Traduzir "kraft gesetzes" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kraft gesetzes" de alemão para português

Traduções de kraft gesetzes

"kraft gesetzes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

kraft a aos com como conforme dados de do e ele eles em empresa energia este está fazer foi força negócios nossa nosso não para pessoas pode pode ser poder potencial potência qualquer que ser serviço será seu soluções sua também tem todas todos vai vigor você pode é

Tradução de alemão para português de kraft gesetzes

alemão
português

DE Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Celigo werden Sie diese Bedingungen oder ihre Rechte weder direkt noch indirekt, kraft Gesetzes oder anderweitig ganz oder teilweise abtreten oder übertragen oder die Erfüllung ihrer Pflichten delegieren

PT Você não irá, direta, indiretamente, por força de lei ou de outra forma, ceder ou transferir a totalidade ou parte destes Termos ou seus direitos ou delegar o desempenho de suas funções sem o consentimento prévio por escrito da Celigo

alemão português
vorherige prévio
schriftliche escrito
indirekt indiretamente
kraft força
delegieren delegar
direkt direta
ohne sem
rechte direitos
zustimmung consentimento
werden irá
bedingungen não
oder ou
von de
teilweise parte
sie você
ihre seus

DE Upgrades treten sofort in Kraft, während Downgrades und Kündigungen am Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums in Kraft treten

PT Os aumentos têm efeito imediato, enquanto que diminuições e cancelamentos tornam-se efectivas no final do deu actual período de facturação

alemão português
sofort imediato
aktuellen actual
ende final
und e
in no

DE Die gekreuzten Stangen geben dir zusätzliche Kraft, weil du an beiden Seiten mit den Händen greifen, und mit der ganzen Kraft deiner Arme drehen kannst.

PT As ferramentas em formato de cruz facilitam o processo, pois você pode segurá-las em ambos os lados e girar com toda a força do braço.

alemão português
drehen girar
und e
an com
kannst você pode
kraft força
ganzen toda a

DE Anmerkung: Die Allgemeine Datenschutzverordnung (EU) 2016/679 tritt am 25. Mai 2018 in Kraft. Bis dahin bleiben die Gesetze über die Verarbeitung personenbezogener Daten (Schutz von Personen) von 2001 bis 2012 in Kraft.

PT Nota: O Regulamento Geral de Proteção de Dados (UE) 2016/679 entrará em vigor em 25 de maio de 2018. Até então, o Processamento de Dados Pessoais (Proteção de Pessoas) Leis de 2001 até 2012 permanecem em vigor.

alemão português
anmerkung nota
allgemeine geral
eu ue
mai maio
kraft vigor
bleiben permanecem
verarbeitung processamento
daten dados
schutz proteção
gesetze leis
personen pessoas
personenbezogener pessoais
in em
bis até
von de

DE Heute, mehr als 15 Jahre nach der Verabschiedung des ESIGN-Gesetzes, besteht keine Frage mehr, ob elektronische Signaturen legal sind

PT Hoje, mais de 15 anos após a aprovação da Lei ESIGN, não mais dúvida sobre se as assinaturas eletrônicas são legais

alemão português
jahre anos
elektronische eletrônicas
signaturen assinaturas
heute hoje
mehr mais
sind são
besteht a

DE Beratung bei der Planung der Integration, bei Einführung und Support – je nach individueller Situation und Vorgaben (Gesetzes- und Vorschriftenkonformität, Sicherheit etc.)

PT Consultoria sobre conceção, implementação e apoio da integração de acordo com a sua situação e nível de requisitos (de conformidade, segurança, etc.) 

alemão português
situation situação
vorgaben requisitos
sicherheit segurança
etc etc
beratung consultoria
support apoio
der a
und e
integration integração
bei sobre

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wenn es gegen dein Konto eine nicht beigelegte Beschwerde wegen Urheberrechtsverletzung gibt, müssen wir die Beschwerde dokumentieren, um den Bestimmungen des DMCA Gesetzes Folge zu leisten.

PT Declarei que não tinha posse da música, nunca obtive lucro com o vídeo, eu creditei o artista ou comprei a música

alemão português
dein o
nicht não
wegen que
den a
des da

DE Im Rahmen dieses Gesetzes ermöglichen wir allen unseren Kunden, nicht nur denen in Kalifornien, zu wissen, wie wir personenbezogene Daten verwenden.

PT De acordo com essa lei, permitimos que todos os nossos clientes, não apenas os da Califórnia, saibam como usamos as informações pessoais.

alemão português
kalifornien califórnia
daten informações
kunden clientes
nur apenas
zu com
nicht não

DE die Löschung oder Vernichtung deiner personenbezogenen persönlichen Daten in Übereinstimmung mit den Bedingungen des Gesetzes und seiner Vorschriften zu verlangen - dies entspricht dem

PT solicitar a apagamento ou destruição de seus dados pessoais de acordo com as condições da lei e seus regulamentos - isso corresponde ao

alemão português
vernichtung destruição
bedingungen condições
verlangen solicitar
entspricht corresponde
vorschriften regulamentos
und e
daten dados
oder ou
persönlichen a
zu com
deiner de

DE Der Zweck des Gesetzes besteht darin, sicherzustellen, dass Menschen mit Behinderungen die gleichen Rechte und Möglichkeiten haben wie alle anderen.

PT O objetivo da lei é garantir que as pessoas com deficiência tenham os mesmos direitos e oportunidades que todos os outros.

alemão português
zweck objetivo
menschen pessoas
behinderungen deficiência
möglichkeiten oportunidades
anderen outros
rechte direitos
sicherzustellen garantir
und e
mit com
alle todos

DE Der Kontoinhaber von Spyic Software stellt uns Daten zur Verfügung, die verschlüsselt sind und nur durch Eingreifen des Gesetzes oder der Strafverfolgungsbehörden an Dritte weitergegeben werden.

PT O titular da conta do Software Spyic fornece-nos dados que são criptografados e não divulgados a terceiros, exceto por intervenção ou aplicação da lei.

alemão português
software software
daten dados
verschlüsselt criptografados
oder ou
und e
sind são
die terceiros

DE ThisisFINLAND.fi erfüllt bedingt die Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019). Die Nichteinhaltung der Barrierefreiheitsbestimmungen wird nachstehend unter nicht barrierefreie Inhalte erwähnt.

PT O ThisisFINLAND.fi cumpre parcialmente os requisitos da Lei sobre a Prestação de Serviços Digitais (306/2019). O não cumprimento dos regulamentos de acessibilidade é mencionado abaixo, em Conteúdo não acessível.

alemão português
thisisfinland thisisfinland
digitaler digitais
dienste serviços
inhalte conteúdo
erwähnt mencionado
anforderungen requisitos
nicht não
des do

DE Vor dem 23. September 2020 veröffentlichte Videos unterliegen nicht den Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019).

PT Os vídeos publicados antes de 23 de setembro de 2020 não estão sujeitos aos requisitos da Lei de Prestação de Serviços Digitais (306/2019).

alemão português
september setembro
veröffentlichte publicados
videos vídeos
digitaler digitais
dienste serviços
anforderungen requisitos
nicht não

DE Die Wetterkarte von thisisFINLAND.fi unterliegt nicht den Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019).

PT O mapa meteorológico do ThisisFINLAND.fi não está sujeito aos requisitos da Lei de Prestação de Serviços Digitais (306/2019).

alemão português
thisisfinland thisisfinland
unterliegt sujeito
digitaler digitais
dienste serviços
anforderungen requisitos
nicht não

DE Der CCPA selbst enthält keine näheren Angaben zur Datenverschlüsselung, eine Änderung des kalifornischen Gesetzes über Datenverletzungen jedoch schon

PT Embora a própria CCPA não forneça mais detalhes sobre criptografia de dados, eles podem ser encontrados na emenda ao estatuto de violação de dados da Califórnia

alemão português
ccpa ccpa

DE Einhaltung wichtiger Bestimmungen des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten

PT Conformidade com as principais disposições da PDPA

alemão português
einhaltung conformidade
wichtiger principais
bestimmungen disposições
des da
zum com

DE Einhaltung des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten (Thailand Personal Data Protection Act)

PT Conformidade com a Lei de Proteção de Dados Pessoais da Tailândia

alemão português
einhaltung conformidade
thailand tailândia
act lei
schutz proteção
daten dados
zum de
des o
personenbezogener pessoais

DE Entrust kann Sie bei der Einhaltung zahlreicher Bestimmungen des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten unterstützen.

PT A Entrust pode ajudá-lo a estar em conformidade com muitas das exigências específicas da lei PDPA da Tailândia.

alemão português
einhaltung conformidade
bestimmungen lei
kann pode
der da
bei a

DE Compliance-Kurzdarstellung: Einhaltung des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten

PT Resumo de conformidade: Conformidade com a Lei de Proteção de Dados Pessoais da Tailândia

alemão português
schutz proteção
personenbezogener pessoais
daten dados
zum de
compliance conformidade
des o

DE Hier erfahren Sie, wie Entrust Ihrer Organisation dabei helfen kann, zahlreiche Bestimmungen des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten einzuhalten.

PT Aprenda como a Entrust pode ajudar sua organização a estar em conformidade com várias disposições da PDPA da Tailândia.

alemão português
organisation organização
helfen ajudar
bestimmungen disposições
kann pode

DE Einhaltung des thailändischen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten

PT Conformidade com a Lei de Proteção de Dados Pessoais da Tailândia

alemão português
einhaltung conformidade
schutz proteção
personenbezogener pessoais
daten dados
zum de
des o

DE Zahlung von Schadenersatz als Entschädigung für den Vermögensschaden und den Nichtvermögensschaden, den eine betroffene Person infolge der Verletzung der Bestimmungen dieses Gesetzes erlitten hat;

PT pagamento de indenização por danos como compensação por perdas patrimoniais e não patrimoniais sofridas pelo titular dos dados resultantes de violação das disposições desta lei;

alemão português
zahlung pagamento
verletzung violação
bestimmungen disposições
und e

DE Mögliche Gesetzes- und Regulierungsänderungen, die den Investmentsektor und/oder ein bestimmtes Finanzinstrument betreffen, können unvorhersehbare und wesentliche Auswirkungen auf Ihr Investment haben

PT As possíveis alterações nas leis e regulamentos que afetam o setor de investimentos e/ou um instrumento financeiro específico podem ter efeitos imprevisíveis e materiais em seu investimento

alemão português
mögliche possíveis
auswirkungen efeitos
investment investimento
änderungen alterações
oder ou
und e
können podem
den de
ein um
bestimmtes específico

DE Gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 25 (4) des CGST-Gesetzes von 2017 gelten Zweigniederlassungen in verschiedenen Staaten als unterschiedliche Personen

PT De acordo com as disposições da Seção 25 (4) da Lei CGST de 2017, as sucursais em diferentes Estados são consideradas pessoas distintas

alemão português
staaten estados
personen pessoas
bestimmungen disposições
abschnitt seção
in em
verschiedenen diferentes

DE Die Landesregierungen gewähren die Mineralkonzessionen für alle Mineralien innerhalb der Staatsgrenze gemäß den Bestimmungen des MMDR-Gesetzes von 1957 und der Mineralkonzessionsregeln (MCR) von 1960

PT Os Governos Estaduais outorgam concessões minerais para todos os minerais localizados dentro dos limites do Estado, de acordo com as disposições da Lei MMDR, 1957, e Regras de Concessão Mineral (MCR), 1960

alemão português
mineralien minerais
bestimmungen disposições
und e
alle todos

DE Gemäß den Bestimmungen des MMDR-Gesetzes von 1957 und des MCR 1960 ist in mehreren Fällen eine vorherige Genehmigung der Zentralregierung erforderlich.

PT De acordo com as disposições da Lei MMDR, 1957 e MCR , 1960, é necessária a aprovação prévia do Governo Central nos diversos casos.

alemão português
vorherige prévia
genehmigung aprovação
bestimmungen disposições
und e
fällen casos
ist é

DE Befolgung von Gesetzes- und Strafverfolgungsgesuchen und Schutz unserer Rechte.

PT Conformidade com leis e solicitações de autoridades e proteção de nossos direitos.

alemão português
schutz proteção
rechte direitos
und e
unserer de

DE Die Unterzeichnung des Gesetzes zur Verhinderung uigurischer Zwangsarbeit - Außenministerium der Vereinigten Staaten

PT A assinatura da Lei de Prevenção do Trabalho Forçado Uigur - Departamento de Estado dos Estados Unidos

alemão português
unterzeichnung assinatura
verhinderung prevenção
vereinigten unidos
staaten estados
des do

DE Beratung bei der Planung der Integration, bei Einführung und Support – je nach individueller Situation und Vorgaben (Gesetzes- und Vorschriftenkonformität, Sicherheit etc.)

PT Consultoria sobre conceção, implementação e apoio da integração de acordo com a sua situação e nível de requisitos (de conformidade, segurança, etc.) 

alemão português
situation situação
vorgaben requisitos
sicherheit segurança
etc etc
beratung consultoria
support apoio
der a
und e
integration integração
bei sobre

DE Die Bestimmungen des Gesetzes gelten auch für internationale oder provinzübergreifende Übertragungen personenbezogener Daten

PT A AWS não tem visibilidade nem conhecimento sobre o que os clientes estão carregando em suas redes, inclusive se os dados em questão estão ou não de acordo com as regulamentações da PIPEDA

alemão português
oder ou
daten dados
des da
auch que
für de

DE Offenlegung von Kundeninhalten: Wir legen keine Kundeninhalte offen – außer wir müssen dies zur Einhaltung des Gesetzes oder einer gültigen und verpflichtenden Anweisung einer Regierungs- oder Regulierungsbehörde tun

PT Divulgação de conteúdo do cliente: Não divulgamos o conteúdo do cliente, a menos que obrigados a fazê-lo para cumprir a lei ou uma ordem válida e obrigatória de um órgão governamental ou normativo

alemão português
offenlegung divulgação
einhaltung cumprir
oder ou
tun fazê-lo
und e
von do
keine não
zur a
einer um
wir que

DE Können Kunden AWS nutzen und dabei die Einhaltung des kanadischen PIPEDA-Gesetzes gewährleisten?

PT Os clientes podem usar a AWS e estar em conformidade com as leis PIPEDA do Canadá?

alemão português
aws aws
einhaltung conformidade
kanadischen canadá
kunden clientes
und e
können podem

DE Heute, mehr als 15 Jahre nach der Verabschiedung des ESIGN-Gesetzes, besteht keine Frage mehr, ob elektronische Signaturen legal sind

PT Hoje, mais de 15 anos após a aprovação da Lei ESIGN, não mais dúvida sobre se as assinaturas eletrônicas são legais

alemão português
jahre anos
elektronische eletrônicas
signaturen assinaturas
heute hoje
mehr mais
sind são
besteht a

DE Im Rahmen dieses Gesetzes ermöglichen wir allen unseren Kunden, nicht nur denen in Kalifornien, zu wissen, wie wir personenbezogene Daten verwenden.

PT De acordo com essa lei, permitimos que todos os nossos clientes, não apenas os da Califórnia, saibam como usamos as informações pessoais.

alemão português
kalifornien califórnia
daten informações
kunden clientes
nur apenas
zu com
nicht não

DE Laut Absatz 26WG des Gesetzes ist eine Anzeige der Datenschutzverletzung nicht erforderlich, wenn „der Zugriff oder die Offenlegung wahrscheinlich keine schweren Schäden verursacht“, Weiter heißt es im entsprechenden Abschnitt:

PT A seção 26WG da lei diz que a notificação de violação não é necessária se "o acesso ou a divulgação ... não tiver probabilidade de resultar em danos graves". A seção diz também:

alemão português
abschnitt seção
zugriff acesso
offenlegung divulgação
schäden danos
ist é
wenn se
oder ou
die a
nicht não

DE Der Kontoinhaber von Spyic Software stellt uns Daten zur Verfügung, die verschlüsselt sind und nur durch Eingreifen des Gesetzes oder der Strafverfolgungsbehörden an Dritte weitergegeben werden.

PT O titular da conta do Software Spyic fornece-nos dados que são criptografados e não divulgados a terceiros, exceto por intervenção ou aplicação da lei.

alemão português
software software
daten dados
verschlüsselt criptografados
oder ou
und e
sind são
die terceiros

DE ThisisFINLAND.fi erfüllt bedingt die Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019). Die Nichteinhaltung der Barrierefreiheitsbestimmungen wird nachstehend unter nicht barrierefreie Inhalte erwähnt.

PT O ThisisFINLAND.fi cumpre parcialmente os requisitos da Lei sobre a Prestação de Serviços Digitais (306/2019). O não cumprimento dos regulamentos de acessibilidade é mencionado abaixo, em Conteúdo não acessível.

alemão português
thisisfinland thisisfinland
digitaler digitais
dienste serviços
inhalte conteúdo
erwähnt mencionado
anforderungen requisitos
nicht não
des do

DE Vor dem 23. September 2020 veröffentlichte Videos unterliegen nicht den Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019).

PT Os vídeos publicados antes de 23 de setembro de 2020 não estão sujeitos aos requisitos da Lei de Prestação de Serviços Digitais (306/2019).

alemão português
september setembro
veröffentlichte publicados
videos vídeos
digitaler digitais
dienste serviços
anforderungen requisitos
nicht não

DE Die Wetterkarte von thisisFINLAND.fi unterliegt nicht den Anforderungen des Gesetzes über die Bereitstellung digitaler Dienste (306/2019).

PT O mapa meteorológico do ThisisFINLAND.fi não está sujeito aos requisitos da Lei de Prestação de Serviços Digitais (306/2019).

alemão português
thisisfinland thisisfinland
unterliegt sujeito
digitaler digitais
dienste serviços
anforderungen requisitos
nicht não

DE Wenn es gegen dein Konto eine nicht beigelegte Beschwerde wegen Urheberrechtsverletzung gibt, müssen wir die Beschwerde dokumentieren, um den Bestimmungen des DMCA Gesetzes Folge zu leisten.

PT Declarei que não tinha posse da música, nunca obtive lucro com o vídeo, eu creditei o artista ou comprei a música

alemão português
dein o
nicht não
wegen que
den a
des da

DE Ich habe gehört, dass Vimeo mit den Plattenlabels im Clinch liegt, und deshalb im Rahmen des DMCA-Gesetzes so viele Videos und Konten entfernt werden. Stimmt das?

PT Ouvi dizer que o Vimeo estava brigando com as gravadoras e esse é motivo de tantos vídeos e contas estarem sendo removidos pelo DMCA. É verdade?

alemão português
konten contas
dmca dmca
vimeo vimeo
und e
videos vídeos
deshalb que
entfernt de
mit com
das verdade

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann

PT Podemos também tentar notificar o alegado infrator, que pode apresentar uma contranotificação de acordo com a DMCA

alemão português
einreichen apresentar
dmca dmca
wir können podemos
daraufhin que
eine uma
kann pode

DE In bestimmten Bereichen entscheidet sich anhand des Grads der Datensicherheit, ob Sie sich auf der richtigen oder falschen Seite des Gesetzes befinden

PT Em certos setores, o grau em que você mantém os dados seguros pode determinar se você está do lado certo ou errado da lei

alemão português
falschen errado
bereichen setores
oder ou
sie você
der da
richtigen certo
in em
des do

Mostrando 50 de 50 traduções