Traduzir "fragen" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fragen" de alemão para polonês

Traduções de fragen

"fragen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

fragen aby co do jak jest jeśli kilka lub masz na nami nas nie o pytania się swoje temat w z zadawane

Tradução de alemão para polonês de fragen

alemão
polonês

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Antworten auf arbeitsbezogene Fragen zu finden ist mitunter schwieriger, als es sein sollte. Ermögliche es Mitarbeitern, Fragen innerhalb ihres Teams zu stellen oder an einen beliebigen Mitarbeiter des Unternehmens weiterzuleiten.

PL Zdobycie odpowiedzi na Twoje pytania w miejscu pracy jest trudniejsze niż być powinno. Warto dać swoim pracownikom możliwość zadawania pytań w obrębie zespołów lub wszystkim w organizacji.

alemãopolonês
antwortenodpowiedzi
fragenpytania
teamszespołów
oderlub
istjest
unternehmensorganizacji
mitarbeiternpracownikom
anna
innerhalbw

DE Wenn Sie noch Fragen zu Ihrer Anfrage haben, empfehlen wir Ihnen, zuerst unsere FAQ-Seite zu besuchen. Nachfolgend finden Sie die wichtigsten Fragen und Antworten zu Anfragen vor dem Flug.

PL Jeśli masz pytania dotyczące swojej prośby, zalecamy najpierw sprawdzić naszą stronę FAQ first. Poniżej znajdują się najbardziej powiązane pytania i odpowiedzi dotyczące wniosków przed lotem.

alemãopolonês
fragenpytania
empfehlenzalecamy
zuerstnajpierw
nachfolgendponiżej
antwortenodpowiedzi
habenmasz
ihrerswojej
wennjeśli
diei
demw

DE Wenn Sie Fragen zu PrestaShop haben, sind Sie hier richtig: Mit wenigen Klicks durchsuchen Sie unsere verschiedenen Bereiche und finden die Antworten auf Ihre Fragen

PL Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące PrestaShop, jesteś we właściwym miejscu: wystarczy kilka kliknięć, aby przejść przez wszystkie sekcje i znaleźć odpowiedzi na swoje pytania

alemãopolonês
fragenpytania
prestashopprestashop
antwortenodpowiedzi
hierkilka
zuaby
wennjeśli
aufna
diei

DE Wiederholte Fragen? Nicht mehr! Lassen Sie unseren Chatbot alle langwierigen Fragen beantworten.

PL Pożegnaj się z rutyną w pracy. Niech czatbot odpowiada na standardowe pytania.

alemãopolonês
fragenpytania

DE Verwenden Sie Fragen aus unserer Fragenbank, um sie in Ihre Marktstudien zu integrieren. Bearbeiten Sie die Fragen und passen Sie sie nach Ihren Bedürfnissen an.

PL Wybierz pytania z bazy pyta? umie?ć je w ankiecie. Edytuj je dowoli, dostosowuj?c do swoich potrzeb.

alemãopolonês
bearbeitenedytuj
bedürfnissenpotrzeb
fragenpytania
inw
zudo

DE Ziehen Sie Fragen per Drag and Drop in die Aufbauoberfläche und verfassen Sie Ihre Fragen

PL Przeciągnij i upuść pytania z bazy pytań do interfejsu konstrukcyjnego lub napisz własne pytania

alemãopolonês
inw
undi
fragenpytania

DE Hast du Fragen? Du erhältst besonders schnell Antwort zu Fragen zu deinem Kurs, der Community und vielem mehr

PL Nasuwają Ci się pytania? Nie martw się, będziesz na liście osób, które jako pierwsze w kolejności otrzymają odpowiedź na nurtujące ich kwestie dotyczące kursów, społeczności itp

alemãopolonês
fragenpytania
besondersw
kurskurs
communityspołeczności
dunie

DE Hypertherm ist Ihr Ansprechpartner in allen Fragen, die Vertriebsunterstützung, technische Unterstützung, Produkte, Gewährleistung/Service, Aus- und Fortbildung, Website-Feedback und andere allgemeine Kommentare und Fragen betreffen.

PL Jeśli masz jakiekolwiek pytania na temat wsparcia sprzedaży, pomocy technicznej, produktów, gwarancji/serwisu oraz szkoleń i edukacji, chcesz przekazać opinię na temat witryny internetowej lub dowolny inny komentarz, skontaktuj się z Hypertherm.

alemãopolonês
fragenpytania
technischetechnicznej
gewährleistunggwarancji
inw
produkteproduktów
anderelub
serviceserwisu
unterstützungwsparcia

DE Ökosysteme sind der Schlüssel zu vielen dringenden Fragen der Forschung und Politik – Fragen, auf die es überraschenderweise bislang keine klaren Antworten gab

PL Jak mówi Roger Sayre, naukowiec ds

alemãopolonês
diejak

DE Beachten Sie, wie sie eine separate einseitige Vorlage für Kunden in Schwierigkeiten verwenden, in der letztere ihre Fragen in den häufig gestellten Fragen nachschlagen oder sich sofort an das Support-Team wenden können

PL Zwróć uwagę, jak używają osobnego jednostronicowego szablonu dla klientów, którzy mają kłopoty, gdzie ci ostatni mogą odszukać swoje pytania w FAQ lub od razu skontaktować się z zespołem pomocy

alemãopolonês
vorlageszablonu
kundenklientów
fragenpytania
wiejak
inw
oderlub

DE ADAFACE-Beurteilungen haben relevante Fragen, die für die Arbeitsfähigkeiten testen. Wir erwarten keine Kandidaten, um Puzzles / Trick-Fragen zu lösen.

PL Oceny Adafce mają odpowiednie pytania, które testują umiejętności pracy. Nie oczekujemy kandydatów do rozwiązania puzzle / sztuczkowych pytań.

alemãopolonês
relevanteodpowiednie
fragenpytania
kandidatenkandydatów
zudo
diektóre

DE Kandidaten bevorzugen Adaface, weil Ada einen freundlichen Chat engagiert, der relevante Herausforderungen betrifft, die für die Arbeitsfähigkeiten auf dem-Berufsfähigkeiten ergibt, im Gegensatz dazu, dass Sie Fragen auf einem Test fragen.

PL Kandydaci wolą Adaface, ponieważ Ada angażuje się w przyjazny czat obejmujący istotne wyzwania, które testują umiejętności na temat pracy w przeciwieństwie do zadawania pytań sztuczkowych na test.

alemãopolonês
kandidatenkandydaci
adafaceadaface
chatczat
herausforderungenwyzwania
testtest
imw
diektóre
aufna

DE Sie können einen von unseren fertigen Campus-Einstellungsbewertungen auswählen, oder Sie können die Bewertung entsprechend Ihren Anforderungen anpassen. Fragen in ADAFACE-Bewertungen sind nicht googelable und streng nicht knifflige Fragen.

PL Możesz wybrać dowolną z naszych gotowych ocen zatrudniających kampusu lub możesz dostosować ocenę zgodnie z wymaganiami. Pytania w ocen Adafce są niezasobne i ściśle nie trudne pytania.

alemãopolonês
fragenpytania
inw
oderlub
nichtnie
ihreni

DE Die Fragen in unserer Bibliothek sind nicht trick und nicht gnogleabel, um sicherzustellen, dass Ihre Ergebnisse genau sind, und Sie haben keine falschen Negativen oder falschen Positiven. Überprüfen Sie die Muster-ADAFACE-öffentliche Fragen:

PL Pytania w naszej bibliotece są niedostępne i niezasobne, aby zapewnić dokładność wyników i nie będziesz miał fałszywych negatywów lub fałszywych pozytywów. Sprawdź przykładowe pytania publiczne Adaface:

alemãopolonês
fragenpytania
unserernaszej
bibliothekbibliotece
ergebnissewyników
oderlub
inw
diei

DE Jeder ADAFACE-Test wird mit nicht googelbaren Fragen der beruflichen Fragen (streng keine Trickfragen) erstellt. Der Test wird anhand Ihrer Jobbeschreibung / Anforderungen anpassen.

PL Każdy test Adaface jest tworzony z nie-googleable na pytanie o umiejętnościach pracy (ściśle żadnych pytań sztuczkowych). Test zostanie dostosowany na podstawie opisu / wymagań pracy.

alemãopolonês
wirdjest
testtest
keinenie
jederkażdy

DE Jede ADAFACE-Bewertung wird auf Ihre Jobbeschreibung angepasst / ideal Candidate PERSONA (Unsere Fachmietexperten werden die richtigen Fragen für Ihre Bewertung aus unserer Bibliothek von 10000 Fragen auswählen)

PL Każda ocena Adaface jest dostosowana do Twojego opisu pracy / Idealny kandydata (nasza osoby eksperci odbywają odpowiednie pytania do oceny z naszej biblioteki 10000+ pytań)

alemãopolonês
idealidealny
richtigenodpowiednie
fragenpytania
bibliothekbiblioteki
adafaceadaface
wirdjest
bewertungocena

DE Situationsinterviews sind den Fragen des Verhaltensgesprächs sehr ähnlich, es sei denn, sie konzentrieren sich auf die hypothetischen zukünftigen Szenarien, während die Fragen der Verhaltensinterviewfragen in vergangene Erfahrungen graben.

PL Wywiady sytuacyjne są dość podobne do pytań związanych z rozmową behawioralną, z wyjątkiem ich koncentruje się na hipotetycznych przyszłych scenariuszach, podczas gdy rozmowy zawiasowe pytanie kopią w przeszłe doświadczenia.

alemãopolonês
erfahrungendoświadczenia
inw
aufna
währendpodczas

DE Das bedeutet von Natur aus, dass wir nicht jedem alle Fragen/die gleichen Fragen stellen können – das wäre Zeitverschwendung

PL To nieodłącznie oznacza, że nie możemy zadać wszystkim pytań / tych samych pytań – to byłaby strata czasu

DE Dies sind nur eine kleine Probe aus unserer Bibliothek von 10.000 Fragen. Die eigentlichen Fragen dazu Jest Test wird nicht gnoogabel sein.

PL Są to tylko niewielka próbka z naszej biblioteki na 10 000 pytań. Rzeczywiste pytania na ten temat Jest Test będzie nie-googleable.

alemãopolonês
bibliothekbiblioteki
fragenpytania
diesto
wirdjest
nichtnie
nurtylko
testtest
ausz

DE Welche Fragen sollen Arbeitnehmer beim Bewerbungsgespräch stellen? Punkten Sie mit den richtigen Fragen über die Stelle und das Unternehmen.

PL Oprócz możliwości zaprezentowania się jako odpowiedni kandydat, rozmowa o pracę może dać Ci również okazję na zadanie rekruterowi pytań – oto kilka z nich.

alemãopolonês
mitz

DE Wiederholte Fragen? Nicht mehr! Lassen Sie unseren Chatbot alle langwierigen Fragen beantworten.

PL Pożegnaj się z rutyną w pracy. Niech czatbot odpowiada na standardowe pytania.

alemãopolonês
fragenpytania

DE Wenn Sie Fragen zu PrestaShop haben, sind Sie hier richtig: Mit wenigen Klicks durchsuchen Sie unsere verschiedenen Bereiche und finden die Antworten auf Ihre Fragen

PL Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące PrestaShop, jesteś we właściwym miejscu: wystarczy kilka kliknięć, aby przejść przez wszystkie sekcje i znaleźć odpowiedzi na swoje pytania

alemãopolonês
fragenpytania
prestashopprestashop
antwortenodpowiedzi
hierkilka
zuaby
wennjeśli
aufna
diei

DE Keeper Security hat keine Kenntnis über Ihr Master-Passwort und wird nicht fragen nach Ihrem Master-Passwort fragen

PL Firma Keeper Security nie zna hasła głównego użytkownika ani też nigdy nie będzie mogła poprosić o ujawnienie go

alemãopolonês
securitysecurity
übero
keinenie

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Fragen Sie uns etwas! Wir sind hier, um Ihre Fragen zu beantworten.

PL Zapytaj nas o co kolwiek! Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

alemãopolonês
beantwortenodpowiedzieć
unsnas
fragenpytania
hiertutaj
wir sindjesteśmy

DE Zusätzlich zu diesen Fragen werden wir möglicherweise auch andere Fragen zu Schritt 1 in der Stepworking-Ressourcen auf der ITAA-Website

PL Oprócz tych pytań możemy również przejrzeć inne pytania kroku pierwszego w zasoby do pracy krokowej na stronie internetowej ITAA

alemãopolonês
fragenpytania
andereinne
schrittkroku
ressourcenzasoby
itaaitaa
inw
zudo
auchrównież
dertych
websiteinternetowej
aufna

DE Verwenden Sie Fragen aus unserer Fragenbank, um sie in Ihre Marktstudien zu integrieren. Bearbeiten Sie die Fragen und passen Sie sie nach Ihren Bedürfnissen an.

PL Wybierz pytania z bazy pyta? umie?ć je w ankiecie. Edytuj je dowoli, dostosowuj?c do swoich potrzeb.

alemãopolonês
bearbeitenedytuj
bedürfnissenpotrzeb
fragenpytania
inw
zudo

DE Ziehen Sie Fragen per Drag and Drop in die Aufbauoberfläche und verfassen Sie Ihre Fragen

PL Przeciągnij i upuść pytania z bazy pytań do interfejsu konstrukcyjnego lub napisz własne pytania

alemãopolonês
inw
undi
fragenpytania

DE Bitte besuchen Sie auch unsere Seite mit häufig gestellten Fragen , um Antworten und Informationen zu den häufigsten Fragen zu erhalten, die wir in dieser Zeit erhalten

PL Odwiedź również naszą stronę z często zadawanymi pytaniami, aby uzyskać odpowiedzi i informacje na temat najczęściej zadawanych pytań, które otrzymujemy w tym czasie

alemãopolonês
antwortenodpowiedzi
informationeninformacje
zuaby
inw
zeitczasie
diei
bittena
mitz

DE Haben Sie weitere Fragen zum Thema Wrapped Tokens? Sehen Sie sich unsere Q&A-Plattform Ask Academy an, wo die Binance Community Ihre Fragen beantworten wird.

PL Masz więcej pytań dotyczących wrappowanych tokenów? Sprawdź naszą platformę pytań i odpowiedzi Zapytaj Akademię, gdzie społeczność Binance postara się na nie odpowiedzieć.

DE Wenn Sie Fragen von einer Herausgeber-Gruppe erhalten oder ihre Rollen und Verantwortlichkeiten recherchieren möchten, besuchen Sie bitte die entsprechende Seite, um mehr zu erfahren.

PL W przypadku otrzymania pytań od osób należących do jednej z tych grup lub w celu zgłębienia szczegółów ich zadań i obowiązków, należy skorzystać z Centrum Autora lub Centrum Recenzenta.

alemãopolonês
oderlub
zudo
erfahreni

DE Für allgemeine Fragen zu Produkten, Services oder Richtlinien von Elsevier finden Sie Unterstützung unter Hilfe und Kontakt.

PL W przypadku pytań natury ogólnej dotyczących produktów, usług i zasad firmy Elsevier, stosowne dane kontaktowe znaleźć można na stronie Pomoc i Kontakt.

alemãopolonês
richtlinienzasad
kontaktkontakt
elsevierelsevier
findenznaleźć
undi
produktenproduktów
servicesusług
fürw
hilfepomoc
sieprzypadku

DE Häufig gestellte Fragen zum Einkauf

PL Najczęściej zadawane pytania dotyczące zakupu

alemãopolonês
gestelltezadawane
fragenpytania
einkaufzakupu

DE Häufig gestellte Fragen zum Einkauf

PL Najczęściej zadawane pytania dotyczące zakupu

alemãopolonês
gestelltezadawane
fragenpytania
einkaufzakupu

DE Du hast Fragen zu unseren Tools und Daten? Die Chancen stehen gut, dass wir bereits einen umfangreichen Artikel dazu geschrieben haben.

PL Potrzebujesz pomocy z naszymi narzędziami lub danymi? Prawdopodobnie opublikowaliśmy wyczerpujący artykuł na ten temat.

alemãopolonês
datendanymi

DE Erhalte Zugriff auf Ahrefs InsiderͰ, unsere private Facebookgruppe, in der du dich mit Ideen und Fragen an 10.000 SEO-verrückte Marketingexperten mit viel Erfahrung wenden kannst.

PL Otrzymaj dostęp do Ahrefs InsiderͰ, naszej prywatnej społeczności na Facebooku gdzie możesz wrzucać swoje pomysły i zadawać pytania ponad 10 tysiącom marketerów z obsesją na punkcie SEO, którzy widzieli już praktycznie wszystko.

alemãopolonês
erhalteotrzymaj
ahrefsseo
ideenpomysły
fragenpytania
kannstmożesz
inw
zugriffdo
anna
mitz

DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.

PL Zadaj dowolne pytanie naszemu działowi obsługi klienta który jest dostępny na naszym czacie 24/5. Lub po prostu zagadaj do nas na Twitterze.

alemãopolonês
twittertwitterze
unseremnaszym
oderlub
istjest
unsnas

DE Wenn Sie Fragen Pure und Elsevier haben, freuen wir uns über Ihren Kontaktversuch.

PL Aby dowiedzieć się więcej na temat licencji osób trzecich lub sposobu ukazywania się treści wydawców w produkcie, należy skontaktować się z zespołem zarządzania relacjami z wydawcami.

alemãopolonês
ihrenz

DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.

PL Aby dowiedzieć się więcej na temat licencji osób trzecich lub sposobu ukazywania się treści wydawców w produkcie, należy skontaktować się z zespołem zarządzania relacjami z wydawcami.

alemãopolonês
lizenzierunglicencji
inhaltetreści
produktprodukcie
managementzarządzania
teamzespołem
imw
oderlub
anna

DE Dadurch entstehen zusätzliche Fragen an das Versorgungsteam, da die Patienten stärker an der gemeinsamen Entscheidungsfindung beteiligt sind

PL Zaangażowanie pacjentów we wspólne podejmowanie decyzji rodzi nowe pytania dla opiekującego się nimi zespołu

alemãopolonês
fragenpytania
patientenpacjentów
entscheidungsfindungdecyzji

DE Mit ClinicalKey von Elsevier stellen Sie sicher, dass Ihre Versorgungsteams Zugang zu evidenzbasierten Informationen haben, damit Sie komplexe Fragen zu den Beschwerden ihrer Patienten beantworten können

PL Dzięki platformie ClinicalKey firmy Elsevier zapewnisz swoim zespołom opieki dostęp do opartych na faktach informacji, aby znali odpowiedzi na złożone pytania związane ze stanem pacjentów

alemãopolonês
informationeninformacji
komplexezłożone
fragenpytania
patientenpacjentów
mitz
zudo

DE Häufig gestellte Fragen zum Einkauf

PL Najczęściej zadawane pytania dotyczące zakupu

alemãopolonês
gestelltezadawane
fragenpytania
einkaufzakupu

DE Du kannst Mitarbeiteranfragen direkt in Slack oder Microsoft Teams erfassen, nachverfolgen und lösen. Richte automatisierte Antworten für häufig gestellte Fragen ein.

PL Przechwytuj, monitoruj i realizuj wnioski pracowników bezpośrednio w aplikacji Slack lub Microsoft Teams. Skonfiguruj automatyczne odpowiedzi na często zadawane pytania.

alemãopolonês
direktbezpośrednio
slackslack
microsoftmicrosoft
automatisierteautomatyczne
antwortenodpowiedzi
gestelltezadawane
fragenpytania
oderlub
inw
erfasseni

DE Atlassian pflegt eine offene, inklusive und gerechte Unternehmenskultur. Bei allen Fragen zu Ethik, Menschen oder der Umwelt lassen wir uns von unseren Prinzipien leiten.

PL Wartości firmy Atlassian to otwartość, integracja i sprawiedliwość. Kiedy mierzymy się z wyzwaniami dotyczącymi etyki, ludzi lub planety, kierujemy się wspomnianymi wartościami.

alemãopolonês
atlassianatlassian
menschenludzi
oderlub
inklusivez
lassento
unsi

Mostrando 50 de 50 traduções