DE Zum Beispiel haben Helden mit Stärke den höchsten Lebenspunkte-Pool, Helden mit Beweglichkeit die höchste Rüstung und Helden mit Intelligenz den höchsten Mana-Pool.
DE Zum Beispiel haben Helden mit Stärke den höchsten Lebenspunkte-Pool, Helden mit Beweglichkeit die höchste Rüstung und Helden mit Intelligenz den höchsten Mana-Pool.
FR Par exemple, les héros de force auront la réserve de santé la plus élevée, les héros d'agilité auront l'armure la plus élevée, et les héros d'intelligence auront la réserve de mana la plus élevée.
alemão | francês |
---|---|
helden | héros |
stärke | force |
und | et |
haben | auront |
beispiel | par exemple |
DE Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) empfiehlt ausschließliches Stillen in den ersten sechs Monaten, gefolgt von fortgesetztem Stillen in Verbindung mit ergänzender Nahrung.1
FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.1
alemão | francês |
---|---|
empfiehlt | recommande |
monaten | mois |
nahrung | alimentation |
die | à |
sechs | six |
DE Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) empfiehlt ausschließliches Stillen in den ersten sechs Monaten, gefolgt von fortgesetztem Stillen in Verbindung mit ergänzender Nahrung.1
FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.1
alemão | francês |
---|---|
empfiehlt | recommande |
monaten | mois |
nahrung | alimentation |
die | à |
sechs | six |
DE „Dank euch können wir alle dazu beitragen, dass unser Unternehmen geschützt wird. IT-Fachleute sind bei der Bekämpfung der globalen Pandemie die stillen Helden – SolarWinds sagt Danke.“
FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »
alemão | francês |
---|---|
helden | héros |
pandemie | pandémie |
sind | êtes |
wir | nous |
dank | remercions |
unternehmen | professionnels |
die | de |
der | cette |
DE Die stillen Helden der psychedelischen Forschung
FR Quelle Est La Différence : Engrais Synthétiques Ou Naturels
alemão | francês |
---|---|
der | la |
DE „Dank euch können wir alle dazu beitragen, dass unser Unternehmen geschützt wird. IT-Fachleute sind bei der Bekämpfung der globalen Pandemie die stillen Helden – SolarWinds sagt Danke.“
FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »
alemão | francês |
---|---|
helden | héros |
pandemie | pandémie |
sind | êtes |
wir | nous |
dank | remercions |
unternehmen | professionnels |
die | de |
der | cette |
DE In Dota 2 gibt es insgesamt 121 Helden. Hier ist eine Aufschlüsselung aller Helden und ihrer jeweiligen Zauber, wobei die fett gedruckten die Ultimaten sind. Denkt daran, dass die Liste nicht Aghanims Zepter und Aghanims Splitter-Zauber enthält:
FR Dota 2 compte 121 héros au total. Voici une répartition de tous les héros et de leurs sorts respectifs, les plus gras étant les ultimates. N'oubliez pas que cette liste ne comprend pas les sorts Sceptre d'Aghanim et Éclat d'Aghanim :
alemão | francês |
---|---|
dota | dota |
helden | héros |
fett | gras |
insgesamt | total |
und | et |
ihrer | de |
liste | liste |
nicht | pas |
ist | étant |
enthält | comprend |
jeweiligen | respectifs |
DE Wie ihr wisst, können wir alle Helden anhand von 3 Hauptattributen kategorisieren: Stärke, Gewandtheit und Intelligenz. Hier ist die Gesamtzahl der Helden basierend auf ihrem Hauptattribut:
FR Comme vous le savez, nous pouvons classer tous les héros en fonction de 3 attributs principaux : Force, Agilité, et Intelligence. Voici le nombre total de héros en fonction de leur attribut principal :
alemão | francês |
---|---|
helden | héros |
kategorisieren | classer |
intelligenz | intelligence |
gesamtzahl | nombre |
und | et |
alle | tous |
stärke | force |
können wir | pouvons |
ihr | de |
wir | nous |
DE Wir füttern Journalisten genau mit dem, was sie brauchen, um ihren Appetit auf Inhalte zu stillen und wertvolle, hochkarätige und relevante Berichterstattung und Links für unsere Kunden zu gewinnen.
FR Nous fournissons aux journalistes exactement ce dont ils ont besoin pour satisfaire leur soif de contenu, pour procurer à nos clients une couverture et des liens de première classe et pertinents.
alemão | francês |
---|---|
journalisten | journalistes |
relevante | pertinents |
kunden | clients |
und | et |
genau | exactement |
inhalte | contenu |
links | liens |
was | dont |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Fühlen Sie den Wechsel von der tiefen, majestätischen See und den wogenden Wellen des Pazifiks hin zu den einladenden, ruhigen Fahrwassern der stillen Lagune
FR Ressentez la transition entre le bleu profond, impérial et indompté des vagues du Pacifique et les teintes accueillantes du lagon silencieux et apaisant
alemão | francês |
---|---|
fühlen | ressentez |
wechsel | transition |
tiefen | profond |
wellen | vagues |
und | et |
hin | des |
DE Diese App wurde entwickelt, um "Ihre Neugier zu stillen und Ihre Welt zu erweitern" und bietet über 3.000 kostenlose Videos von den bemerkenswertesten Menschen der Welt.
FR Conçue pour «nourrir votre curiosité et élargir votre monde», cette application contient plus de 3 000 vidéos gratuites des personnes les plus remarquables au monde.
alemão | francês |
---|---|
app | application |
welt | monde |
kostenlose | gratuites |
videos | vidéos |
menschen | personnes |
neugier | curiosité |
erweitern | élargir |
und | et |
zu | conçue |
um | pour |
bietet | des |
DE Arbeite zur Abwechslung mal im stillen Jungle-Zimmer
FR change d’atmosphère et profite de notre pièce calme aux airs de forêt tropicale pour travailler
alemão | francês |
---|---|
arbeite | travailler |
zimmer | pièce |
mal | pour |
zur | de |
im | aux |
DE Barco ermöglicht Lernenden und Lehrenden, miteinander zu kommunizieren, zusammenzuarbeiten und den Unterrichtsraum „auf den Kopf zu stellen“ – mit Ratespielen, Umfragen und stillen Fragen
FR Barco permet aux apprenants et aux formateurs de communiquer, de collaborer et d'animer la classe avec des questionnaires, des sondages et des questions silencieuses
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
lernenden | apprenants |
kommunizieren | communiquer |
und | et |
umfragen | sondages |
fragen | questions |
mit | avec |
den | la |
DE Bis weit in die Nacht kann man den Hunger an Take-Away-Ständen stillen.
FR Des stands proposent des plats à emporter jusqu’à tard dans la nuit.
alemão | francês |
---|---|
nacht | nuit |
take | emporter |
bis | jusqu |
die | à |
in | dans |
DE Diese App wurde entwickelt, um "Ihre Neugier zu stillen und Ihre Welt zu erweitern" und bietet über 3.000 kostenlose Videos der bemerkenswertesten Menschen der Welt.
FR Conçue pour «nourrir votre curiosité et élargir votre monde», cette application contient plus de 3 000 vidéos gratuites des personnes les plus remarquables du monde.
alemão | francês |
---|---|
app | application |
kostenlose | gratuites |
videos | vidéos |
menschen | personnes |
neugier | curiosité |
erweitern | élargir |
welt | monde |
und | et |
zu | conçue |
um | pour |
bietet | des |
DE So stellst du einen stillen Alarm auf deinem Fitbit-Gerät ein
FR Comment régler une alarme silencieuse sur votre appareil Fitbit
alemão | francês |
---|---|
alarm | alarme |
gerät | appareil |
fitbit | fitbit |
auf | sur |
so | comment |
du | votre |
ein | une |
DE Elizabeth Olsens Wanda Maximoff war im Stillen eine der tragischsten Charaktere in der MCU
FR Wanda Maximoff dElizabeth Olsen a discrètement été lun des personnages les plus tragiques du MCU
alemão | francês |
---|---|
charaktere | personnages |
mcu | mcu |
war | été |
der | du |
DE Wanda Maximoff war im Stillen eine der tragischsten Charaktere in der MCU. Wandavision sieht, wie der Charakter eine kleine Stadt übernimmt, um ein glücklicheres Leben zu führen.
FR Wanda Maximoff a tranquillement été lun des personnages les plus tragiques du MCU. Wandavision voit le personnage prendre le contrôle dune petite ville pour créer une vie plus heureuse.
alemão | francês |
---|---|
mcu | mcu |
kleine | petite |
leben | vie |
führen | contrôle |
charakter | personnage |
charaktere | personnages |
stadt | ville |
war | été |
eine | une |
der | le |
zu | créer |
um | pour |
DE Peter Oppliger und sein Team laden in der «Casa del Tè» zum stillen Innehalten ein
FR Peter Oppliger et son équipe invitent leurs hôtes à trouver un calme intérieur à la «Casa del Tè»
alemão | francês |
---|---|
team | équipe |
und | et |
ein | un |
del | del |
DE Gehen Sie doch mal bei einem der renommierten Produzenten oder der kleineren Familienbetriebe vorbei – dort können Sie nämlich gleichzeitig Ihre Kehle benetzen und Ihren Wissensdurst stillen.
FR Rendez-vous auprès de producteurs réputés ou dans de plus petites entreprises familiales, où vous pourrez à la fois déguster et apaiser votre soif d’apprendre.
alemão | francês |
---|---|
produzenten | producteurs |
oder | ou |
und | et |
mal | fois |
können | pourrez |
einem | dans |
der | la |
DE Freiraum für echte Kreativität: In der stillen Atmosphäre des ehemaligen Klosters, umgeben von intakter Natur und gepflegten Gärten, lassen sich neue Ideen finden.
FR Libre champ à la créativité: l’atmosphère paisible de l’ancien couvent, la nature intacte et les jardins bien entretenus sont propices aux idées nouvelles.
alemão | francês |
---|---|
gärten | jardins |
neue | nouvelles |
ideen | idées |
kreativität | créativité |
und | et |
in | à |
natur | nature |
DE Mir gefiel die Tatsache, dass die Videos nahezu endlos bearbeitet werden können, um den kreativen Hunger zu stillen
FR J'ai aimé le fait que l'on peut presque sans cesse modifier les vidéos pour satisfaire son appétit créatif
alemão | francês |
---|---|
videos | vidéos |
kreativen | créatif |
nahezu | presque |
den | le |
tatsache | fait |
dass | que |
die | les |
zu | modifier |
DE Erhalten Sie mit stillen Fragen das Feedback der Studierenden
FR Recevez les commentaires de l’auditoire et des questions silencieuses
alemão | francês |
---|---|
feedback | commentaires |
erhalten sie | recevez |
fragen | questions |
DE Mit den stillen Fragen können Sie den Schulungsleiter anonym um weitere Informationen bitten.
FR Grâce aux questions silencieuses, vous pouvez demander anonymement plus d'informations au formateur.
alemão | francês |
---|---|
anonym | anonymement |
weitere | plus |
fragen | questions |
bitten | vous |
DE Das sind die stillen Sportarten, die wir lieben
FR Ce sont les sports silencieux que nous aimons
alemão | francês |
---|---|
sportarten | sports |
die | les |
wir | nous |
lieben | aimons |
sind | sont |
DE Jamaika ist ein Paradies der Rhythmen, unendlicher Strände, Cocktails mit dem Aroma der Karibik und stillen Stellen, um sich zurückzuziehen. Kommt noch der Aufenthalt in einem Luxushotel hinzu, wird diese Reise unvergesslich.
FR La Jamaïque est un paradis de rythmes, de plages sans fin, de cocktails à la saveur authentique des Caraïbes et de coins pour s’évader... Si vous ajoutez à cela un hôtel de luxe, vos vacances deviendront alors une expérience inoubliable.
alemão | francês |
---|---|
jamaika | jamaïque |
paradies | paradis |
strände | plages |
cocktails | cocktails |
karibik | caraïbes |
hinzu | ajoutez |
unvergesslich | inoubliable |
und | et |
in | à |
einem | un |
ist | est |
DE Größere Organisationen werden auch die Möglichkeit der stillen Installation zu schätzen wissen
FR Les grandes organisations apprécieront aussi la capacité d'installation silencieuse
alemão | francês |
---|---|
größere | grandes |
organisationen | organisations |
der | la |
DE Wenn Sie schwanger sind oder stillen, wird außerdem dringend davon abgeraten, CBD-Produkte einzunehmen.
FR En outre, si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, il est fortement conseillé de ne pas utiliser de produits à base de CBD.
alemão | francês |
---|---|
schwanger | enceinte |
cbd | cbd |
oder | ou |
wenn | si |
produkte | produits |
davon | de |
sind | êtes |
DE Sie hat einen stillen Modus für Schleichaufnahmen
FR Elle dispose également d’un mode silencieux pour un enregistrement furtif
alemão | francês |
---|---|
modus | mode |
einen | un |
für | pour |
hat | elle |
DE Diese schnellen und leckeren Blumenkohl Käse Nudeln schmecken nicht nur den Kindern sehr gut. Ohne viel Aufwand und in kürzester Zeit lassen sie sich auch für eine große Anzahl von Gästen vorbereiten und stillen auch den größten Hunger.
FR Ces nouilles au chou-fleur rapides et délicieuses ne sont pas seulement idéales pour les enfants. Ils peuvent être préparés pour un grand nombre d'invités sans trop d'efforts et dans les plus brefs délais et satisfaire même la plus grande faim.
alemão | francês |
---|---|
schnellen | rapides |
kindern | enfants |
hunger | faim |
leckeren | délicieuses |
zeit | délais |
und | et |
ohne | sans |
in | dans |
nicht | pas |
anzahl | nombre |
diese | ces |
große | grand |
DE Damit stillen sie ihre Bedürfnisse nach Zugehörigkeit, Austausch, Lernen und Unterhaltung
FR C’est ainsi qu’ils assouvissent leurs besoins d’appartenance, d’apprentissage, d’échanges et de divertissement
alemão | francês |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
austausch | échanges |
unterhaltung | divertissement |
und | et |
damit | de |
DE Ermöglicht Frauen das Stillen, die sonst nicht dazu in der Lage wären
FR Système de nutrition pour les nourrissons fragiles, conservant le lien entre mère et bébé
alemão | francês |
---|---|
sonst | le |
der | de |
DE Umso störender wirkt es in solchen stillen Gegenden, wenn sie durch Aktivitäten wie Heliskiing, Hobbyfliegerei oder Ausflugsverkehr verlärmt werden
FR Dans ces zones de tranquillité, on est d’autant moins disposé à supporter le bruit d’activités comme l’héliski, le vol de loisir ou les balades motorisées
alemão | francês |
---|---|
gegenden | zones |
oder | ou |
in | dans |
es | est |
DE Alle diese Gebiete sind wichtige Inseln der stillen Naturbetrachtung und der Erholung für Mensch und Wildtier.
FR Toutes ces zones si importantes pour les êtres humains et la faune sont autant d’îlots de détente et de communion avec la nature.
alemão | francês |
---|---|
gebiete | zones |
wichtige | importantes |
erholung | détente |
mensch | humains |
und | et |
alle | toutes |
natur | nature |
diese | ces |
DE Camping Zum stillen Winkel - Bürder - Deutschland | Suchen und buchen über ACSI
FR Camping Zum stillen Winkel - Bürder - Allemagne | Cherchez et réservez avec ACSI
alemão | francês |
---|---|
camping | camping |
deutschland | allemagne |
suchen | cherchez |
buchen | réservez |
acsi | acsi |
und | et |
DE Mit dem Aptean ERP-System für Süßwarenunternehmen können Sie Ihren Hunger nach Erfolg stillen.
FR Grâce à l'ERP d'Aptean pour le secteur de la confiserie, vous pourrez atteindre les objectifs fixés.
alemão | francês |
---|---|
sie | pourrez |
DE Funktionalität, Komfort und Stil vereint in einer Kollektion, die Ihre Lust auf Schnee voll und ganz stillen wird.
FR Technicité, confort et style réunis dans une collection qui satisfera pleinement votre envie de neige.
alemão | francês |
---|---|
komfort | confort |
stil | style |
kollektion | collection |
lust | envie |
schnee | neige |
und | et |
in | dans |
ihre | de |
voll | pleinement |
DE Der Klimawandel, der Zugang zu Wasser, die Energiekosten und die Gesundheit der Verbraucher zählen zu den Trends, denen die Hersteller von Saft, Nektar und stillen Getränken gegenüberstehen.
FR Le changement climatique, l'accès à l'eau, les coûts énergétiques et la problématique de la santé auprès des consommateurs figurent parmi les tendances auxquelles l'industrie des jus, nectars et boissons plates est confrontée.
alemão | francês |
---|---|
klimawandel | changement climatique |
wasser | leau |
verbraucher | consommateurs |
saft | jus |
getränken | boissons |
trends | tendances |
zu | des |
DE Eine hohe Pflege- und Betreuungsqualität bei der Geburtshilfe und der ambulanten Nachsorge fördert das Stillen und stärkt die Mutter-Kind-Bindung
FR Un haut niveau de qualité des soins et de la prise en charge à l’accouchement et lors du suivi ambulatoire permet d’encourager l’allaitement maternel et de renforcer le lien mère-enfant
alemão | francês |
---|---|
stärkt | renforcer |
pflege | soins |
die | à |
hohe | haut |
der | de |
und | et |
DE Als Grundlage der Initiative dienen die «Zehn Schritte zum erfolgreichen Stillen»
FR L’initiative s’appuie sur les «Dix conditions pour le succès de l’allaitement maternel»
alemão | francês |
---|---|
erfolgreichen | succès |
zehn | dix |
schritte | les |
DE Stillen fördert die Gesundheit des Kindes und wirkt sich bis ins Erwachsenenalter aus
FR L’allaitement maternel favorise la bonne santé de l’enfant et a des effets jusqu’à l’âge adulte
alemão | francês |
---|---|
fördert | favorise |
gesundheit | santé |
und | et |
ins | de |
DE Stillen ist auch für die Mutter gesundheitsfördernd und senkt das Risiko für Brustkrebs, Ovarialkrebs und Zuckerkrankheit (mehr dazu).
FR L’allaitement a également un effet positif sur la santé de la mère et diminue le risque de cancer du sein, de cancer des ovaires et de diabète.
alemão | francês |
---|---|
mutter | mère |
risiko | risque |
und | et |
auch | également |
DE Factsheet: Zehn Schritte zum erfolgreichen Stillen
FR Fiche d’information : Dix conditions pour le succès de l’allaitement maternel
alemão | francês |
---|---|
zehn | dix |
erfolgreichen | succès |
zum | de |
DE Stillen / Gesunde Mütter und Kinder – ein Leben lang
FR Allaitement /Des mères et des enfants en bonne santé – toute une vie
DE Für allgemeine Fragen und Informationen zum Thema Stillen kontaktieren Sie bitte die Stillförderung Schweiz:
FR Pour des questions et des informations générales concernant l’allaitement, nous vous prions de prendre contact avec la fondation suisse pour la promotion de l’allaitement maternel:
alemão | francês |
---|---|
allgemeine | générales |
informationen | informations |
schweiz | suisse |
und | et |
kontaktieren | contact |
fragen | questions |
DE Ihren Kulturhunger können Sie auch bei einem Besuch der Yeats Experience im Haus von Damien Brennan und Paula Gilvarry stillen
FR Vous pouvez également satisfaire votre appétit culturel à la Yeats Experience, chez Damien Brennan et Paula Gilvarry
alemão | francês |
---|---|
paula | paula |
experience | experience |
und | et |
auch | également |
sie | vous |
DE Diese Fotografie ist eine gefühlvolle Aufnahme, gleich einer stillen Beobachtung, die durch Lichtstimmung, Bildaufbau und die Grazie der lesenden Dame zu einem malerischen Kunstwerk wird.
FR Cette photo a été prise avec conviction. En tant que spectateur, on a l'impression d'être un observateur réel de la scène de l'image en raison de l'ambiance lumineuse, de la structure de l'image et de la grâce du personnage.
alemão | francês |
---|---|
einem | un |
aufnahme | photo |
der | de |
und | et |
DE Das Design dieser Suiten in der Nordostecke des Hotels spiegelt die stillen Stunden des Sonnenaufgangs über dem Central Park wider.
FR Elles sont situées à l’angle nord-est de l’établissement afin de capturer le calme matinal de New York, lorsque le soleil se lève sur Central Park.
alemão | francês |
---|---|
central | central |
park | park |
die | à |
DE Das elegante Dekor bietet eine lockere Interpretation des klassischen Mailänder Stils und schafft einen stillen Rückzugsort vom Trubel der Stadt.
FR Véritables oasis de tranquillité loin de l’agitation de la ville, elles offrent un environnement élégant, interprétation sereine et sobre du style milanais classique.
alemão | francês |
---|---|
interpretation | interprétation |
stadt | ville |
elegante | élégant |
und | et |
bietet | offrent |
klassischen | classique |
einen | un |
vom | de |
DE Romantik zum Geniessen, aber auch für die grossen Momente des Lebens. Zwölf Kapellen und zwei Dorfkirchen stehen in und um Zermatt - Orte der stillen Einkehr. Und auch die Bergwelt weckt romantische Gefühle.
FR Savourer le romantisme, le jour le plus important de sa vie aussi. Douze chapelles et deux églises villageoises se dressent à et autour de Zermatt. Des lieux de recueillement. L'univers alpin lui aussi suscite des sentiments de romantisme!
alemão | francês |
---|---|
geniessen | savourer |
lebens | vie |
zermatt | zermatt |
gefühle | sentiments |
und | et |
die | à |
um | autour |
orte | lieux |
Mostrando 50 de 50 traduções