DE Insgesamt wurden 4.524 Fälle von Myokarditis und Perikarditis in allen Altersgruppen gemeldet, wobei 3.273 Fälle Pfizer und 1.124 Fälle Moderna zugeschrieben werden.
"falle einer solchen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Insgesamt wurden 4.524 Fälle von Myokarditis und Perikarditis in allen Altersgruppen gemeldet, wobei 3.273 Fälle Pfizer und 1.124 Fälle Moderna zugeschrieben werden.
IT Ci sono state 4.524 segnalazioni totali di miocardite e pericardite in tutte le fasce di età di cui 3.273 casi attribuiti a Pfizer e 1.124 casi attribuiti a Moderna.
alemão | italiano |
---|---|
fälle | casi |
myokarditis | miocardite |
pfizer | pfizer |
und | e |
in | in |
wobei | cui |
von | di |
DE Vielen Dank für die Liste, ich habe seit langer Zeit nach einer solchen Liste gesucht. Ich habe eine Frage, wenn es Ihnen nichts ausmacht, hilft mir das Kommentieren einer solchen Website beim Ranking?
IT Grazie per l'elenco, ho cercato questo elenco da molto tempo. Ho una domanda se non ti dispiace, commentare su questo sito web mi aiuta nel ranking ??
alemão | italiano |
---|---|
gesucht | cercato |
hilft | aiuta |
kommentieren | commentare |
ranking | ranking |
zeit | tempo |
ihnen | ti |
wenn | se |
ich habe | ho |
website | sito |
dank | grazie |
liste | elenco |
frage | domanda |
das | nel |
DE Der Impfstoff wird auch für jüngere Kinder empfohlen, bei denen ein erhöhtes Risiko einer Meningokokken-Infektion besteht, beispielsweise solchen mit gestörter Milzfunktion und solchen mit bestimmten Immunmangelkrankheiten
IT Il vaccino è consigliato anche per i bambini più piccoli maggiormente a rischio di contrarre infezioni da meningococco, come quelli con disfunzioni della milza e quelli con alcuni disturbi da immunodeficienza
alemão | italiano |
---|---|
impfstoff | vaccino |
empfohlen | consigliato |
risiko | rischio |
kinder | bambini |
und | e |
auch | anche |
ein | di |
mit | con |
DE Im Falle einer solchen Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Services Marketplace mit sofortiger Wirkung
IT In caso di tale risoluzione, il diritto dell'Utente a utilizzare Services Marketplace cesserà immediatamente
alemão | italiano |
---|---|
recht | diritto |
services | services |
marketplace | marketplace |
nutzung | utilizzare |
falle | il |
DE Im Falle einer solchen Kündigung durch die Kundin oder den Kunden erstatten wir der Kundin oder dem Kunden alle vorausbezahlten Gebühren für den Rest der Laufzeit aller Abonnements nach dem Datum der Kündigung
IT In caso di tale risoluzione da parte del Cliente, Slack rimborserà al Cliente tutti gli importi prepagati che coprono la parte rimanente del periodo di tutti gli abbonamenti dopo la data di effettiva risoluzione
alemão | italiano |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
alle | tutti |
oder | la |
wir | che |
kundin | cliente |
der | di |
DE Im Falle einer solchen Verwendung stellt der Kunde sicher, dass das Material, das das Material von ADAface erstellt wurde, eindeutig angegeben ist.
IT In caso di tale uso, il cliente garantisce che il fatto che il materiale sia stato preparato da Adaface sia chiaramente indicato.
alemão | italiano |
---|---|
material | materiale |
adaface | adaface |
angegeben | indicato |
kunde | cliente |
wurde | stato |
eindeutig | chiaramente |
verwendung | uso |
falle | il |
DE Im Falle eines Rechtsstreits über das Urheberrecht eines Dritten werden die von ArtPhotoLimited dem Fotografen geschuldeten Beträge vorübergehend einbehalten, um im Falle einer Verurteilung entschädigt zu werden
IT In caso di controversia relativa ai diritti d'autore di terzi, le somme dovute da ArtPhotoLimited al Fotografo saranno temporaneamente trattenute per essere oggetto di indennizzo in caso di condanna
alemão | italiano |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
vorübergehend | temporaneamente |
die | terzi |
von | di |
DE Im Falle eines Rechtsstreits über die Bildrechte werden die von ArtPhotoLimited dem Fotografen geschuldeten Beträge vorübergehend einbehalten, um im Falle einer Verurteilung entschädigt zu werden
IT In caso di controversia relativa ai diritti d'immagine, le somme dovute da ArtPhotoLimited al Fotografo saranno temporaneamente trattenute per essere oggetto di indennizzo in caso di condanna
alemão | italiano |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
vorübergehend | temporaneamente |
die | caso |
von | di |
DE Einer der aktuellen Impfstoffe (Pfizer) bietet Immunität bei rund der Hälfte der Personen während des 3-wöchigen Intervalls zwischen der ersten und zweiten Dosis (39 Fälle traten in der Impfstoffgruppe und 82 Fälle in der Placebogruppe auf (5)
IT Uno dei vaccini attuali (Pfizer) fornisce immunità in circa la metà delle persone durante l’intervallo di 3 settimane tra la prima e la seconda dose (39 casi si sono verificati nel gruppo vaccinale e 82 casi nel gruppo placebo—5)
alemão | italiano |
---|---|
impfstoffe | vaccini |
pfizer | pfizer |
personen | persone |
dosis | dose |
fälle | casi |
ersten | prima |
zweiten | seconda |
aktuellen | attuali |
in | in |
zwischen | tra |
bietet | fornisce |
rund | di |
während | durante |
DE Die Wirksamkeit 14 bis 28 Tage nach einer Einzeldosis lag ebenfalls bei rund 90 % (2 Fälle bei den 983 Impflingen und 28 Fälle bei den 1.059 Placebo-Empfängern (7).
IT Anche l’efficacia da 14 a 28 giorni dopo una dose singola è stata di circa il 90% (2 casi nei 983 destinatari del vaccino e 28 casi nei 1059 destinatari del placebo—7).
alemão | italiano |
---|---|
fälle | casi |
tage | giorni |
ebenfalls | anche |
rund | di |
DE Risse, außer solchen in der Hand oder solchen, die viele Stunden vorher eingetreten sind, werden für gewöhnlich chirurgisch geschlossen.
IT Le lacerazioni, a eccezione di quelle che interessano la mano o verificatesi parecchie ore prima, vanno suturate chirurgicamente.
alemão | italiano |
---|---|
außer | eccezione |
hand | mano |
stunden | ore |
oder | o |
der | di |
werden | vanno |
in | a |
DE In dem Falle eines solchen Versuchs erlischt Ihr Recht auf die Nutzung unserer Internetseite sofort.
IT Nel caso di suddetta violazione, il suo diritto all’utilizzo del nostro sito verrà automaticamente revocato.
alemão | italiano |
---|---|
recht | diritto |
internetseite | sito |
in | nel |
falle | il |
unserer | nostro |
die | caso |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
IT in caso di errore nell'acquisto, le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente; in caso errore nostro o di prodotto difettoso, le spese di spedizione sono a carico di Shop NFC.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | cliente |
fehlers | errore |
produkts | prodotto |
shop | shop |
nfc | nfc |
rechnung | spese |
in | in |
oder | o |
die | caso |
versandkosten | spedizione |
von | di |
DE Es ist ein Online-Text-Konverter, der beide obere Fälle empfangen und Kleinbuchstaben als Eingabe senken und machen Sie einen Text auf sie in die gewünschten Fälle verwandeln.
IT Si tratta di un testo in linea Converter che può ricevere sia maiuscole e lettere minuscole come input e fare un testo di trasformazione su di loro in casi desiderati.
alemão | italiano |
---|---|
gewünschten | desiderati |
text | testo |
und | e |
in | in |
verwandeln | trasformazione |
die | casi |
DE Obwohl die Ausbreitung hauptsächlich in nicht geimpften Gruppen erfolgte, traten in England rund 6 % der neuen Fälle bei vollständig geimpften Personen auf, und 26 % der neuen Fälle hatten eine Dosis des Impfstoffs erhalten (14)
IT In Inghilterra, sebbene si sia diffusa principalmente in gruppi non vaccinati, circa il 6% dei nuovi casi era in soggetti completamente vaccinati e il 26% dei nuovi casi aveva ricevuto 1 dose di vaccino (14)
alemão | italiano |
---|---|
obwohl | sebbene |
hauptsächlich | principalmente |
gruppen | gruppi |
england | inghilterra |
neuen | nuovi |
vollständig | completamente |
dosis | dose |
impfstoffs | vaccino |
und | e |
in | in |
nicht | non |
rund | di |
die | casi |
DE Die kumulative Inzidenzkurve für Fälle divergierte 14 Tage nach der ersten Dosis, als die immunisierende Wirkung des Impfstoffs begann, wobei mehr Fälle in der Placebogruppe als in der Impfstoffgruppe kumulierten
IT La curva di incidenza cumulativa per i casi era divergente 14 giorni dopo la prima dose, quando è iniziato l’effetto immunizzante del vaccino, con un numero maggiore di casi che si sono accumulati nel gruppo placebo rispetto al gruppo vaccinale
alemão | italiano |
---|---|
dosis | dose |
impfstoffs | vaccino |
begann | iniziato |
wobei | che |
tage | giorni |
in | nel |
des | del |
mehr | per |
DE Wenn die Biden-Administration ihren Willen durchsetzt, würden 106 überzählige Myokarditis-Fälle pro 1 Million x 28,38 Millionen Menschen 3.009 überzählige Myokarditis-Fälle nach der Impfung ergeben, wenn der Pfizer-Impfstoff zugelassen wird.
IT Quindi (se l?amministrazione Biden avrà la meglio) 106 casi di miocarditi in eccesso per 1 milione x 28,38 milioni di bambini significherebbe 3.009 casi di miocardite in eccesso post-vaccinazione se il vaccino di Pfizer viene approvato.
alemão | italiano |
---|---|
x | x |
impfung | vaccinazione |
zugelassen | approvato |
administration | amministrazione |
myokarditis | miocardite |
impfstoff | vaccino |
million | milione |
millionen | milioni |
wird | avrà |
die | casi |
DE 56 der Fälle traten nach der zweiten Dosis des Impfstoffs auf, und 55 Fälle traten bei Männern auf ? die meisten im Alter zwischen 18 und 30 Jahren.
IT Cinquantasei dei casi si sono verificati dopo la seconda dose del vaccino, e 55 casi si sono verificati in uomini ? la maggior parte tra i 18 e i 30 anni.
alemão | italiano |
---|---|
dosis | dose |
impfstoffs | vaccino |
männern | uomini |
zweiten | seconda |
jahren | anni |
zwischen | tra |
und | e |
die | casi |
DE 2019 haben wir auf 5.382 Hauptversammlungen unser Stimmrecht zu 61.876 Beschlussvorlagen ausgeübt. Im Durchschnitt haben wir dabei in 24 % der Fälle gegen die Geschäftsführung gestimmt, in 46 % der Fälle bei vergütungsbezogenen Beschlussvorlagen.
IT Nel 2019 abbiamo votato 61.876 delibere in 5.382 assemblee degli azionisti, rappresentando il 24% dei voti contrari alle delibere del management, tra cui il 46% dei voti contrari a
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
zu | a |
im | nel |
der | il |
DE Die Analyse umfasste 528.176 Omicron-Fälle und 573.012 Delta-Fälle, die zwischen dem 22. November und dem 26. Dezember 2021 auftraten
IT L’analisi ha incluso 528.176 casi di Omicron e 573.012 casi di Delta verificatisi tra il 22 novembre e il 26 dicembre 2021
alemão | italiano |
---|---|
delta | delta |
november | novembre |
dezember | dicembre |
und | e |
die | casi |
dem | di |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
IT in caso di errore nell'acquisto, le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente; in caso errore nostro o di prodotto difettoso, le spese di spedizione sono a carico di Shop NFC.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | cliente |
fehlers | errore |
produkts | prodotto |
shop | shop |
nfc | nfc |
rechnung | spese |
in | in |
oder | o |
die | caso |
versandkosten | spedizione |
von | di |
DE Die Analyse umfasste 528.176 Omicron-Fälle und 573.012 Delta-Fälle, die zwischen dem 22. November und dem 26. Dezember 2021 auftraten
IT L’analisi ha incluso 528.176 casi di Omicron e 573.012 casi di Delta verificatisi tra il 22 novembre e il 26 dicembre 2021
alemão | italiano |
---|---|
delta | delta |
november | novembre |
dezember | dicembre |
und | e |
die | casi |
dem | di |
DE In den Vereinigten Staaten werden jährlich über 70.000 neue Fälle diagnostiziert und die Anzahl neuer Fälle nimmt zu, vor allem unter älteren Menschen und Menschen mit einem gestörten Immunsystem
IT Negli Stati Uniti, vengono diagnosticati circa 70.000 nuovi casi ogni anno e il numero di nuovi casi è in aumento, specie in persone di età avanzata e con un sistema immunitario con funzionalità compromessa
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
werden | vengono |
staaten | stati uniti |
jährlich | ogni anno |
neue | nuovi |
menschen | persone |
und | e |
anzahl | numero |
mit | con |
einem | un |
DE Während die höheren Fälle ein paar hundert Meter den Fluss Mellte hinauf sehr dramatisch sind, sind die niedrigeren Fälle eine malerische Reihe von Wasserfällen, die in die steile Schlucht darunter münden.
IT Mentre le cascate più alte a poche centinaia di metri lungo il fiume Mellte sono molto drammatiche, le cascate inferiori sono … leggi altro
alemão | italiano |
---|---|
höheren | alte |
hundert | centinaia |
meter | metri |
fluss | fiume |
wasserfällen | cascate |
sind | sono |
sehr | molto |
ein | di |
DE Vielleicht haben Sie Ihre Telefonnummer auch mal nach einer Phishing-E-Mail oder auf einer betrügerischen Webseite angegeben und die Organisation hinter einer solchen Seite waren Cyberkriminelle.
IT Potreste anche aver inserito il vostro numero di telefono tramite un'e-mail di phishing oppure in qualche altro sito illegittimo e la società dietro il sito era in realtà un criminale informatico.
DE Seit der Entdeckung von BSE bei Rindern wurden nur zwei Fälle bei einer anderen Tierart als Rindern bestätigt: bei einer Ziege in Frankreich und einer Ziege im Vereinigten Königreich.
IT Dopo la scoperta della BSE nei bovini solo due casi sono stati confermati in specie diverse dai bovini: in una capra in Francia e in una capra nel Regno Unito.
DE Eine Verzögerung von ungefähr einer Woche ist harmlos, es sei denn, es sind Anzeichen einer Infektion wie Rötung, Schwellung und/oder eitriger Ausfluss vorhanden. Frauen mit solchen Symptomen sollten einen Arzt innerhalb von 1 bis 2 Tagen aufsuchen.
IT Rimandare anche solo di una settimana non è pericoloso a meno che non vi siano segni di infezione, come arrossamento, gonfiore e/o secrezione di pus. Le pazienti che presentano questi sintomi devono consultare un medico entro 1-2 giorni.
alemão | italiano |
---|---|
woche | settimana |
infektion | infezione |
sollten | devono |
arzt | medico |
anzeichen | segni |
tagen | giorni |
symptomen | sintomi |
und | e |
ist | è |
einen | un |
ungefähr | di |
es | che |
DE Eine Verzögerung von ungefähr einer Woche ist harmlos, es sei denn, es sind Anzeichen einer Infektion wie Rötung, Schwellung und/oder eitriger Ausfluss vorhanden. Frauen mit solchen Symptomen sollten einen Arzt innerhalb von 1 bis 2 Tagen aufsuchen.
IT Rimandare anche solo di una settimana non è pericoloso a meno che non vi siano segni di infezione, come arrossamento, gonfiore e/o secrezione di pus. Le pazienti che presentano questi sintomi devono consultare un medico entro 1-2 giorni.
alemão | italiano |
---|---|
woche | settimana |
infektion | infezione |
sollten | devono |
arzt | medico |
anzeichen | segni |
tagen | giorni |
symptomen | sintomi |
und | e |
ist | è |
einen | un |
ungefähr | di |
es | che |
DE Eine Verzögerung von ungefähr einer Woche ist harmlos, es sei denn, es sind Anzeichen einer Infektion wie Rötung, Schwellung und/oder eitriger Ausfluss vorhanden. Frauen mit solchen Symptomen sollten einen Arzt innerhalb von 1 bis 2 Tagen aufsuchen.
IT Rimandare anche solo di una settimana non è pericoloso a meno che non vi siano segni di infezione, come arrossamento, gonfiore e/o secrezione di pus. Le pazienti che presentano questi sintomi devono consultare un medico entro 1-2 giorni.
alemão | italiano |
---|---|
woche | settimana |
infektion | infezione |
sollten | devono |
arzt | medico |
anzeichen | segni |
tagen | giorni |
symptomen | sintomi |
und | e |
ist | è |
einen | un |
ungefähr | di |
es | che |
DE Zu solchen Verbänden zählen, neben hochentwickelten, im Handel erhältlichen Produkten, auch einfache Verbände, bestehend aus Paraffin oder einer antibiotischen Salbe unter einer Bandage.
IT Tra tali medicazioni si trovano prodotti commerciali sofisticati, nonché preparati semplici come la vaselina oppure unguenti antibiotici applicati sotto un bendaggio.
alemão | italiano |
---|---|
handel | commerciali |
produkten | prodotti |
einfache | semplici |
oder | la |
einer | un |
DE Da die inLaptops, All-in-One-Computern und anderen Monitoren eingebauten Webkameras nur selten mit einer dedizierten Option konkurrieren können, ist die Anschaffung einer solchen Kamera der einfachste Weg, um die Qualität Ihrer Videos zu verbessern.
IT Poiché le webcam integrate neicomputer portatili, nei computer all-in-one e in altri monitor raramente possono competere con un'opzione dedicata, acquistarne una è il modo più semplice per migliorare la qualità dei vostri video.
alemão | italiano |
---|---|
anderen | altri |
monitoren | monitor |
selten | raramente |
dedizierten | dedicata |
konkurrieren | competere |
videos | video |
verbessern | migliorare |
kamera | webcam |
computern | computer |
qualität | qualità |
einfachste | più semplice |
da | poiché |
in | in |
mit | con |
und | e |
ist | è |
weg | per |
DE Schauen Sie sich die Bestandteile einer CDP an, um den Wert einer solchen Lösung besser zu verstehen.
IT Analizza le componenti di una CDP per comprendere il valore che può offrirti.
alemão | italiano |
---|---|
bestandteile | componenti |
cdp | cdp |
wert | valore |
die | una |
verstehen | comprendere |
zu | per |
DE Sie können mit einer einfachen Karte eine ziemlich überzeugende Geschichte erzählen, aber die Erstellung einer solchen sollte nicht Stunden dauern. Mit dem Map Maker von Venngage kann jeder in wenigen Minuten eine Karte erstellen.
IT Si può raccontare una storia piuttosto avvincente con una semplice mappa, ma crearne una non dovrebbe richiedere ore. Con il Creatore di Mappe di Venngage chiunque può creare una mappa in pochi minuti.
alemão | italiano |
---|---|
geschichte | storia |
erzählen | raccontare |
venngage | venngage |
stunden | ore |
maker | creatore |
minuten | minuti |
in | in |
erstellen | crearne |
aber | ma |
kann | può |
wenigen | pochi |
nicht | non |
einfachen | semplice |
sollte | dovrebbe |
mit | con |
ziemlich | piuttosto |
die | una |
von | di |
DE Sie können mit einer einfachen Karte eine ziemlich überzeugende Geschichte erzählen, aber die Erstellung einer solchen sollte nicht Stunden dauern. Mit dem Map Maker von Venngage kann jeder in wenigen Minuten eine Karte erstellen.
IT Si può raccontare una storia piuttosto avvincente con una semplice mappa, ma crearne una non dovrebbe richiedere ore. Con il Creatore di Mappe di Venngage chiunque può creare una mappa in pochi minuti.
alemão | italiano |
---|---|
geschichte | storia |
erzählen | raccontare |
venngage | venngage |
stunden | ore |
maker | creatore |
minuten | minuti |
in | in |
erstellen | crearne |
aber | ma |
kann | può |
wenigen | pochi |
nicht | non |
einfachen | semplice |
sollte | dovrebbe |
mit | con |
ziemlich | piuttosto |
die | una |
von | di |
DE Einer der Hauptgründe für die Durchführung einer solchen Suche ist es, festzustellen, wie gut Ihre Bemühungen waren, Ihr Suchranking zu verbessern.
IT Una delle ragioni principali per condurre una di queste ricerche è quella di determinare quanto i vostri sforzi abbiano funzionato per aumentare il vostro ranking di ricerca.
alemão | italiano |
---|---|
festzustellen | determinare |
bemühungen | sforzi |
verbessern | aumentare |
suche | ricerca |
ist | è |
DE Da die in Laptops, All-in-One-Computern und anderen Monitoren eingebauten Webkameras nur selten mit einer dedizierten Option konkurrieren können, ist die Anschaffung einer solchen Kamera der einfachste Weg, die Qualität Ihrer Videos zu verbessern.
IT Poiché le webcam integrate nei computer portatili, nei computer all-in-one e in altri monitor raramente possono competere con un'opzione dedicata, acquistarne una è il modo più semplice per migliorare la qualità dei vostri video.
alemão | italiano |
---|---|
anderen | altri |
monitoren | monitor |
selten | raramente |
dedizierten | dedicata |
konkurrieren | competere |
videos | video |
verbessern | migliorare |
kamera | webcam |
qualität | qualità |
einfachste | più semplice |
da | poiché |
computern | computer |
in | in |
laptops | portatili |
mit | con |
und | e |
ist | è |
weg | per |
DE Ziel einer solchen Quarantäne ist es, zu verhindern, dass Inhalte einer Community versehentlich Personen angezeigt werden, die diese nicht bewusst sehen wollen, oder dass sie ohne den nötigen Kontext angezeigt werden
IT Lo scopo di mettere in quarantena una comunità è quello di evitare che il suo contenuto sia visto accidentalmente da chi non lo desidera consapevolmente, oppure sia visto senza un contesto appropriato
alemão | italiano |
---|---|
ziel | scopo |
quarantäne | quarantena |
verhindern | evitare |
versehentlich | accidentalmente |
bewusst | consapevolmente |
community | comunità |
inhalte | contenuto |
kontext | contesto |
nicht | non |
ohne | senza |
ist | è |
sie | oppure |
zu | mettere |
DE Ziel einer solchen Quarantäne ist es, zu verhindern, dass Inhalte einer Community versehentlich Personen angezeigt werden, die diese nicht bewusst sehen wollen, oder dass sie ohne den nötigen Kontext angezeigt werden
IT Lo scopo di mettere in quarantena una comunità è quello di evitare che il suo contenuto sia visto accidentalmente da chi non lo desidera consapevolmente, oppure sia visto senza un contesto appropriato
alemão | italiano |
---|---|
ziel | scopo |
quarantäne | quarantena |
verhindern | evitare |
versehentlich | accidentalmente |
bewusst | consapevolmente |
community | comunità |
inhalte | contenuto |
kontext | contesto |
nicht | non |
ohne | senza |
ist | è |
sie | oppure |
zu | mettere |
DE im Falle einer Fusion mit einem anderen Unternehmen oder einer Übernahme durch ein anderes Unternehmen
IT nel caso di fusione o acquisizione da parte di un'altra azienda
alemão | italiano |
---|---|
fusion | fusione |
unternehmen | azienda |
im | nel |
ein | di |
oder | o |
DE Der Fotograf übernimmt die Kosten einer etwaigen Verurteilung von ArtPhotoLimited im Falle einer nachgewiesenen Fälschung, und zwar sowohl die Hauptschuld als auch die Zins- und Gerichtskosten
IT Il Fotografo si assumerà l'onere di qualsiasi condanna per contraffazione nei confronti di ArtPhotoLimited, se comprovata, e secondo lo stesso principio, l'onere di interessi e spese legali
alemão | italiano |
---|---|
fotograf | fotografo |
kosten | spese |
artphotolimited | artphotolimited |
und | e |
im | nei |
falle | il |
DE Eine Blase (Bulla oder im Falle einer kleinen Blase Vesikel genannt) ist ein flüssigkeitsgefüllter Hohlraum unter einer dünnen Schicht abgestorbener Haut
IT Una vescica (bolla o, se piccola, vescicola) è una bolla piena di liquido che si forma al di sotto di un sottile strato di pelle morta
alemão | italiano |
---|---|
kleinen | piccola |
dünnen | sottile |
haut | pelle |
blase | vescica |
schicht | strato |
falle | se |
ist | è |
oder | o |
DE R-Naught (R0) oder die Basisreproduktionsrate ist die durchschnittliche Anzahl der Fälle einer auftretenden ansteckenden Krankheit, die direkt von einem Fall in einer Population generiert wird, in der alle Personen anfällig für die Infektion sind
IT R Naught (R0), o numero riproduttivo di base, è il numero medio di casi di una malattia contagiosa emergente direttamente generata da un caso in una popolazione in cui tutti i soggetti sono suscettibili all’infezione
alemão | italiano |
---|---|
krankheit | malattia |
direkt | direttamente |
population | popolazione |
generiert | generata |
r | r |
in | in |
oder | o |
ist | è |
durchschnittliche | medio |
alle | tutti |
sind | sono |
anzahl | numero |
fall | il |
einem | un |
DE Eine Blase (Bulla oder im Falle einer kleinen Blase Vesikel genannt) ist ein flüssigkeitsgefüllter Hohlraum unter einer dünnen Schicht abgestorbener Haut
IT Una vescica (bolla o, se piccola, vescicola) è una bolla piena di liquido che si forma al di sotto di un sottile strato di pelle morta
alemão | italiano |
---|---|
kleinen | piccola |
dünnen | sottile |
haut | pelle |
blase | vescica |
schicht | strato |
falle | se |
ist | è |
oder | o |
DE Im Falle einer Rücksendung aufgrund einer Meinungsänderung (Rücktrittsrecht) wird dir der Kaufpreis in vollem Umfang erstattet. Wurde die Ware per Expressversand geliefert, werden lediglich die dafür angefallenen Versandkosten einbehalten.
IT Nel caso di resi dovuti a ripensamento (diritto di recesso), provvederemo a effettuare un rimborso totale che, tuttavia, non includerà le spese di spedizione relative a un'eventuale consegna espresso.
alemão | italiano |
---|---|
rücksendung | resi |
lediglich | un |
geliefert | consegna |
aufgrund | di |
in | nel |
die | caso |
versandkosten | spedizione |
wird | che |
DE Soweit die Datenschutzerklärung Teil einer Vereinbarung mit Ihnen ist, werden wir Sie im Falle einer Aktualisierung über die Änderung per E-Mail oder auf andere geeignete Weise informieren.
IT Se la dichiarazione sulla protezione dei dati fa parte di una convenzione stipulata con l’utente, in caso di aggiornamento provvederemo a comunicargli le modifiche via e-mail o con altri mezzi appropriati.
alemão | italiano |
---|---|
soweit | dati |
andere | altri |
geeignete | appropriati |
falle | se |
aktualisierung | aggiornamento |
oder | o |
teil | di |
mit | con |
auf | via |
DE Studierende mit Kindern erhalten im Falle einer Zuerkennung einer Studienbeihilfe der Autonomen Provinz Bozen einen höheren Förderbeitrag. Die Studienbeihilfe ist einkommensabhängig.
IT Il bando per la concessione di borse di studio prevede alcune maggiorazioni dell’importo della borsa di studio concessa a studenti-genitori, legate alla condizione economica.
alemão | italiano |
---|---|
studierende | studenti |
falle | il |
DE Im Falle eines Kaufauftrags in einer Fremdwährung (US-Dollar, Euro) rechnen wir aus Sicherheitsgründen mit einer Reserve von +/– 1 Prozent auf dem Wechselkurs
IT Nel caso di un ordine di acquisto in valuta estera (dollaro statunitense, euro), per motivi di sicurezza ci aspettiamo una riserva di +/–1% sul tasso di cambio
DE Bei der Planung einer Küche müssen mehrere Elemente berücksichtigt werden: zunächst einmal die Größe und die Proportionen des Raums oder des Teils des Raums (im Falle einer offenen Raumgestaltung), der dafür vorgesehen ist
IT Il progetto d’arredo di una cucina deve tenere in considerazione diversi elementi: prima di tutto le dimensioni e proporzioni della stanza o della porzione di ambiente (in caso di open space) che le sarà dedicata
alemão | italiano |
---|---|
planung | progetto |
küche | cucina |
größe | dimensioni |
proportionen | proporzioni |
offenen | open |
raums | stanza |
oder | o |
und | e |
ist | sarà |
elemente | elementi |
falle | il |
DE Außergerichtliche Streitbeilegung Wir sind weder verpflichtet noch dazu bereit, im Falle einer Streitigkeit mit einem Verbraucher an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
IT Risoluzione extragiudiziale delle controversie Non siamo né obbligati né disposti a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di arbitrato dei consumatori in caso di controversia con un consumatore.
alemão | italiano |
---|---|
bereit | disposti |
einem | un |
verbraucher | consumatori |
mit | con |
DE Eine Blase (Bulla oder im Falle einer kleinen Blase Vesikel genannt) ist ein flüssigkeitsgefüllter Hohlraum unter einer dünnen Schicht abgestorbener Haut
IT Una vescica (bolla o, se piccola, vescicola) è una bolla piena di liquido che si forma al di sotto di un sottile strato di pelle morta
alemão | italiano |
---|---|
kleinen | piccola |
dünnen | sottile |
haut | pelle |
blase | vescica |
schicht | strato |
falle | se |
ist | è |
oder | o |
Mostrando 50 de 50 traduções