DE Wenn du kreativ bist und du das Buch auf eine einzigartige Weise, die gleichzeitig auch lustig ist, verpacken willst, dann überlege dir, dein eigenes Geschenkpapier zu machen oder ein subtiles Buchthema für die Verpackung zu verwenden
"verpacken willst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wenn du kreativ bist und du das Buch auf eine einzigartige Weise, die gleichzeitig auch lustig ist, verpacken willst, dann überlege dir, dein eigenes Geschenkpapier zu machen oder ein subtiles Buchthema für die Verpackung zu verwenden
PT Se você for criativo e quiser enrolar o livro de forma mais única e divertida, faça o seu próprio papel de presente ou use temas sutis de livros
alemão | português |
---|---|
kreativ | criativo |
weise | forma |
willst | quiser |
verwenden | use |
oder | ou |
und | e |
buch | livro |
wenn | se |
eine | única |
gleichzeitig | de |
eigenes | seu |
dein | o |
DE Dein nächster Schritt ist zu entscheiden, was genau du testen willst und wie du es testen willst
PT Seu próximo passo é decidir exatamente o que e como quer testar
alemão | português |
---|---|
nächster | próximo |
testen | testar |
schritt | passo |
ist | é |
und | e |
du | quer |
dein | o |
genau | exatamente |
DE Kennzeichne den Abstand, indem du bei der unteren Kante anfängst zu messen. Miss mit deinem Maßstab die 9,3 cm ab und kennzeichne den Punkt, wo du eine Linie machen willst. Miss an der Längsseite des Blatts, das du dritteln willst.
PT Marque essa distância, tomando a medida a partir da borda do papel. Com o instrumento de medição desejado, marque o ponto equivalente à distância a partir da margem. Uma vez mais, é importante medir ao longo da lateral a ser dobrada.
alemão | português |
---|---|
abstand | distância |
kante | borda |
maß | medida |
punkt | ponto |
ab | de |
und | tomando |
eine | uma |
bei | a |
an | com |
DE Warum willst du neu beginnen? Verbringe Zeit damit, herauszufinden, ob du dir aus Notwendigkeit oder aus einem Wunsch heraus ein neues Leben aufbauen willst
PT Defina com bastante clareza seu motivo para querer recomeçar
alemão | português |
---|---|
warum | motivo |
du | seu |
damit | com |
heraus | para |
DE Wenn du ein neues Leben beginnst, weil du eine Herausforderung und Aufregung willst, dann überlege, ob du dich in eine ungewohnte Umgebung begeben willst, wie ein fremdes Land.
PT Já quem deseja mudar de vida porque está em busca de novos desafios e emoções pode optar por vivenciar uma situação completamente diferente, como uma mudança para fora do país.
alemão | português |
---|---|
leben | vida |
herausforderung | desafios |
willst | deseja |
land | país |
neues | novos |
und | e |
in | em |
eine | uma |
weil | porque |
DE Sag demjenigen, du hast gerade keine Zeit, eine Freundschaft zu pflegen, du machst gerade eine schwierige Phase durch und willst allein sein oder du willst dich auf dein Studium konzentrieren.
PT Diga à pessoa que não tem tempo para a amizade dela, que está passando por um problema pessoal ou que quer se dedicar mais aos seus estudos.
alemão | português |
---|---|
sag | diga |
freundschaft | amizade |
zeit | tempo |
oder | ou |
du | quer |
zu | aos |
dein | o |
und | está |
DE Willst du eine Soundbar, willst aber nicht viel Geld ausgeben? Diese Yamaha ist eine verlockende Option.
PT Quer uma barra de som, mas não quer gastar muito dinheiro? Esta Yamaha é uma opção atraente.
alemão | português |
---|---|
geld | dinheiro |
ausgeben | gastar |
yamaha | yamaha |
ist | é |
aber | mas |
option | opção |
nicht | não |
du | quer |
eine | uma |
diese | de |
DE Erstelle einen Plan, was du online verkaufen willst, an wen du es verkaufen willst und wie – mit diesen zehn Schritten.
PT Faça um plano para aquilo que você venderá on?line, para quem e como venderá, usando estas 10 etapas.
alemão | português |
---|---|
plan | plano |
schritten | etapas |
einen | um |
an | on |
und | e |
mit | usando |
diesen | estas |
wie | como |
du | você |
DE Sobald du weißt, an wen du verkaufen willst, ist es an der Zeit herauszufinden, ob deine Zielgruppe dazu bereit ist, das zu kaufen, was du anbieten willst – und wenn ja, wie viel sie dafür zahlen wollen
PT Depois de saber para quem quer vender, é hora de descobrir se essas pessoas comprarão o que você planeja oferecer e, em caso afirmativo, quanto estão dispostas a pagar
alemão | português |
---|---|
bereit | dispostas |
zahlen | pagar |
wenn | se |
herauszufinden | descobrir |
und | e |
verkaufen | vender |
ist | é |
zeit | hora |
an | em |
anbieten | oferecer |
sobald | depois |
wie | quanto |
sie | você |
was | saber |
DE Dir gefällt ein Studio, Salon oder Wellness-Anbieter besonders gut? Buche deine Lieblingskurse so oft du willst. Buch deine Lieblingskurse, so oft du willst.
PT Adoras um estúdio, salão ou spa em específico? Reserva nos teus preferidos as vezes que quiseres.
alemão | português |
---|---|
studio | estúdio |
salon | salão |
wellness | spa |
oder | ou |
besonders | as |
ein | um |
deine | o |
du | teus |
DE Dir gefällt ein Studio, Salon oder Wellness-Anbieter besonders gut? Buche deine Lieblingskurse so oft du willst. Buch deine Lieblingskurse, so oft du willst.
PT Adoras um estúdio, salão ou spa em específico? Reserva nos teus preferidos as vezes que quiseres.
alemão | português |
---|---|
studio | estúdio |
salon | salão |
wellness | spa |
oder | ou |
besonders | as |
ein | um |
deine | o |
du | teus |
DE Dir gefällt ein Studio, Salon oder Wellness-Anbieter besonders gut? Buche deine Lieblingskurse so oft du willst. Buch deine Lieblingskurse, so oft du willst.
PT Adoras um estúdio, salão ou spa em específico? Reserva nos teus preferidos as vezes que quiseres.
alemão | português |
---|---|
studio | estúdio |
salon | salão |
wellness | spa |
oder | ou |
besonders | as |
ein | um |
deine | o |
du | teus |
DE Willst du eine Soundbar, willst aber nicht viel Geld ausgeben? Diese Yamaha ist eine verlockende Option.
PT Quer uma barra de som, mas não quer gastar muito dinheiro? Esta Yamaha é uma opção atraente.
alemão | português |
---|---|
geld | dinheiro |
ausgeben | gastar |
yamaha | yamaha |
ist | é |
aber | mas |
option | opção |
nicht | não |
du | quer |
eine | uma |
diese | de |
DE Die Produkte, die du willst. Wie du es willst.
PT Nunca foi tão fácil receber produtos Apple.
alemão | português |
---|---|
produkte | o |
die | tão |
DE Mithilfe dieser Darstellung verstehst du die Erfahrung, die du umgestalten willst, oder den Bereich, in den du eindringen willst, wenn du ein neues Produkt oder eine neue Dienstleistung entwickelst.
PT A declaração ajuda você a entender a experiência que você pretende transformar ou o espaço no qual você está tentando entrar ao criar um novo produto ou serviço.
DE Erkläre zunächst den Zweck des Interviews. Erkläre dem Befragten, worüber du sprechen willst und was du mit dem Interview erreichen willst. Erklären Sie dann, wie die Nutzerdaten anschließend verwendet werden.
PT Comece explicando o propósito da entrevista. Diga ao entrevistado o que você planeja e o que está tentando realizar a partir da aplicação da entrevista. Em seguida, explique como seus dados serão usados posteriormente.
DE Durch das Verpacken von Software als Container Images können andere Entwickler ihre Arbeit als "Konsumenten" beginnen (
PT Empacotar software como imagens de container permite que outros criadores comecem seu trabalho com uma predisposição ao consumo (
alemão | português |
---|---|
software | software |
images | imagens |
arbeit | trabalho |
container | container |
andere | outros |
das | o |
von | de |
DE Unabhängig vom Inhalt musst du sie zunächst in einen Container verpacken, der den Standards des Versandservices entspricht, um sie in die ganze Welt zu versenden.
PT Independentemente do conteúdo, para enviá-lo a algum lugar, primeiro é preciso colocá-lo em uma caixa de acordo com os padrões do serviço de envios.
alemão | português |
---|---|
unabhängig | independentemente |
inhalt | conteúdo |
musst | preciso |
standards | padrões |
zunächst | para |
in | em |
DE Daher ist es schwieriger, eine App ins Visier zu nehmen, indem man sie schwerer lesbar macht, was es auch schwieriger macht, ihre IP zu stehlen oder sie neu zu verpacken
PT Por isso, é mais difícil visar um aplicativo tornando-o mais difícil de ler, o que também torna mais difícil roubar seu IP ou reembalá-lo
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
ip | ip |
stehlen | roubar |
oder | ou |
daher | que |
indem | de |
auch | também |
schwieriger | mais difícil |
es | lo |
man | um |
DE Verpacken und monetarisieren Sie Ihre Daten als einzigartiges interaktives Analytics-Angebot.
PT Extraia e monetize seus dados como uma oferta de análise exclusiva e interativa.
alemão | português |
---|---|
monetarisieren | monetize |
interaktives | interativa |
angebot | oferta |
analytics | análise |
und | e |
daten | dados |
einzigartiges | uma |
ihre | seus |
als | como |
DE Alle Verpacken und Etikettieren
PT All Empacotamento e etiquetagem
alemão | português |
---|---|
alle | all |
und | e |
DE Mit einem guten API-Portal können Sie Ihre APIs als Produkte verpacken und verwalten, Entwickler binden und befähigen und Benutzer über den Ruhestand einer API informieren.
PT Um bom portal de API permite que você empacote e gerencie suas APIs como produtos chame a bordo, envolva e capacite desenvolvedores, além de informar os usuários sobre a desativação de uma API.
alemão | português |
---|---|
verwalten | gerencie |
entwickler | desenvolvedores |
benutzer | usuários |
portal | portal |
apis | apis |
api | api |
informieren | informar |
und | e |
mit | bordo |
sie | você |
guten | bom |
DE Kreativ beim Verpacken eines Buches werden
PT Usando mais criatividade na embalagem do livro
alemão | português |
---|---|
buches | livro |
beim | na |
eines | do |
DE Vor dem Verpacken werden die extrudierten Stränge mit einer speziellen Lakritzpolitur überzogen
PT Antes de embalar, os fios extrudidos são revestidos com uma cobertura especial de alcaçuz
alemão | português |
---|---|
mit | com |
DE Ja, Sie können jeden Code (Frameworks, SDKs, Bibliotheken und mehr) als Lambda Layer verpacken und dies dann über mehrere Funktionen hinweg verwalten und teilen.
PT Sim, é possível empacotar qualquer código (frameworks, SDKs, bibliotecas e mais) como uma Camada Lambda e gerenciá-lo e compartilhá-lo facilmente em múltiplas funções.
alemão | português |
---|---|
code | código |
sdks | sdks |
bibliotheken | bibliotecas |
lambda | lambda |
layer | camada |
funktionen | funções |
ja | sim |
und | e |
mehr | mais |
hinweg | em |
sie können | possível |
als | como |
mehrere | uma |
DE Verpacken Sie zur Bereitstellung von in Ruby geschriebenen Lambda-Funktionen Ihren Ruby-Code und die Gems als ZIP-Datei
PT Para implantar uma função do Lambda codificada em Ruby, empacote seu código Ruby e gems como um ZIP
alemão | português |
---|---|
bereitstellung | implantar |
funktionen | função |
lambda | lambda |
code | código |
und | e |
in | em |
DE Docker ist eine beliebte Open-Source-Containerisierungsplattform, mit der Benutzer Anwendungsquellcode und Abhängigkeitspakete in einem einzigen Container oder Docker-Container verpacken können
PT O Docker é uma plataforma popular de contêiner de código aberto que permite que os usuários embalem pacotes de código-fonte e dependência de aplicativos em um único contêiner ou contêiner Docker
alemão | português |
---|---|
beliebte | popular |
open | aberto |
docker | docker |
ist | é |
benutzer | usuários |
container | contêiner |
oder | ou |
und | e |
in | em |
einem | um |
DE Docker sowie andere Containerisierungslösungen ermöglichen es, Anwendungen in einer Vielzahl von Umgebungen zu verpacken und auszuführen, ohne Faktoren wie betriebssysteme oder andere spezifische Systemkonfigurationen berücksichtigen zu müssen
PT O Docker, assim como outras soluções de containerização, possibilita empacotar e executar aplicativos em diversos ambientes, sem ter que considerar fatores como sistema operacional ou outras configurações específicas do sistema
alemão | português |
---|---|
docker | docker |
umgebungen | ambientes |
faktoren | fatores |
berücksichtigen | considerar |
anwendungen | aplicativos |
auszuführen | executar |
ohne | sem |
spezifische | específicas |
und | e |
oder | ou |
andere | outras |
in | em |
vielzahl | diversos |
zu | assim |
DE So gestalten Sie Verpackungen, die einen Schlag verpacken
PT Como projetar uma embalagem que embala um soco
alemão | português |
---|---|
gestalten | projetar |
verpackungen | embalagem |
einen | um |
die | que |
DE Lassen Sie sich nicht von Updates Weihnachten verderben: So entpacken Sie Ihre Xbox Series X/S und verpacken sie erneut, um sie im Voraus zu aktualisieren
PT Não deixe que as atualizações estraguem o Natal: como desempacotar e reembalar seu Xbox Series X / S para atualizá-lo com antecedência
alemão | português |
---|---|
weihnachten | natal |
xbox | xbox |
series | series |
x | x |
s | s |
updates | atualizações |
und | e |
nicht | não |
aktualisieren | atualiza |
sie | o |
DE Produktion mittels Produktsortierung oder Ausrichtung zum Befüllen oder Verpacken automatisieren
PT Automatize a produção com a capacidade para classificar produtos ou orientá-los para enchimento ou embalagem
alemão | português |
---|---|
automatisieren | automatize |
produktion | produção |
oder | ou |
DE Darüber hinaus stehen in den Produktionszonen moderne Packhäuser zum Sortieren, Sortieren und Verpacken der Qualitätszwiebeln zur Verfügung
PT Além disso, embalagens modernas para classificação, classificação e embalagem das cebolas de qualidade estão disponíveis nas zonas de produção
alemão | português |
---|---|
moderne | modernas |
sortieren | classificação |
und | e |
verfügung | disponíveis |
DE „Es war so einfach, Inhalte zu erstellen und anzuzeigen und alles für die Mitglieder meines Unternehmens in der Gesangsunterrichtsbranche schön zu verpacken.“
PT “Foi muito fácil criar e mostrar conteúdo, além de juntar tudo lindamente para os membros da minha empresa de coaching vocal.”
DE Damit Ihre Superman-Plakate unbeschadet bei Ihnen landen können, verpacken wir sie je nach Größe in stabilen Versandhülsen oder -umschlägen.
PT Dependendo do tamanho, enviamos os nossos pósteres em tubos ou envelopes robustos, para assegurar que os seus cartazes do Super-Homem possam chegar em boas condições.
alemão | português |
---|---|
größe | tamanho |
in | em |
oder | ou |
ihre | seus |
können | para |
ihnen | os |
damit | do |
sie | boas |
nach | chegar |
DE TOMTOP hat einen Fehler gemacht: In seltenen Fällen kann ein Artikel beim Verpacken verpasst werden.
PT Pacote danificado ou itens removidos: O pacote parece modificado ou danificado e itens podem ter caído.
alemão | português |
---|---|
gemacht | ter |
artikel | o |
hat | e |
DE Verpacken, Lagern und Extrahieren
PT Embalagens, armazenamento e extração
alemão | português |
---|---|
und | e |
extrahieren | extração |
DE Für die UHT-Behandlung werden ein Sterilisator und ein Aseptikmodul (zum Verpacken des Produkts) benötigt
PT O tratamento UHT requer um esterilizador e uma unidade asséptica (para embalar o produto)
alemão | português |
---|---|
benötigt | requer |
behandlung | tratamento |
und | e |
ein | um |
DE Denn er beaufsichtigt zudem eine Belegschaft von Elfen, die 1,6 Milliarden Geschenke herstellen und sie in 1,5 Millionen Meilen Geschenkpapier verpacken müssen, um dann das richtige Geschenk an den richtigen Ort auf der ganzen Welt zu bringen
PT Ele também supervisiona uma equipe de elfos para fabricar 1,6 bilhões de presentes, embrulhá-los em 2,4 milhões de quilômetros de papel de presente e fazer a entrega do presente certo no local certo em todo o mundo
alemão | português |
---|---|
meilen | quilômetros |
belegschaft | equipe |
geschenke | presentes |
geschenk | presente |
welt | mundo |
und | e |
er | ele |
milliarden | bilhões |
millionen | milhões |
eine | uma |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
DE Wählen Sie aus voreingestellten Seitenverhältnissen wie horizontal, vertikal und quadratisch. Verpacken Sie Videos für die Veröffentlichung auf Ihren Kanälen neu.
PT Escolha entre proporções predefinidas, incluindo horizontal, vertical e quadrada. Reembalar vídeos para publicação em seus canais.
alemão | português |
---|---|
horizontal | horizontal |
vertikal | vertical |
videos | vídeos |
veröffentlichung | publicação |
kanälen | canais |
und | e |
wählen | escolha |
auf | em |
DE Die digitalen Teams der Academy nutzten Grabyo, um jeden Clip als offiziellen Emmys-Inhalt zu verpacken und zu kennzeichnen, damit Fans auf der ganzen Welt die besten Momente der Show sehen können.
PT Suas equipes digitais usaram o Grabyo para embalar e marcar cada clipe como conteúdo oficial do Emmys, para garantir que os fãs ao redor do mundo pudessem se conectar com os principais momentos do programa.
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
clip | clipe |
offiziellen | oficial |
fans | fãs |
inhalt | conteúdo |
momente | momentos |
welt | mundo |
jeden | cada |
und | e |
DE Wir kaufen und verpacken rohe LED-Chips in brauchbare Systeme
PT Nós compramos e embalamos chips de LED crus em sistemas utilizáveis
alemão | português |
---|---|
systeme | sistemas |
und | e |
led | led |
in | em |
DE Ja, Sie können jeden Code (Frameworks, SDKs, Bibliotheken und mehr) als Lambda Layer verpacken und dies dann über mehrere Funktionen hinweg verwalten und teilen.
PT Sim, é possível empacotar qualquer código (frameworks, SDKs, bibliotecas e mais) como uma Camada Lambda e gerenciá-lo e compartilhá-lo facilmente em múltiplas funções.
alemão | português |
---|---|
code | código |
sdks | sdks |
bibliotheken | bibliotecas |
lambda | lambda |
layer | camada |
funktionen | funções |
ja | sim |
und | e |
mehr | mais |
hinweg | em |
sie können | possível |
als | como |
mehrere | uma |
DE Verpacken Sie zur Bereitstellung von in Ruby geschriebenen Lambda-Funktionen Ihren Ruby-Code und die Gems als ZIP-Datei
PT Para implantar uma função do Lambda codificada em Ruby, empacote seu código Ruby e gems como um ZIP
alemão | português |
---|---|
bereitstellung | implantar |
funktionen | função |
lambda | lambda |
code | código |
und | e |
in | em |
DE Denn er beaufsichtigt zudem eine Belegschaft von Elfen, die 1,6 Milliarden Geschenke herstellen und sie in 1,5 Millionen Meilen Geschenkpapier verpacken müssen, um dann das richtige Geschenk an den richtigen Ort auf der ganzen Welt zu bringen
PT Ele também supervisiona uma equipe de elfos para fabricar 1,6 bilhões de presentes, embrulhá-los em 2,4 milhões de quilômetros de papel de presente e fazer a entrega do presente certo no local certo em todo o mundo
alemão | português |
---|---|
meilen | quilômetros |
belegschaft | equipe |
geschenke | presentes |
geschenk | presente |
welt | mundo |
und | e |
er | ele |
milliarden | bilhões |
millionen | milhões |
eine | uma |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
DE Vor dem Verpacken werden die extrudierten Stränge mit einer speziellen Lakritzpolitur überzogen
PT Antes de embalar, os fios extrudidos são revestidos com uma cobertura especial de alcaçuz
alemão | português |
---|---|
mit | com |
DE Produktion mittels Produktsortierung oder Ausrichtung zum Befüllen oder Verpacken automatisieren
PT Automatize a produção com a capacidade para classificar produtos ou orientá-los para enchimento ou embalagem
alemão | português |
---|---|
automatisieren | automatize |
produktion | produção |
oder | ou |
DE Kommissionieren und Verpacken - Logistik | Cognex
PT Pegue e Embale - Logística | Cognex
alemão | português |
---|---|
logistik | logística |
cognex | cognex |
und | e |
DE Einzelne Fläschchen oder Ampullen in Trays vor dem Verpacken zählen
PT Conte os frascos ou ampolas individuais em bandejas antes de embalar
alemão | português |
---|---|
zählen | conte |
oder | ou |
in | em |
einzelne | individuais |
DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre fertigen Ohrringe reinigen und im Laufe der Zeit pflegen. Beenden Sie den Kurs mit einigen von Rachaels Tipps, wie Sie Ideen für Ihre Ohrringkarten finden und sie sicher verpacken.
PT Para finalizar, você aprenderá a limpar e cuidar das suas bijuterias ao longo do tempo. Por último, Rachael dará dicas e ideias para você apresentar seus brincos e criar embalagens seguras.
alemão | português |
---|---|
ohrringe | brincos |
reinigen | limpar |
tipps | dicas |
ideen | ideias |
und | e |
sie | você |
zeit | tempo |
ihre | seus |
DE Caldera ist perfekt für Workflow, Rippen, Drucken, Schneiden und Verpacken. Ich arbeite nun schon seit zehn Jahren mit der Software Caldera und habe immer wieder dazu gelernt, was die Software alles kann.
PT Caldera é perfeito em fluxo de trabalho, ripagem, impressão, corte e embalagem. Já trabalho há dez anos com o software Caldera e nunca houve um fim à aprendizagem do que o software é capaz de fazer.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeito |
impressão | |
schneiden | corte |
ist | é |
workflow | fluxo de trabalho |
jahren | anos |
arbeite | trabalho |
software | software |
und | e |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções