DE Staatliche Institutionen, lokale Behörden
"staatliche institutionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
staatliche | gouvernement publics publiques état |
institutionen | entreprises institutions organisations établissements |
DE Staatliche Institutionen, lokale Behörden
FR Les entreprises fédérales, nationales et de gouvernement locales
alemão | francês |
---|---|
lokale | locales |
behörden | entreprises |
DE Fernzugriffslösungen von Splashtop aufgrund der hohen Sicherheit und Leistung bevorzugtes Tool für staatliche Institutionen
FR Les institutions gouvernementales font confiance à un accès à distance sécurisé et performant
alemão | francês |
---|---|
institutionen | institutions |
staatliche | gouvernementales |
und | et |
sicherheit | sécurisé |
DE Staatliche Institutionen, lokale Behörden
FR Les entreprises fédérales, nationales et de gouvernement locales
alemão | francês |
---|---|
lokale | locales |
behörden | entreprises |
DE Institutionen, die Rankings einsehen möchten, bei denen kleine, spezialisierte Institutionen entfernt wurden, müssen lokal eine Gruppe erstellen - das Tool wird standardmäßig keine solche Vergleichsgruppe enthalten.
FR Les institutions souhaitant consulter les classements desquels de petits instituts spécialisés avaient été supprimés ont dû créer un groupe local (car l'outil n'incluait pas un tel groupe de comparaison par défaut).
alemão | francês |
---|---|
institutionen | institutions |
rankings | classements |
einsehen | consulter |
kleine | petits |
lokal | local |
wurden | été |
erstellen | créer |
entfernt | de |
standardmäßig | par défaut |
gruppe | groupe |
spezialisierte | spécialisés |
keine | pas |
solche | les |
DE Institutionen Breit abgestützt dank unseren Institutionen
FR Institutions Des assises solides grâce à nos institutions
alemão | francês |
---|---|
institutionen | institutions |
unseren | nos |
dank | grâce |
DE Institutionen, die Rankings einsehen möchten, bei denen kleine, spezialisierte Institutionen entfernt wurden, müssen lokal eine Gruppe erstellen - das Tool wird standardmäßig keine solche Vergleichsgruppe enthalten.
FR Les institutions souhaitant consulter les classements desquels de petits instituts spécialisés avaient été supprimés ont dû créer un groupe local (car l'outil n'incluait pas un tel groupe de comparaison par défaut).
alemão | francês |
---|---|
institutionen | institutions |
rankings | classements |
einsehen | consulter |
kleine | petits |
lokal | local |
wurden | été |
erstellen | créer |
entfernt | de |
standardmäßig | par défaut |
gruppe | groupe |
spezialisierte | spécialisés |
keine | pas |
solche | les |
DE Verhindern Sie, dass Angreifer und staatliche Akteure Ihre Website zum Absturz bringen - mit demselben Schutz, den viele der größten Unternehmen der Welt nutzen.
FR Empêchez les pirates et les acteurs malveillants sponsorisés par certains pays de mettre votre site hors service, en bénéficiant de la même protection que bon nombre des plus grandes entreprises mondiales.
alemão | francês |
---|---|
verhindern | empêchez |
schutz | protection |
unternehmen | entreprises |
welt | mondiales |
website | site |
größten | grandes |
und | et |
akteure | acteurs |
demselben | la même |
viele | des |
DE Staatliche Überwachung und Zensur stellen für Bedayaa die größte Gefahr dar.
FR La plus grande menace pesant sur Bedayaa est la traque et la censure par le gouvernement.
alemão | francês |
---|---|
staatliche | gouvernement |
gefahr | menace |
und | et |
zensur | censure |
stellen | sur |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
staatliche | gouvernementales |
es | il |
oder | ou |
daten | données |
wie | comme |
stellen | fournir |
personenbezogene | personnelles |
von | de |
vor | avant |
unserem | notre |
es sei denn | sauf |
ein | une |
in | en |
DE Faktoren wie Ihr Geschäftsmodell, die Konkurrenz, die Gewohnheiten Ihrer Kunden, staatliche Regelungen und viele weitere Dinge haben einen Einfluss auf den Nutzen, den Sie aus einer Live-Chat-Software ziehen können.
FR De nombreux facteurs entrent en jeu : votre modèle économique, vos concurrents, vos clients, les pouvoirs publics et bien d’autres encore.
alemão | francês |
---|---|
faktoren | facteurs |
kunden | clients |
staatliche | publics |
weitere | dautres |
und | et |
konkurrenz | concurrents |
DE Ziel der Anwälte des ECCHR ist es, staatliche und nichtstaatliche Akteure für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen gerichtlich zur Verantwortung zu ziehen
FR L'objectif des avocats du ECCHR est d'engager des procédures judiciaires contre des acteurs étatiques et non-étatiques pour des atteintes graves aux droits de l'homme
alemão | francês |
---|---|
anwälte | avocats |
akteure | acteurs |
schwerwiegende | graves |
und | et |
ist | est |
DE Staatliche und kommunale Behörden
FR Administrations centrales et municipales
alemão | francês |
---|---|
behörden | administrations |
und | et |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
FR CERTAINES LOIS D'ÉTAT N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES
alemão | francês |
---|---|
gesetze | lois |
oder | ou |
keine | pas |
der | de |
DE Zur Beantwortung von Anfragen von Strafverfolgungsbehörden und wie durch geltendes Recht, Gerichtsbeschluss oder staatliche Vorschriften gefordert.
FR Pour répondre aux demandes des services répressifs et, si requis par la loi applicable, à l'ordonnance d'un tribunal ou aux règlements gouvernementaux ;
alemão | francês |
---|---|
und | et |
anfragen | demandes |
oder | ou |
beantwortung | répondre |
recht | loi |
vorschriften | règlements |
DE Staatliche Einrichtungen auf der ganzen Welt lassen Daten in jeden Aspekt ihrer Arbeit einfließen, um dem öffentlichen Wohl besser dienen zu können
FR Pour mieux servir l’intérêt public, les organismes publics modernes du monde entier comptent sur les données dans chaque aspect de leur travail
alemão | francês |
---|---|
aspekt | aspect |
besser | mieux |
dienen | servir |
ganzen | entier |
arbeit | travail |
daten | données |
welt | monde |
in | dans |
ihrer | de |
jeden | chaque |
öffentlichen | public |
DE Eine moderne staatliche Infrastruktur mit HAProxy Enterprise und Kubernetes
FR Modernisation d'infrastructures publiques grâce à HAProxy Enterprise et Kubernetes
alemão | francês |
---|---|
staatliche | publiques |
haproxy | haproxy |
enterprise | enterprise |
kubernetes | kubernetes |
und | et |
DE Jedes Jahr versucht das Ministerium für Industrie und Informationstechnologie, die Filter- und Blockierungstechniken der Großen Firewall zu verbessern und ihren Algorithmus zu verbessern. Es gibt drei staatliche ISP-Anbieter, China Unicom,
FR Les technologies d’application web et web ont connu une croissance phénoménale au fil des ans. Les sites Web ne se contentent plus que du stockage et de la récupération d’informations
alemão | francês |
---|---|
und | et |
jahr | une |
verbessern | plus |
DE Erfahren Sie mehr über ausgewählte Anwendungen und Lösungen für staatliche Einrichtungen im Gesundheitswesen:
FR Explorez les applications et solutions Pega pour les services publics de santé.
alemão | francês |
---|---|
lösungen | solutions |
staatliche | publics |
gesundheitswesen | santé |
anwendungen | applications |
einrichtungen | services |
und | et |
DE Offenlegung der Servicedaten von Kunden: Zendesk legt Servicedaten nur offen, wenn dies zur Erbringung der Dienstleistungen oder zur Erfüllung rechtmäßiger Anfragen durch staatliche Behörden erforderlich ist.
FR Divulgation des données du service client : Zendesk divulgue des données de service à des tiers uniquement lorsque cela est nécessaire pour les services ou pour répondre à une demande légale des autorités publiques.
alemão | francês |
---|---|
offenlegung | divulgation |
kunden | client |
staatliche | publiques |
erforderlich | nécessaire |
zendesk | zendesk |
oder | ou |
behörden | autorités |
ist | est |
anfragen | répondre |
dienstleistungen | des |
wenn | lorsque |
DE Mit Betternet haben Sie Zugang zu den gesamten gesperrten Websites in Ihrem Land, in der Schule oder am Arbeitsplatz. Sie können die Blockierung von Facebook, Twitter, Youtube und anderen sozialen Netzwerken aufheben und die staatliche Zensur umgehen.
FR Betternet vous donne accès à l'ensemble des sites web bloqués dans votre pays, à l'école ou au travail. Vous pouvez débloquer facebook, Twitter, Youtube et d'autres réseaux sociaux et contourner la censure gouvernementale.
alemão | francês |
---|---|
zugang | accès |
land | pays |
schule | école |
arbeitsplatz | travail |
blockierung | bloquer |
anderen | dautres |
umgehen | contourner |
oder | ou |
youtube | youtube |
und | et |
websites | sites |
zensur | censure |
zu | à |
in | dans |
sozialen | sociaux |
sie | vous |
DE Wie kann Tresorit Wirtschaftsspionage und staatliche Überwachung verhindern?
FR Comment peut Tresorit prévenir l'espionnage industriel et la surveillance gouvernementale?
alemão | francês |
---|---|
verhindern | prévenir |
und | et |
kann | peut |
wie | la |
DE Gesetze und Vorschriften wurden festgelegt, um die staatliche Kontrolle über die USA zu erhöhen Telekommunikationssektor.
FR En conséquence, des lois et des réglementations ont été mises en place pour accroître le contrôle de l’État sur le secteur des télécommunications.
alemão | francês |
---|---|
kontrolle | contrôle |
erhöhen | accroître |
wurden | été |
und | et |
vorschriften | réglementations |
gesetze | lois |
über | de |
um | mises |
DE Der Internetzugang wird von der mongolischen Regierung nicht eingeschränkt, und die mongolische Verfassung verbietet staatliche Eingriffe in die Privatsphäre oder die Korrespondenz
FR L’accès à Internet n’est pas restreint par le gouvernement mongol, et la Constitution mongole interdit toute ingérence de l’État dans la vie privée ou les échanges de correspondance
alemão | francês |
---|---|
eingeschränkt | restreint |
verfassung | constitution |
privatsphäre | vie privée |
korrespondenz | correspondance |
regierung | gouvernement |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
die | nest |
in | dans |
der | privée |
von | de |
DE Das staatliche Recht verbietet die Entehrung des Emir und die Veröffentlichung von Daten, die den nationalen Interessen abträglich sind
FR La loi de l’État interdit de dénigrer l’Émir et de publier toute donnée préjudiciable aux intérêts nationaux
alemão | francês |
---|---|
recht | loi |
veröffentlichung | publier |
daten | donnée |
nationalen | nationaux |
interessen | intérêts |
und | et |
von | de |
DE Das Ministerium für Telekommunikation kontrolliert die gesamte Telekommunikation über zwei staatliche Netzbetreiber, die als einzige für die Verwaltung und Bereitstellung von Informationsdiensten im Land zugelassen sind
FR Urban VPN respecte une politique complète de no-logging, vous permettant d’accéder à tous les sites internet, plateformes de médias sociaux et applications sans aucune restriction et sans laisser de trace de votre activité
alemão | francês |
---|---|
und | et |
die | à |
von | de |
DE Übermittlungen von Daten an staatliche Einrichtungen und Behörden erfolgen nur im Rahmen zwingender Rechtsvorschriften.
FR Le transfert des données à des institutions publiques et aux autorités a lieu seulement dans le cadre d’obligations légales.
alemão | francês |
---|---|
staatliche | publiques |
behörden | autorités |
rahmen | cadre |
nur | seulement |
und | et |
daten | données |
im | dans le |
von | lieu |
an | a |
DE Geoblocking, staatliche Zensur, DSGVO, Schule oder Arbeitsplatz verhindern freies Surfen? Mit Surfshark können Sie solche Beschränkungen überwinden.
FR Géoblocage, censure gouvernementale, RGPD, école ou lieu de travail vous empêchant d'aller où vous voulez ? Avec Surfshark, vous pouvez contourner ces blocages.
alemão | francês |
---|---|
zensur | censure |
dsgvo | rgpd |
surfshark | surfshark |
schule | école |
arbeitsplatz | lieu de travail |
oder | ou |
verhindern | contourner |
sie | voulez |
DE Interview: Technologie für staatliche und lokale Behörden
FR Entretien sur la technologie dans les agences gouvernementales locales et nationales
alemão | francês |
---|---|
interview | entretien |
lokale | locales |
behörden | agences |
staatliche | gouvernementales |
und | et |
technologie | technologie |
DE Staatliche und lokale Behörden
FR Gouvernement régional et local
alemão | francês |
---|---|
lokale | local |
und | et |
behörden | gouvernement |
DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.
FR Une certification gouvernementale comprenant des programmes pour l'assurance des informations, l'évaluation et l'autorisation.
alemão | francês |
---|---|
zertifizierung | certification |
programmen | programmes |
beurteilungen | évaluation |
und | et |
sowie | des |
DE Sie möchten den Internetanbieter (ISP) umgehen oder die staatliche Zensur.
FR Vous voulez passer outre un fournisseur de services Internet (FSI) ou une censure gouvernementale
alemão | francês |
---|---|
zensur | censure |
oder | ou |
sie | voulez |
den | de |
DE Nutze staatliche Programme für dich
FR Tirez profit des programmes gouvernementaux
alemão | francês |
---|---|
programme | programmes |
für | des |
DE Es gibt beispielsweise viele staatliche Fördermaßnahmen für Besitzer kleiner Unternehmen
FR Par exemple, sachez qu'il existe plusieurs subventions gouvernementales mises à la disposition des propriétaires de petites entreprises
alemão | francês |
---|---|
besitzer | propriétaires |
kleiner | petites |
unternehmen | entreprises |
staatliche | gouvernementales |
viele | des |
für | de |
beispielsweise | exemple |
DE Der Protein Supercluster ist eine staatliche Förderinitiative in Höhe von 4,5 Milliarden kanadischen Dollar, die zur Unterstützung und Weiterentwicklung der Pflanzenprotein-Industrie gegründet wurde.
FR La Supergrappe des industries des protéines est
alemão | francês |
---|---|
protein | protéines |
industrie | industries |
der | la |
und | des |
DE VyprVPN wurde als Reaktion auf staatliche Überwachungsmaßnahmen gegründet und unsere starke Verschlüsselung sorgt dafür, dass Ihre Daten vor Hackern, Identitätsdiebstahl und Malware geschützt sind
FR VyprVPN a été fondé en réponse à la surveillance gouvernementale, et notre chiffrement robuste protège vos informations contre les pirates informatiques, l'usurpation d'identité et les logiciels malveillants
alemão | francês |
---|---|
vyprvpn | vyprvpn |
reaktion | réponse |
starke | robuste |
verschlüsselung | chiffrement |
daten | informations |
gegründet | fondé |
wurde | été |
und | et |
auf | à |
ihre | vos |
hackern | les pirates |
geschützt | protège |
als | a |
unsere | notre |
dass | la |
vor | en |
DE Flexible Lösungen für die Fernarbeit, Fernunterstützung und Zusammenarbeit für lokale, staatliche und Bundesbehörden
FR Solutions flexibles de travail à distance, d'assistance à distance et de collaboration pour les agences locales, nationales et fédérales.
alemão | francês |
---|---|
flexible | flexibles |
lösungen | solutions |
fernarbeit | travail à distance |
zusammenarbeit | collaboration |
lokale | locales |
und | et |
die | à |
DE Umgehen Sie staatliche Zensur und Internet-Beschränkungen. Egal, ob Sie in China, Russland, der Türkei oder im Nahen Osten leben, stellen Sie mit VyprVPN Ihren Zugang zu einem freien und offenen Internet wieder her.
FR Échappez à la censure du gouvernement et aux restrictions sur Internet. Que vous soyez en Chine, en Russie, en Turquie ou au Moyen-Orient, ayez à nouveau accès à un Internet libre et ouvert avec VyprVPN.
alemão | francês |
---|---|
staatliche | gouvernement |
china | chine |
russland | russie |
türkei | turquie |
vyprvpn | vyprvpn |
zugang | accès |
internet | internet |
beschränkungen | restrictions |
oder | ou |
und | et |
osten | orient |
zu | à |
freien | libre |
sie | soyez |
zensur | censure |
in | en |
mit | avec |
stellen | sur |
einem | un |
wieder | que |
her | vous |
offenen | au |
DE Er gehört der National Academy of Engineering an und besitzt die staatliche Zulassung als Registered Professional Engineer
FR Il est membre de la National Academy of Engineering et détient le titre de Professional Engineer agréé par l’état
alemão | francês |
---|---|
national | national |
academy | academy |
staatliche | état |
engineering | engineering |
professional | professional |
er | il |
of | de |
und | et |
besitzt | est |
DE Kann deine Staatliche Gesellschaft auf dich zählen? Nimm an Liefereinsätzen, FATEs und Gesellschaftsaufträgen teil, um deinen Wert zu beweisen und dir einen der oberen Ranglistenplätze zu sichern.
FR Obtenez des sceaux de grande compagnie en accomplissant des missions de ravitaillement, des ALÉA et des quêtes de grande compagnie et montez sur la plus haute marche du podium !
alemão | francês |
---|---|
gesellschaft | compagnie |
und | et |
teil | du |
an | a |
deine | tes |
der | de |
DE Die Rangliste für Staatliche Gesellschaften bemisst sich nach der Anzahl der im betreffenden Zeitraum erworbenen Staatstaler.
FR Les classements suivants sont calculés en fonction de la quantité totale de sceaux de compagnie obtenus par les joueurs pour leur grande compagnie.
alemão | francês |
---|---|
rangliste | classements |
anzahl | quantité |
DE Jeder Einkauf im Grand Canyon West trägt zur Erhaltung der Hualapai-Gemeinden bei, die keine staatliche Unterstützung erhalten.
FR Chaque achat au Grand Canyon West contribue à soutenir les communautés Hualapai, qui ne reçoivent pas d'aide gouvernementale.
alemão | francês |
---|---|
grand | grand |
canyon | canyon |
west | west |
gemeinden | communautés |
jeder | chaque |
die | à |
keine | ne |
unterstützung | soutenir |
erhalten | achat |
DE Obwohl Facebook die Plattform bereits stark überwacht, mischen sich die Behörden nach wie vor ein. Und staatliche Stellen behalten das Geschehen ebenfalls im Blick.
FR Même si Facebook exerce déjà une surveillance étroite sur sa plateforme, cela n’a pas empêché les autorités de s’impliquer davantage. Les agences gouvernementales sont également toujours aux aguets.
alemão | francês |
---|---|
plattform | plateforme |
überwacht | surveillance |
staatliche | gouvernementales |
bereits | déjà |
behörden | autorités |
vor | de |
obwohl | même si |
DE Ganz gleich, ob Sie Notrufzentralen bei medizinischen Notfällen, Strafverfolgungsbehörden, Feuerwehrleitstellen oder staatliche Rettungsdienste unterstützen wollen, Sie brauchen ein Visualisierungssystem, dem Sie vertrauen können
FR Que ce soit pour soutenir le personnel des urgences médicales, les forces de police, les pompiers ou d’autres services d’urgence, vous avez besoin d’un système de visualisation fiable
alemão | francês |
---|---|
oder | ou |
unterstützen | soutenir |
können | forces |
ganz | des |
DE Der National Health Service (NHS), das staatliche Gesundheitssystem Großbritanniens, erstellte ein Dashboard mit sich abzeichnenden COVID-19-Hotspots, um die britische Regierung und die örtlichen Behörden zu informieren.
FR Le système de santé publique du Royaume-Uni (NHS) a créé un tableau de bord afin de repérer les foyers possibles et fournir des informations aux autorités nationales et locales.
alemão | francês |
---|---|
nhs | nhs |
britische | royaume-uni |
örtlichen | locales |
informieren | informations |
health | santé |
behörden | autorités |
dashboard | tableau de bord |
und | et |
um | afin |
DE Illinois stellt mithilfe digitaler Technologien wichtige staatliche Dienstleistungen bereit
FR La terre d’accueil de Lincoln fournit des services d’État stratégiques à distance grâce à la technologie digitale
alemão | francês |
---|---|
digitaler | digitale |
technologien | technologie |
stellt | de |
dienstleistungen | des |
DE Die Daten werden so lange gespeichert, wie dies zur Erreichung der oben genannten Zwecke erforderlich ist, sofern nicht Gesetze oder staatliche Vorschriften eine längere Speicherdauer verlangen.
FR Les données seront conservées aussi longtemps que l’exige la réalisation des objectifs précités, sauf si la législation ou la réglementation gouvernementale exigent un stockage d’une durée supérieure.
alemão | francês |
---|---|
gespeichert | stockage |
erreichung | réalisation |
zwecke | objectifs |
verlangen | exigent |
sofern nicht | sauf |
oder | ou |
daten | données |
vorschriften | réglementation |
gesetze | législation |
lange | longtemps |
der | la |
eine | un |
DE Viele staatliche Organisationen verlangen jetzt von gemeinnützigen Organisationen, dass sie geschätzte Zeitberichte vorlegen, um sich für Zuschüsse zu qualifizieren.
FR De nombreuses organisations gouvernementales exigent désormais que les organisations à but non lucratif fournissent des rapports sur le temps estimé pour pouvoir prétendre à des subventions.
alemão | francês |
---|---|
organisationen | organisations |
verlangen | exigent |
gemeinnützigen | non lucratif |
zuschüsse | subventions |
staatliche | gouvernementales |
geschätzte | estimé |
jetzt | désormais |
zu | à |
viele | des |
von | de |
DE Kreditnehmer reichen Anträge für das staatliche PPP-Programm über das Portal von Lateetud für Kreditnehmer ein.
FR Les emprunteurs soumettent leur demande sur le portail dédié de Lateetud.
alemão | francês |
---|---|
anträge | demande |
portal | portail |
von | de |
DE Um die Wechselhaftigkeit von Angebot und Nachfrage, staatliche Vorschriften, die globale Wirtschaft und Preisschwankungen effektiv zu managen, müssen Energieunternehmen proaktiv handeln
FR Afin de gérer efficacement la volatilité de l?offre et de la demande, les réglementations gouvernementales, l?économie mondiale et les fluctuations de prix, les entreprises du secteur de l?énergie doivent être proactives
alemão | francês |
---|---|
vorschriften | réglementations |
globale | mondiale |
effektiv | efficacement |
staatliche | gouvernementales |
angebot | offre |
wirtschaft | économie |
und | et |
nachfrage | demande |
um | afin |
von | de |
managen | entreprises |
DE Staatliche Angelegenheiten verdienen die sicherste und beste Technologie
FR Modernisez l'infrastructure de votre administration, améliorez votre posture de sécurité et réduisez votre empreinte informatique avec l'Apple Enterprise Management.
alemão | francês |
---|---|
technologie | informatique |
und | et |
Mostrando 50 de 50 traduções