DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
"klicke auf hinzufügen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
SV Klicka på Mina Sonos längst ner till vänster i appen > Klicka på redigera uppe till höger > Klicka på Spellistor > Klicka på Ny spellista längst ner > Namnge spellista.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
app | appen |
sonos | sonos |
bearbeiten | redigera |
playlists | spellistor |
neue | ny |
playlist | spellista |
in | i |
links | vänster |
DE Öffne die Fitbit-App > klicke auf Heute > klicke auf die Herzfrequenz-Kachel > wische in der Grafik oben nach links. Ihr Cardio-Fitness-Level wird hier als Zahlenbereich angezeigt.
SV Öppna Fitbit-appen> klicka på Idag> klicka på pulsplattan> svep över till vänster i diagrammet högst upp. Din Cardio Fitness-nivå visas här som ett nummerintervall.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
heute | idag |
angezeigt | visas |
in | i |
die | här |
links | vänster |
DE Klicke auf das Buchcover, um weitere Informationen zu erhalten, oder klicke auf In den Warenkorb
SV Klicka på bokens omslag för att se mer information eller klicka på Lägg till i kundvagn
DE Klicke erneut an der Stelle, an der das Segment enden soll (oder klicke bei gedrückter Umschalttaste, um den Winkel des Segments auf ein Vielfaches von 45 Grad zu beschränken).
SV Klicka igen där du vill att segmentet ska sluta (håll ned Skift och klicka om du vill begränsa segmentets vinkel till en multipel av 45°.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
segment | segmentet |
winkel | vinkel |
beschränken | begränsa |
soll | du vill |
zu | ned |
auf | och |
ein | en |
DE Klicke nun auf ?Neue Datenquelle hinzufügen? und wähle darauf ?Facebook Pixel?.
SV Klicka på ?Add New Data Source? och välj ?Facebook Pixel?.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
wähle | välj |
pixel | pixel |
neue | new |
darauf | och |
DE Klicke in dem Auswahlmenü auf WinZip und wähle dann "Zip-Datei hinzufügen/verschieben" aus ...
SV På snabbmenyn väljer du WinZip och sedan Lägg till/flytta till zip-fil...
alemão | sueco |
---|---|
winzip | winzip |
verschieben | flytta |
dann | sedan |
hinzufügen | lägg till |
in | lägg |
DE Klicke auf "Hinzufügen". Und das war's schon! Der PDF-Konverter wird in dem von dir angegebenen Zielordner eine .zip-Datei erstellen, die das neue PDF enthält.
SV Klicka på Lägg till. Klart! PDF-konverteringen skapar en .zip-fil som innehåller den nya PDF-filen i den målmapp du angav.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
erstellen | skapar |
in | i |
neue | nya |
dir | du |
enthält | innehåller |
hinzufügen | lägg till |
eine | en |
DE Klicke nun auf ?Neue Datenquelle hinzufügen? und wähle darauf ?Facebook Pixel?.
SV Klicka på ?Add New Data Source? och välj ?Facebook Pixel?.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
wähle | välj |
pixel | pixel |
neue | new |
darauf | och |
DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst
SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka på fliken Konto längst upp till vänster på fliken Idag> Knacka på din aktivitetsspårare> Bläddra ner tills du ser Synkronisera nu
alemão | sueco |
---|---|
erzwingen | tvinga |
synchronisieren | synkronisera |
tab | fliken |
konto | konto |
siehst | ser |
jetzt | nu |
heute | idag |
bis | tills |
linken | vänster |
die | din |
zu | upp |
DE Öffne die Fitbit-App > klicke auf die Schlafkachel innerhalb von Heute > tippe auf den Tag, den du genauer analysieren möchtest.
SV Öppna Fitbit-appen> klicka på sömnbrickan i dag> tryck på den dag du vill ha mer analys av.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
analysieren | analys |
du | du |
möchtest | du vill |
heute | i dag |
von | av |
tag | dag |
DE Rufe zunächst einmal den Facebook Ads Manager auf und klicke dann oben links auf den Tab ?Business Manager?. Wähle nun unter „Measure & Report“ die Option „Pixels“ aus.
SV För närvarande, gå till Facebook Ads Manager och klicka på ?Business Manager? fliken i övre vänstra hörnet. Välj ?Pixlar? under ?Measure & Report?.
alemão | sueco |
---|---|
ads | ads |
manager | manager |
business | business |
tab | fliken |
report | report |
wähle | välj |
auf | övre |
unter | under |
und | och |
oben | vänstra |
DE Auf der linken Seite des Bildschirms wird ein Fenster angezeigt. Klicke auf die Registerkarte ?Zielgruppenquellen?, um zu sehen, mit welchen Quellen sich eine Remarketing-Liste erstellen lässt.
SV Du kommer att se en panel på vänster sida av skärmen. Klicka på fliken “Audience sources” för att se vilka källor du kan använda för att skapa remarketinglistor.
alemão | sueco |
---|---|
linken | vänster |
seite | sida |
klicke | klicka |
registerkarte | fliken |
quellen | källor |
bildschirms | skärmen |
zu | att |
sehen | se |
welchen | vilka |
erstellen | skapa |
der | av |
wird | kommer |
DE Klicke auf die blaue Schaltfläche mit der Aufschrift „Tag einrichten“. Es wird ein neuer Bildschirm angezeigt, auf dem angepasst werden kann, wie Google Besucher-Informationen von deiner Event-Webseite sammelt.
SV Klicka på den blå knappen som säger ?Set up Tag?. Du får se en ny skärm där du kan anpassa hur Google samlar in information från besökarna på din evenemangswebbplats.
alemão | sueco |
---|---|
schaltfläche | knappen |
neuer | ny |
sammelt | samlar |
informationen | information |
ein | en |
bildschirm | skärm |
die | anpassa |
wie | hur |
von | från |
mit | set |
der | där |
kann | kan |
DE Klicke oder tippe oben auf der Profilseite auf das Mehr- Menü (drei Punkte).
SV Klicka eller tryck på mer- menyn (tre punkter) högst upp på deras profilsida.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
oder | eller |
menü | menyn |
punkte | punkter |
drei | tre |
oben | högst |
das | upp |
DE Klicke auf Datei herunterladen, um die exportierte Trackliste der Wiedergabeliste auf deinem Gerät zu speichern!
SV Klicka på Ladda ned fil för att spara den exporterade låtlistan på din enhet!
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
gerät | enhet |
datei | fil |
herunterladen | ladda |
speichern | spara |
zu | ned |
DE Klicke auf Datei herunterladen, um die exportierte Liste auf deinem Gerät zu speichern!
SV Klicka på Ladda ned fil för att spara den exporterade listan på din enhet!
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
gerät | enhet |
datei | fil |
herunterladen | ladda |
liste | för |
speichern | spara |
zu | ned |
DE Gehe auf die Bluehost Homepage und klicke auf 'Get Started':
SV Gå till Bluehosts hemsida och klicka på "Kom igång":
alemão | sueco |
---|---|
homepage | hemsida |
klicke | klicka |
DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst
SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka på fliken Konto i det övre vänstra hörnet av fliken Idag > Tryck på din aktivitetsspårare > Rulla ned tills du ser "Synkronisera nu"
alemão | sueco |
---|---|
erzwingen | tvinga |
synchronisieren | synkronisera |
tab | fliken |
konto | konto |
ecke | hörnet |
siehst | ser |
in | i |
jetzt | nu |
heute | idag |
des | av |
bis | tills |
linken | vänstra |
die | din |
oberen | övre |
DE Klicke mit der rechten Maustaste auf die von dir ausgewählten PDFs und gehe daraufhin in dem Auswahlmenü auf WinZip.
SV Högerklicka på någon av de PDF-filer du markerat och välj WinZip på snabbmenyn.
alemão | sueco |
---|---|
pdfs | |
winzip | winzip |
dir | du |
von | av |
DE „Gummiband“: Bei Auswahl dieser Option werden Pfadsegmente beim Zeichnen in der Vorschau angezeigt. Um auf diese Option zuzugreifen, klicke rechts vom Symbol „Eigene Form“ auf das Dreieck des Popup-Menüs.
SV Gummiband som gör att du kan förhandsvisa bansegmenten medan du flyttar pekaren mellan klickningarna. Klicka på snabbmenyn till höger om ikonen Anpassa form för att komma åt det här alternativet.
alemão | sueco |
---|---|
rechts | höger |
form | form |
option | alternativet |
der | om |
um | för |
in | som |
werden | kan |
DE Klicke oben auf dem Bildschirm auf Analytics.
SV Klicka på Analytics högst upp på skärmen
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
bildschirm | skärmen |
analytics | analytics |
oben | högst |
auf | upp |
DE Klicke oben auf Anzeigen und dann auf Kampagne erstellen.
SV Klicka på Annonser högst upp på skärmen och klicka sedan på Skapa kampanj.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
kampagne | kampanj |
anzeigen | annonser |
dann | sedan |
oben | högst |
erstellen | och |
DE Klicke oben auf Anzeigen und dann auf Bulk Editor.
SV Klicka på Annonser högst upp på skärmen och klicka sedan på Bulkredigerare
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
anzeigen | annonser |
dann | sedan |
oben | högst |
DE Klicke oben auf Erstellen und dann auf Kampagne erstellen.
SV Klicka på Skapa högst upp på skärmen och välj sedan Skapa kampanj.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
kampagne | kampanj |
dann | sedan |
oben | högst |
erstellen | och |
DE Klicke oben auf Anzeigen und dann auf Kampagne erstellen.
SV Klicka på Annonser högst upp på skärmen och klicka sedan på Skapa kampanj.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
kampagne | kampanj |
anzeigen | annonser |
dann | sedan |
oben | högst |
erstellen | och |
DE Klicke auf das letzte Symbol in der oberen Reihe, um auf das
SV Klicka på den sista ikonen i den översta raden för att komma till
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
letzte | sista |
in | i |
das | komma |
DE Auf der linken Seite des Bildschirms wird ein Fenster angezeigt. Klicke auf die Registerkarte ?Zielgruppenquellen?, um zu sehen, mit welchen Quellen sich eine Remarketing-Liste erstellen lässt.
SV Du kommer att se en panel på vänster sida av skärmen. Klicka på fliken “Audience sources” för att se vilka källor du kan använda för att skapa remarketinglistor.
alemão | sueco |
---|---|
linken | vänster |
seite | sida |
klicke | klicka |
registerkarte | fliken |
quellen | källor |
bildschirms | skärmen |
zu | att |
sehen | se |
welchen | vilka |
erstellen | skapa |
der | av |
wird | kommer |
DE Klicke auf die blaue Schaltfläche mit der Aufschrift „Tag einrichten“. Es wird ein neuer Bildschirm angezeigt, auf dem angepasst werden kann, wie Google Besucher-Informationen von deiner Event-Webseite sammelt.
SV Klicka på den blå knappen som säger ?Set up Tag?. Du får se en ny skärm där du kan anpassa hur Google samlar in information från besökarna på din evenemangswebbplats.
alemão | sueco |
---|---|
schaltfläche | knappen |
neuer | ny |
sammelt | samlar |
informationen | information |
ein | en |
bildschirm | skärm |
die | anpassa |
wie | hur |
von | från |
mit | set |
der | där |
kann | kan |
DE Rufe zunächst einmal den Facebook Ads Manager auf und klicke dann oben links auf den Tab ?Business Manager?. Wähle nun unter „Measure & Report“ die Option „Pixels“ aus.
SV För närvarande, gå till Facebook Ads Manager och klicka på ?Business Manager? fliken i övre vänstra hörnet. Välj ?Pixlar? under ?Measure & Report?.
alemão | sueco |
---|---|
ads | ads |
manager | manager |
business | business |
tab | fliken |
report | report |
wähle | välj |
auf | övre |
unter | under |
und | och |
oben | vänstra |
DE Gehe zur Symbolleiste, klicke auf das Symbol und ziehe den Notizzettel auf das Board.
SV Gå till verktygsfältet, klicka på ikonen och dra och släpp din notis på tavlan.
DE Öffnen Sie dazu die Home-App und tippen Sie auf Zubehör hinzufügen > Wählen Sie Keinen Code haben oder Scannen nicht möglich > Tippen Sie auf den Lautsprecher, den Sie hinzufügen möchten > Fertig.
SV För att göra detta öppnar du Home-appen och trycker på Lägg till tillbehör > Välj Har ingen kod eller kan inte skanna > Tryck på högtalaren du vill lägga till > Klar.
alemão | sueco |
---|---|
zubehör | tillbehör |
code | kod |
scannen | skanna |
tippen | tryck |
hinzufügen | lägga till |
nicht | inte |
möchten | du vill |
fertig | klar |
sie | vill |
oder | eller |
den | att |
DE Ich habe eine E-Mail mit einem Link zur Bestätigung meines Kontos erhalten, aber wenn ich auf den Link zur Bestätigung meines Kontos klicke, erhalte ich nur die Meldung, dass mein Konto bestätigt ist
SV Jag fick ett mejl med en länk för att bekräfta mitt konto, men när jag klickar på länken för att bekräfta mitt konto får jag bara meddelandet att mitt konto är bekräftat
alemão | sueco |
---|---|
meldung | meddelandet |
bestätigt | bekräftat |
konto | konto |
zur | för att |
mejl | |
erhalte | få |
ist | är |
ich | jag |
mit | med |
DE Klicke oben auf ein Gerät, um nur verwandte Flow-Karten anzuzeigen.
SV Klicka på en enhet ovan för att visa endast relaterade Flow-kort.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
verwandte | relaterade |
anzuzeigen | visa |
gerät | enhet |
nur | en |
DE Wähle Add-ons aus dem Menü und klicke dann auf Erweiterungen
SV Välj Tillägg från menyn och klicka sedan på Tillägg
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
erweiterungen | tillägg |
menü | menyn |
wähle | välj |
auf | till |
und | och |
DE Öffne die Fitbit-App > klicke oben links auf dein Profil, gefolgt von deinem Tracker unter deinem Namen > Display anpassen
SV Öppna Fitbit-appen> klicka på din profil i det övre vänstra hörnet, följt av din tracker under ditt namn> Anpassa skärm
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
profil | profil |
gefolgt | följt |
tracker | tracker |
namen | namn |
display | skärm |
die | anpassa |
von | av |
dein | det |
DE Um dies zu ändern, klicke oben im Dashboard auf deinen Blaze-Tracker > wähle die Option zum Ändern des Zifferblatts aus.
SV För att ändra, klicka på din Blaze-tracker högst upp på instrumentpanelen> välj alternativet Clock Face för att ändra.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
dashboard | instrumentpanelen |
option | alternativet |
wähle | välj |
zum | för att |
oben | att |
DE Kehre zum Haupt-Dashboard des Facebook Ads Manager zurück und klicke oben links auf die Registerkarte ?Business Manager?. Wähle dazu ?Zielgruppen? unter ?Assets?.
SV Gå tillbaka till huvudverktyget för Facebook Annons Manager och klicka på fliken Business Manager i övre vänstra hörnet. Välj ?Audiences? under ?Assets?.
alemão | sueco |
---|---|
manager | manager |
klicke | klicka |
registerkarte | fliken |
business | business |
wähle | välj |
DE Klicke nun auf die Registerkarte ?Zielgruppe erstellen? und wähle ?Benutzerdefinierte Zielgruppe?
SV Klicka nu på ?Create Audience? -fliken och välj ?Custom Audience?
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
nun | nu |
registerkarte | fliken |
wähle | välj |
erstellen | och |
DE Der erste Schritt besteht darin, sich in deinem Google Ads-Konto anzumelden. Sobald Du dich eingeloggt hast, klicke auf das kleine Werkzeugsymbol in der oberen rechten Ecke.
SV Det första steget är att logga in på ditt Google Ads konto. När du har loggat in, klicka på den lilla verktygsikonen längst upp till höger.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
kleine | lilla |
rechten | höger |
ads | ads |
in | in |
du | du |
konto | konto |
anzumelden | logga |
erste | första |
sobald | när |
DE Wähle so viele Eigenschaften, wie du willst – oder klicke auf die einzelnen Elemente, wenn du Suchergebnisse aus der jeweiligen Kategorie sehen möchtest.
SV Välj så många (eller få) alternativ du vill eller klicka på ett enskilt alternativ för att se sökresultat inom kategorin i fråga.
alemão | sueco |
---|---|
wähle | välj |
suchergebnisse | sökresultat |
sehen | se |
viele | många |
oder | eller |
die | ett |
aus | alternativ |
wie | vill |
DE Wähle so viele Eigenschaften, wie du willst – oder klicke auf die einzelnen Elemente, wenn du Suchergebnisse aus der jeweiligen Kategorie sehen möchtest.
SV Välj så många (eller få) alternativ du vill eller klicka på ett enskilt alternativ för att se sökresultat inom kategorin i fråga.
alemão | sueco |
---|---|
wähle | välj |
suchergebnisse | sökresultat |
sehen | se |
viele | många |
oder | eller |
die | ett |
aus | alternativ |
wie | vill |
DE Klicke im linken Menü der Benutzeroberfläche auf Plattform zu Plattform ()
SV Klicka på Plattform till plattform () i panelen till vänster i gränssnittet
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
linken | vänster |
plattform | plattform |
im | i |
zu | till |
DE Gehe zu der Wiedergabeliste, die du exportieren willst, klicke auf ... > Wiedergabeliste teilen > Link kopieren
SV Gå till den spellista du vill exportera och klicka på ... > Dela spellista > Kopiera länk
alemão | sueco |
---|---|
exportieren | exportera |
klicke | klicka |
teilen | dela |
link | länk |
kopieren | kopiera |
du | du |
willst | du vill |
auf | och |
DE Gehe zu der Wiedergabeliste, die du exportieren willst, und klicke auf Datei > Mediathek > Wiedergabeliste exportieren
SV Gå till den spellista du vill exportera och välj Fil > Bibliotek > Exportera spellista
alemão | sueco |
---|---|
exportieren | exportera |
datei | fil |
du | du |
willst | du vill |
DE Ich öffne einfach die Vorlage, klicke auf Datei -> Speichern unter, und speichere die Datei unter meinem Episodennamen (z.B. 008-Episode-8-Titel).
SV Jag öppnar bara mallen, klickar på Arkiv -> Spara som och sparar filen som mitt avsnittsnamn (dvs. 008-episode-8-title).
alemão | sueco |
---|---|
vorlage | mallen |
einfach | bara |
ich | jag |
datei | filen |
speichern | spara |
die | som |
DE Wenn du irgendwelche Anpassungen an deinen Podcast-Informationen vornehmen musst, klicke einfach oben auf 'Podcast-Einstellungen'.
SV Om du behöver göra några justeringar av din podcastinformation klickar du bara på "Podcastinställningar" högst upp.
alemão | sueco |
---|---|
anpassungen | justeringar |
einfach | bara |
du | du |
irgendwelche | några |
wenn | om |
musst | behöver |
DE Klicke oben auf ein Gerät, um nur verwandte Flow-Karten anzuzeigen.
SV Klicka på en enhet ovan för att visa endast relaterade Flow-kort.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
verwandte | relaterade |
anzuzeigen | visa |
gerät | enhet |
nur | en |
DE Klicke auf den Button weiter unten und wir senden dir einen Link, über den du ein Passwort erstellen kannst.
SV Senast du handlade hos oss så skapade vi ett konto till dig, men du skapade aldrig ett eget lösenord. Klicka på knappen nedan så skickar vi en länk till dig där du kan skapa ett lösenord.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
button | knappen |
link | länk |
passwort | lösenord |
du | du |
erstellen | skapa |
kannst | du kan |
wir | vi |
unten | nedan |
senden | till |
den | dig |
DE SPARE 25 % AUF AUSGEWÄHLTE MARKEN | KLICKE HIER
SV SPARA 25% PÅ UTVALDA MÄRKEN | KLICKA HÄR
alemão | sueco |
---|---|
spare | spara |
klicke | klicka |
DE SPARE 25 % AUF AUSGEWÄHLTE MARKEN | KLICKE HIER
SV SPARA 25% PÅ UTVALDA MÄRKEN | KLICKA HÄR
alemão | sueco |
---|---|
spare | spara |
klicke | klicka |
Mostrando 50 de 50 traduções