sie in elektronischer Form vorliegen oder weil sie nicht die Anforderungen einer QES erfüllen.

SV Icke-kvalificerade elektroniska signaturer kan inte avfärdas som bevis i domstol enbart för att de är i elektronisk form eller för att de inte uppfyller kraven för en QES.

alemão sueco
qualifizierte kvalificerade
signaturen signaturer
form form
erfüllen uppfyller
die anforderungen kraven
in i
deshalb som
nicht inte
können kan
oder eller
einer en
elektronische elektroniska
weil att

DE Nicht qualifizierte elektronische Signaturen können vor Gericht nicht allein deshalb als Beweismittel abgelehnt werden, weil sie in elektronischer Form vorliegen oder weil sie die Anforderungen einer QES nicht erfüllen.

SV Icke-kvalificerade elektroniska signaturer kan inte avfärdas som bevis i domstol enbart för att de är i elektronisk form eller för att de inte uppfyller kraven för en QES.

alemão sueco
qualifizierte kvalificerade
signaturen signaturer
form form
erfüllen uppfyller
die anforderungen kraven
in i
deshalb som
nicht inte
können kan
oder eller
einer en
elektronische elektroniska
weil att

DE Wenn Sie diese Datenschutzerklärung nicht akzeptieren und/oder die hier dargelegten Bestimmungen nicht erfüllen und/oder einhalten, dürfen Sie unsere Website nicht nutzen.

SV Om du inte samtycker till detta sekretessmeddelande och/eller inte uppfyller och/eller följer bestämmelserna som anges häri, bör du inte använda vår webbplats.

alemão sueco
erfüllen uppfyller
einhalten följer
website webbplats
wenn om
nicht inte
sie du
oder eller
unsere vår
und och

DE Wir nehmen dein Feedback ernst und werden es berücksichtigen, wenn wir prüfen, wie wir allen unseren Kunden gerecht werden können, und unsere Vorgaben in Hinblick auf die Barrierefreiheit evaluieren

SV Vi tar din feedback stort allvar och kommer att ta hänsyn till den när vi utvärderar olika sätt att hjälpa alla våra kunder och utvecklar våra riktlinjer för tillgänglighet

alemão sueco
feedback feedback
kunden kunder
barrierefreiheit tillgänglighet
nehmen ta
und tar
auf och
wir vi
es kommer
wie är

DE Alle unsere Produkte haben Funktionen zum Einhalten der DSGVO, um unseren Kunden dabei zu helfen, ihre Compliance-Vorgaben einzuhalten.

SV Alla våra produkter har GDPR-funktioner som hjälper våra kunder att följa regelverket.                                                                                                  

alemão sueco
funktionen funktioner
einhalten följa
dsgvo gdpr
kunden kunder
helfen hjälper
unsere våra
produkte produkter

DE Ich hatte gerade auf Charles Gayles Händen die Linien seiner Hand eingerahmt, die das Tempo vorgaben und diesen Moment magisch machten.

SV Jag hade just inramat Charles Gayles händer, hans handlinjer som satte tempot och gjorde detta ögonblick magiskt ...

alemão sueco
ich jag
gerade just
charles charles
händen händer
moment ögonblick
hatte hade
die som

DE Für einige war das Spiel bereits in Betrieb, da Apples iOS und Googles Android das Tempo für moderne Smartphones vorgaben und Windows Phone nach Traktion suchte.

SV För vissa var spelet redan uppe, med Apples iOS och Googles Android som satte takten för moderna smartphones och lämnade Windows Phone för att grepp.

alemão sueco
apples apples
ios ios
android android
moderne moderna
smartphones smartphones
windows windows
googles googles
phone phone
einige vissa
bereits redan
war var
spiel spelet
in som
für och

DE (Pocket-lint) - Es gibt viele Gründe, einen eigenen PC zu bauen. Es macht Spaß, Sie wissen genau, was sich in Ihrem Computer befindet, und Sie können es genau nach Ihren Vorgaben erstellen, wobei Sie genau wissen, wie Ihr Upgrade-Pfad lautet.

SV (Pocket-lint) - Det finns många anledningar till att bygga din egen dator. Det är en rolig upplevelse, du vet exakt vad som finns i din dator och du kan bygga den exakt enligt dina specifikationer och veta exakt vad din uppgraderingsväg är.

alemão sueco
gründe anledningar
in i
wobei som
computer dator
viele många
erstellen och
sie du
wissen veta
was vad
gibt det finns
eigenen egen
genau att
können kan
und dina

DE Unser Kundenstamm ist international. Um sicherzustellen, dass wir die Vorgaben der regionalen Datenschutzgesetze einhalten, orientieren wir uns beim Umgang mit Nutzerdaten an einem hohen Standard.

SV Våra kunder finns i en rad olika länder runt om i världen. För att säkerställa efterlevnaden av lokal lagstiftning hanterar vi användardata med högsta sekretess.

alemão sueco
sicherzustellen säkerställa
umgang hanterar
einem en
beim att
um runt
wir vi
der av
mit med
die våra

DE Produktverpackungen sind ein Marketingtool – sie sollen Ihre Kunden informieren und unterliegen dabei häufig gesetzlichen Vorgaben

SV Produktförpackningar är ett marknadsföringsverktyg som ger information till dina kunder och som ofta är förknippade med juridiska krav

alemão sueco
sind som
kunden kunder
häufig ofta
ein ett

DE Unser Netzwerk von muttersprachlichen Fachübersetzern überträgt Ihren Sprechtext in die gewünschte Sprache, unter Berücksichtigung der Vorgaben für Stil und Tonalität

SV Våra språkexperter översätter manuset till sitt modersmål med rätt stil och tonalitet

alemão sueco
stil stil
unter med
die våra
der sitt

DE Alle Ihre Verkäufer, die das CRM nutzen, müssen zudem im Hinblick auf die Vorgaben der DSGVO geschult und trainiert werden

SV Alla säljare som använder ditt CRM-system måste informeras om och utbildas för att hantera GDPR-kraven

alemão sueco
verkäufer säljare
crm crm
dsgvo gdpr
nutzen använder
müssen måste

DE Halten Sie Vorgaben ein, die ein Aufzeichnen von Anrufen, die Datenspeicherung und Anrufprotokolle für jeden Kundenanruf vorsehen und nutzen Sie diese später zur Überwachungs- und Trainingszwecken.

SV Följ föreskrifter för samtalsinspelning, datalagring och samtalsloggar för varje kundsamtal. Sedan kan du använda informationen för övervakning och upplärning.

alemão sueco
nutzen använda
sie du
für och

DE Infolgedessen beginnen wir im Einklang mit den Vorgaben der Gesundheits- und Regierungsbehörden mit der Wiedereröffnung ausgewählter Burton-eigener Shops.

SV Därför börjar vi öppna utvalda Burton-ägda butiker nytt baserat vägledning från hälsomyndigheter och statliga myndigheter.

alemão sueco
shops butiker
beginnen börjar
wir vi
mit baserat
und och

DE Mit Pivottabellen können Sie Daten nach Ihren individuellen Vorgaben gezielt darstellen, zusammenfassen, in Kategorien sortieren, vergleichen, auswerten und gruppieren.

SV Med pivottabeller kan du visa data ett riktat sätt enligt dina individuella specifikationer, eller sammanfatta dem, sortera dem till kategorier, jämföra eller utvärdera dem.

alemão sueco
daten data
kategorien kategorier
sortieren sortera
auswerten utvärdera
können kan
sie du
und dina

DE Ja. Wir haben ein globales Netzwerk von Fabrikpartnern, die es uns ermöglichen, maßgeschneiderte Taschen zum Schneiden und Nähen nach Ihren Vorgaben herzustellen.

SV Ja. Vi har ett globalt nätverk av fabrikspartners som gör det möjligt för oss att tillverka skräddarsydda väskor enligt dina specifikationer.

alemão sueco
globales globalt
netzwerk nätverk
ermöglichen gör det möjligt
maßgeschneiderte skräddarsydda
taschen väskor
ja ja
von av
und dina
wir vi
ein ett

DE Es gibt keine Vorgaben, wofür du deinen Gutschein einlösen kannst. Wähle aus über 60.000 Touren, Aktivitäten und Attraktionen an über 3.600 Reisezielen weltweit.

SV En snygg design med ett personligt meddelande.

alemão sueco
es ett
gibt en
über med

DE Stellen Sie für das Management Dashboards mit Übersichtsdarstellungen und Vorgaben bereit.

SV Ge cheferna de instrumentpaneler de vill ha för granskning och inriktning

alemão sueco
dashboards instrumentpaneler
sie vill
für och

DE Analysieren Sie Daten zur Servicebereitstellung nach Ihren eigenen Vorgaben, ganz ohne Reporting-Team.

SV Analysera tjänsteleveransdata dina villkor, utan att behöva hjälp av rapporteringsteam.

alemão sueco
analysieren analysera
ohne utan
ihren dina
ganz att

DE Ihre Aufgabe besteht außerdem darin, Informationen zum Status und zum Fortschritt an die Portfolio- und Unternehmensleitung weiterzugeben, während Sie gleichzeitig den Teams Prioritäten und strategische Vorgaben der Geschäftsführung vermitteln.

SV Du har också till uppgift att jämna ut status och framstegsinformation till portfölj- och företagsledarskap samtidigt som du kokar ner prioriteringar och strategisk vägledning från ledarskap till team.

alemão sueco
aufgabe uppgift
status status
teams team
prioritäten prioriteringar
strategische strategisk
sie du
vermitteln som
und samtidigt
außerdem och
den att

DE Ausrichtung der Unternehmensstrategie: Teams orientieren sich an der strategischen Planung, basierend auf den Zielen und Vorgaben des Unternehmens

SV Anpassning av företagsstrategi: Team hämtar sin inriktning från den strategiska planen, som är baserad organisationens mål

alemão sueco
ausrichtung anpassning
teams team
strategischen strategiska
basierend baserad
zielen mål
unternehmens organisationens
und sin
der av

DE Wir übersetzen Gebrauchsanweisungen, Beipackzettel, Verpackungsinformationen, technische Handbücher und Bedienungsanleitungen entsprechend den Vorgaben für Medizinprodukte. Wir tragen dazu bei, dass Ihre Produkte für die Benutzer sicher sind. 

SV Vi översätter användningsinstruktioner, produktinlagor, förpackningsmaterial, tekniska manualer och användarhandledningar för att hålla användare av dina enheter säkra och för att följa globala översättningskrav för medicinska enheter. 

DE Wir übersetzen und validieren alle Arten von COAs, unterstützen den Patentierungs- und Lizenzierungsprozess und helfen beim Wechsel von Papierdokumenten zu digitalen Dateien, um Ihnen die Einhaltung der eCOA-Vorgaben zu erleichtern. 

SV Vi översätter och validerar alla sorters äkthetsbevis, hjälper till med upphovsrätt och licensering och att flytta ECOA-tjänster från papper till digitala filer för att säkerställa att du följer ECOA-reglerna. 

DE Mark Aiello verfügt über umfassende regulatorische Erfahrung. Er arbeitet gemeinsam mit Kunden an der Markteinführung lebensrettender Produkte und erfüllt oder übertrifft dabei regulatorische Vorgaben.

SV Mark har lång erfarenhet av regulatoriskt arbete och samarbetar med kunder för att ut livsviktiga produkter marknaden i enlighet med regulatoriska standarder.

alemão sueco
erfahrung erfarenhet
arbeitet arbete
kunden kunder
produkte produkter
der av
über att
mit med
und och

DE Rechtliche Vorgaben, beispielsweise DSGVO für die Nutzung personenbezogener Daten von EU-Bürgern  

SV Juridiska krav, till exempel GDPR för användning av europeiska medborgares personuppgifter.  

alemão sueco
rechtliche juridiska
dsgvo gdpr
nutzung användning
von av

DE Unternehmen können genau ermitteln, wer ihre Lieferanten sind und mit wem sie Geschäfte machen: Sie können prüfen, ob alle Parteien ihren ethischen Vorgaben folgen

SV Organisationer kan också leverantörer verifierade opartiskt av Achilles

alemão sueco
lieferanten leverantörer
können kan
mit av

DE Dann nehmen wir eine unabhängige Validierung dieser Daten vor, sodass Sie Ihren Due-Diligence-Vorgaben schnell nachkommen können.

SV Därefter validerar vi oberoende den här informationen att du snabbt kan genomföra en omfattande granskning.

alemão sueco
unabhängige oberoende
schnell snabbt
daten informationen
sodass så att
wir vi
dann därefter
können kan
eine en
sie du
dieser är

DE Welche Änderungen wurden gemäß Vorgaben ausgeführt?

SV Genomfördes ändringarna som bestämt?

alemão sueco
gemäß som

DE Beglaubigte Übersetzungen sind Texte, die von einer Sprache in eine andere übersetzt worden sind, und die in der Regel vor Gericht oder zur Erfüllung rechtlicher Vorgaben eines bestimmten Landes verwendet werden.

SV Auktoriserade och certifierade översättningar behövs ofta när handlingar ska användas i domstol eller i någon annan del av rättsväsendet.

alemão sueco
in i
oder eller
sind är
von av
sprache och
verwendet werden användas

DE Alle unsere Produkte haben Funktionen zum Einhalten der DSGVO, um unseren Kunden dabei zu helfen, ihre Compliance-Vorgaben einzuhalten.

SV Alla våra produkter har GDPR-funktioner som hjälper våra kunder att följa regelverket.                                                                                                  

alemão sueco
funktionen funktioner
einhalten följa
dsgvo gdpr
kunden kunder
helfen hjälper
unsere våra
produkte produkter

DE Infolgedessen beginnen wir im Einklang mit den Vorgaben der Gesundheits- und Regierungsbehörden mit der Wiedereröffnung ausgewählter Burton-eigener Shops.

SV Därför börjar vi öppna utvalda Burton-ägda butiker nytt baserat vägledning från hälsomyndigheter och statliga myndigheter.

alemão sueco
shops butiker
beginnen börjar
wir vi
mit baserat
und och

DE Alles, was Sie brauchen, um mühelos rechtliche Vorgaben einzuhalten

SV Allt du behöver för att enkelt följa lagar och regler

alemão sueco
mühelos enkelt
sie du
brauchen att

DE Unternehmen können genau ermitteln, wer ihre Lieferanten sind und mit wem sie Geschäfte machen: Sie können prüfen, ob alle Parteien ihren ethischen Vorgaben folgen

SV Organisationer kan också leverantörer verifierade opartiskt av Achilles

alemão sueco
lieferanten leverantörer
können kan
mit av

DE Dann nehmen wir eine unabhängige Validierung dieser Daten vor, sodass Sie Ihren Due-Diligence-Vorgaben schnell nachkommen können.

SV Därefter validerar vi oberoende den här informationen att du snabbt kan genomföra en omfattande granskning.

alemão sueco
unabhängige oberoende
schnell snabbt
daten informationen
sodass så att
wir vi
dann därefter
können kan
eine en
sie du
dieser är

DE Ja. Wir haben ein globales Netzwerk von Fabrikpartnern, die es uns ermöglichen, maßgeschneiderte Taschen zum Schneiden und Nähen nach Ihren Vorgaben herzustellen.

SV Ja. Vi har ett globalt nätverk av fabrikspartners som gör det möjligt för oss att tillverka skräddarsydda väskor enligt dina specifikationer.

alemão sueco
globales globalt
netzwerk nätverk
ermöglichen gör det möjligt
maßgeschneiderte skräddarsydda
taschen väskor
ja ja
von av
und dina
wir vi
ein ett

DE Stellen Sie für das Management Dashboards mit Übersichtsdarstellungen und Vorgaben bereit.

SV Ge cheferna de instrumentpaneler de vill ha för granskning och inriktning

alemão sueco
dashboards instrumentpaneler
sie vill
für och

Mostrando 50 de 50 traduções