DE Hierzu gehört auch der Fernzugriff über ein Virtual Private Network (VPN) oder Virtual Desktop Infrastructure (VDI).
"vdi mit richtlinien" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Hierzu gehört auch der Fernzugriff über ein Virtual Private Network (VPN) oder Virtual Desktop Infrastructure (VDI).
PL w tym dostępu zdalnego przez wirtualną sieć prywatną (VPN) lub infrastrukturę wirtualnych stacji roboczych (VDI).
alemão | polonês |
---|---|
virtual | wirtualnych |
vpn | vpn |
oder | lub |
über | w |
DE Hypervisor-agnostisch, d.h. kann in allen Virtualisierungsumgebungen eingesetzt werden (VI oder VDI)
PL Nie wymaga hypervisora - może być wdrożony w każdym środowisku wirtualizacyjnym (VI lub VDI)
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
in | w |
DE Hierzu gehört auch der Fernzugriff über ein Virtual Private Network (VPN) oder Virtual Desktop Infrastructure (VDI).
PL W tym dostępu zdalnego przez wirtualną sieć prywatną (VPN) lub infrastrukturę wirtualnych stacji roboczych (VDI).
alemão | polonês |
---|---|
virtual | wirtualnych |
vpn | vpn |
oder | lub |
über | w |
DE Elsevier unterstützt die vom Center for Open Science entwickelten Richtlinien zur Förderung von Transparenz und Offenheit (Transparency and Openness Promotion, TOP). Wir haben in all unseren Zeitschriften Richtlinien zur Datentransparenz implementiert.
PL Elsevier wspiera wytyczne dotyczące promowania transparentności i otwartości opracowane przez Centrum Otwartej Nauki. Wprowadziliśmy zasady dotyczące transparentności danych we wszystkich naszych czasopismach
alemão | polonês |
---|---|
center | centrum |
all | wszystkich |
zeitschriften | czasopismach |
elsevier | elsevier |
unterstützt | wspiera |
und | i |
unseren | naszych |
von | dotyczące |
DE Weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung
PL Dodatkowe informacje na temat naszych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników można znaleźć również w naszych Wytycznych dla organów ścigania
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE Wir stellen weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereit. Diese findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung.
PL udostępnia dodatkowe informacje na temat własnych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników w swoich Wytycznych dla organów ścigania.
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereitstellt (diese Informationen findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung)
PL udostępnia dodatkowe informacje na temat własnych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników w swoich Wytycznych dla organów ścigania.
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE Definieren die Richtlinien oder Richtlinien bestimmte Mandate für 2AA- und 1AA-Lösungen für den Fall, dass das physische Medium verloren geht oder gestohlen wird?
PL Czy dyrektywy lub wytyczne określają pewne uprawnienia dla rozwiązań 2AA i 1AA w przypadku utraty lub kradzieży nośnika fizycznego?
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
lösungen | rozwiązań |
oder | lub |
und | i |
für | w |
fall | czy |
DE Singapur: Richtlinien für das Technologierisikomanagement (TRM) und Richtlinien für das Business Continuity Management (BCM)
PL SINGAPUR Wytyczne dotyczące zarządzania ryzykiem technologicznym (TRM) oraz zarządzania ciągłością działania (BCM)
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
für | dotyczące |
management | zarządzania |
und | oraz |
DE Die Monetary Authority of Singapore (MAS) hat Richtlinien für das Technologierisikomanagement (TRM) und Richtlinien für das Business Continuity Management (BCM) herausgegeben.
PL Urząd ds. Monetarnych Singapuru (MAS) wydał Wytyczne dotyczące Zarządzania Ryzykiem Technologicznym (TRM) oraz Zarządzania Ciągłością Działania (BCM)
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
für | dotyczące |
management | zarządzania |
und | oraz |
DE Elsevier unterstützt die vom Center for Open Science entwickelten Richtlinien zur Förderung von Transparenz und Offenheit (Transparency and Openness Promotion, TOP). Wir haben in all unseren Zeitschriften Richtlinien zur Datentransparenz implementiert.
PL Elsevier wspiera wytyczne dotyczące promowania transparentności i otwartości opracowane przez Centrum Otwartej Nauki. Wprowadziliśmy zasady dotyczące transparentności danych we wszystkich naszych czasopismach
alemão | polonês |
---|---|
center | centrum |
all | wszystkich |
zeitschriften | czasopismach |
elsevier | elsevier |
unterstützt | wspiera |
und | i |
unseren | naszych |
von | dotyczące |
DE Definieren die Richtlinien oder Richtlinien bestimmte Mandate für 2AA- und 1AA-Lösungen für den Fall, dass das physische Medium verloren geht oder gestohlen wird?
PL Czy dyrektywy lub wytyczne określają pewne uprawnienia dla rozwiązań 2AA i 1AA w przypadku utraty lub kradzieży nośnika fizycznego?
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
lösungen | rozwiązań |
oder | lub |
und | i |
für | w |
fall | czy |
DE Wir stellen weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereit. Diese findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung.
PL udostępnia dodatkowe informacje na temat własnych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników w swoich Wytycznych dla organów ścigania.
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE Weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung
PL Dodatkowe informacje na temat naszych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników można znaleźć również w naszych Wytycznych dla organów ścigania
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereitstellt (diese Informationen findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung)
PL udostępnia dodatkowe informacje na temat własnych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych użytkowników w swoich Wytycznych dla organów ścigania.
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt. Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt.
PL Opisz sposób, w jaki ten produkt narusza nasze zasady. Opisz sposób, w jaki ten produkt narusza nasze zasady.
alemão | polonês |
---|---|
artikel | produkt |
richtlinien | zasady |
DE Weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten durch Strafverfolgungs- oder Regierungsbehörden findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung
PL Dodatkowe informacje na temat naszych zasad i procedur udzielania odpowiedzi na wnioski organów ścigania lub administracji publicznej o udostępnienie danych użytkowników można znaleźć również na stronie Wytyczne dla organów ścigania
alemão | polonês |
---|---|
weitere | dodatkowe |
reaktion | odpowiedzi |
oder | lub |
in | w |
informationen | informacje |
verfahren | procedur |
richtlinien | zasad |
auf | na |
die | i |
DE Unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten durch Strafverfolgungs- oder Regierungsbehörden findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung.
PL nasze zasady i procedury udzielania odpowiedzi na wnioski organów ścigania lub administracji publicznej o udostępnienie danych użytkowników można znaleźć na stronie Wytyczne dla organów ścigania;
alemão | polonês |
---|---|
verfahren | procedury |
reaktion | odpowiedzi |
oder | lub |
in | w |
auf | na |
die | i |
DE Unklare Zuständigkeiten, mangelndes Bewusstsein, fehlende Richtlinien und die Durchsetzung der Richtlinien sind nur einige Beispiele
PL Niejasny zakres odpowiedzialności, brak świadomości, brak polityki i jej egzekwowanie to tylko niektóre przykłady
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | polityki |
durchsetzung | egzekwowanie |
einige | niektóre |
beispiele | przykłady |
nur | tylko |
und | i |
DE Bitte beachten Sie: In China gelten spezifische Richtlinien, die auf lokalen Richtlinien basieren. Wenn Sie eine Prüfung in China ablegen, klicken Sie bitte hier .
PL Uwaga: Chiny mają określone zasady oparte na lokalnych wytycznych. Jeśli przystępujesz do egzaminu w Chinach, kliknij tutaj .
alemão | polonês |
---|---|
beachten | uwaga |
lokalen | lokalnych |
basieren | oparte |
in | w |
klicken | kliknij |
hier | tutaj |
wenn | jeśli |
china | chiny |
richtlinien | zasady |
auf | na |
DE Unsere Richtlinien spiegeln die Maßnahmen wider, mit denen wir sicherstellen, dass wir in allen unseren Geschäftsbeziehungen ethisch und mit Integrität handeln
PL Nasza polityka odzwierciedla działania, jakie nieprzerwanie podejmujemy, aby zagwarantować etyczność i uczciwość działań we wszystkich relacjach biznesowych
alemão | polonês |
---|---|
maßnahmen | działania |
allen | wszystkich |
und | i |
unsere | nasza |
in | aby |
DE Elsevier arbeitet mit Institutionen und Finanzierungsstellen auf der ganzen Welt zusammen, um Autoren, die in unseren Zeitschriften veröffentlichen, dabei zu helfen, die Open-Access-Richtlinien einzuhalten.
PL Elsevier współpracuje z instytucjami i podmiotami finansującymi z całego świata, aby pomóc autorom publikującym artykuły w naszych czasopismach spełnić wymogi otwartego dostępu.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
institutionen | instytucjami |
zeitschriften | czasopismach |
helfen | pomóc |
in | w |
zu | aby |
zusammen | z |
DE Greifen Sie auf die maßgebliche Version der Elsevier-Richtlinien zu und erfahren Sie, wie wir mit der Bibliothekar-Community zusammenarbeiten, um die Einhaltung von Forschungsmandaten zu erleichtern.
PL Uzyskaj dostęp do obowiązującej wersji zasad Elsevier i dowiedz się, w jaki sposób pracujemy ze społecznością bibliotekarzy w celu ułatwienia zgodności z przepisami i regulacjami dotyczącymi badań naukowych.
alemão | polonês |
---|---|
version | wersji |
einhaltung | zgodności |
zu | do |
erfahren | dowiedz |
mit | z |
DE Elsevier arbeitet gemeinsam mit der Wissenschafts-Community, Bibliothekaren, Investoren und anderen Stakeholdern an der Entwicklung von Richtlinien, die unsere Kunden unterstützen und unsere Position in Schlüsselfragen klären sollen.
PL Elsevier współpracuje ze społecznością naukowców, bibliotekarzy, sponsorów i innych zainteresowanych stron, opracowując zasady, które pomagają naszym klientom i pozwalają określić nasze stanowisko w kluczowych sprawach.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
anderen | innych |
richtlinien | zasady |
kunden | klientom |
elsevier | elsevier |
unterstützen | pomagają |
und | i |
in | w |
die | stron |
DE Um sicherzustellen, dass Autoren die Open-Access-Richtlinien einhalten können, hat Elsevier mit einer Reihe von Finanzierungsstellen Vereinbarungen geschlossen.Liste der Vereinbarungen
PL Aby umożliwić autorom spełnienie wymogów związanych z otwartym dostępem, firma Elsevier zawarła umowy z licznymi podmiotami finansującymi.Wykaz umów
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarungen | umów |
mit | z |
DE Access bezieht alle Atlassian Cloud-Produkte und Benutzer deines Unternehmens mit ein und ermöglicht es dir, mehrere Richtlinien ganz einfach von einem zentralen Ort aus zu standardisieren. Schatten-IT-Probleme waren gestern.
PL Access obejmuje wszystkie produkty chmurowe Atlassian i użytkowników w organizacji, umożliwiając łatwą standaryzację wielu zasad z jednej centralnej lokalizacji. Pożegnaj się z problemami związanymi z IT.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
unternehmens | organizacji |
richtlinien | zasad |
zentralen | centralnej |
ort | lokalizacji |
benutzer | użytkowników |
alle | wszystkie |
mehrere | wielu |
aus | z |
DE Atlassian reagiert auf Behördenanfragen in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie, der Kundenvereinbarung, den Richtlinien zur akzeptablen Nutzung und allen anwendbaren produktspezifischen Bedingungen
PL Atlassian odpowiada na wnioski składane przez organy administracji publicznej zgodnie z własną Polityką prywatności, Umową z klientem, Zasadami dopuszczalnego użytkowania oraz wszelkimi warunkami dotyczącymi poszczególnych produktów
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
richtlinien | zasadami |
bedingungen | warunkami |
und | oraz |
in | w |
auf | na |
mit | z |
DE Wenn ein Antrag für eine Community-Lizenz ausgefüllt und eingereicht wird, werden die Informationen zum gründlichen Abgleich mit unseren Community-Richtlinien an Percent gesendet
PL Po wypełnieniu i przesłaniu wniosku o licencję Community zawarte w nim informacje przesyłane są do firmy Percent w celu dokładnego sprawdzenia pod kątem zgodności z naszymi wytycznymi
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacje |
für | w |
zum | do |
die | i |
mit | z |
DE Auf dieser Website finden Sie Richtlinien für Probleme mit vergessenen Windows- und Mac-Passwörtern.
PL Ta strona prezentuje wskazówki dotyczące problemów z zapomnianym hasłem Windows i Mac.
alemão | polonês |
---|---|
website | strona |
windows | windows |
mac | mac |
und | i |
probleme | problemów |
mit | z |
DE Die TRM-Richtlinien enthalten Anweisungen für die Sicherheit der Softwareentwicklung, die Cyberüberwachung, die Simulation von gegnerischen Angriffen und den Umgang mit den Cyberrisiken, die vom Internet der Dinge ausgehen
PL Wytyczne TRM określają kierunki w zakresie bezpieczeństwa opracowywania oprogramowania, nadzoru cybernetycznego, symulacji ataków cybernetycznych oraz zarządzania ryzykiem cybernetycznym stwarzanym przez koncepcję Internetu rzeczy
alemão | polonês |
---|---|
sicherheit | bezpieczeństwa |
internet | internetu |
dinge | rzeczy |
für | w |
der | oraz |
DE RoboForm-Richtlinien können Mitarbeiter-Master-Passwörter mit deren Active Directory-Konten integrieren.
PL Zgodnie z polityką RoboForm hasła główne pracowników mogą zostać zintegrowane z ich kontami Active Directory.
alemão | polonês |
---|---|
roboform | roboform |
passwörter | hasła |
mitarbeiter | pracowników |
konten | kontami |
active | active |
directory | directory |
können | mogą |
deren | ich |
mit | z |
DE Wenn wir andere mit der Nutzung Ihrer Daten in unserem Namen beauftragen, stellen wir sicher, dass sie sich unseren Richtlinien entsprechend verhalten.
PL Jeśli strony trzecie wykorzystują Twoje dane osobowe w imieniu naszej firmy, gwarantujemy wówczas, że podmioty takie działają zgodnie z naszymi zasadami.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | zasadami |
daten | dane |
in | w |
namen | imieniu |
wenn | jeśli |
sie | twoje |
mit | z |
DE So müssen Sie beispielsweise strenge Richtlinien zur Nahrungsmittelsicherheit beachten, Nahrungsmitteletiketten drucken, mit denen sie für Ihre Marke werben, und detaillierte Nährwertangaben bereitstellen
PL Trzeba przestrzegać surowych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa żywności, drukować etykiety na produkty spożywcze w celu promowania swojej marki na rynku i dostarczać klientom szczegółowych informacji o wartościach odżywczych
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytycznych |
marke | marki |
und | i |
für | w |
DE Mit dem Absenden des Kontaktformulars verarbeiten und speichern wir Ihre Daten zur Bearbeitung Ihres Anliegens. In unserer Datenschutzerklärung finden Sie unsere Richtlinien zur Datenverarbeitung und Widerrufshinweise.
PL Po przesłaniu formularza kontaktowego przetwarzamy i przechowujemy twoje dane osobowe w celu obsługi twojego zapytania. Nasza polityka prywatności zawiera nasze wytyczne w zakresie przetwarzania i usuwania danych.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
und | i |
ihres | twojego |
in | w |
sie | twoje |
verarbeiten | przetwarzamy |
daten | danych |
DE Transparenz ist das Leitprinzip für unsere Sicherheits- und Datenschutzmaßnahmen. Wir teilen alle unsere Richtlinien mit unseren Kunden, damit sie immer wissen, wie wir ihre Informationen sichern.
PL Nasz program ochrony prywatności wychodzi poza standardowe dokumenty i przydługie zdania zgodne z obowiązującymi przepisami prawa. Nam naprawdę zależy na ochronie prywatności użytkowników i ich danych.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | przepisami |
kunden | użytkowników |
informationen | danych |
für | w |
mit | z |
DE Unsere internen Rechnungsprüfer testen unsere Kontrollen, um sicherzustellen, dass alle Compliance-Schichten mit unseren Richtlinien sicher und konsistent sind.
PL Nasi wewnętrzni audytorzy testują nasze kontrole, aby zapewnić, że wszystkie warstwy zgodności są bezpieczne i zgodne z naszymi zasadami.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | zasadami |
alle | wszystkie |
mit | z |
sind | i |
DE Greifen Sie auf die maßgebliche Version der Elsevier-Richtlinien zu und erfahren Sie, wie wir mit der Bibliothekar-Community zusammenarbeiten, um die Einhaltung von Forschungsmandaten zu erleichtern.
PL Uzyskaj dostęp do obowiązującej wersji zasad Elsevier i dowiedz się, w jaki sposób pracujemy ze społecznością bibliotekarzy w celu ułatwienia zgodności z przepisami i regulacjami dotyczącymi badań naukowych.
alemão | polonês |
---|---|
version | wersji |
einhaltung | zgodności |
zu | do |
erfahren | dowiedz |
mit | z |
DE Elsevier arbeitet mit Institutionen und Finanzierungsstellen auf der ganzen Welt zusammen, um Autoren, die in unseren Zeitschriften veröffentlichen, dabei zu helfen, die Open-Access-Richtlinien einzuhalten.
PL Elsevier współpracuje z instytucjami i podmiotami finansującymi z całego świata, aby pomóc autorom publikującym artykuły w naszych czasopismach spełnić wymogi otwartego dostępu.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
institutionen | instytucjami |
zeitschriften | czasopismach |
helfen | pomóc |
in | w |
zu | aby |
zusammen | z |
DE Elsevier arbeitet gemeinsam mit der Wissenschafts-Community, Bibliothekaren, Investoren und anderen Stakeholdern an der Entwicklung von Richtlinien, die unsere Kunden unterstützen und unsere Position in Schlüsselfragen klären sollen.
PL Elsevier współpracuje ze społecznością naukowców, bibliotekarzy, sponsorów i innych zainteresowanych stron, opracowując zasady, które pomagają naszym klientom i pozwalają określić nasze stanowisko w kluczowych sprawach.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
anderen | innych |
richtlinien | zasady |
kunden | klientom |
elsevier | elsevier |
unterstützen | pomagają |
und | i |
in | w |
die | stron |
DE Um sicherzustellen, dass Autoren die Open-Access-Richtlinien einhalten können, hat Elsevier mit einer Reihe von Finanzierungsstellen Vereinbarungen geschlossen.Liste der Vereinbarungen
PL Aby umożliwić autorom spełnienie wymogów związanych z otwartym dostępem, firma Elsevier zawarła umowy z licznymi podmiotami finansującymi.Wykaz umów
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarungen | umów |
mit | z |
DE Transparenz ist das Leitprinzip für unsere Sicherheits- und Datenschutzmaßnahmen. Wir teilen alle unsere Richtlinien mit unseren Kunden, damit sie immer wissen, wie wir ihre Informationen sichern.
PL Nasz program ochrony prywatności wychodzi poza standardowe dokumenty i przydługie zdania zgodne z obowiązującymi przepisami prawa. Nam naprawdę zależy na ochronie prywatności użytkowników i ich danych.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | przepisami |
kunden | użytkowników |
informationen | danych |
für | w |
mit | z |
DE Beginnen Sie mit einer Bereitstellungsmethode und wechseln Sie einfach die Methode, wenn sich Ihre IT-Richtlinien ändern
PL Zacznij od jednego sposobu wdrożenia, a następnie łatwo wprowadzaj inne sposoby w przypadku zmiany polityki IT
alemão | polonês |
---|---|
beginnen | zacznij |
ändern | zmiany |
mit | w |
DE Auf dieser Website finden Sie Richtlinien für Probleme mit vergessenen Windows- und Mac-Passwörtern.
PL Ta strona prezentuje wskazówki dotyczące problemów z zapomnianym hasłem Windows i Mac.
alemão | polonês |
---|---|
website | strona |
windows | windows |
mac | mac |
und | i |
probleme | problemów |
mit | z |
DE Von der Generierung von Zertifikaten und der MTA-STS-Richtliniendatei bis hin zur Durchsetzung von Richtlinien helfen wir Ihnen, die enorme Komplexität zu umgehen, die mit der Einführung des Protokolls verbunden ist
PL Od generowania certyfikatów i pliku polityki MTA-STS do egzekwowania polityki, pomagamy Ci uniknąć ogromnych zawiłości związanych z przyjęciem protokołu.
alemão | polonês |
---|---|
generierung | generowania |
durchsetzung | egzekwowania |
richtlinien | polityki |
helfen | pomagamy |
zu | do |
mit | z |
DE Im Gegensatz zu SPF/DKIM und DMARC werden MTA-STS-Richtlinien auf einem HTTPS-Server veröffentlicht, der eingerichtet und gepflegt werden muss. Daher bieten wir Hosted MTA-STS-Dienste an, die das mit wenigen Klicks für Sie erledigen können.
PL W przeciwieństwie do SPF/DKIM i DMARC, polityki MTA-STS są publikowane na serwerze HTTPS, który musi być skonfigurowany i utrzymywany. Dlatego oferujemy usługi Hosted MTA-STS, które mogą zająć się tym za Ciebie za pomocą kilku kliknięć.
alemão | polonês |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
bieten | oferujemy |
wenigen | kilku |
daher | dlatego |
im | w |
zu | do |
muss | musi |
an | na |
DE Verringern Sie zudem die Risiken, die mit Geschwindigkeitsüberschreitungen und abrupten Bremsvorgängen einhergehen, indem Sie das Verhalten des Fahrers nachverfolgen und Richtlinien für sicheres Fahren festlegen.
PL Dodatkowo pozwala ona ograniczyć ryzyko związane z nadmierną prędkością i gwałtownym hamowaniem poprzez monitorowanie stylu jazdy kierowców i określanie wytycznych dotyczących bezpieczniejszej jazdy.
alemão | polonês |
---|---|
risiken | ryzyko |
richtlinien | wytycznych |
für | w |
die | i |
DE Wenn wir andere mit der Nutzung Ihrer Daten in unserem Namen beauftragen, stellen wir sicher, dass sie sich unseren Richtlinien entsprechend verhalten.
PL Jeśli strony trzecie wykorzystują Twoje dane osobowe w imieniu naszej firmy, gwarantujemy wówczas, że podmioty takie działają zgodnie z naszymi zasadami.
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | zasadami |
daten | dane |
in | w |
namen | imieniu |
wenn | jeśli |
sie | twoje |
mit | z |
DE Sicherer Fernzugriff auf DatenbankenBeschränken Sie Zugangsrechte mit RBAC und Richtlinien auf autorisierte Nutzer.
PL Bezpieczny dostęp do zdalnych baz danychOgraniczenie bezpiecznego dostępu do uprawnionych użytkowników przy użyciu RBAC i zasad
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | zasad |
nutzer | użytkowników |
auf | w |
DE RoboForm-Richtlinien können Mitarbeiter-Master-Passwörter mit deren Active Directory-Konten integrieren.
PL Zgodnie z polityką RoboForm hasła główne pracowników mogą zostać zintegrowane z ich kontami Active Directory.
alemão | polonês |
---|---|
roboform | roboform |
passwörter | hasła |
mitarbeiter | pracowników |
konten | kontami |
active | active |
directory | directory |
können | mogą |
deren | ich |
mit | z |
DE Mit Zunahme der Cybersicherheitsvorschriften in puncto Identity and Access Management (IAM) benötigen Organisationen umfassende Richtlinien und Tools, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten
PL Wzrasta potrzeba regulacji w zakresie zarządzania tożsamością i dostępem (IAM) i organizacje wymagają wszechstronnych polityk i narzędzi umożliwiających zachowanie zgodności
alemão | polonês |
---|---|
identity | tożsamości |
management | zarządzania |
organisationen | organizacje |
einhaltung | zgodności |
in | w |
Mostrando 50 de 50 traduções