DE Geben Sie Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen der Kunden, um weitere Antworten auf Ihr Support Center zu vermeiden.
"antworten zu vermeiden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Geben Sie Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen der Kunden, um weitere Antworten auf Ihr Support Center zu vermeiden.
FR Soyez proactif et fournissez des réponses aux questions les plus fréquentes des clients pour éviter toute demande de renseignements supplémentaires auprès de votre centre d'assistance.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
center | centre |
vermeiden | éviter |
antworten | réponses |
weitere | plus |
sie | soyez |
fragen | questions |
DE Tippe auf Antworten, um auf den Kommentar zu antworten. Gib deinen Text in das Feld Auf Kommentar antworten ein und tippe dann auf Senden.
FR Appuyez sur Répondre pour répondre au commentaire. Saisissez votre texte dans le champ Répondre au commentaire, puis appuyez sur Envoyer.
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
alemão | francês |
---|---|
nun | désormais |
informationen | informations |
um | afin |
die | la |
zu | à |
werden | sont |
und | des |
DE Dies kann dazu beitragen, Konflikte zu vermeiden, zu zeigen, dass SLAs erfüllt werden, oder unnötige Rückbuchungen zu vermeiden.
FR Cela peut aider à éviter les conflits, à montrer que les AS sont respectés ou à éviter toute réduction inutile des frais.
alemão | francês |
---|---|
beitragen | aider |
konflikte | conflits |
zeigen | montrer |
unnötige | inutile |
vermeiden | éviter |
oder | ou |
kann | peut |
zu | à |
werden | sont |
dass | que |
dies | les |
DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
alemão | francês |
---|---|
kanonischen | canoniques |
urls | url |
robots | robots |
blockieren | bloquer |
vermeiden | éviter |
txt | txt |
dateien | fichiers |
seite | page |
nicht | pas |
da | car |
probleme | problèmes |
DE Vermeiden Sie es, alles auf Ihrem Dashboard zeigen zu wollen. Heben Sie die wichtigsten Leistungskennzahlen (KPIs) für Ihre Abteilung oder Branche hervor. Sie möchten es vermeiden, die Betrachter mit zu vielen Informationen zu überhäufen.
FR N'essayez pas de tout afficher sur votre tableau de bord. Mettez en évidence les indicateurs de performance les plus importants pour votre service ou votre secteur. Vous ne voulez pas surcharger les gens avec trop d'informations.
alemão | francês |
---|---|
zeigen | afficher |
abteilung | service |
branche | secteur |
dashboard | tableau de bord |
oder | ou |
zu | trop |
wichtigsten | plus |
sie | voulez |
wollen | vous |
DE Vermeiden Sie es, alles auf Ihrem Dashboard zeigen zu wollen. Heben Sie die wichtigsten Leistungskennzahlen (KPIs) für Ihre Abteilung oder Branche hervor. Sie möchten es vermeiden, die Betrachter mit zu vielen Informationen zu überhäufen.
FR N'essayez pas de tout afficher sur votre tableau de bord. Mettez en évidence les indicateurs de performance les plus importants pour votre service ou votre secteur. Vous ne voulez pas surcharger les gens avec trop d'informations.
alemão | francês |
---|---|
zeigen | afficher |
abteilung | service |
branche | secteur |
dashboard | tableau de bord |
oder | ou |
zu | trop |
wichtigsten | plus |
sie | voulez |
wollen | vous |
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
alemão | francês |
---|---|
nun | désormais |
informationen | informations |
um | afin |
die | la |
zu | à |
werden | sont |
und | des |
DE Vermeiden Sie langwierige System-Refreshes, die Projektfortschritte unterbrechen und vermeiden Sie manuelle Aufwände zur Generierung von Datensätzen
FR Évitez les actualisations interminables qui interrompent l’avancement des projets et éliminez les interventions manuelles qui ralentisent la génération des jeux de données
alemão | francês |
---|---|
manuelle | manuelles |
generierung | génération |
und | et |
DE Teilausfälle in einem verteilten System lassen sich nicht vermeiden. Tanzu Data Services unterstützt Sie mit Methoden für Fehlertoleranz, Failover sowie Backup und Wiederherstellung dabei, Datenverluste zu vermeiden und die Verfügbarkeit zu fördern.
FR La défaillance partielle d’un système distribué est une réalité. Tanzu Data Services fournit des méthodes de tolérance aux pannes, de basculement et de sauvegarde et restauration pour éviter les pertes et favoriser la disponibilité.
alemão | francês |
---|---|
data | data |
methoden | méthodes |
failover | basculement |
verteilten | distribué |
vermeiden | éviter |
verfügbarkeit | disponibilité |
system | système |
backup | sauvegarde |
wiederherstellung | restauration |
und | et |
lassen | est |
fördern | favoriser |
services | services |
DE Vermeiden Sie Codierungsschleifen. Sie möchten Wiederholung und Überlastung beim Abfragen vermeiden.
FR Éviter les boucles de codage. Évitez les répétitions et les surcharges lors de requêtes.
alemão | francês |
---|---|
abfragen | requêtes |
und | et |
beim | de |
DE Auf diese Weise können Sie vermeiden, dass Sie immer wieder dieselben Bereiche betreten müssen - und Frustrationen vermeiden, da Sie im Wesentlichen nur zu dem Teil zurückkehren möchten, an dem Sie zuvor gestorben sind.
FR Cela vous permet déviter davoir à marcher encore et encore sur les mêmes zones - et aide à éviter la frustration car vous voulez essentiellement revenir à la partie où vous êtes mort avant.
alemão | francês |
---|---|
vermeiden | éviter |
bereiche | zones |
teil | partie |
im wesentlichen | essentiellement |
und | et |
dieselben | les |
zu | à |
wieder | encore |
da | car |
sie | voulez |
sind | êtes |
dem | la |
DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
DE Wenn Sie Besucher weltweit ansprechen, vermeiden Sie Witze, die regionsspezifisch sind. Wenn Sie Ihre Website übersetzt werden soll, vermeiden Sie Wortspiele. So sehr wir kleine Wortspielereien mögen: sie lassen sich oft nicht gut übersetzen.
FR Si vous ciblez des visiteurs dans le monde entier, évitez des blagues spécifiques à une région. Si vous faites traduire votre site, évitez les jeux de mots. Bien que nous aimions l'humour, les traductions ne sont pas toujours optimales.
DE Das ist eine Situation, die Sie auf jeden Fall vermeiden wollen. Deshalb ist es besser, den gesamten Prozess in- und auswendig zu kennen und mögliche Stolpersteine zu vermeiden, bevor Sie sie treffen.
FR C?est une situation que vous voulez éviter complètement, il est donc préférable de connaître tout le processus de fond en comble et d?éviter les bosses potentielles sur la route avant de les heurter.
DE Um die Sicherheit zu erhöhen, empfehlen wir, Fragen und Antworten zu vermeiden, die leicht zu erraten sind, sich im Laufe der Zeit ändern oder über öffentliche Mittel wie eine Websuche herausgefunden werden können
FR Pour plus de sécurité, nous vous recommandons d'éviter les questions et les réponses qui peuvent être devinées facilement, qui peuvent changer avec le temps ou qui sont disponibles publiquement, via une recherche Web par exemple
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
vermeiden | éviter |
erraten | deviné |
sicherheit | sécurité |
oder | ou |
und | et |
fragen | questions |
leicht | facilement |
zeit | temps |
werden | être |
wir | nous |
ändern | changer |
DE Vermeiden Sie unnötiges Verschieben von Daten, indem Sie Abfragen direkt in Snowflake ausführen, um die aktuellsten Antworten zu erhalten.
FR Aucune migration de données nécessaire. Exécutez des requêtes directement dans Snowflake pour obtenir les réponses les plus actualisées.
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
abfragen | requêtes |
direkt | directement |
antworten | réponses |
in | dans |
von | de |
DE Um Spam zu vermeiden, antworten wir mit einem 504-Fehler auf jegliche Nachrichten mit:
FR En raison des mesures anti-spam, nous bloquons tous les messages qui nous sont envoyés avec l'erreur 504 Gateway Timeout si :
alemão | francês |
---|---|
spam | spam |
nachrichten | messages |
wir | nous |
zu | envoyés |
mit | avec |
auf | en |
jegliche | des |
DE Sie haben auch die Option, Antworten im entsprechenden Gästeprofil zu speichern, damit Sie stets wissen, was Sie beim nächsten Besuch vermeiden oder worauf Sie besonders achten sollten.
FR Faites en sorte que la promotion soit visible dans le hall, les chambres et le restaurant de façon à favoriser une communication en direct avec eux.
alemão | francês |
---|---|
im | dans le |
worauf | que |
sollten | le |
option | une |
zu | à |
damit | de |
DE Ein Beispiel hierfür wäre: „Es tut mir leid, dass du in der Hölle enden wirst.“ Du solltest vermeiden, ähnlich passiv-aggressiv zu antworten.
FR Ne répondez pas de la même façon avec une phrase passive agressive.
alemão | francês |
---|---|
antworten | répondez |
aggressiv | agressive |
der | la |
in | avec |
ein | une |
es | de |
DE Direktes Antworten auf Konversationen aus einer E-Mail heraus, um das Wechseln zwischen Apps zu vermeiden.
FR Répondez aux conversations par e-mail directement, sans avoir à changer d’application.
alemão | francês |
---|---|
direktes | directement |
antworten | répondez |
konversationen | conversations |
wechseln | changer |
heraus | par |
zu | à |
DE Vermeiden Sie unnötiges Verschieben von Daten, indem Sie Abfragen direkt in Snowflake ausführen, um die aktuellsten Antworten zu erhalten.
FR Aucune migration de données nécessaire. Exécutez des requêtes directement dans Snowflake pour obtenir les réponses les plus actualisées.
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
abfragen | requêtes |
direkt | directement |
antworten | réponses |
in | dans |
von | de |
DE Sie haben auch die Option, Antworten im entsprechenden Gästeprofil zu speichern, damit Sie stets wissen, was Sie beim nächsten Besuch vermeiden oder worauf Sie besonders achten sollten.
FR Les réponses peuvent également être enregistrées dans les profils des clients ; vous saurez ainsi ce qu'il faut éviter ou corriger lors de leur prochaine visite.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
besuch | visite |
vermeiden | éviter |
oder | ou |
im | dans |
worauf | ce |
auch | également |
damit | de |
nächsten | prochaine |
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Auf dieser Grundlage können Sie blitzschnell Umfragen mit den richtigen Fragen erstellen, Verzerrungen vermeiden und rasch die benötigten Antworten bekommen.
FR Posez les bonnes questions, minimisez le risque de biais et obtenez rapidement les informations dont vous avez besoin.
DE Empfehlungen, Anleitungen, technische Diskussionen - was auch immer ich veröffentliche, ich versuche mein Bestes, um Verwirrung und Fluff zu vermeiden und umsetzbare Antworten auf der Grundlage persönlicher Erfahrungen zu geben..
FR Recommandations, tutoriels, discussions techniques - quoi que je publie, je fais de mon mieux pour dissiper la confusion et le flou, et fournir des réponses concrètes basées sur l'expérience personnelle..
DE Mit einem aus mehreren Ebenen bestehenden Sprachdialogsystem (IVR) werden Kunden an den richtigen Agenten bzw. die richtige Abteilung weitergeleitet und aufgezeichnete Antworten auf häufige Antworten bereitgestellt.
FR Orientez les clients vers le bon agent ou le bon service, et proposez des réponses enregistrées aux questions les plus fréquentes à l’aide de systèmes SVI (serveur vocal interactif) multiniveau.
alemão | francês |
---|---|
agenten | agent |
abteilung | service |
antworten | réponses |
häufige | fréquentes |
kunden | clients |
und | et |
richtigen | bon |
die | à |
mehreren | les |
mit | de |
DE Überprüfen Sie die Antworten, während die Daten eingehen, und prüfen Sie, ob Sie genügend Antworten von jeder relevanten Untergruppe erhalten haben, bevor Sie die Umfrage abschließen.
FR Examinez les réponses au fur et à mesure de leur arrivée et voyez si vous disposez de suffisamment de données par sous-groupe avant de clôturer le sondage.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
genügend | suffisamment |
umfrage | sondage |
daten | données |
und | et |
ob | si |
die | à |
prüfen | examinez |
DE Um dich zu unterstützen und auf deine Anfragen zu antworten, einschließlich der Untersuchung und Bearbeitung deiner Anliegen und der Überwachung und Verbesserung unserer Antworten.
FR Pour vous fournir un soutien et répondre à vos demandes, y compris pour enquêter et répondre à vos préoccupations et pour contrôler et améliorer nos réponses ;
alemão | francês |
---|---|
unterstützen | soutien |
verbesserung | améliorer |
antworten | réponses |
und | et |
deine | vos |
zu | à |
anfragen | demandes |
um | pour |
einschließlich | compris |
DE Bitte beachte, dass, wenn der Kommentar weitere direkte Antworten enthält, durch das Auflösen des ursprünglichen Kommentars auch alle Antworten aufgelöst werden
FR Veuillez noter que si le commentaire comporte des réponses directes supplémentaires, la résolution du commentaire initial entraînera également la résolution de toutes les réponses
alemão | francês |
---|---|
bitte | veuillez |
beachte | noter |
direkte | directes |
enthält | comporte |
ursprünglichen | initial |
kommentar | commentaire |
antworten | réponses |
wenn | si |
weitere | supplémentaires |
auch | également |
alle | toutes |
der | de |
DE Um auf einen Kommentar (oder eine andere Antwort) zu antworten, klicke auf „Antworten“ unten rechts im Kommentar
FR Vous pouvez répondre à un commentaire (ou à une réponse) en cliquant sur « Répondre » en bas à droite du commentaire.
alemão | francês |
---|---|
klicke | cliquant |
unten | bas |
rechts | droite |
oder | ou |
kommentar | commentaire |
antwort | réponse |
zu | à |
eine | un |
DE Wende dich an einen unserer kompetenten Supportmitarbeiter und erhalte Antworten auf all deine Fragen. Vielleicht findest du die Antworten auch in unseren vorab ausgefüllten Sicherheitsfragebogen.
FR Contactez l'un de nos ingénieurs de support hautement qualifiés pour obtenir des réponses à toutes vos questions. Vous trouverez les réponses à un grand nombre de vos questions dans nos questionnaires de sécurité prérenseignés.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
findest | trouverez |
erhalte | obtenir |
fragen | questions |
einen | un |
die | à |
in | dans |
unserer | de |
vorab | pour |
DE Personalisieren Sie Ihre Antworten, sprechen Sie wie ein Mensch und antworten Sie proaktiv.
FR Personnalisez vos réponses, exprimez-vous normalement et anticipez les questions.
alemão | francês |
---|---|
personalisieren | personnalisez |
antworten | réponses |
und | et |
sie | vous |
ihre | vos |
DE Schließen – Wenn Sie auf eine Nachricht antworten, können Sie auf „Antworten und schließen“ klicken, um Ihren Posteingang übersichtlich zu halten
FR Pensez à clore les conversations – lorsque vous répondez à un message, vous pouvez cliquer sur « Reply and Close » (Répondre et fermer) afin de retirer cette conversation de votre messagerie
DE Wenn die Teilnehmenden bei Quizfragen mehrere Antworten auswählen und abgeben müssen, hilft kein Raten mehr und du kannst die Wissensaufnahme verbessern. Je mehr richtige Antworten die Spieler abgeben, desto mehr Punkte bekommen sie.
FR Favorisez la rétention des connaissances et éliminez les approximations des questions du quiz en demandant aux participants de sélectionner et de soumettre plusieurs réponses. Plus le joueur soumet de bonnes réponses, plus il marque de points.
alemão | francês |
---|---|
quizfragen | quiz |
antworten | réponses |
auswählen | sélectionner |
spieler | joueur |
punkte | points |
und | et |
desto | le |
verbessern | favorisez |
mehr | plus |
DE Bitte beachten Sie, dass sich unsere Antworten aufgrund des hohen Aufkommens derzeit etwas verzögern können. Wir werden Ihnen schnellstmöglich antworten und bleiben für dringende Anfragen telefonisch erreichbar.
FR Veuillez noter qu’en raison d’une forte activité, nos délais de réponse sont légèrement retardés. Nous reviendrons vers vous aussi rapidement que possible et restons disponibles par téléphone pour toute demande urgente.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
telefonisch | téléphone |
erreichbar | disponibles |
bitte | veuillez |
antworten | réponse |
und | et |
aufgrund | de |
unsere | nos |
wir | nous |
DE Stellen Sie anpassbare automatische Antworten bereit, um auf eingehende Textnachrichten mit einer personalisierten Begrüßung zu antworten.
FR Déployez un répondeur automatique personnalisable pour répondre aux messages entrants avec des messages personnalisés.
alemão | francês |
---|---|
anpassbare | personnalisable |
automatische | automatique |
antworten | répondre |
personalisierten | personnalisé |
eingehende | entrants |
mit | avec |
einer | un |
stellen | pour |
DE Finden Sie Antworten auf häufige Fragen und sofortige Antworten bei Support-Anliegen.
FR Trouvez toutes les réponses aux questions les plus courantes et résolvez instantanément vos problèmes grâce à l'assistance
alemão | francês |
---|---|
finden | trouvez |
antworten | réponses |
häufige | courantes |
und | et |
sie | problèmes |
auf | à |
fragen | questions |
Mostrando 50 de 50 traduções