DE Identifizierung des Materials, das entfernt wurde oder zu dem der Zugriff deaktiviert wurde, und des Ortes, an dem das Material erschien, bevor es entfernt oder der Zugriff darauf deaktiviert wurde.
"deaktiviert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
deaktiviert | au aux avec avez ce dans de de la des désactiver désactivé désactivée désactivées et où par un à |
DE Identifizierung des Materials, das entfernt wurde oder zu dem der Zugriff deaktiviert wurde, und des Ortes, an dem das Material erschien, bevor es entfernt oder der Zugriff darauf deaktiviert wurde.
FR Identification du matériel qui a été retiré ou auquel l'accès a été désactivé et l'endroit où le matériel est apparu avant qu'il ne soit retiré ou que l'accès n'y soit désactivé.
alemão | francês |
---|---|
deaktiviert | désactivé |
oder | ou |
identifizierung | identification |
an | a |
es | quil |
und | et |
materials | matériel |
entfernt | retiré |
erschien | apparu |
wurde | été |
bevor | avant |
dem | le |
DE (ii) Identifizierung des Inhalts, der entfernt wurde oder zu dem der Zugriff deaktiviert wurde, und der Ort, an dem der Inhalt erschienen ist, bevor er entfernt oder deaktiviert wurde;
FR (ii) L'identification du contenu qui a été supprimé ou dont l'accès a été désactivé et l'emplacement où le contenu apparaissait avant sa suppression ou sa désactivation ;
alemão | francês |
---|---|
deaktiviert | désactivé |
oder | ou |
zu | dont |
und | et |
entfernt | supprimé |
an | a |
bevor | avant |
wurde | été |
dem | le |
DE (ii) Identifizierung des Inhalts, der entfernt wurde oder zu dem der Zugriff deaktiviert wurde, und der Ort, an dem der Inhalt erschienen ist, bevor er entfernt oder deaktiviert wurde;
FR (ii) L'identification du contenu qui a été supprimé ou dont l'accès a été désactivé et l'emplacement où le contenu apparaissait avant sa suppression ou sa désactivation ;
alemão | francês |
---|---|
deaktiviert | désactivé |
oder | ou |
zu | dont |
und | et |
entfernt | supprimé |
an | a |
bevor | avant |
wurde | été |
dem | le |
DE Unsere Webseite wird nicht funktionieren, wenn diese Cookies deaktiviert sind. Deshalb können die funktionalen Cookies nicht deaktiviert werden.
FR Notre site web ne fonctionnera pas sans l’activation de ces cookies. Les cookies fonctionnels ne peuvent donc pas être désactivés.
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
deaktiviert | désactivé |
funktionalen | fonctionnels |
webseite | site web |
nicht | pas |
wird | ne |
unsere | de |
werden | être |
diese | ces |
funktionieren | fonctionnera |
DE Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Sie kann deaktiviert werden, indem die Option „Erstanbieter-Cookies zulassen“ deaktiviert wird.
FR Sachez que cette option est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver en décochant la case « Autoriser les cookies propriétaires ».
alemão | francês |
---|---|
aktiviert | activée |
standardmäßig | défaut |
cookies | cookies |
option | option |
die | la |
zulassen | autoriser |
indem | en |
ist | est |
diese | cette |
werden | pouvez |
DE Du kannst dann Nachrichten senden und alle anderen Nachrichten, die andere gepostet haben, in Echtzeit sehen (es sei denn, der Besitzer hat den Chat deaktiviert, in diesem Fall siehst du eine Meldung, dass der Chat deaktiviert ist).
FR Vous pouvez alors envoyer des messages et voir tous les autres messages que les autres ont postés en temps réel (sauf si le propriétaire a désactivé la discussion, auquel cas vous verrez un message indiquant que la discussion est désactivés).
alemão | francês |
---|---|
gepostet | posté |
echtzeit | temps réel |
chat | discussion |
deaktiviert | désactivé |
es sei denn | sauf |
sehen | verrez |
siehst | voir |
senden | envoyer |
und | et |
nachrichten | messages |
in | en |
meldung | message |
alle | tous |
anderen | autres |
fall | le |
kannst | vous pouvez |
denn | des |
DE In deinem Browser ist JavaScript deaktiviert. Möchtest du mit dem klassischen Twitter weitermachen?
FR Nous avons détecté que JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Voulez-vous poursuivre avec l'ancienne version de Twitter ?
alemão | francês |
---|---|
browser | navigateur |
javascript | javascript |
möchtest | voulez |
deaktiviert | désactivé |
du | vous |
in | dans |
ist | est |
DE Wir haben festgestellt, dass JavaScript in diesem Browser deaktiviert ist
FR Nous avons détecté que JavaScript est désactivé dans ce navigateur
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
in | dans |
diesem | ce |
ist | est |
wir | nous |
dass | que |
wir haben | avons |
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass der Abonnent nach Treu und Glauben der Ansicht ist, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde.
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle l'abonné croit de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver.
alemão | francês |
---|---|
erklärung | déclaration |
identifizierung | identification |
deaktiviert | désactivé |
oder | ou |
zu | à |
fehlers | erreur |
materials | matériel |
wurde | été |
glauben | croit |
DE lgbt, schwul, lesbisch, lgbtq, queer, gleichberechtigung, schwarze leben zählen, blm, politik, menschenrechte, deaktiviert, frauenrechte, feministisch, feminismus, rennen, bendebear, symbol, symbole
FR lgbt, gay, lesbienne, lgbtq, queer, égalité, les vies noires comptent, blm, politique, droits humains, désactivée, les droits des femmes, féministe, féminisme, course, bendebear, symbole, symboles, icône, icônes
alemão | francês |
---|---|
schwul | gay |
schwarze | noires |
leben | vies |
politik | politique |
rennen | course |
lgbt | lgbt |
lgbtq | lgbtq |
gleichberechtigung | égalité |
deaktiviert | désactivé |
symbol | icône |
DE JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein.
FR Javascript est désactivé dans votre navigateur.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
in | dans |
ihrem | votre |
DE In Notfällen hat Ihr Team Zugriff auf eine Schaltfläche, die den Versand von automatisierten geplanten und in der Warteschlange stehenden Nachrichten durch Sprout Social vorübergehend deaktiviert
FR En temps de crise, un simple bouton permet à votre équipe de désactiver temporairement l'envoi de tous les messages automatiquement programmés et mis en file d'attente qui sont censés être envoyés par l'intermédiaire de Sprout Social
alemão | francês |
---|---|
zugriff | permet |
schaltfläche | bouton |
automatisierten | automatiquement |
geplanten | programmés |
warteschlange | file |
social | social |
vorübergehend | temporairement |
team | équipe |
und | et |
nachrichten | messages |
in | en |
die | à |
ihr | de |
DE Sie haben die vollständige Kontrolle über Ihren Server und Ihre Konfigurationen.Während Windows-Updates nicht erforderlich sind und bei Bedarf deaktiviert werden können, empfehlen wir Ihnen, dass Sie sie aktiviert haben.
FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.
alemão | francês |
---|---|
vollständige | total |
kontrolle | contrôle |
server | serveur |
konfigurationen | configurations |
windows | windows |
deaktiviert | désactivé |
aktiviert | activé |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
erforderlich | nécessaire |
werden | être |
wir | nous |
DE Warnung: Javascript ist bei diesem Browser deaktiviert. Dies kann Ihre Benutzererfahrung und die Funktionen auf dieser Website beeinträchtigen.
FR Attention, il semble que Javascript soit désactivé sur ce navigateur. Votre interaction avec le site et les fonctionnalités de celui-ci pourraient s'en trouver modifiées.
alemão | francês |
---|---|
warnung | attention |
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
funktionen | fonctionnalités |
website | site |
und | et |
diesem | ce |
ihre | de |
DE Die GoCenter- und ChartCenter-Websites werden deaktiviert (Client-Anfragen funktionieren weiterhin).
FR Les sites Web GoCenter et ChartCenter seront désactivés (les requêtes des clients continueront à fonctionner).
alemão | francês |
---|---|
werden | seront |
deaktiviert | désactivé |
funktionieren | fonctionner |
anfragen | requêtes |
und | et |
websites | sites |
die | à |
DE Hallo! Wir verwenden auf dieser Website eine Menge Javascript. Falls du diese Warnung siehst, kann es sein, dass dein Browser Javascript deaktiviert hat. Bitte aktiviere Javascript und lade die Seite erneut oder versuche es mit einem anderen Browser.
FR Bonjour ! Ce site web fait un usage important de JavaScript. Cet avertissement indique que JavaScript est peut-être désactivé sur votre navigateur. Veuillez activer JavaScript et recharger la page, ou essayez un autre navigateur.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
warnung | avertissement |
aktiviere | activer |
versuche | essayez |
deaktiviert | désactivé |
browser | navigateur |
und | et |
oder | ou |
website | site |
kann | peut |
bitte | veuillez |
seite | page |
hallo | bonjour |
erneut | est |
anderen | autre |
mit | de |
du | votre |
DE Wenn Sie die automatische Aktualisierung deaktiviert haben, besuchen Sie Ihren App Store, um die MobileTogether App kostenlos zu aktualisieren. Hier finden Sie die App Store-Links.
FR Si la mise à jour automatique est désactivée, il suffit de passer dans la boutique en ligne de votre choix et de mettre à jour gratuitement l'appli MobileTogether.Vous trouverez les liens de boutique en ligne ici.
alemão | francês |
---|---|
automatische | automatique |
app | mise |
store | boutique |
kostenlos | gratuitement |
links | liens |
finden | trouverez |
aktualisierung | mise à jour |
deaktiviert | désactivé |
aktualisieren | mettre à jour |
wenn | si |
hier | ici |
um | mettre |
DE Der Vorgang deaktiviert die Bildschirmzeit auf einem iOS-Gerät (und optional auf jedem anderen iOS-Gerät und Mac mit derselben Apple-ID)
FR Le processus désactive Screen Time sur un périphérique iOS (et éventuellement sur tous les autres périphériques iOS et Mac avec le même identifiant Apple)
alemão | francês |
---|---|
vorgang | processus |
mac | mac |
optional | éventuellement |
apple | apple |
ios | ios |
anderen | autres |
und | et |
auf | sur |
einem | un |
mit | avec |
jedem | les |
DE Hier ist ein Video, das zeigt, wie das Telefon seinen Neustart abschließt. Beim Neustart wird auch die Bildschirmzeit auf dem Mac deaktiviert.
FR Voici une vidéo montrant le téléphone en train de redémarrer. Au redémarrage, il désactive également Screen Time sur leur Mac.
alemão | francês |
---|---|
video | vidéo |
zeigt | montrant |
neustart | redémarrer |
mac | mac |
telefon | téléphone |
die | train |
auch | également |
hier | voici |
DE "Lost Mode" kann deaktiviert werden, wenn das korrekte Passwort eingegeben wird
FR "Lost Mode" peut être désactivé si le mot de passe correct est entré
alemão | francês |
---|---|
mode | mode |
korrekte | correct |
deaktiviert | désactivé |
wenn | si |
kann | peut |
werden | être |
DE JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein. Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen dieser Webseite nutzen zu können.
FR Le JavaScript semble être désactivé sur votre navigateur. Javascript doit être activé dans votre navigateur pour que vous puissiez utiliser les fonctionnalités de ce site internet.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
scheint | semble |
funktionen | fonctionnalités |
nutzen | utiliser |
in | dans |
DE Wenn die Anzeige von Bildern im E-Mail-Client eines Abonnenten deaktiviert ist, kann das Bild nicht hochgeladen werden und die Kampagnen-E-Mail wird somit nicht als geöffnet registriert
FR Si le client de messagerie d'un abonné a les images de désactivées, l'image de suivi ne se chargera pas, et leur campagne ne sera pas enregistrée comme ouverte
alemão | francês |
---|---|
anzeige | suivi |
client | client |
kampagnen | campagne |
deaktiviert | désactivé |
und | et |
registriert | enregistré |
wenn | si |
bildern | images |
nicht | pas |
messagerie | |
von | de |
geöffnet | ouverte |
DE "Lokale Schriftarten verwenden" deaktiviert ist
FR « Utiliser les polices locales » est décoché
alemão | francês |
---|---|
lokale | locales |
schriftarten | polices |
verwenden | utiliser |
ist | est |
DE an einen Vorschau-Player gesendet, sodass du den Zustand deines Streams prüfen kannst, bevor du dein Event live an dein Publikum überträgst. Diese Option ist standardmäßig deaktiviert und muss für jedes einzelne Event konfiguriert werden.
FR envoyé sur un player de prévisualisation afin de vous permettre de confirmer l'état du stream avant de le diffuser en direct à votre public. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut et doit être configurée pour chaque événement.
alemão | francês |
---|---|
zustand | état |
streams | stream |
live | direct |
publikum | public |
konfiguriert | configuré |
gesendet | envoyé |
player | player |
prüfen | confirmer |
event | événement |
und | et |
deaktiviert | désactivé |
deines | vous |
einen | un |
standardmäßig | par défaut |
ist | est |
muss | doit |
werden | être |
an | à |
bevor | de |
DE Bei Cloud-Monatsabonnements werden dir nach Ablauf des Testzeitraums die App-Kosten automatisch verrechnet, sofern diese Option nicht manuell deaktiviert wurde
FR Pour les abonnements Cloud mensuels, une fois la période d'essai terminée, le coût de l'app sera automatiquement inclus dans votre prochaine facture, sauf en cas de désactivation manuelle
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
manuell | manuelle |
cloud | cloud |
kosten | coût |
option | une |
wurde | le |
DE Auch das Drucken und Herunterladen sowie Screenshots der mobilen Anwendung können deaktiviert werden
FR L?impression et le téléchargement de documents, ainsi que la possibilité de réaliser des captures d?écran dans l?application mobile, peuvent également être désactivés
alemão | francês |
---|---|
impression | |
herunterladen | téléchargement |
mobilen | mobile |
anwendung | application |
deaktiviert | désactivé |
und | et |
auch | également |
werden | être |
DE Speichert die Bezeichnungen aller eigenständigen Plugins, die von Jetpack deaktiviert werden müssen, damit sie an den Benutzer übermittelt werden können.
FR Conserve les noms des extensions autonomes à désactiver par Jetpack afin de pouvoir les communiquer à l’utilisateur.
alemão | francês |
---|---|
speichert | conserve |
plugins | extensions |
die | à |
aller | des |
damit | de |
DE Wenn das Plugin deaktiviert wird, bleiben deine optimierten Bilder an Ort und Stelle. Sofern du vor der Optimierung die Backup-Option aktiviert hattest, befinden sich auch die Original-Dateien noch in deiner Installation.
FR Lorsque l’extension est désactivée, vos images restent optimisées. Les sauvegardes de vos images originales sont toujours disponibles si vous avez activé l’option de sauvegarde.
alemão | francês |
---|---|
original | originales |
aktiviert | activé |
option | loption |
bilder | images |
deaktiviert | désactivé |
wenn | si |
backup | sauvegarde |
sofern | lorsque |
optimierten | optimisées |
deiner | les |
und | vos |
DE Für Entwickler/-innen: Auto-Optimierung kann auf Attachment-Basis deaktiviert werden mit dem neuen Filter imagify_auto_optimize_attachment
FR Truc de dev : l’auto-optimisation peut être désactivée séparément pour chaque nouveau média avec le filtre imagify_auto_optimize_attachment
alemão | francês |
---|---|
neuen | nouveau |
filter | filtre |
deaktiviert | désactivé |
auto | auto |
kann | peut |
werden | être |
DE 5. Nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen wird Ihr Konto deaktiviert und Ihr kostenloser Zugang zu Reuters Connect gesperrt, sofern kein kostenpflichtiges Abonnement für Ihr Konto abgeschlossen wurde.
FR 5. Au terme de cette période de 15 jours, votre compte sera désactivé et vous ne pourrez plus accéder gratuitement à Reuters Connect, sauf en cas de mise à niveau de votre compte par la souscription d?un abonnement payant.
alemão | francês |
---|---|
ablauf | terme |
zeitraums | période |
kostenloser | gratuitement |
zugang | accéder |
reuters | reuters |
kostenpflichtiges | payant |
deaktiviert | désactivé |
connect | connect |
abonnement | abonnement |
und | et |
konto | compte |
zu | à |
abgeschlossen | cas |
wurde | vous |
wird | sera |
kein | un |
DE Auch Plugins, die erwiesenermaßen ein Sicherheitsrisiko darstellen, werden standardmäßig deaktiviert.
FR En outre, les plugins – qui se sont avérés représenter un risque pour la sécurité – sont désactivés par défaut.
alemão | francês |
---|---|
plugins | plugins |
darstellen | représenter |
deaktiviert | désactivé |
ein | un |
standardmäßig | défaut |
werden | sont |
auch | pour |
DE Aktivieren Sie “Annehmen” bei beiden Optionen und aktivieren Sie “Sitzungscookies immer zulassen”, wenn es noch deaktiviert ist
FR Cochez accepter pour les deux options et cochez Toujours autoriser les cookies de session s’ils sont toujours désactivés
alemão | francês |
---|---|
annehmen | accepter |
optionen | options |
und | et |
immer | toujours |
sie | de |
zulassen | autoriser |
beiden | deux |
DE 2. Sobald die Dialogbox erscheint, klicken Sie auf Symbolleisten und Erweiterungen. Scrollen Sie in der Liste nach unten, um das “Shockwave Flash Object” zu finden. Wenn es deaktiviert ist, können Sie es aktivieren.
FR 2. Dès que la boîte de dialogue s’ouvre, vous cliquerez sur Barre d’Outils et Extensions. Faites défiler la liste et retrouvez Shockwave Flash Object. S’il est désactivé, vous pouvez l’activer.
alemão | francês |
---|---|
erweiterungen | extensions |
scrollen | défiler |
finden | retrouvez |
deaktiviert | désactivé |
und | et |
können | pouvez |
die | la |
ist | est |
auf | sur |
liste | liste |
DE Schritt 3: Setzen Sie SELINUX auf deaktiviert
FR Étape 3: SET SELINUX sur DISPOSITIFS
DE Sie haben den Verfolgungsblock des Browsers deaktiviert.
FR Le bloc de repérage de votre navigateur est désactivé.
alemão | francês |
---|---|
browsers | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
DE Alternativtext ist außerdem hilfreich für unterstützende Screenreader oder Browser, in denen Bilder deaktiviert sind
FR Le texte de remplacement est également utile pour les dispositifs d'assistance comme les lecteurs d'écran ou pour les navigateurs dont les images sont désactivées
alemão | francês |
---|---|
hilfreich | utile |
browser | navigateurs |
bilder | images |
deaktiviert | désactivé |
oder | ou |
ist | est |
DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:
FR Lorsque vous rédigez votre texte de remplacement, tenez compte du fait que vous vous adressez à des personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou qui ont désactivé les images sur leur navigateur. À retenir :
alemão | francês |
---|---|
verfassen | texte |
verwenden | utilisent |
bilder | images |
browser | navigateur |
du | vous |
oder | ou |
dass | que |
folgendes | les |
menschen | personnes |
DE Sie müssen alle Kundenanfragen innerhalb von 2 Werktagen beantworten (bei längeren Antwortzeiten können Anbieter deaktiviert werden).
FR Répondre à toutes les demandes de renseignements des clients sous deux jours ouvrables (au risque que le compte soit désactivé)..
alemão | francês |
---|---|
beantworten | répondre |
deaktiviert | désactivé |
alle | toutes |
von | de |
DE Dies kann auf Geräteebene deaktiviert werden.
FR Vous pouvez désactiver cela au niveau de votre terminal.
DE JavaScript wird zurzeit nicht unterstützt oder ist in diesem Browser deaktiviert. Einige Funktionen dieser Seite stehen nicht zur Verfügung. Bitte aktivieren Sie JavaScript für eine volle Funktionalität.
FR JavaScript n'est pas actuellement pris en charge ou est désactivé par ce navigateur. Certaines fonctionnalités de ce site ne seront pas disponibles. S'il vous plaît, activer JavaScript pour des fonctionnalités complètes.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
bitte | plaît |
volle | complètes |
deaktiviert | désactivé |
seite | site |
funktionalität | fonctionnalité |
funktionen | fonctionnalités |
oder | ou |
aktivieren | activer |
in | en |
nicht | pas |
wird | ne |
einige | des |
diesem | ce |
zur | de |
DE JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein.
FR Javascript est désactivé dans votre navigateur.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
in | dans |
ihrem | votre |
DE JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein. Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen dieser Webseite nutzen zu können.
FR Le JavaScript semble être désactivé sur votre navigateur. Javascript doit être activé dans votre navigateur pour que vous puissiez utiliser les fonctionnalités de ce site internet.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
scheint | semble |
funktionen | fonctionnalités |
nutzen | utiliser |
in | dans |
DE Wahlweise können alle Meldungen oder nur Fehlermeldungen protokolliert werden oder die Ablaufverfolgung kann komplett deaktiviert werden.
FR Vous pouvez choisir de tracer tous les messages ou seulement des erreurs, ou vous pouvez désactiver le traçage complètement.
alemão | francês |
---|---|
fehlermeldungen | erreurs |
nur | seulement |
oder | ou |
komplett | complètement |
alle | tous |
können | pouvez |
kann | le |
DE Exportieren von Kontakten aus iCloud (wenn die Option "Kontakte" deaktiviert wurde, Sie aber Ihre Kontakte zuvor mit iCloud synchronisiert haben)
FR Exporter des contacts depuis iCloud (si l'option "Contacts" a été désactivée, mais que vous avez déjà synchronisé vos contacts avec iCloud)
alemão | francês |
---|---|
exportieren | exporter |
icloud | icloud |
option | loption |
synchronisiert | synchronisé |
wurde | été |
deaktiviert | désactivé |
wenn | si |
ihre | vos |
mit | avec |
kontakte | contacts |
aber | mais |
sie | vous |
von | des |
DE Der CallKit-Dienst ist ein interner iOS-Dienst und kann in den Einstellungen nicht aktiviert oder deaktiviert oder manuell synchronisiert werden
FR Le service CallKit est un service iOS interne et ne peut pas être activé ou désactivé dans les paramètres ni déclencher la synchronisation manuelle
alemão | francês |
---|---|
manuell | manuelle |
synchronisiert | synchronisation |
dienst | service |
ios | ios |
aktiviert | activé |
deaktiviert | désactivé |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
und | et |
ein | un |
kann | peut |
nicht | pas |
werden | être |
ist | est |
DE Eine ähnliche Benachrichtigung wird verwendet, wenn der Benutzer Bluetooth deaktiviert.
FR Une notification similaire est utilisée lorsque l'utilisateur désactive Bluetooth.
alemão | francês |
---|---|
ähnliche | similaire |
benachrichtigung | notification |
bluetooth | bluetooth |
eine | une |
verwendet | utilisé |
benutzer | utilisée |
wenn | lorsque |
der | est |
DE JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein.
FR Javascript est désactivé dans votre navigateur.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
browser | navigateur |
deaktiviert | désactivé |
in | dans |
ihrem | votre |
DE Sie haben JavaScript deaktiviert. Einzelne Teile unserer Website funktionieren ohne sie nicht gut. Bezüglich Ihrer Anfragen finden Sie weitere Informationen unten auf der Seite unter Kontakt.
FR JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Certaines parties de notre site ne fonctionneront pas sans. Pour obtenir de l’aide avec vos demandes de renseignements, veuillez consulter les informations de contact au bas de la page.
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
funktionieren | fonctionneront |
kontakt | contact |
deaktiviert | désactivé |
website | site |
informationen | informations |
teile | parties |
ohne | sans |
seite | page |
nicht | pas |
anfragen | demandes |
gut | les |
DE Bei anderen Diensten – wie Domains, Webhosting und Dedicated Server – kann diese deaktiviert werden
FR Sur d'autres – comme les domaines, hébergements web et serveurs dédiés – il est possible de le désactiver
DE Speichert, ob E-Commerce Funktionalitäten für diese Session deaktiviert sind
FR Enregistre si les fonctionnalités E-commerce sont désactivées pour cette session
alemão | francês |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
session | session |
speichert | enregistre |
für | pour |
deaktiviert | désactivé |
ob | si |
funktionalitäten | fonctionnalités |
diese | cette |
sind | sont |
Mostrando 50 de 50 traduções