DE Vermeiden Sie das Aufbringen auf frisch gestrichenen Wänden (warten Sie 7 Tage nach dem Streichen), und wir empfehlen, beim Anbringen einen Freund um Hilfe zu bitten
DE Vermeiden Sie das Aufbringen auf frisch gestrichenen Wänden (warten Sie 7 Tage nach dem Streichen), und wir empfehlen, beim Anbringen einen Freund um Hilfe zu bitten
FR Évitez de les appliquer sur des murs fraîchement peints (attendez 7 jours après avoir peint) et nous vous recommandons de demander l'aide d'un ami lors de l'application
DE Verabschiede dich von gestrichenen Wänden und entdecke das Wunder der Muster
FR Afin de mettre une pièce en valeur, les architectes d'intérieurs privilégient le papier peint sisal
DE Ja, allerdings sollten Sie 3 Wochen warten, bevor Sie Ihren Transfer Sticker auf einer frisch gestrichenen/lackierten Oberfläche anbringen. Wenn Sie den Sticker anbringen, bevor di…
FR Oui, mais vous devez attendre trois semaines avant d'appliquer votre sticker avec film sur une surface fraîchement peinte. Si vous appliquez le sticker avant que la peinture ne soi…
DE Ebenso besteht die Tendenz, dass Bildrauschen in die Schatten und Bereiche kriecht, in denen wir dunklere Farben hatten - wie die blau gestrichenen Wände in der Galerie oben.
FR De même, le bruit de limage a tendance à se glisser dans les ombres et les zones où nous avions des couleurs plus sombres - comme les murs peints en bleu dans la galerie ci-dessus.
alemão | francês |
---|---|
tendenz | tendance |
schatten | ombres |
bereiche | zones |
wände | murs |
galerie | galerie |
und | et |
farben | couleurs |
die | à |
in | en |
blau | bleu |
wir | nous |
DE Zeichnen Sie sich auf der gestrichenen Fläche ein Spielfeld nach Wahl auf, zum Beispiel "Mensch ärgere dich nicht", Halma oder Mühle.
FR Dessinez sur la surface peinte les contours d'un plateau de jeu selon vos envies, par exemple le "jeu des petits chevaux", "Halma" ou le "jeu du moulin".
alemão | francês |
---|---|
zeichnen | dessinez |
fläche | surface |
mühle | moulin |
oder | ou |
beispiel | par exemple |
ein | exemple |
DE Die Bilder mit ihrem schwarzen und schlichten Rahmen bilden einen tollen Kontrast bei uns im weiß gestrichenen Treppenhaus.
FR 20 cadres représentant 17 films et 3 séries pour habiller un mur du salon. Ambiance cinéma assurée.
alemão | francês |
---|---|
rahmen | cadres |
und | et |
einen | un |
DE In ähnlicher Weise schleicht sich Bildrauschen in die Schatten und Bereiche ein, in denen wir dunklere Farben hatten - wie die blau gestrichenen Wände in der Galerie oben.
FR De même, le bruit de l'image a tendance à se glisser dans les ombres et les zones où nous avions des couleurs plus sombres - comme les murs peints en bleu dans la galerie ci-dessus.
alemão | francês |
---|---|
ähnlicher | de même |
schatten | ombres |
bereiche | zones |
wände | murs |
galerie | galerie |
und | et |
farben | couleurs |
die | à |
in | en |
blau | bleu |
wir | nous |
DE Unsere Wandgrafiken bestehen aus einem speziellen Stoff und Klebstoff, die für eine leichte Lösbarkeit von den meisten Wandoberflächen und gestrichenen Flächen sorgen, und dies ohn…
FR Nos stickers muraux sont fabriqués dans un adhésif spécial en tissu conçu pour être facilement retiré de la plupart des murs et surfaces peintes sans les abîmer. En revanche, comme…
DE Als meine Gedanken zu dem Sammelsurium aus frisch gebackenen Croissants, frisch zubereiteten Omelettes und klebrigem French Toast wanderten, das mich unten erwartete, entschied ich, dass es sich wahrscheinlich lohnt, sich damit zu befassen
FR Alors que mon esprit dérivait vers le assortiment de croissants fraîchement sortis du four, d'omelettes préparées sur commande et de pain perdu collant qui m'attendait en bas, j'ai décidé que cela valait probablement la peine d'être examiné
DE Sag kahlen Wänden Lebewohl und bring Leben in dein Zuhause oder Büro
FR Pour couvrir d'art les murs tout nus de votre appartement, votre bureau, votre chambre, votre studio, la niche de Médor...
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
büro | bureau |
zuhause | les |
DE Schluss mit nackten Wänden! Wir drucken ein wunderschönes glänzendes Acrylglasbild für Sie. Können Sie sich das vorstellen?
FR Nous voyons le mur dénudé de chez vous et vous présentons un beau tableau sur toile en acrylique brillant. Vous pouvez l’imaginer ?
alemão | francês |
---|---|
wänden | mur |
wunderschönes | beau |
vorstellen | présentons |
wir | nous |
DE Die Mission von Lessonly, "Do Better Work", steht nicht nur an den Wänden ihres Büros, sie ist bei jedem Mitglied des Teams, das ich kennenlernen durfte, spürbar
FR La mission de Lessonly, « Do Better Work », est inscrite sur les murs de leur bureau et est évidente chez chaque membre de l'équipe que j'ai eu le plaisir de rencontrer
alemão | francês |
---|---|
mission | mission |
work | work |
wänden | murs |
büros | bureau |
mitglied | membre |
teams | équipe |
kennenlernen | rencontrer |
ich | l |
die | plaisir |
ist | est |
bei | et |
jedem | les |
DE Seine Höhe ist variabel von acht bis zwölf Meter, und das Gebäude kann offen sein oder mit Wänden oder Glaspaneelen versehen werden
FR La toiture est élevée via un système hydraulique qui lui permet d’être opérationnelle extrêmement rapidement
alemão | francês |
---|---|
gebäude | système |
ist | est |
von | la |
DE Alle Aufhängungselemente sorgen für einen Abstand von 1,27 cm von der Wand. Dies ermöglicht vielfältige Montageoptionen und gewährleistet zugleich ein einheitliches Erscheinungsbild bei Wänden mit unterschiedlichen Bildformaten.
FR tous les équipements utilisés pour suspendre le support peuvent être écartés à 1.27 cm, ce qui offre plusieurs possibilités tout en assurant une apparence uniforme pour les expositions en galerie lorsque les supports sont de taille différente
alemão | francês |
---|---|
einheitliches | uniforme |
erscheinungsbild | apparence |
cm | cm |
unterschiedlichen | différente |
alle | tous |
sorgen | tout |
ermöglicht | peuvent |
DE Führen Sie Inspektionen auch ohne direkte Sicht hinter Wänden und Hindernissen mit der Elios 2 durch
FR Réalisez des inspections à distance au-delà de la zone visible, à travers les murs et en évitant les obstacles avec Elios 2
alemão | francês |
---|---|
inspektionen | inspections |
wänden | murs |
hindernissen | obstacles |
und | et |
hinter | de |
DE Badezimmer mit weißen wänden und schwarzem boden
FR Salle de bain aux murs blancs et sol noir
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
boden | sol |
und | et |
badezimmer | bain |
mit | de |
weiß | noir |
weißen | blancs |
DE Für schnelle Montage an Wänden und Masten
FR Pour une installation rapide sur mur et poteau
alemão | francês |
---|---|
schnelle | rapide |
montage | installation |
wänden | mur |
und | et |
DE Sie sind für eine mühelose Installation konzipiert und können bündig in Wänden, Decken oder Anschlusskästen montiert werden
FR Conçues pour une installation sans effort, elles peuvent être montées affleurantes dans un mur ou un plafond ou sur une boîte de jonction
alemão | francês |
---|---|
installation | installation |
konzipiert | conçues |
wänden | mur |
montiert | monté |
oder | ou |
in | dans |
decken | sur |
werden | être |
DE Diese Sender können an Wänden befestigt oder zu dekorativen Kunstwerken verarbeitet werden, um die Stromversorgung von Smartphones und Laptops zu gewährleisten
FR Ces émetteurs peuvent être fixés aux murs, ou transformés en art décoratif, pour transmettre de lénergie aux smartphones et aux ordinateurs portables
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
befestigt | fixé |
smartphones | smartphones |
und | et |
oder | ou |
werden | être |
von | de |
laptops | ordinateurs portables |
diese | ces |
DE Sie träumen von den eigenen vier Wänden, wollen Ihre Hypothek ablösen oder verlängern? Bei PostFinance erhalten Sie ein attraktives Finanzierungsangebot. Lassen Sie sich persönlich beraten oder profitieren Sie von unserer Online-Hypothek.
FR Vous rêvez de posséder vos quatre murs, vous souhaitez transférer ou prolonger votre hypothèque? PostFinance vous propose une offre de financement intéressante. Bénéficiez d’un conseil personnalisé ou profitez de notre hypothèque en ligne.
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
hypothek | hypothèque |
verlängern | prolonger |
postfinance | postfinance |
beraten | conseil |
oder | ou |
sie | souhaitez |
vier | quatre |
unserer | de |
wollen | vous |
DE Um auch nach der Pensionierung finanziell sorgenfrei in den eigenen vier Wänden wohnen zu können, braucht es eine gute Vorbereitung. Insbesondere bei der Amortisation gibt es wichtige Punkte zu beachten
FR Pour pouvoir habiter son propre logement en toute sérénité financière à la retraite, il faut une bonne préparation. Il s’agit notamment de tenir compte de points importants concernant l’amortissement
alemão | francês |
---|---|
finanziell | financière |
wohnen | logement |
vorbereitung | préparation |
wichtige | importants |
punkte | points |
gute | bonne |
zu | à |
in | en |
braucht | il faut |
insbesondere | notamment |
um | pour |
der | de |
DE Nicht selten muss man bei einem Wohnungswechsel Möbel ersetzen, da die bisherigen guten Stücke in den neuen vier Wänden einfach keinen Platz mehr haben oder nicht unter das Schrägdach passen.
FR Il n’est pas rare de devoir remplacer des meubles lorsque l’on change de logement, par exemple parce qu’ils ne passent pas sous le toit incliné ou parce qu’il n’y a tout bonnement pas assez de place.
alemão | francês |
---|---|
selten | rare |
möbel | meubles |
ersetzen | remplacer |
oder | ou |
die | nest |
nicht | pas |
keinen | ne |
platz | place |
muss | devoir |
unter | de |
in | sous |
da | parce |
DE Legendär sind sowohl Restaurant und Bar Kronenhalle. Das eine der Originalwerke an den Wänden wegen, das andere für die wohl besten Barkeeper der Stadt.
FR Ce musée bordé de l’un des plus beaux et attrayants parcs de Zurich, le Rieterpark, expose des artistes d’Asie, d’Afrique, d’Amérique et d’Océanie.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
DE Das Hiltl mischt mit Space Brownies, Velo-Drive-Through und versprayten Wänden die Langstrasse auf.
FR Le Hiltl fait bouger les lignes dans la Langstrasse avec ses brownies, son drive-in et ses graffitis.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
mit | avec |
das | le |
DE Der Raum, in dem sie gefangen genommen wurden, befindet sich in einem teilweise exponierten Keller mit zwei Fenstern und hellgelben Wänden
FR La pièce dans laquelle ils ont été capturés se trouve dans un sous-sol partiellement exposé avec deux fenêtres et des murs jaune clair
alemão | francês |
---|---|
raum | pièce |
teilweise | partiellement |
keller | sous-sol |
fenstern | fenêtres |
wänden | murs |
und | et |
in | dans |
wurden | été |
einem | un |
mit | avec |
befindet | trouve |
DE Hier sind einige der Höhepunkte, auf die du dich freuen kannst, wenn du durch das multidimensionale Universum springst, an Wänden läufst, an Rails grindest und jede Kiste zerschmetterst, die dir in die Quere kommt.
FR Voici certaines des choses auxquelles vous pouvez vous attendre dans le jeu, alors que vous allez sauter, courir sur les murs, glisser sur des rails et briser toutes les caisses visibles dans cet univers multidimensionnel.
alemão | francês |
---|---|
universum | univers |
wänden | murs |
in | dans |
und | et |
auf | sur |
die | alors |
kannst | vous pouvez |
DE Die Spieler können durch dieses Einzelspieler-Abenteuer springen und wirbeln und als Crash oder Coco mit neuer Spielmechanik an Wänden laufen, an Rails grinden und an Seilen schwingen
FR Les joueurs pourront ainsi sauter et tourbillonner dans cette aventure en solo en incarnant Crash ou Coco avec de nouvelles mécaniques de jeu, comme la possibilité de courir sur les murs, de glisser sur des rails et de se balancer à des cordes
alemão | francês |
---|---|
springen | sauter |
crash | crash |
neuer | nouvelles |
wänden | murs |
abenteuer | aventure |
und | et |
oder | ou |
spieler | joueurs |
die | possibilité |
DE Zaubern Sie mit Ihren Lieblingssongs eine Musikfestival-Lichtshow in Ihren eigenen vier Wänden. Probieren Sie die Pop Rock Rhythm-Szene und beobachten Sie, wie die Lichter nach dem Takt tanzen.
FR Transformez vos chansons préférées en un spectacle son et lumière à domicile. Essayez la scène Rhythm Pop Rocks et regardez vos lumières danser au rythme.
alemão | francês |
---|---|
probieren | essayez |
pop | pop |
beobachten | regardez |
tanzen | danser |
szene | scène |
und | et |
lichter | lumières |
in | en |
eine | un |
dem | la |
DE Wenn das Loch tiefer ist als deine Brusthöhe, geh bloß nicht hinein. Tiefe Löcher und solche mit steilen Wänden bergen ein hohes Einsturzrisiko. [5]
FR Si la doline est plus profonde que la hauteur de la poitrine, n'y entrez pas. Les fossés avec des murs raides et les profondes dolines présentent un risque élevé d'effondrement [5]
alemão | francês |
---|---|
hohes | élevé |
und | et |
wänden | murs |
wenn | si |
nicht | pas |
ist | est |
DE Da du kein spezielles Equipment brauchst und du die Übungen bequem in deinen eigenen vier Wänden machen kannst, eignet sich Calisthenics hervorragend, um regelmäßig Sport zu treiben und wieder in Form zu kommen bzw
FR Il existe toutes sortes d'exercices différents, vous avez donc beaucoup de choix pour mettre en place un programme sportif qui correspond à vos besoins et vos envies
alemão | francês |
---|---|
sport | sportif |
und | et |
brauchst | avez |
in | en |
kein | un |
zu | à |
um | mettre |
DE Verleihen Sie dem Raum eine sanfte Tiefe, indem Sie die leichteren und tieferen Versionen an anderen Wänden, an der Decke und an Verkleidungen verwenden.
FR Ajoutez une douce profondeur dans le décor en utilisant ses versions plus claires et plus profondes sur d’autres murs, le plafond et les moulures.
alemão | francês |
---|---|
sanfte | douce |
versionen | versions |
wänden | murs |
decke | plafond |
tiefe | profondeur |
und | et |
anderen | plus |
eine | une |
an | sur |
dem | le |
verwenden | utilisant |
DE Die Graham & Brown Decorating App ist die Antwort auf Ihre Gebete, wenn Sie daran denken, die Farben oder Muster an Ihren Wänden zu ändern, aber nicht wissen, was Ihnen passt.
FR Lapplication de décoration Graham & Brown est la réponse à vos prières si vous songez à changer les couleurs ou les motifs de vos murs mais que vous ne savez pas ce qui conviendra.
alemão | francês |
---|---|
graham | graham |
app | lapplication |
muster | motifs |
wänden | murs |
wissen | savez |
antwort | réponse |
oder | ou |
wenn | si |
farben | couleurs |
ist | est |
ändern | changer |
nicht | pas |
aber | mais |
zu | à |
DE Diese App verwendet die ARKit- Technologie von Apple, um nicht nur das ausgewählte Hintergrundbild an Ihren Wänden virtuell anzuzeigen, sondern auch die Fläche zu messen und Ihnen dabei zu helfen, die richtige Menge an Wandverkleidung zu kaufen.
FR Cette application utilise la technologie ARKit dApple non seulement pour afficher virtuellement le papier peint sélectionné sur vos murs, mais également pour mesurer la surface et vous aider à acheter la bonne quantité de revêtement mural.
alemão | francês |
---|---|
apple | dapple |
wänden | murs |
virtuell | virtuellement |
anzuzeigen | afficher |
fläche | surface |
messen | mesurer |
helfen | aider |
kaufen | acheter |
ausgewählte | sélectionné |
app | application |
verwendet | utilise |
und | et |
technologie | technologie |
menge | quantité |
auch | également |
zu | à |
nicht | mais |
sondern | seulement |
um | pour |
DE Der Weg über den Gotthardpass führt durch die gefährliche Schöllenen-Schlucht mit steilen Wänden und einem wilden Fluss
FR Pour passer le Gothard, il faut emprunter les gorges de Schöllenen, un lieu dangereux bordé de parois rocheuses abruptes et traversé par une rivière sauvage
alemão | francês |
---|---|
wilden | sauvage |
fluss | rivière |
und | et |
einem | un |
DE Bequeme Online Bestellungen und Take away für den kulinarischen Genuss in den eigenen vier Wänden.
FR Commandes en ligne et plats à emporter, pour un plaisir culinaire à domicile et sans effort.
alemão | francês |
---|---|
online | en ligne |
bestellungen | commandes |
take | emporter |
genuss | plaisir |
und | et |
in | en |
DE Die Kulturperle des Tals, Fresken aus der Zeit Karls des Grossen, findest du an den Wänden der Klosterkirche St
FR De nombreux itinéraires de VTT et de ski de fond entourent Santa Maria et quatre remontées mécaniques forment une station familiale à Minschuns
alemão | francês |
---|---|
du | nombreux |
die | à |
der | de |
DE Profitieren Sie mit dem kompletten Heavenly Bett- & Bettwaren-Set, das weltweit geschätzt wird, auch in Ihren eigenen vier Wänden Nacht für Nacht vom fantastischen Westin Schlaferlebnis – mit Westin zu tiefem und erholsamen Schlaf.
FR Notre Collection Hôtel est présente dans tous les hôtels Westin du monde entier. Adoptez notre gamme signature, fermez les yeux et lovez-vous dans votre propre cocon "Heavenly".
alemão | francês |
---|---|
weltweit | monde |
und | et |
vom | du |
mit | collection |
in | dans |
sie | votre |
eigenen | propre |
zu | les |
für | tous |
das | est |
DE Um es noch ein wenig schwieriger zu machen, buchten Two Mann einen optisch fragwürdigen Konferenzsaal mit schwarzen Wänden und schwarzer Decke – die jegliche Lichtreflexion unmöglich machten
FR Pour corser le défi, les Two Mann ont réservé une horrible sale de conférence aux murs et plafond noirs, sans possibilité de réflexion de la lumière
alemão | francês |
---|---|
mann | mann |
wänden | murs |
decke | plafond |
schwarzen | noirs |
und | et |
die | la |
DE Stattdessen bietet Lines modulare Lichtleisten, die immer noch an Ihren Wänden befestigt werden, aber nach Belieben in Symbolen und Mustern angeordnet werden können und von hinten beleuchtet werden, um eine stimmungsvolle Beleuchtung zu bieten.
FR Au lieu de cela, Lines propose des barres déclairage modulaires qui se fixent toujours à vos murs, mais peuvent être agencées en symboles et motifs à votre guise, et sont rétro-éclairées pour offrir un éclairage dambiance.
alemão | francês |
---|---|
modulare | modulaires |
wänden | murs |
symbolen | symboles |
beleuchtung | éclairage |
und | et |
lines | lines |
immer | toujours |
in | en |
mustern | motifs |
werden | être |
aber | mais |
zu | à |
stattdessen | au lieu |
bietet | des |
von | de |
bieten | offrir |
DE Buchstaben, die aus Wänden springen, Kreaturen, die in Ecken lauern, andere Welten, die in der Ecke eines vergessenen Raums zum Leben erwachen. Seine Werke verwüsten das Auge und schaffen wunderbare Wandbilder, die ein Genuss sind.
FR Des lettres jaillissant des murs, des créatures tapies dans des recoins, dautres mondes prenant vie dans le recoin dun espace oublié. Ses œuvres bouleversent lœil et créent de merveilleuses peintures murales qui font plaisir à voir.
alemão | francês |
---|---|
kreaturen | créatures |
welten | mondes |
raums | espace |
leben | vie |
wunderbare | merveilleuses |
werke | œuvres |
auge | œil |
wänden | murs |
buchstaben | lettres |
in | dans |
DE TSF: Tailings Storage Facilities. Gefälle, Risse in den Wänden, Steinschlag, Senkungen.
FR TSF : Installations de stockage de résidus. Pente, fissures dans les murs, éboulement, affaissement.
alemão | francês |
---|---|
tsf | tsf |
storage | stockage |
wänden | murs |
in | dans |
den | de |
DE Flüge im Inneren von Absauganlagen, von unten nach oben, Inspektion der Schweißnähte und Überprüfung auf Produkt Ablagerungen an den Wänden und am Staubabscheider.
FR Voler à l'intérieur des conduits d'aspiration, de bas en haut, afin d'inspecter les soudures et de vérifier l'accumulation de produit sur les parois et au niveau du collecteur de poussière.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
produkt | produit |
inneren | en |
DE Rote Wandkunst hebt sich sowohl von hellen als auch von dunklen Wänden ab und eignet sich wunderbar um Akzente zu setzen. Egal ob Sie ein modernes Design oder ein klassisches Blumenmotiv wählen, ein rotes Wandbild wird der Blickfang in Ihrem Zimmer.
FR Une pièce murale de couleur rouge vous aidera à faire ressortir les nuances sur des murs de couleurs sombres ou claires.
alemão | francês |
---|---|
hellen | claires |
dunklen | sombres |
zimmer | pièce |
wänden | murs |
ab | de |
oder | ou |
zu | à |
egal | les |
ihrem | ce |
sowohl | une |
DE Bei der Entscheidung für eine neue Tapete ist es oft schwer sich vorzustellen, wie sie an den eigenen Wänden aussehen wird
FR Souvent, trouver le ''bon'' papier peint peut se transformer en véritable casse-tête car il est difficile d’imaginer à quoi celui-ci ressemblerait directement sur nos murs
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
schwer | difficile |
wänden | murs |
es | il |
ist | est |
den | le |
DE Betrachten Sie Ihr Lieblingsmuster in der richtigen Größe an Ihren Wänden und gehen Sie näher heran, um die Details zu bewundern.
FR Observez vos motifs préférés apparaitre sur vos murs et admirez de près leurs détails.
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
details | détails |
bewundern | admirez |
und | et |
in | près |
ihr | de |
zu | sur |
DE Wir bieten mehrere Produkte an, die direkt an Wänden montierte werden können – sowohl Sitzmöbel als auch Abfallbehälter
FR Nous proposons plusieurs produits qui peuvent être montés directement sur le mur - des meubles d’assise et des poubelles
alemão | francês |
---|---|
direkt | directement |
wir | nous |
können | peuvent |
produkte | produits |
die | le |
mehrere | plusieurs |
wir bieten | proposons |
an | sur |
DE Reisen in den eigenen vier Wänden: Ein Wohnmobil macht das möglich. Comparis erklärt, worauf Sie beim Kauf achten sollten.
FR Chaque 1er décembre, la nouvelle vignette autoroutière est disponible. Si vous circulez sur les autoroutes suisses sans vignette valide, vous risquez une amende salée.
alemão | francês |
---|---|
möglich | est |
sollten | si |
den | la |
in | sur |
sie | vous |
ein | une |
DE Badezimmer mit weißen wänden und schwarzem boden
FR Salle de bain aux murs blancs et sol noir
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
boden | sol |
und | et |
badezimmer | bain |
mit | de |
weiß | noir |
weißen | blancs |
DE Badezimmer mit rosa wänden und schwarzem boden
FR Salle de bain aux murs roses et sol noir
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
boden | sol |
rosa | roses |
und | et |
schwarzem | noir |
badezimmer | bain |
mit | de |
DE Badezimmer mit rosa wänden und schwarzem boden
FR Salle de bain aux murs roses et sol noir
alemão | francês |
---|---|
wänden | murs |
boden | sol |
rosa | roses |
und | et |
schwarzem | noir |
badezimmer | bain |
mit | de |
Mostrando 50 de 50 traduções