DE (Pocket-lint) - Es gibt viele Gründe, einen eigenen PC zu bauen. Es macht Spaß, Sie wissen genau, was sich in Ihrem Computer befindet, und Sie können es genau nach Ihren Vorgaben erstellen, wobei Sie genau wissen, wie Ihr Upgrade-Pfad lautet.
"bitte genau" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
DE (Pocket-lint) - Es gibt viele Gründe, einen eigenen PC zu bauen. Es macht Spaß, Sie wissen genau, was sich in Ihrem Computer befindet, und Sie können es genau nach Ihren Vorgaben erstellen, wobei Sie genau wissen, wie Ihr Upgrade-Pfad lautet.
SV (Pocket-lint) - Det finns många anledningar till att bygga din egen dator. Det är en rolig upplevelse, du vet exakt vad som finns i din dator och du kan bygga den exakt enligt dina specifikationer och veta exakt vad din uppgraderingsväg är.
alemão | sueco |
---|---|
gründe | anledningar |
in | i |
wobei | som |
computer | dator |
viele | många |
erstellen | och |
sie | du |
wissen | veta |
was | vad |
gibt | det finns |
eigenen | egen |
genau | att |
können | kan |
und | dina |
DE Haben Sie sich schon einmal gewünscht, jemandem genau das zeigen zu können, was Sie meinen? Kein Problem – genau zu diesem Zweck haben wir Ansichten entwickelt
SV Har du någonsin önskat att du kunnat visa någonexakt vad du menar? Det är därför vi har skapat vyer
alemão | sueco |
---|---|
einmal | någonsin |
zeigen | visa |
meinen | menar |
entwickelt | skapat |
ansichten | vyer |
wir | vi |
sie | du |
was | vad |
das | därför |
haben | har |
zu | att |
DE Es wiegt genau 249 Gramm und passt somit genau unter die 250-Gramm-Grenze, wo Einschränkungen und Vorschriften in Kraft treten.
SV Den väger exakt 249 gram och passar så rätt under gränsen på 250 gram där begränsningar och förordningar börjar träda i kraft.
alemão | sueco |
---|---|
passt | passar |
einschränkungen | begränsningar |
vorschriften | förordningar |
kraft | kraft |
in | i |
und | och |
DE Für viele ist das Standard-iPhone 11 genau das Richtige, aber wenn Sie das Best-of-Best von Apple wollen, sind Sie hier genau richtig.Lesen Sie fazit
SV För många kommer den vanliga iPhone 11 att drabbas av söta fläckar, men om du vill ha Apples bästa av det bästa, leta inte längre.Läs vårt utlåtande
alemão | sueco |
---|---|
apple | apples |
iphone | iphone |
viele | många |
richtige | ta |
aber | men |
genau | att |
wenn | om |
von | av |
das | inte |
sie | vill |
richtig | det |
DE Sie sind wahrscheinlich daran interessiert zu erfahren, was genau an uns anders ist als bei anderen Agenturen. Wenn wir sagen, dass wir eine einzigartige Persönlichkeit und Herangehensweise haben, meinen wir genau das.
SV Du är förmodligen intresserad av att lära oss vad exakt om oss skiljer sig från andra byråer. När vi säger att vi har en unik personlighet och inställning, här är precis vad vi menar.
alemão | sueco |
---|---|
wahrscheinlich | förmodligen |
interessiert | intresserad |
agenturen | byråer |
persönlichkeit | personlighet |
und | lära |
erfahren | och |
wenn | om |
sie | du |
genau | att |
anderen | andra |
wir | vi |
sagen | säger |
was | vad |
eine | en |
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie ein virtuelles privates Netzwerk (VPN) auf Ihrem PC oder Laptop einrichten möchten und nicht genau wissen, wie, sind Sie bei uns genau richtig. Hier werfen wir einen Blick auf die Schritte, die dazu erforderlich sind.
SV (Pocket-lint) - Om du vill skapa ett virtuellt privat nätverk (VPN) på din PC eller bärbara dator och inte riktigt vet hur du har kommit till rätt ställe. Här tittar vi på de steg som krävs för att göra just det.
alemão | sueco |
---|---|
virtuelles | virtuellt |
privates | privat |
netzwerk | nätverk |
vpn | vpn |
einrichten | skapa |
erforderlich | krävs |
wenn | om |
wissen | vet |
blick | tittar |
laptop | bärbara |
möchten | du vill |
ein | ett |
nicht | inte |
wir | vi |
sie | vill |
oder | eller |
genau | att |
wie | hur |
richtig | det |
sind | är |
DE Manchmal ist ein Imbiss am Freitagabend oder sogar ein Imbiss am Montagabend genau das Richtige für Sie. Probieren Sie diese Apps aus, um genau das
SV Ibland är en takeaway på fredagskväll, eller till och med en måndagskväll, precis vad du behöver. Prova dessa appar för att få precis det du
alemão | sueco |
---|---|
probieren | prova |
apps | appar |
manchmal | ibland |
genau | att |
für | och |
sogar | för |
ist | precis |
diese | dessa |
ein | en |
oder | eller |
sie | du |
DE Es ist viel besser, dein Zielpublikum genau zu identifizieren, damit du genau weißt, an wen du dein Event vermarkten wirst.
SV Det är mycket bättre att identifiera din exakta målgrupp så att du vet vem du ska marknadsföra ditt evenemang till.
alemão | sueco |
---|---|
besser | bättre |
event | evenemang |
vermarkten | marknadsföra |
viel | mycket |
du | du |
genau | att |
damit | så att |
weiß | vet |
wen | vem |
identifizieren | identifiera |
DE Folgendes werden wir aufdecken? Wo genau Theater-Ticketing-Seiten zu finden sind Worauf es beim Kauf einer Theater-Ticketing-Software zu beachten ist Wie sich Theaterkarten sowohl online als auch offline verkaufen Wo genau [?]
SV Vi kommer att gå igenom? Var du hittar sidor för försäljning av teaterbiljetter Vad du ska leta efter i ett program för försäljning av teaterbiljetter Hur du säljer teaterbiljetter både online och [?]
alemão | sueco |
---|---|
online | online |
seiten | sidor |
software | program |
verkaufen | säljer |
finden | hittar |
wir | vi |
wie | hur |
worauf | vad |
sind | de |
DE Ein ultraschneller, smarter Prozessor, der dein Bild noch besser aussehen lässt. Oder mit manueller Steuerung, sodass du genau den gewünschten Look einstellen kannst. Genau wie bei einer Spiegelreflexkamera.
SV En ultrasnabbt processor som arbetar smart och gör din inspelning vacker. Och manuella reglage som gör att du kan få den stil som du vill ha. Precis som med en systemkamera.
alemão | sueco |
---|---|
prozessor | processor |
du | du |
kannst | du kan |
genau | att |
ein | en |
mit | med |
DE Im Vergleich zu den älteren MX-Keys in voller Größe ist der Mini genau so, wie er klingt – viel kleiner, aber immer noch nach genau dem gleichen Standard gebaut
SV Jämfört med de äldre MX -nycklarna i full storlek är Mini precis som den låter - mycket mindre, men ändå byggd till exakt samma standard
alemão | sueco |
---|---|
größe | storlek |
gebaut | byggd |
standard | standard |
mini | mini |
voller | full |
in | i |
viel | mycket |
genau | exakt |
aber | men |
der | de |
kleiner | mindre |
vergleich | jämfört |
ist | precis |
gleichen | samma |
wie | som |
DE Es funktioniert, indem Sie ein Foto Ihres Ohrs auf Ihrem Smartphone machen (Tipp: Lassen Sie sich von jemandem helfen, damit Sie die Position Ihres Ohrs auf dem Foto genau richtig erkennen) und berechnen Sie daraus genau, wie Sie hören
SV Det fungerar genom att ta ett fotografi av ditt öra på din smartphone (tips: få någon att hjälpa dig så att du får rätt position på ditt öra på bilden) och utifrån det räkna ut exakt hur du hör
alemão | sueco |
---|---|
smartphone | smartphone |
tipp | tips |
position | position |
funktioniert | fungerar |
wie | hur |
von | av |
sie | du |
ein | ett |
foto | fotografi |
lassen | att |
helfen | hjälpa |
DE "Für uns ist es wichtig zu sehen, wo genau das Geld hingeht. Für welche Lizenzen genau, wer wie viel Geld ausgibt."
SV "Vi skaffade Pleo för att det är så enkelt – verifikationer lagras direkt i appen och digitala kvitton hämtas in automatiskt."
alemão | sueco |
---|---|
es | det |
für | för |
zu | att |
DE Es funktioniert, indem Sie ein Foto Ihres Ohrs auf Ihrem Smartphone machen (Tipp: Lassen Sie sich von jemandem helfen, damit Sie die Position Ihres Ohrs auf dem Foto genau richtig erkennen) und berechnen Sie daraus genau, wie Sie hören
SV Det fungerar genom att ta ett fotografi av ditt öra på din smartphone (tips: få någon att hjälpa dig så att du får rätt position på ditt öra på bilden) och utifrån det räkna ut exakt hur du hör
alemão | sueco |
---|---|
smartphone | smartphone |
tipp | tips |
position | position |
funktioniert | fungerar |
wie | hur |
von | av |
sie | du |
ein | ett |
foto | fotografi |
lassen | att |
helfen | hjälpa |
DE Die Fitbit Versa 2 ist der ursprünglichen Versa sehr ähnlich, und es ist schwer, die Unterschiede zu erkennen, es sei denn, du kennst deine Versa-Smartwatches genau oder schaust sehr genau hin.
SV Fitbit Versa 2 är mycket lik den ursprungliga Versa och du har svårt att se skillnaderna om du inte verkligen känner till dina Versa smartklockor eller om du inte tittar väldigt noga.
alemão | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
ursprünglichen | ursprungliga |
schwer | svårt |
du | du |
genau | att |
sehr | mycket |
unterschiede | skillnaderna |
oder | eller |
und | dina |
DE Sie sind wahrscheinlich daran interessiert zu erfahren, was genau an uns anders ist als bei anderen Agenturen. Wenn wir sagen, dass wir eine einzigartige Persönlichkeit und Herangehensweise haben, meinen wir genau das.
SV Du är förmodligen intresserad av att lära oss vad exakt om oss skiljer sig från andra byråer. När vi säger att vi har en unik personlighet och inställning, här är precis vad vi menar.
alemão | sueco |
---|---|
wahrscheinlich | förmodligen |
interessiert | intresserad |
agenturen | byråer |
persönlichkeit | personlighet |
und | lära |
erfahren | och |
wenn | om |
sie | du |
genau | att |
anderen | andra |
wir | vi |
sagen | säger |
was | vad |
eine | en |
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie ein virtuelles privates Netzwerk (VPN) auf Ihrem PC oder Laptop einrichten möchten und nicht genau wissen, wie, sind Sie bei uns genau richtig. Hier werfen wir einen Blick auf die Schritte, die dazu erforderlich sind.
SV (Pocket-lint) - Om du vill skapa ett virtuellt privat nätverk (VPN) på din PC eller bärbara dator och inte riktigt vet hur du har kommit till rätt ställe. Här tittar vi på de steg som krävs för att göra just det.
alemão | sueco |
---|---|
virtuelles | virtuellt |
privates | privat |
netzwerk | nätverk |
vpn | vpn |
einrichten | skapa |
erforderlich | krävs |
wenn | om |
wissen | vet |
blick | tittar |
laptop | bärbara |
möchten | du vill |
ein | ett |
nicht | inte |
wir | vi |
sie | vill |
oder | eller |
genau | att |
wie | hur |
richtig | det |
sind | är |
DE Wenn Sie ein virtuelles privates Netzwerk (VPN) auf Ihrem PC oder Laptop einrichten möchten und nicht genau wissen, wie, sind Sie bei uns genau richti...
SV Om du vill skapa ett virtuellt privat nätverk (VPN) på din PC eller bärbara dator och inte riktigt vet hur du har kommit till rätt ställe. Här tittar
alemão | sueco |
---|---|
virtuelles | virtuellt |
privates | privat |
netzwerk | nätverk |
vpn | vpn |
einrichten | skapa |
wissen | vet |
wenn | om |
laptop | bärbara |
möchten | du vill |
ein | ett |
nicht | inte |
sie | vill |
oder | eller |
wie | hur |
DE Haben Sie sich schon einmal gewünscht, jemandem genau das zeigen zu können, was Sie meinen? Kein Problem – genau zu diesem Zweck haben wir Ansichten entwickelt
SV Har du någonsin önskat att du kunnat visa någonexakt vad du menar? Det är därför vi har skapat vyer
alemão | sueco |
---|---|
einmal | någonsin |
zeigen | visa |
meinen | menar |
entwickelt | skapat |
ansichten | vyer |
wir | vi |
sie | du |
was | vad |
das | därför |
haben | har |
zu | att |
DE Ein ultraschneller, smarter Prozessor, der dein Bild noch besser aussehen lässt. Oder mit manueller Steuerung, sodass du genau den gewünschten Look einstellen kannst. Genau wie bei einer Spiegelreflexkamera.
SV En ultrasnabbt processor som arbetar smart och gör din inspelning vacker. Och manuella reglage som gör att du kan få den stil som du vill ha. Precis som med en systemkamera.
alemão | sueco |
---|---|
prozessor | processor |
du | du |
kannst | du kan |
genau | att |
ein | en |
mit | med |
DE Wenn Sie sich jemals gefragt haben, was genau mit Ihrer Website nicht stimmt und was Ihr SEO-Ranking ruiniert, dann ist das Web-Audit-Tool genau das Richtige für Sie
SV Om du någonsin har undrat exakt vad som är fel på din webbplats och vad som förstör din SEO-ranking, är webbgranskningsverktyget vad du behöver
alemão | sueco |
---|---|
website | webbplats |
jemals | någonsin |
genau | exakt |
wenn | om |
was | vad |
sie | du |
dann | som |
für | och |
DE Es ist viel besser, dein Zielpublikum genau zu identifizieren, damit du genau weißt, an wen du dein Event vermarkten wirst.
SV Det är mycket bättre att identifiera din exakta målgrupp så att du vet vem du ska marknadsföra ditt evenemang till.
alemão | sueco |
---|---|
besser | bättre |
event | evenemang |
vermarkten | marknadsföra |
viel | mycket |
du | du |
genau | att |
damit | så att |
weiß | vet |
wen | vem |
identifizieren | identifiera |
DE Folgendes werden wir aufdecken? Wo genau Theater-Ticketing-Seiten zu finden sind Worauf es beim Kauf einer Theater-Ticketing-Software zu beachten ist Wie sich Theaterkarten sowohl online als auch offline verkaufen Wo genau [?]
SV Vi kommer att gå igenom? Var du hittar sidor för försäljning av teaterbiljetter Vad du ska leta efter i ett program för försäljning av teaterbiljetter Hur du säljer teaterbiljetter både online och [?]
alemão | sueco |
---|---|
online | online |
seiten | sidor |
software | program |
verkaufen | säljer |
finden | hittar |
wir | vi |
wie | hur |
worauf | vad |
sind | de |
DE Genau deswegen hat sich eine international tätige Konsumgütermarke mit der Bitte an LanguageWire gewandt, das Benutzererlebnis ihrer mehrsprachigen Inhalte zu optimieren.
SV Det var anledningen till att ett välkänt varumärke med global räckvidd kontaktade oss på LanguageWire för att förbättra upplevelsen av sitt flerspråkiga innehåll.
alemão | sueco |
---|---|
mehrsprachigen | flerspråkiga |
inhalte | innehåll |
optimieren | förbättra |
genau | att |
bitte | för |
mit | med |
der | av |
DE Da unsere Anzüge genau nach Ihren Maßen entworfen und gefertigt werden, geben Sie uns bitte 4-6 Wochen sowohl für die Probemuster als auch für den fertigen Anzug.
SV Eftersom våra kostymer sys upp med precision efter just dina personliga mått ber vi dig räkna med cirka 4-6 veckor för både leverans och avprovning av provplagg samt kostym.
alemão | sueco |
---|---|
wochen | veckor |
anzug | kostym |
und | samt |
für | och |
da | eftersom |
nach | efter |
uns | vi |
DE Beschreiben Sie das Objekt bitte so genau wie möglich (z.B. Zustand, Künstler oder Marke, Material, Herkunft usw.).
SV Ge en detaljerad beskrivning av ditt föremål (till exempel skick, formgivare eller märke, material, proveniens).
alemão | sueco |
---|---|
marke | märke |
material | material |
z | exempel |
oder | eller |
DE iOS- und Android-Geräte bieten auch Auswahlmöglichkeiten, die für diese Plattformen spezifisch sind. Wir fassen diese Auswahlmöglichkeiten im Folgenden zusammen, lies dir diese Angaben aber bitte genau durch.
SV iOS- och Android-enheter erbjuder också val som är specifika för dessa plattformar. Vi sammanfattar valen nedan, men läs informationen noggrant
alemão | sueco |
---|---|
bieten | erbjuder |
auswahlmöglichkeiten | val |
plattformen | plattformar |
genau | noggrant |
auch | också |
wir | vi |
aber | men |
diese | dessa |
folgenden | nedan |
und | läs |
lies | och |
die | som |
bitte | för |
DE Schicke für allgemeine Geschäftsanfragen bitte eine E-Mail an office@last.fm Beachte: Bitte keine Supportanfragen an diese Adresse, diese werden nicht beantwortet.
SV För allmänna verksamhetsfrågor e-posta office@last.fm Observera: Skicka inte supportfrågor här då de inte kommer att besvaras.
alemão | sueco |
---|---|
allgemeine | allmänna |
office | office |
eine | att |
nicht | inte |
bitte | för |
DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
SV Läs noga igenom detta avtal. Om du inte godkänner villkoren ska du avbryta installationen genom att trycka på knappen Avbryt.
alemão | sueco |
---|---|
sorgfältig | noga |
vereinbarung | avtal |
installation | installationen |
sie | du |
der | om |
klicken | knappen |
und | läs |
nicht | inte |
DE Bitte stellen Sie eine vollständige Kopie des beanstandeten Materials in dem unten angegebenen Feld zur Verfügung. Wenn Sie beim Besuch einer anderen Website eine Anzeige erhalten haben, teilen Sie uns bitte die URL mit.
SV Var vänlig skicka in en full kopia av det förolämpade materialet i fältet här nedan. Om du mottagit reklam medan du varit på en annan webbsida, var vänlig skicka webbadressen.
alemão | sueco |
---|---|
vollständige | full |
kopie | kopia |
anderen | annan |
website | webbsida |
url | webbadressen |
verfügung | är |
unten | nedan |
wenn | om |
sie | du |
in | i |
eine | en |
die | här |
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen ein, ohne das Präfix http://. Wenn Sie mehrere Domainnamen haben, trennen Sie diese bitte durch ein Leerzeichen
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
alemão | sueco |
---|---|
http | http |
domainnamen | domännamn |
namen | ange |
ohne | utan |
ein | ett |
wenn | om |
durch | av |
sie | du |
mehrere | flera |
bitte | har |
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen ein, ohne das Präfix http://. Wenn Sie mehrere Domainnamen haben, trennen Sie diese bitte durch ein Leerzeichen
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
alemão | sueco |
---|---|
http | http |
domainnamen | domännamn |
namen | ange |
ohne | utan |
ein | ett |
wenn | om |
durch | av |
sie | du |
mehrere | flera |
bitte | har |
DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
SV Läs noga igenom detta avtal. Om du inte godkänner villkoren ska du avbryta installationen genom att trycka på knappen Avbryt.
alemão | sueco |
---|---|
sorgfältig | noga |
vereinbarung | avtal |
installation | installationen |
sie | du |
der | om |
klicken | knappen |
und | läs |
nicht | inte |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Die Nachricht zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse konnte nicht an gesendet werden. Bitte geben Sie unten eine andere E-Mail-Adresse ein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Support.
SV Vi kan inte skicka verifieringsmeddelandet till . Prova med en annan e-postadress nedan. Kontakta support om problemet kvarstår.
alemão | sueco |
---|---|
bestätigung | prova |
problem | problemet |
support | support |
unten | nedan |
andere | annan |
nicht | inte |
ihrer | vi |
den | med |
kontaktieren | kontakta |
DE Wenn Sie bekannte Persönlichkeiten, Immobilien und Kunstwerke in Ihrer Werbung einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte das Rechterklärungs-Team. Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
SV Om du vill använda kända personligheter, fastigheter eller konstverk i din reklam, kontakta teamet & för rättighetsklarering. Kontakta kundsupport för övriga frågor.
alemão | sueco |
---|---|
bekannte | kända |
immobilien | fastigheter |
werbung | reklam |
team | teamet |
in | i |
einsetzen | använda |
möchten | du vill |
kontaktieren | kontakta |
fragen | frågor |
wenn | om |
DE Wenn Sie bekannte Persönlichkeiten, Immobilien und Kunstwerke in Ihrer Werbung einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte das Rechterklärungs-Team. Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
SV Om du vill använda kända personligheter, fastigheter eller konstverk i din reklam, kontakta teamet & för rättighetsklarering. Kontakta kundsupport för övriga frågor.
alemão | sueco |
---|---|
bekannte | kända |
immobilien | fastigheter |
werbung | reklam |
team | teamet |
in | i |
einsetzen | använda |
möchten | du vill |
kontaktieren | kontakta |
fragen | frågor |
wenn | om |
DE Wenn Sie bekannte Persönlichkeiten, Immobilien und Kunstwerke in Ihrer Werbung einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte das Rechterklärungs-Team. Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
SV Om du vill använda kända personligheter, fastigheter eller konstverk i din reklam, kontakta teamet & för rättighetsklarering. Kontakta kundsupport för övriga frågor.
alemão | sueco |
---|---|
bekannte | kända |
immobilien | fastigheter |
werbung | reklam |
team | teamet |
in | i |
einsetzen | använda |
möchten | du vill |
kontaktieren | kontakta |
fragen | frågor |
wenn | om |
DE Wenn Sie bekannte Persönlichkeiten, Immobilien und Kunstwerke in Ihrer Werbung einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte das Rechterklärungs-Team. Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
SV Om du vill använda kända personligheter, fastigheter eller konstverk i din reklam, kontakta teamet & för rättighetsklarering. Kontakta kundsupport för övriga frågor.
alemão | sueco |
---|---|
bekannte | kända |
immobilien | fastigheter |
werbung | reklam |
team | teamet |
in | i |
einsetzen | använda |
möchten | du vill |
kontaktieren | kontakta |
fragen | frågor |
wenn | om |
DE Wenn Sie bekannte Persönlichkeiten, Immobilien und Kunstwerke in Ihrer Werbung einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte das Rechterklärungs-Team. Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
SV Om du vill använda kända personligheter, fastigheter eller konstverk i din reklam, kontakta teamet & för rättighetsklarering. Kontakta kundsupport för övriga frågor.
alemão | sueco |
---|---|
bekannte | kända |
immobilien | fastigheter |
werbung | reklam |
team | teamet |
in | i |
einsetzen | använda |
möchten | du vill |
kontaktieren | kontakta |
fragen | frågor |
wenn | om |
Mostrando 50 de 50 traduções