DE Serial Splitter ist die einzige Lösung dieser Art, die es mir erlaubte, einen echten seriellen Port in mehrere virtuellen zu teilen und gleichzeitig deren Verkehr zu einem anderen echten Port umzuleiten, was äußerst nützlich ist.
"immer einen echten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Serial Splitter ist die einzige Lösung dieser Art, die es mir erlaubte, einen echten seriellen Port in mehrere virtuellen zu teilen und gleichzeitig deren Verkehr zu einem anderen echten Port umzuleiten, was äußerst nützlich ist.
IT Serial Splitter è l'unica soluzione di questo tipo che mi ha permesso di suddividere una vera porta seriale in più di quelle virtuali e allo stesso tempo reindirizzare il traffico verso un'altra porta reale, che è estremamente utile.
alemão | italiano |
---|---|
lösung | soluzione |
erlaubte | permesso |
port | porta |
virtuellen | virtuali |
äußerst | estremamente |
nützlich | utile |
in | in |
und | e |
ist | è |
verkehr | traffico |
art | tipo |
echten | vera |
mir | mi |
seriellen | seriale |
mehrere | di |
es | questo |
DE Wir belohnen Kunden nicht dafür, dass sie positive Kundenbewertungen hinterlassen. Wir halten es für wichtig, dass die Bewertungen ehrlich und authentisch sind. Alle Testimonials auf unserer Website stammen von echten Benutzern mit echten Geschichten .
IT Non premiamo i clienti per aver lasciato recensioni positive da parte dei clienti ; riteniamo importante che le recensioni siano oneste e autentiche. Tutte le testimonianze sul nostro sito provengono da utenti reali con storie vere .
alemão | italiano |
---|---|
wichtig | importante |
geschichten | storie |
hinterlassen | lasciato |
positive | positive |
kunden | clienti |
website | sito |
und | e |
nicht | non |
bewertungen | recensioni |
benutzern | utenti |
testimonials | testimonianze |
für | per |
stammen | che |
echten | reali |
mit | con |
von | provengono |
unserer | nostro |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf mehr als drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen.
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali.
alemão | italiano |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf über drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali
alemão | italiano |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Wir belohnen Kunden nicht dafür, dass sie positive Kundenbewertungen hinterlassen. Wir halten es für wichtig, dass die Bewertungen ehrlich und authentisch sind. Alle Testimonials auf unserer Website stammen von echten Benutzern mit echten Geschichten .
IT Non premiamo i clienti per aver lasciato recensioni positive da parte dei clienti ; riteniamo importante che le recensioni siano oneste e autentiche. Tutte le testimonianze sul nostro sito provengono da utenti reali con storie vere .
alemão | italiano |
---|---|
wichtig | importante |
geschichten | storie |
hinterlassen | lasciato |
positive | positive |
kunden | clienti |
website | sito |
und | e |
nicht | non |
bewertungen | recensioni |
benutzern | utenti |
testimonials | testimonianze |
für | per |
stammen | che |
echten | reali |
mit | con |
von | provengono |
unserer | nostro |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf mehr als drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen.
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali.
alemão | italiano |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf über drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali
alemão | italiano |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE „Semrush Marketplace ist wirklich ein Partner“, sagt er. „Das Self-Service-Modell bietet unglaublichen Support, und wenn man mit jemandem sprechen möchte, kann man immer einen echten Menschen für einen Anruf oder ein Zoom-Meeting erreichen.“
IT "Semrush Marketplace è davvero un partner," dice. "Non solo il modello self-service è dotato di un supporto incredibile: quando hai bisogno di parlare con qualcuno c'è sempre una persona reale per una chiamata o una videocall su Zoom."
alemão | italiano |
---|---|
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
partner | partner |
modell | modello |
unglaublichen | incredibile |
echten | reale |
anruf | chiamata |
zoom | zoom |
oder | o |
support | supporto |
menschen | persona |
sagt | dice |
immer | sempre |
wirklich | davvero |
wenn | quando |
mit | con |
jemandem | qualcuno |
ein | un |
DE „Semrush Marketplace ist wirklich ein Partner“, sagt er. „Das Self-Service-Modell bietet unglaublichen Support, und wenn man mit jemandem sprechen möchte, kann man immer einen echten Menschen für einen Anruf oder ein Zoom-Meeting erreichen.“
IT "Semrush Marketplace è davvero un partner," dice. "Non solo il modello self-service è dotato di un supporto incredibile: quando hai bisogno di parlare con qualcuno c'è sempre una persona reale per una chiamata o una videocall su Zoom."
alemão | italiano |
---|---|
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
partner | partner |
modell | modello |
unglaublichen | incredibile |
echten | reale |
anruf | chiamata |
zoom | zoom |
oder | o |
support | supporto |
menschen | persona |
sagt | dice |
immer | sempre |
wirklich | davvero |
wenn | quando |
mit | con |
jemandem | qualcuno |
ein | un |
DE Die Sättigung des Displays verleiht ihnen einen echten Pop - ähnlicher wie bei Samsung-Geräten - und es ist immer noch ein großartiges Telefon für Porträts, sowohl auf der vorderen als auch auf der hinteren Kamera
IT La saturazione del display aggiunge loro un vero pop - più simile ai dispositivi Samsung - ed è ancora un ottimo telefono per i ritratti, sia sulla fotocamera anteriore che su quella posteriore
alemão | italiano |
---|---|
sättigung | saturazione |
displays | display |
echten | vero |
pop | pop |
telefon | telefono |
porträts | ritratti |
hinteren | posteriore |
kamera | fotocamera |
geräten | dispositivi |
samsung | samsung |
vorderen | anteriore |
und | ed |
ist | è |
großartiges | ottimo |
für | per |
als | simile |
auf | su |
des | del |
noch | ancora |
der | i |
DE Wir helfen dir, deine Community zu finden. Teste Meetup Pro kostenlos und lerne unser engagiertes Community Team kennen. Wir bringen dich und deine Zielgruppe zusammen – im echten Leben, wo auch immer du bist.
IT Ti aiutiamo noi a trovarla. Inizia con una prova gratuita di Meetup Pro e sperimenta il supporto del nostro Community Team. Faremo in modo di metterti in contatto con la tua comunità nella vita reale, ovunque tu sia.
alemão | italiano |
---|---|
wir helfen | aiutiamo |
kostenlos | gratuita |
helfen | supporto |
team | team |
leben | vita |
echten | reale |
pro | pro |
wo | ovunque |
community | community |
dir | tu |
im | nella |
und | e |
unser | nostro |
zu | faremo |
DE Schlussendlich wäre es immer am besten, die Person im echten Leben kennenzulernen und die Freundschaft dann ins Internet zu verlagern.
IT È meglio conoscere un amico dal vivo prima di contattarlo in rete.
alemão | italiano |
---|---|
kennenzulernen | conoscere |
internet | rete |
leben | vivo |
besten | meglio |
dann | di |
und | dal |
DE „Daher wollen wir unsere Anwender auffordern, sich Hilfe immer direkt von unserem echten Kundencenter zu holen“, das über diesen Link erreichbar ist.
IT ?Li invitiamo a richiedere una vera assistenza direttamente a un centro Avira autentico?, che si può trovare accedendo a questo link.
alemão | italiano |
---|---|
hilfe | assistenza |
direkt | direttamente |
link | link |
zu | a |
sich | una |
das | questo |
ist | può |
DE Unserer Meinung nach sind Geschichten aus dem echten Leben immer noch die besten. Das finden Käufer auch.
IT Crediamo che le storie migliori siano quelle autentiche. E lo stesso vale per chi fa acquisti.
alemão | italiano |
---|---|
geschichten | storie |
besten | migliori |
noch | per |
DE Bezahle mühelos Rechnungen, Lieferanten und Mitarbeiter in bis zu 80 Ländern — und das immer mit dem echten Wechselkurs. 6x günstiger als herkömmliche Banken und 19x günstiger als PayPal.
IT Paga facilmente fatture internazionali, fornitori e dipendenti — al tasso di cambio reale, in 80 paesi. 6 volte più economico rispetto alle banche tradizionali e 19 volte più economico rispetto a PayPal.
DE Tausche Geld in wenigen Sekunden zwischen verschiedenen Währungen um, immer zum echten Wechselkurs und ohne hohe Umtauschgebühren. Behalte den Überblick über bis zu 54 Währungen, und das alles über ein einzelnes, leicht zu bedienendes Konto.
IT Sposta denaro tra valute in pochi secondi, sempre al tasso di cambio reale e senza commissioni di conversione elevate. Visualizza fino a 54 valute da un unico conto facile da usare.
alemão | italiano |
---|---|
sekunden | secondi |
währungen | valute |
echten | reale |
leicht | facile |
konto | conto |
und | e |
in | in |
ohne | senza |
immer | sempre |
wenigen | pochi |
zu | denaro |
DE Wir helfen dir, deine Community zu finden. Teste Meetup Pro kostenlos und lerne unser engagiertes Community Team kennen. Wir bringen dich und deine Zielgruppe zusammen – im echten Leben, wo auch immer du bist.
IT Ti aiutiamo noi a trovarla. Inizia con una prova gratuita di Meetup Pro e sperimenta il supporto del nostro Community Team. Faremo in modo di metterti in contatto con la tua comunità nella vita reale, ovunque tu sia.
alemão | italiano |
---|---|
wir helfen | aiutiamo |
kostenlos | gratuita |
helfen | supporto |
team | team |
leben | vita |
echten | reale |
pro | pro |
wo | ovunque |
community | community |
dir | tu |
im | nella |
und | e |
unser | nostro |
zu | faremo |
DE Schlussendlich wäre es immer am besten, die Person im echten Leben kennenzulernen und die Freundschaft dann ins Internet zu verlagern.
IT È meglio conoscere un amico dal vivo prima di contattarlo in rete.
alemão | italiano |
---|---|
kennenzulernen | conoscere |
internet | rete |
leben | vivo |
besten | meglio |
dann | di |
und | dal |
DE Schließlich ist die Gesprächsqualität, wie es bei echten drahtlosen Ohrhörern oft der Fall ist, nichts Besonderes - wer auch immer Sie anruft, sollte in der Lage sein, alles in Ordnung zu bringen, aber es ist noch lange nicht perfekt.
IT Infine, come spesso accade con i veri auricolari wireless, la qualità delle chiamate non è niente di entusiasmante: chiunque tu stia chiamando dovrebbe essere in grado di fare tutto bene, ma è ancora lontano dalla qualità perfetta.
alemão | italiano |
---|---|
echten | veri |
drahtlosen | wireless |
ohrhörern | auricolari |
schließlich | infine |
lage | grado |
perfekt | perfetta |
in | in |
bringen | con |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
sollte | dovrebbe |
zu | bene |
oft | di |
alles | tutto |
DE (Pocket-lint) - Mit dem Aufkommen der Elektrofahrzeug-Revolution wird das Angebot an echten Elektroautos immer vielfältiger
IT (Pocket-lint) - Con l'avvento della rivoluzione dei veicoli elettrici (EV) su di noi, le vere scelte elettrificate stanno rapidamente diventando molto più ricche nella loro offerta
alemão | italiano |
---|---|
angebot | offerta |
revolution | rivoluzione |
mit | con |
der | di |
DE (Pocket-lint) - Samsung war nicht immer die aufregendste Marke, wenn es um Kopfhörer ging. Die letzten beiden Versuche - die Galaxy Buds - waren ziemlich typisch und unterschieden sich kaum von anderen echten kabellosen Kopfhörern auf dem Markt.
IT (Pocket-lint) - Samsung non è sempre stato il marchio più eccitante quando si tratta di cuffie. Gli ultimi due tentativi - i Galaxy Buds - sono stati abbastanza tipici, con poche differenze rispetto a qualsiasi altra cuffia true wireless sul mercato.
alemão | italiano |
---|---|
samsung | samsung |
letzten | ultimi |
versuche | tentativi |
typisch | tipici |
echten | true |
kabellosen | wireless |
markt | mercato |
galaxy | galaxy |
anderen | altra |
nicht | non |
marke | marchio |
kopfhörer | cuffie |
immer | sempre |
waren | stati |
und | è |
wenn | quando |
um | sul |
es | sono |
war | stato |
beiden | due |
von | di |
DE Wir setzen zwar auf Automatisierung, um deine Werbung von A nach B zu bringen, aber du kannst dir sicher sein, dass du mit einem echten Experten sprichst, der dir immer gerne hilft.
IT Possiamo anche affidarci all'automazione per far passare la tua inserzione da A a B, ma quando hai bisogno di assistenza avrai sempre un esperto umano pronto ad aiutarti.
DE Wir werden immer Zimmer in echten Häusern bei lokalen Gastgebern anbieten. Unsere Unterkunft ist anders, weil Sie bei Einheimischen wohnen und Teil der lokalen Gemeinschaft werden.
IT Troverai sempre nel nostro sito alloggi in case dove gli host stessi vivono. La nostra proposta è differente, perché tu starai con una persona del posto e diventerai parte della comunità
DE Unser Live-Kundenerfolgsteam ist immer bereit, Ihnen zu helfen, egal was Sie brauchen. Chatten Sie mit echten Menschen, nicht mit Robotern.
IT Il nostro team di successo dei clienti dal vivo è sempre pronto ad aiutarti, indipendentemente da ciò di cui hai bisogno. Chatta con persone reali, non con robot.
DE Damit bietet Hostpoint vor allem kleinen und mittelständischen Kunden einen echten Mehrwert und setzt einmal mehr einen Meilenstein im Schweizer Markt für Internetdienstleistungen.
IT Hostpoint offre così un vero valore aggiunto, soprattutto ai clienti di piccole e medie dimensioni, ponendo ancora una volta una pietra miliare nel mercato svizzero dei servizi Internet.
alemão | italiano |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
kunden | clienti |
echten | vero |
mehrwert | valore aggiunto |
meilenstein | pietra miliare |
schweizer | svizzero |
markt | mercato |
bietet | offre |
kleinen | piccole |
im | nel |
und | e |
einen | un |
vor allem | soprattutto |
einmal | una |
DE Wir betrachten Nutanix als einen echten Partner unseres Unternehmens – und nicht nur als einen weiteren Technologieanbieter.“
IT Nutanix è un vero partner per la nostra organizzazione, non semplicemente l'ennesimo provider di tecnologia”.
DE „C.H. Robinson bietet einen echten Mehrwert. Sie bieten einen Mehrwert durch ihre Initiativen und ihre Zusammenarbeit mit uns sowie durch ihre laufenden Bemühungen, die Kosten zu senken."
IT “C.H. Robinson fornisce un valore concreto. Fornisce valore nelle iniziative e nella collaborazione con noi, nonché nel continuo impegno volto a ridurre i costi".
DE Wir betrachten Nutanix als einen echten Partner unseres Unternehmens – und nicht nur als einen weiteren Technologieanbieter.“
IT Nutanix è un vero partner per la nostra organizzazione, non semplicemente l'ennesimo provider di tecnologia”.
DE Damit bietet Hostpoint vor allem kleinen und mittelständischen Kunden einen echten Mehrwert und setzt einmal mehr einen Meilenstein im Schweizer Markt für Internetdienstleistungen.
IT Hostpoint offre così un vero valore aggiunto, soprattutto ai clienti di piccole e medie dimensioni, ponendo ancora una volta una pietra miliare nel mercato svizzero dei servizi Internet.
alemão | italiano |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
kunden | clienti |
echten | vero |
mehrwert | valore aggiunto |
meilenstein | pietra miliare |
schweizer | svizzero |
markt | mercato |
bietet | offre |
kleinen | piccole |
im | nel |
und | e |
einen | un |
vor allem | soprattutto |
einmal | una |
DE Um nahezu 100% aller Viren zu erkennen, braucht es einen echten Adlerblick – Avira hat ihn. Bei der Fluggesellschaft Condor weiß man das zu schätzen und baut für einen reibungslosen Flugverkehr auf die Entwicklungen der Überflieger von Avira.
IT Giornali, radio, Internet: non vi sono media nei quali Heise non operi con successo. Avira contribuisce a far sì che il gruppo mediatico resti un libro con sette sigilli per gli hacker.
alemão | italiano |
---|---|
avira | avira |
einen | un |
die | il |
zu | a |
und | gli |
DE Kurz gesagt: Wo auch immer Sie sind und was auch immer Sie tun, Sie sollten immer wachsam sein und versuchen, Ihre (persönlichen) Daten vor Big Data-Sammlern zu schützen.
IT In breve, ovunque tu sia e qualsiasi cosa tu stia facendo, dovresti sempre essere vigile e cercare di proteggere i tuoi dati (personali) dai grandi sistemi e agenti di raccolta dati.
alemão | italiano |
---|---|
kurz | breve |
versuchen | cercare |
big | grandi |
schützen | proteggere |
immer | sempre |
und | e |
daten | dati |
wo | ovunque |
was | cosa |
sollten | dovresti |
ihre | i |
auch | sia |
sind | stia |
persönlichen | personali |
vor | di |
DE Gleichzeitig werden Datensätze immer größer, Netzwerke immer komplexer und die Ansprüche an die Latenz immer höher, damit die Anforderungen der Nutzer erfüllt werden können
IT Allo stesso tempo crescono i set di dati, le reti diventano più complesse e i requisiti di latenza si fanno più stringenti per soddisfare le aspettative degli utenti
alemão | italiano |
---|---|
datensätze | dati |
netzwerke | reti |
komplexer | complesse |
latenz | latenza |
nutzer | utenti |
erfüllt | soddisfare |
werden | diventano |
und | e |
gleichzeitig | per |
anforderungen | requisiti |
DE Sie brauchen No-Code-Anwendungen, die im Zuge der digitalen Transformation weiterentwickelt werden können: immer aktuell, immer leicht anzupassen und immer und überall einsatzbereit.
IT Occorrono invece applicazioni senza codice in grado di evolversi con la trasformazione digitale: sempre aggiornate, sempre facili da modificare e sempre pronte per essere distribuite dove servono.
alemão | italiano |
---|---|
transformation | trasformazione |
leicht | facili |
anzupassen | modificare |
einsatzbereit | pronte |
aktuell | aggiornate |
anwendungen | applicazioni |
code | codice |
immer | sempre |
und | e |
sie | dove |
DE IT-Techniker sollen mit immer weniger immer mehr leisten – sattsam bekannt. Budgets sind knapp, Projekte sollen immer schneller und dabei rentabel geliefert werden. Und Stakeholder verlangen Wertnachweise.
IT È un dato di fatto che i professionisti IT e i relativi team devono fare di più con meno risorse. A causa dei budget limitati, devono terminare i progetti più rapidamente, dimostrare il ritorno sull’investimento e il valore alle parti interessate.
alemão | italiano |
---|---|
weniger | meno |
budgets | budget |
projekte | progetti |
schneller | rapidamente |
mehr | più |
und | e |
werden | devono |
sind | fatto |
mit | con |
DE Schnelle Ladezeiten zu erreichen, kann schwierig sein, da die Websites immer größer, die Seiten immer länger und die Widgets immer zahlreicher werden
IT Ottenere tempi di caricamento delle pagine veloci può essere difficile, dato che i siti web tendono a diventare più grandi, le pagine più lunghe e i widget più abbondanti
alemão | italiano |
---|---|
schnelle | veloci |
ladezeiten | tempi di caricamento |
schwierig | difficile |
widgets | widget |
und | e |
länger | lunghe |
kann | può |
zu | a |
werden | diventare |
websites | siti |
größer | grandi |
seiten | pagine |
DE Wo auch immer du hingehst, was auch immer du tust: Eine erholsame Pause tut immer gut! Genussmomente voller Energie.
IT Ovunque andiate, ricordate di concedervi una pausa rigenerante all’insegna del puro piacere. Quanta energia!
alemão | italiano |
---|---|
pause | pausa |
energie | energia |
wo | ovunque |
was | piacere |
DE Man hat immer etwas Ekliges, auf das man sich konzentrieren kann, es stöhnt immer eine Tussi, es wird immer eine nasse Muschi gefressen oder ein paar Zungen werden umeinander herum glücklich
IT C'è sempre qualcosa di sporco su cui concentrarsi, c'è sempre una pollastrella che si lamenta, c'è sempre una figa bagnata che viene mangiata o qualche lingua che si diverte
alemão | italiano |
---|---|
konzentrieren | concentrarsi |
muschi | figa |
immer | sempre |
etwas | qualcosa |
wird | viene |
kann | che |
oder | o |
ein | di |
DE Die Umhängetasche war schon immer ein Mitglied der Männermode, obwohl eine Vielzahl von inoffiziellen Männer Taschen immer mehr, Messenger Bag war schon immer eine klassische Existenz
IT La borsa messenger è sempre stata un membro della moda maschile, anche se una varietà di borse da uomo non ufficiale sempre di più, la borsa messenger è sempre stata un'esistenza classica
alemão | italiano |
---|---|
mitglied | membro |
klassische | classica |
messenger | messenger |
vielzahl | varietà |
taschen | borse |
bag | borsa |
immer | sempre |
DE Wo auch immer du hingehst, was auch immer du tust: Eine erholsame Pause tut immer gut! Genussmomente voller Energie.
IT Ovunque andiate, ricordate di concedervi una pausa rigenerante all’insegna del puro piacere. Quanta energia!
alemão | italiano |
---|---|
pause | pausa |
energie | energia |
wo | ovunque |
was | piacere |
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
IT CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio.
alemão | italiano |
---|---|
arbeiten | lavoro |
wer | chi |
der | del |
mit | nostro |
DE Sie brauchen No-Code-Anwendungen, die im Zuge der digitalen Transformation weiterentwickelt werden können: immer aktuell, immer leicht anzupassen und immer und überall einsatzbereit.
IT Occorrono invece applicazioni senza codice in grado di evolversi con la trasformazione digitale: sempre aggiornate, sempre facili da modificare e sempre pronte per essere distribuite dove servono.
alemão | italiano |
---|---|
transformation | trasformazione |
leicht | facili |
anzupassen | modificare |
einsatzbereit | pronte |
aktuell | aggiornate |
anwendungen | applicazioni |
code | codice |
immer | sempre |
und | e |
sie | dove |
DE Der Jeep war schon immer eine Ikone, und während der Wrangler immer noch viel von dem trägt, was diese Marke für viele Menschen attraktiv gemacht hat, tragen die weicher aussehenden SUVs immer noch einige dieser Reize
IT La Jeep è sempre stata iconica, e mentre la Wrangler porta ancora molto di ciò che ha reso questo marchio attraente per molte persone, i SUV dallaspetto più morbido portano ancora un po di quel fascino
alemão | italiano |
---|---|
jeep | jeep |
trägt | porta |
attraktiv | attraente |
gemacht | reso |
tragen | portano |
menschen | persone |
immer | sempre |
marke | marchio |
und | e |
hat | ha |
schon | un |
viel | molto |
DE Schnelle Ladezeiten zu erreichen, kann schwierig sein, da die Websites immer größer, die Seiten immer länger und die Widgets immer zahlreicher werden
IT Ottenere tempi di caricamento delle pagine veloci può essere difficile, dato che i siti web tendono a diventare più grandi, le pagine più lunghe e i widget più abbondanti
DE "Das Problem ist, dass sie dich immer so positionieren werden, wie sie es wollen. Was auch immer du sagst, sie werden versuchen, dich rücksichtslos aussehen zu lassen oder was auch immer zur Geschichte der Serie passt."
IT "Il problema è che ti posizioneranno sempre nel modo in cui vogliono, quindi qualunque cosa tu dica, cercheranno di farti sembrare spericolato o qualunque cosa si adatti alla storia della serie".
DE Sie erhalten immer ein 2er-Pack, das entweder einen Bogen mit Buchstaben und einen mit Satzzeichen oder einen mit Zahlen und einen mit Sonderzeichen enthält
IT Ogni confezione è doppia e contiene un foglio con lettere e uno con segni di punteggiatura, oppure un foglio con numeri e uno con caratteri speciali
alemão | italiano |
---|---|
pack | confezione |
buchstaben | lettere |
und | e |
enthält | contiene |
sie | oppure |
mit | con |
DE Die proprietären Daten von Ahrefs machen unsere Toolbox bereits einzigartig. Aber wir gehen noch weiter und liefern dir viele einzigartige Features, die dir einen echten Vorteil gegenüber deiner Konkurrenz verschaffen.
IT I dati proprietari di Ahrefs sono ciò che rende la piattaforma unica. Ma facciamo un ulteriore passo avanti offrendoti molte caratteristiche uniche che ti danno un vantaggio reale rispetto ai tuoi concorrenti.
alemão | italiano |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
features | caratteristiche |
vorteil | vantaggio |
konkurrenz | concorrenti |
daten | dati |
einzigartige | uniche |
und | la |
aber | ma |
einen | un |
unsere | i |
die | ciò |
von | di |
echten | reale |
machen | facciamo |
wir | che |
DE eBooks sind eine großartige Möglichkeit, Ihrem Publikum einen echten Mehrwert zu bieten und gleichzeitig Ihre Marke als Autorität zu einem bestimmten Thema zu etablieren
IT Gli ebook sono un ottimo modo di consegnare un senso di realtà al tuo pubblico mentre dai autorità al tuo marchio su un certo argomento
alemão | italiano |
---|---|
ebooks | ebook |
großartige | ottimo |
publikum | pubblico |
thema | argomento |
autorität | autorità |
marke | marchio |
sind | sono |
möglichkeit | modo |
ihrem | tuo |
einen | un |
als | di |
DE ClickFunnels präsentiert einige interessante Zahlen auf Ihrer Homepage, die von einem fetten grünen CTA-Button begleitet werden. Ohne Zweifel machen die Zahlen einen echten Eindruck!
IT ClickFunnels presenta alcuni numeri interessanti sulla tua home page accompagnati da un grosso pulsante CTA verde. Senza dubbio, i numeri hanno un impatto reale!
alemão | italiano |
---|---|
präsentiert | presenta |
interessante | interessanti |
grünen | verde |
begleitet | accompagnati |
zweifel | dubbio |
echten | reale |
eindruck | impatto |
button | pulsante |
cta | cta |
ohne | senza |
die | home |
ihrer | tua |
homepage | page |
von | sulla |
einen | un |
DE Smarta sucht nicht nur nach denjenigen, die am meisten Geld verdienen, sondern nach Unternehmen, die die originellsten Ideen haben und einen echten Unterschied machen
IT Smarta non sta solo cercando chi guadagna di più, ma le aziende che hanno le idee più originali e fanno la differenza
alemão | italiano |
---|---|
smarta | smarta |
sucht | cercando |
verdienen | guadagna |
unterschied | differenza |
ideen | idee |
unternehmen | aziende |
nicht | non |
und | e |
sondern | ma |
nur | solo |
meisten | di |
DE Für einen echten Schutz muss sichergestellt werden, dass Ihr NGFW über ausreichend Leistung zum Entschlüsseln und Analysieren des Datenverkehrs verfügt, ohne Leistung und Durchsatz wesentlich zu beeinträchtigen.
IT Per una protezione reale, assicurati che il tuo NGFW disponga di una potenza sufficiente per decrittografare e analizzare il traffico senza che questo influisca in modo significativo sulle prestazioni e la capacità di trasmissione.
alemão | italiano |
---|---|
echten | reale |
ngfw | ngfw |
ausreichend | sufficiente |
entschlüsseln | decrittografare |
analysieren | analizzare |
schutz | protezione |
ohne | senza |
verfügt | disponga |
leistung | prestazioni |
und | e |
datenverkehrs | il traffico |
zu | sulle |
einen | una |
Mostrando 50 de 50 traduções