DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
"wissen sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.
alemão | italiano |
---|---|
dienstleistungen | servizi |
meetings | riunioni |
für | per |
DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.
alemão | italiano |
---|---|
dienstleistungen | servizi |
meetings | riunioni |
für | per |
DE Möchten Sie wissen, wie Sie geschlafen haben oder wie viele Schritte Sie gemacht haben? Fitbits Partnerschaft mit Echo bedeutet, dass Sie Alexa einfach fragen können und sie wird Sie wissen lassen
IT Vuoi sapere come hai dormito o quanti passi hai fatto? La partnership di Fitbit con Echo significa che puoi semplicemente chiedere ad Alexa e lei ti farà sapere
alemão | italiano |
---|---|
partnerschaft | partnership |
bedeutet | significa |
echo | echo |
alexa | alexa |
einfach | semplicemente |
möchten | vuoi |
lassen | far |
wissen | sapere |
gemacht | fatto |
und | e |
oder | o |
wie viele | quanti |
sie | passi |
mit | con |
können | di |
DE Wenn Sie nicht wissen, was Sie in Ihrem Online-Shop verkaufen sollen, dann ist Schritt vier genau das Richtige für Sie! Auch wenn Sie noch nicht wissen, was Sie verkaufen wollen, sollten Sie eine ungefähre Vorstellung davon haben
IT Se non sapete cosa vendere nel vostro negozio online, la fase quattro è quella che fa per voi! Anche se non sapete cosa venderete, dovreste avere un'idea di massima
DE Erwarten Sie nicht, dass Sie selbst alles wissen, aber Sie sollten wissen, was Sie fragen müssen! Machen Sie sich zunächst klar, welche Risiken mit dem Produkt verbunden sind, das Sie beschaffen
IT Innanzitutto, non aspettatevi di sapere tutto da soli, ma sappiate cosa chiedere! Iniziate con il chiarire i rischi connessi al prodotto di cui vi state approvvigionando
DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.
IT Creare aspettative Innanzitutto, informa i clienti che stanno chattando con un bot in modo che comprendano i limiti della conversazione. In secondo luogo, comunica ai clienti come e quando avranno la possibilità di parlare con un operatore umano.
alemão | italiano |
---|---|
erwartungen | aspettative |
bot | bot |
grenzen | limiti |
kunden | clienti |
zweitens | secondo |
und | e |
sie | stanno |
zunächst | un |
mit | con |
DE Sie können das Virus, das COVID-19 verursacht, verbreiten, bevor Sie Symptome aufweisen. Wenn Sie nicht wissen, dass Sie das Virus haben, können Sie es übertragen, ohne dies zu wissen.
IT Si può trasmettere il virus che causa COVID-19 prima di avvertire qualsiasi sintomo. Se non si sa di avere il virus, è possibile diffonderlo senza saperlo.
alemão | italiano |
---|---|
virus | virus |
ohne | senza |
nicht | non |
sie können | possibile |
wenn | se |
zu | trasmettere |
aufweisen | avere |
können | può |
bevor | di |
DE Nun, da Sie ein gutes Verständnis für Weiterleitungen in der Suchmaschinenoptimierung haben und wissen, wie man sie richtig einsetzt, damit sie der Suchmaschinenoptimierung nicht schaden, sollten Sie wissen, wie man sie überprüft
IT Ora che avete una buona conoscenza dei reindirizzamenti nella SEO e di come usarli correttamente per non danneggiare la SEO, dovreste sapere come controllarli
DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.
IT Metti insieme tutti i tuoi contenuti in anticipo in modo da sapere esattamente cosa devi includere. Questo ti aiuterà a scegliere un modello al quale i tuoi contenuti potranno adattarsi facilmente.
alemão | italiano |
---|---|
auswahl | scegliere |
passen | adattarsi |
inhalte | contenuti |
einschließen | includere |
vorlage | modello |
alle | tutti |
voraus | anticipo |
einer | un |
wissen | sapere |
von | metti |
zusammen | insieme |
genau | esattamente |
dies | questo |
was | cosa |
der | i |
DE Man kann nie wissen, wer Sie gegen konkurrieren. Es könnte ein Junior-Praktikant oder ein erfahrener SEO sein. Zum Glück, jetzt gibt es viele Tools, die Sie um Hilfe zu erhalten verwenden können, aber Sie müssen wissen, um sie richtig zu verwenden.
IT Non si sa mai chi si sono in competizione contro. Potrebbe essere una stagista junior o di un SEO esperto. Per fortuna, ora ci sono molti strumenti che è possibile utilizzare per ottenere aiuto, ma è necessario sapere per utilizzare in modo corretto.
alemão | italiano |
---|---|
erfahrener | esperto |
seo | seo |
glück | fortuna |
tools | strumenti |
hilfe | aiuto |
junior | junior |
verwenden | utilizzare |
jetzt | ora |
aber | ma |
nie | mai |
erhalten | ottenere |
könnte | potrebbe |
oder | o |
wissen | sapere |
viele | molti |
es | sono |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.
alemão | italiano |
---|---|
klar | chiaramente |
anfangen | iniziare |
ordner | cartelle |
dokumente | documenti |
dokument | documento |
und | e |
in | in |
wo | dove |
sind | sono |
ihre | i |
darauf | per |
wissen | sapere |
jedem | un |
DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.
IT Metti insieme tutti i tuoi contenuti in anticipo in modo da sapere esattamente cosa devi includere. Questo ti aiuterà a scegliere un modello al quale i tuoi contenuti potranno adattarsi facilmente.
alemão | italiano |
---|---|
auswahl | scegliere |
passen | adattarsi |
inhalte | contenuti |
einschließen | includere |
vorlage | modello |
alle | tutti |
voraus | anticipo |
einer | un |
wissen | sapere |
von | metti |
zusammen | insieme |
genau | esattamente |
dies | questo |
was | cosa |
der | i |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.
alemão | italiano |
---|---|
klar | chiaramente |
anfangen | iniziare |
ordner | cartelle |
dokumente | documenti |
dokument | documento |
und | e |
in | in |
wo | dove |
sind | sono |
ihre | i |
darauf | per |
wissen | sapere |
jedem | un |
DE Wenn Sie nicht wissen, wo Sie in einer Suchmaschine auftauchen, wissen Sie nicht, ob Sie drastische Änderungen vornehmen oder mehr vom Gleichen tun sollten.
IT Se non sapete dove siete posizionati su un motore di ricerca, non saprete se è il caso di apportare cambiamenti drastici o continuare a fare lo stesso.
alemão | italiano |
---|---|
suchmaschine | ricerca |
wissen sie | sapete |
sie | siete |
nicht | non |
oder | o |
wo | dove |
vornehmen | apportare |
ob | se |
vom | a |
DE Erwarten Sie nicht, dass Sie selbst alles wissen, aber wissen Sie, was Sie fragen müssen
IT Non aspettatevi di sapere tutto da soli, ma sappiate cosa chiedere
alemão | italiano |
---|---|
aber | ma |
nicht | non |
sie | chiedere |
alles | tutto |
was | cosa |
dass | di |
wissen | sappiate |
DE Erwarten Sie nicht, dass Sie selbst alles wissen, aber Sie sollten wissen, was Sie fragen können.
IT Non aspettatevi di sapere tutto da soli, ma sappiate cosa chiedere.
DE Haben Sie Fragen zu unserer Initiative für Vertrauen + Transparenz? Möchten Sie wissen, was wir wissen? Fragen Sie einfach.
IT Hai domande relative alla nostra iniziativa "Fiducia e trasparenza"? Vuoi sapere cosa sappiamo? Chiedi pure.
alemão | italiano |
---|---|
initiative | iniziativa |
vertrauen | fiducia |
transparenz | trasparenza |
wir wissen | sappiamo |
möchten | vuoi |
fragen | domande |
zu | alla |
für | e |
wissen | sapere |
was | cosa |
haben | hai |
unserer | nostra |
DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
alemão | italiano |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
sitzung | sessione |
oder | o |
wissen | sai |
sonst | altrimenti |
zu | pazienti |
wir | siamo |
warum | perché |
und | e |
in | in |
wird | sarà |
die | la |
nicht | non |
alles | tutto |
DE Wie können Sie wissen, welche Testansätze effizient und welche Testansätze ineffizient sind? Wie können Sie wissen, ob Sie die richtigen Schritte zur Optimierung der Qualität unternehmen?
IT Come sapere quali test sono efficaci e quali inutili? Come capire se state facendo il necessario per ottimizzare la qualità?
alemão | italiano |
---|---|
effizient | efficaci |
richtigen | necessario |
optimierung | ottimizzare |
qualität | qualità |
ob | se |
und | e |
wie | capire |
wissen | sapere |
sind | state |
DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
alemão | italiano |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
sitzung | sessione |
oder | o |
wissen | sai |
sonst | altrimenti |
zu | pazienti |
wir | siamo |
warum | perché |
und | e |
in | in |
wird | sarà |
die | la |
nicht | non |
alles | tutto |
DE Sie wissen, dass Ihr VPN Ihre Privatsphäre schützen kann. Sie wissen, dass Ihr VPN Ihnen helfen kann, Zensur und Geoblocking zu umgehen. Und Sie
IT Sai che la tua VPN può proteggere la tua privacy. Sai che la tua VPN può aiutarti a eludere la censura e i blocchi geografici. E sai che la tua VPN
alemão | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
helfen | aiutarti |
zensur | censura |
umgehen | eludere |
kann | può |
zu | a |
ihr | tua |
schützen | proteggere |
und | e |
privatsphäre | privacy |
ihre | i |
sie wissen | sai |
DE Wenn Sie bereits etwas über Stickerei und Malerei wissen, haben Sie in diesem Kurs die Möglichkeit zu experimentieren und Risiken einzugehen, wenn Sie Ihr Wissen anwenden.
IT Se conosci già un po 'di ricamo e pittura, in questo corso avrai l'opportunità di sperimentare e correre dei rischi quando applichi le tue conoscenze.
alemão | italiano |
---|---|
stickerei | ricamo |
malerei | pittura |
kurs | corso |
experimentieren | sperimentare |
risiken | rischi |
wissen | conoscenze |
und | e |
bereits | già |
in | in |
zu | dei |
wenn | se |
etwas | un |
DE Haben Sie Fragen zu unserer Initiative für Vertrauen + Transparenz? Möchten Sie wissen, was wir wissen? Fragen Sie einfach.
IT Hai domande relative alla nostra iniziativa "Fiducia e trasparenza"? Vuoi sapere cosa sappiamo? Chiedi pure.
alemão | italiano |
---|---|
initiative | iniziativa |
vertrauen | fiducia |
transparenz | trasparenza |
wir wissen | sappiamo |
möchten | vuoi |
fragen | domande |
zu | alla |
für | e |
wissen | sapere |
was | cosa |
haben | hai |
unserer | nostra |
DE Wissen Sie wirklich, ob eine App sicher mit Ihren persönlichen Daten umgeht? Wir wissen es! Jede App in unserem Store wird gescannt und analysiert, so dass Sie mit einem Blick sehen können, welche Apps sicher sind und welche Sie besser umgehen sollten.
IT Sai davvero se una app è sicura per i tuoi dati personali? Noi si! Ogni app sul nostro store viene scansionata ed analizzata, in modo che in un batter d'occhio tu possa conoscere quali app siano sicure e quali sarebbe meglio evitare.
alemão | italiano |
---|---|
store | store |
besser | meglio |
umgehen | evitare |
daten | dati |
ob | se |
in | in |
und | ed |
können | sai |
wirklich | davvero |
wird | viene |
einem | un |
ihren | tuoi |
persönlichen | personali |
wir | che |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen
IT I marchi preferiti dei consumatori dovranno conoscere più informazioni sui loro clienti di quante ne sappiano di loro stessi ed essere visti per proteggere quel privilegio e quel potere
alemão | italiano |
---|---|
gesehen | visti |
privileg | privilegio |
schützen | proteggere |
kunden | clienti |
wissen | sappiano |
verbraucher | consumatori |
und | ed |
zu | sui |
mehr | per |
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.
alemão | italiano |
---|---|
seo | seo |
unerlässlich | essenziale |
verbessern | migliorare |
performance | prestazioni |
web | web |
verwenden | usarlo |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
für | per |
wir | che |
ihre | le |
zu | sul |
wissen | sapere |
alles | tutto |
tag | il |
was | quello |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
DE Wissen ist Macht. Mit dem richtigen Wissen bewaffnet, können Sie Ihre Kinder schützen. Als Manager können Sie Ihre Mitarbeiter effektiv motivieren und Ihre Geschäftsinteressen schützen.
IT La conoscenza è potere. Armato delle giuste informazioni, puoi tenere al sicuro i tuoi figli. In qualità di manager, puoi mantenere produttivi i tuoi dipendenti e proteggere gli interessi della tua attività.
alemão | italiano |
---|---|
richtigen | giuste |
kinder | figli |
manager | manager |
mitarbeiter | dipendenti |
schützen | proteggere |
sie | puoi |
und | e |
ist | è |
ihre | i |
als | di |
DE Sollte Ihre Publikation Inline- oder Sticky-Share-Buttons verwenden? By ShareThisFebruary 1, 2019 Best Practices No Comments 0 Sie wissen wahrscheinlich über Inline-Skating und Sticky-Toffee-Pudding Bescheid. Aber wissen Sie auch, wie man...
IT La vostra pubblicazione deve utilizzare i pulsanti di condivisione in linea o appiccicosi? Da ShareThisFebbraio 1, 2019 Best Practices No Comments 0 Probabilmente conoscete il pattinaggio in linea e il budino mou appiccicoso. Ma sapete come fare...
alemão | italiano |
---|---|
publikation | pubblicazione |
best | best |
no | no |
wahrscheinlich | probabilmente |
buttons | pulsanti |
share | condivisione |
verwenden | utilizzare |
by | di |
practices | practices |
aber | ma |
sie | vostra |
und | e |
sollte | deve |
oder | o |
ihre | i |
sie wissen | sapete |
DE Lassen Sie uns wissen, welches davon Ihr Favorit ist und warum. Und wenn wir Ihre Lieblings VR Porno App verpasst haben, lassen Sie es uns im Kommentarbereich wissen.
IT Fateci sapere quale di queste è la vostra preferita e perché. E se ci siamo persi la vostra applicazione porno VR preferita, fatecelo sapere nella sezione commenti.
alemão | italiano |
---|---|
wissen | sapere |
porno | porno |
app | applicazione |
vr | vr |
im | nella |
wenn | se |
sie | vostra |
und | e |
ist | è |
warum | di |
lieblings | preferita |
es | quale |
DE Nun, da Sie wissen, dass das Citation 200 tatsächlich tragbar ist, werden Sie erfreut sein zu wissen, dass es auch über eine eigene Ladestation verfügt, ähnlich wie das Sonos Move
IT Ad ogni modo, ora che sai che Citation 200 è davvero portatile, sarai felice di sapere che è dotato anche di una propria base di ricarica, proprio come Sonos Move
alemão | italiano |
---|---|
tragbar | portatile |
citation | citation |
sonos | sonos |
ist | è |
nun | ora |
wissen | sapere |
sie wissen | sai |
auch | anche |
zu | ad |
es | ogni |
DE Sie wissen, dass es ein VW ist, aber Sie wissen, dass es irgendwie anders ist .
IT Sai che è una VW, ma sai che è in qualche modo diverso .
alemão | italiano |
---|---|
irgendwie | in qualche modo |
anders | diverso |
vw | vw |
aber | ma |
ist | è |
sie wissen | sai |
DE Die Experten von Enrique Tomás wissen, wie man jede Scheibe so schneidet, dass sie in jedem Bissen ein Genuss ist, und sie wissen, wie man das Beste aus dem Stück herausholt, das der Kunde gewählt hat
IT Gli esperti di Enrique Tomás sanno come tagliare ogni fetta in modo che sia un piacere in ogni morso e sanno come ottenere il massimo dal pezzo che il cliente ha scelto
alemão | italiano |
---|---|
experten | esperti |
kunde | cliente |
beste | massimo |
und | e |
genuss | piacere |
scheibe | fetta |
in | in |
gewählt | scelto |
stück | pezzo |
hat | ha |
DE Sie wissen, dass es ein VW ist, aber Sie wissen, dass es irgendwie anders ist .
IT Sai che è una VW, ma sai che è in qualche modo diverso .
alemão | italiano |
---|---|
irgendwie | in qualche modo |
anders | diverso |
vw | vw |
aber | ma |
ist | è |
sie wissen | sai |
DE Der Kürze halber beschränken wir uns auf die grundlegenden Dinge, die Sie vor dem Kauf wissen sollten, aber Sie sollten wissen, dass es - zumindest für diejenigen, denen die Leistung ihrer Webcam am Herzen liegt - noch viel mehr zu entdecken gibt.
IT Per brevità, ci limiteremo alle cose fondamentali da sapere prima dell'acquisto, ma è chiaro che, almeno per chi è interessato alle prestazioni della propria webcam, c'è molto altro da scoprire.
alemão | italiano |
---|---|
grundlegenden | fondamentali |
leistung | prestazioni |
webcam | webcam |
dinge | cose |
entdecken | scoprire |
aber | ma |
die | è |
viel | molto |
uns | ci |
wissen | sapere |
mehr | per |
DE Wissen ist Macht. Mit dem richtigen Wissen bewaffnet, können Sie Ihre Kinder schützen. Als Manager können Sie Ihre Mitarbeiter effektiv motivieren und Ihre Geschäftsinteressen schützen.
IT La conoscenza è potere. Armato delle giuste informazioni, puoi tenere al sicuro i tuoi figli. In qualità di manager, puoi mantenere produttivi i tuoi dipendenti e proteggere gli interessi della tua attività.
alemão | italiano |
---|---|
richtigen | giuste |
kinder | figli |
manager | manager |
mitarbeiter | dipendenti |
schützen | proteggere |
sie | puoi |
und | e |
ist | è |
ihre | i |
als | di |
DE Wenn Sie wissen möchten , wo eine bestimmte App ihre Daten speichert und diese nicht auf dieser Liste steht, twittern Sie uns bitte @reincubate . Wir lassen es dich wissen. ????????
IT Se desideri sapere dove una particolare app memorizza i suoi dati e non è in questo elenco, perché non ci twitti @reincubate ? Vi faremo sapere. ????????
DE Geben Sie Ihrem Wissen das Wissen, das Sie brauchen, um Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten zu verbessern, sich auf Zertifizierungsprüfungen vorzubereiten und Ihre Karriere zu fördern.
IT Apprendi tutte le conoscenze necessarie per migliorare le tue competenze, prepararti per gli esami di certificazione e migliorare le tue opportunità di carriera.
alemão | italiano |
---|---|
brauchen | necessarie |
karriere | carriera |
verbessern | migliorare |
und | e |
geben | per |
sie | tutte |
kenntnisse | conoscenze |
fähigkeiten | competenze |
ihre | le |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
DE Website-Besitzer wissen, dass ihre IP-Adresse, aber wenn sie eine dynamische IP-Adresse, die die meisten Websites zu tun. Sie wissen nicht, wer sonst noch die gemeinsame IP-Adresse verwendet.
IT proprietari di siti web conoscono il loro indirizzo IP, ma se hanno un indirizzo IP dinamico, che la maggior parte dei siti web fanno. Non sanno chi altro sta utilizzando l?indirizzo IP condiviso.
alemão | italiano |
---|---|
dynamische | dinamico |
gemeinsame | condiviso |
verwendet | utilizzando |
besitzer | proprietari |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
wissen | conoscono |
aber | ma |
sonst | altro |
nicht | non |
wenn | se |
websites | siti |
website | web |
DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen
IT I marchi preferiti dei consumatori dovranno conoscere più informazioni sui loro clienti di quante ne sappiano di loro stessi ed essere visti per proteggere quel privilegio e quel potere
alemão | italiano |
---|---|
gesehen | visti |
privileg | privilegio |
schützen | proteggere |
kunden | clienti |
wissen | sappiano |
verbraucher | consumatori |
und | ed |
zu | sui |
mehr | per |
DE Nun, da Sie wissen, dass das Citation 200 tatsächlich tragbar ist, werden Sie erfreut sein zu wissen, dass es auch über eine eigene Ladestation verfügt, ähnlich wie das Sonos Move
IT Ad ogni modo, ora che sai che Citation 200 è davvero portatile, sarai felice di sapere che è dotato anche di una propria base di ricarica, proprio come Sonos Move
alemão | italiano |
---|---|
tragbar | portatile |
citation | citation |
sonos | sonos |
ist | è |
nun | ora |
wissen | sapere |
sie wissen | sai |
auch | anche |
zu | ad |
es | ogni |
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.
DE Viele Marken und Unternehmen wissen (oder glauben zu wissen), dass sie SEO für ihre digitalen Objekte benötigen, und die Vorteile, die sie aus der in ihrem Namen durchgeführten SEO-Arbeit ziehen werden, werden für ihr Wachstum enorm sein
IT Molti marchi e aziende sanno (o pensano di sapere) di aver bisogno di SEO per le loro proprietà digitali e i benefici che otterranno dall'implementazione del lavoro SEO per loro conto saranno enormi per la loro crescita
DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo. Wir haben die Räumlichkeiten von Marriott Hotels speziell für Ihre Ideen umgestaltet.
IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni. Gli spazi degli hotel Marriott sono stati ridisegnati pensando alla vostra mente.
alemão | italiano |
---|---|
marriott | marriott |
hotels | hotel |
ideen | mente |
wir wissen | sappiamo |
aber | ma |
nicht | non |
wo | dove |
für | gli |
können | può |
die | è |
sie | vostra |
zwar | il |
von | arrivare |
DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo
IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni
alemão | italiano |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
aber | ma |
nicht | non |
wo | dove |
können | può |
zwar | il |
DE Ist das nicht so großzügig? Wir wissen, dass Sie wissen, es ist!
IT Non è forse così generoso? Sappiamo che sai che è!
alemão | italiano |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
ist | è |
nicht | non |
so | così |
wir | che |
sie wissen | sai |
DE Woher wissen die Suchmaschinen, ob Ihre Website beliebt ist? Nun, das ist sehr einfach. Sie wissen dies daran, wie oft ein Link von Ihrer Website geteilt wird.
IT Come fanno i motori di ricerca a sapere se il vostro sito web è popolare? Beh, è molto semplice. Lo sanno per il numero di volte che un link dal tuo sito web viene condiviso.
alemão | italiano |
---|---|
beliebt | popolare |
geteilt | condiviso |
nun | beh |
suchmaschinen | motori di ricerca |
link | link |
ob | se |
ist | è |
oft | di |
wird | viene |
ihre | i |
website | sito |
sehr | molto |
ihrer | il |
wissen | sapere |
Mostrando 50 de 50 traduções