DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
"zwischen computern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
ES Transfiera fácilmente archivos entre ordenadores. Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también puedes transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
einfacher | fácilmente |
dateien | archivos |
computern | ordenadores |
ziehen | arrastrar |
starten | iniciar |
sitzung | sesión |
remote | remota |
ohne | sin |
und | y |
auch | también |
zwischen | entre |
übertragen | transferir |
eine | una |
sie können | puedes |
DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
ES Transfiera fácilmente archivos entre ordenadores. Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también puedes transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
einfacher | fácilmente |
dateien | archivos |
computern | ordenadores |
ziehen | arrastrar |
starten | iniciar |
sitzung | sesión |
remote | remota |
ohne | sin |
und | y |
auch | también |
zwischen | entre |
übertragen | transferir |
eine | una |
sie können | puedes |
DE Diese Dateien sind am häufigsten auf Windows Computern zu finden und werden häufig für die Softwareinstallation auf diesen Computern verwendet
ES Se encuentra más habitualmente en equipos con Windows y normalmente se utiliza para instalar software en ordenadores con Windows
alemão | espanhol |
---|---|
windows | windows |
computern | ordenadores |
finden | encuentra |
und | y |
verwendet | utiliza |
häufig | habitualmente |
auf | en |
für | para |
DE DEV Dateien können auf Computern mit dem Windows Betriebssystem oder auf Mac Computern mit Parallels Desktop und installiertem Windows aufgefunden werden
ES Los archivos DEV pueden encontrarse en ordenadores con el sistema operativo Windows y en ordenadores Mac que tienen instalado Windows mediante Parallels Desktop
alemão | espanhol |
---|---|
windows | windows |
betriebssystem | sistema operativo |
installiertem | instalado |
dateien | archivos |
mac | mac |
und | y |
desktop | desktop |
computern | ordenadores |
können | pueden |
mit | con |
DE Wir bieten eine große Auswahl an mobilen Computern für alle Anwendungsfälle – von mobilen Handgeräten und Tablets bis hin zu tragbaren und fahrzeugmontierten Computern
ES Ofrecemos una línea de formatos con diseño de ordenador móvil para equipar a sus trabajadores en cualquier caso de uso, desde ordenadores de mano hasta tablets, ordenadores corporales y ordenadores montados en vehículo
alemão | espanhol |
---|---|
mobilen | móvil |
und | y |
tablets | tablets |
computern | ordenadores |
bieten | ofrecemos |
von | de |
wir | sus |
zu | a |
bis | hasta |
DE FTP-Server werden verwendet, um Dateien und Daten zwischen Computern zu übertragen
ES Los servidores FTP se utilizan para transferir archivos y datos entre equipos
alemão | espanhol |
---|---|
verwendet | utilizan |
ftp | ftp |
dateien | archivos |
daten | datos |
und | y |
server | servidores |
übertragen | transferir |
zwischen | entre |
zu | para |
DE FTP steht für File Transfer Protocol und ist ein Protokoll, das seit den 1970er Jahren verwendet wurde, um Dateien und Daten sicherer zwischen Computern zu senden
ES FTP significa Protocolo de transferencia de archivos y es un protocolo que se ha utilizado desde la década de 1970 para enviar archivos y datos de forma más segura entre ordenadores
alemão | espanhol |
---|---|
ftp | ftp |
verwendet | utilizado |
computern | ordenadores |
dateien | archivos |
daten | datos |
und | y |
transfer | transferencia |
protokoll | protocolo |
seit | de |
zu | significa |
senden | enviar |
ist | es |
DE Wenn deine Firma keine IT-Abteilung oder kein VPN hat, kannst du dennoch auf sichere Weise auf deinen Computer zugreifen und Informationen zwischen Computern teilen
ES Si tu compañía no tiene un departamento informático o una VPN, aún puedes acceder a las computadoras y compartir información de manera segura entre ellas
alemão | espanhol |
---|---|
firma | compañía |
vpn | vpn |
informationen | información |
teilen | compartir |
abteilung | departamento |
weise | manera |
zugreifen | acceder |
und | y |
wenn | si |
deine | tu |
keine | no |
kannst | puedes |
computer | informático |
computern | computadoras |
oder | o |
sichere | segura |
du | ellas |
zwischen | de |
kein | un |
DE Beseitigen Sie die Schranken zwischen Konferenzraumsystemen, Computern, Mobilgeräten, Browsern und Anwendungen
ES Derribe las barreras técnicas entre los sistemas para salas de conferencias, ordenadores, dispositivos móviles, navegadores y aplicaciones
alemão | espanhol |
---|---|
computern | ordenadores |
browsern | navegadores |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
zwischen | de |
DE Dank unserer schnellen und sicheren Verbindungen können Sie Dateien schnell per Drag-and-drop zwischen Computern übertragen, ohne dabei eine Fernzugriffssitzung starten zu müssen.
ES Transfiere archivos rápidamente gracias a nuestras conexiones rápidas y seguras. Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
verbindungen | conexiones |
dateien | archivos |
computern | ordenadores |
starten | iniciar |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
ohne | sin |
und | y |
schnell | rápidamente |
schnellen | rápidas |
eine | una |
zwischen | entre |
können sie | puedes |
DE Übertragen Sie Dateien schnell, dank unserer schnellen und sicheren Verbindungen. Sie können Dateien zwischen Computern per Drag-and-drop verschieben und übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
ES Transfiere archivos rápidamente gracias a nuestras conexiones rápidas y seguras. ¡Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
dateien | archivos |
verbindungen | conexiones |
computern | ordenadores |
starten | iniciar |
drop | soltar |
sitzung | sesión |
remote | remota |
ohne | sin |
und | y |
drag | arrastrar |
schnell | rápidamente |
schnellen | rápidas |
eine | una |
zwischen | entre |
sie können | puedes |
DE Kopieren und verschieben Sie Dateien zwischen Computern übern einen verschlüsselten Kanal.
ES Copie archivos a equipos y muévalos entre equipos a través de un canal cifrado.
alemão | espanhol |
---|---|
kopieren | copie |
dateien | archivos |
verschlüsselten | cifrado |
kanal | canal |
und | y |
DE Dateiübertragung Kopieren und verschieben Sie Dateien zwischen Computern übern einen verschlüsselten Kanal
ES Transferencia de archivos Copie archivos a equipos y muévalos entre equipos a través de un canal cifrado
alemão | espanhol |
---|---|
kopieren | copie |
verschlüsselten | cifrado |
kanal | canal |
und | y |
übertragung | transferencia |
dateien | archivos |
DE Zwischenablage synchronisieren Synchronisieren Sie die Inhalte der Zwischenablage zwischen Remote und lokalen Computern automatisch oder manuell
ES Sincronización del portapapeles Sincronice el contenido del portapapeles entre el equipo remoto y el local de forma manual o automática
alemão | espanhol |
---|---|
zwischenablage | portapapeles |
remote | remoto |
lokalen | local |
automatisch | automática |
inhalte | contenido |
und | y |
manuell | manual |
oder | o |
zwischen | de |
DE ARP-Spoofing-Angriffe können sich als gefährlich erweisen, da sensible Informationen ohne das Wissen des Opfers zwischen Computern weitergegeben werden können
ES Los ataques de suplantación de identidad de ARP pueden resultar peligrosos, ya que puede transmitirse información confidencial entre computadoras sin que las víctimas lo sepan
alemão | espanhol |
---|---|
gefährlich | peligrosos |
computern | computadoras |
angriffe | ataques |
spoofing | suplantación |
arp | arp |
informationen | información |
zwischen | de |
ohne | sin |
können | puede |
werden | identidad |
DE ipDTL stellt eine direkte ,peer to peer’ Verbindung zwischen zwei Computern her. Wenn NAT dies verhindert, werden die Mediadaten über unseren nächstgelegenen Relaisserver geleitet.
ES Lo intentará establecer una conexión de ‘Par-a-Par’ entre dos computadores. Si la configuración NAT impide esto, las transmisiones de audio son enviadas a través de uno de nuestros servidores de retransmisión en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindung | conexión |
computern | servidores |
verhindert | impide |
to | a |
zwischen | de |
wenn | si |
DE Skype ist eine Telekommunikationssoftware, mit der Benutzer Videochat und Sprachanrufe zwischen Computern, Tablets und mobilen Geräten verwenden können
ES Skype es un software de telecomunicaciones que permite a los usuarios usar video chat y llamadas de voz entre computadoras, tabletas, dispositivos móviles
alemão | espanhol |
---|---|
skype | skype |
mobilen | móviles |
benutzer | usuarios |
tablets | tabletas |
geräten | dispositivos |
computern | computadoras |
verwenden | usar |
und | y |
ist | es |
zwischen | de |
DE Einfacher ausgedrückt, bedeutet dies die Verzögerung, bevor Daten zwischen zwei Computern übertragen werden können
ES En términos más simples, esto significa que el retraso antes de que se pueden transferir datos entre dos ordenadores
alemão | espanhol |
---|---|
einfacher | simples |
bedeutet | significa |
verzögerung | retraso |
daten | datos |
computern | ordenadores |
können | pueden |
zwischen | de |
DE Synchronisiert reibungslos zwischen Smartphones, Tablets und Computern
ES Sincronizar sin interrupciones todos sus teléfonos, tabletas y ordenadores
alemão | espanhol |
---|---|
synchronisiert | sincronizar |
smartphones | teléfonos |
und | y |
tablets | tabletas |
computern | ordenadores |
DE Ein lokales Netzwerk kann mit dem Seriell-auf-Ethernet-Connector verwendet werden, um Daten zwischen verbundenen Computern und Geräten zu übertragen, ohne eine Verbindung zum Internet herzustellen.
ES Con Serial to Ethernet Connector puede utilizar una red local para transferir datos entre ordenadores y dispositivos conectados sin necesidad de conectarse a Internet.
alemão | espanhol |
---|---|
lokales | local |
daten | datos |
computern | ordenadores |
seriell | serial |
ethernet | ethernet |
netzwerk | red |
geräten | dispositivos |
ohne | sin |
internet | internet |
und | y |
connector | connector |
zu | to |
kann | puede |
verwendet | utilizar |
verbundenen | conectados |
um | para |
zwischen | de |
übertragen | a |
DE Arbeiten Sie mit den Studierenden zusammen, verwalten Sie Versionen und wechseln Sie problemlos zwischen den Computern zu Hause und bei der Arbeit hin und her.
ES Colabora con tus estudiantes, administra versiones y pasa fácilmente de la computadora personal a la institucional, y viceversa.
alemão | espanhol |
---|---|
studierenden | estudiantes |
verwalten | administra |
versionen | versiones |
problemlos | fácilmente |
wechseln | pasa |
und | y |
zusammen | de |
DE Verbinden Sie sich mit den Computern Ihrer Endbenutzer direkt aus den ServiceNow-Vorgängen, indem Sie die Vorteile der Integration zwischen Splashtop Enterprise und ServiceNow nutzen.
ES Conéctese a los ordenadores de sus usuarios finales directamente desde los incidentes de ServiceNow aprovechando la integración entre Splashtop Enterprise y ServiceNow.
alemão | espanhol |
---|---|
verbinden | conéctese |
computern | ordenadores |
integration | integración |
enterprise | enterprise |
splashtop | splashtop |
endbenutzer | usuarios |
und | y |
direkt | directamente |
nutzen | aprovechando |
zwischen | de |
DE ipDTL stellt eine direkte ,peer to peer’ Verbindung zwischen zwei Computern her. Wenn NAT dies verhindert, werden die Mediadaten über unseren nächstgelegenen Relaisserver geleitet.
ES Lo intentará establecer una conexión de ‘Par-a-Par’ entre dos computadores. Si la configuración NAT impide esto, las transmisiones de audio son enviadas a través de uno de nuestros servidores de retransmisión en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindung | conexión |
computern | servidores |
verhindert | impide |
to | a |
zwischen | de |
wenn | si |
DE UUE Dateien werden am häufigsten verwendet, um Dokumente und andere Daten zwischen Computern zu übertragen oder zu senden, die mit dem Unix-System laufen
ES Los archivos UUE se utilizan con mayor frecuencia para enviar o transferir documentos u otros datos entre ordenadores con el sistema Unix
alemão | espanhol |
---|---|
computern | ordenadores |
unix | unix |
dateien | archivos |
dokumente | documentos |
daten | datos |
oder | o |
system | sistema |
andere | otros |
übertragen | transferir |
mit | con |
verwendet | utilizan |
senden | enviar |
DE Übertragen Sie Dateien schnell, dank unserer schnellen und sicheren Verbindungen. Sie können Dateien zwischen Computern per Drag-and-drop verschieben und übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
ES Transfiere archivos rápidamente gracias a nuestras conexiones rápidas y seguras. ¡Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
dateien | archivos |
verbindungen | conexiones |
computern | ordenadores |
starten | iniciar |
drop | soltar |
sitzung | sesión |
remote | remota |
ohne | sin |
und | y |
drag | arrastrar |
schnell | rápidamente |
schnellen | rápidas |
eine | una |
zwischen | entre |
sie können | puedes |
DE Dank unserer schnellen und sicheren Verbindungen können Sie Dateien schnell per Drag-and-drop zwischen Computern übertragen, ohne dabei eine Fernzugriffssitzung starten zu müssen.
ES Transfiere archivos rápidamente gracias a nuestras conexiones rápidas y seguras. Puedes arrastrar y soltar archivos entre ordenadores y también transferir archivos sin iniciar una sesión remota!
alemão | espanhol |
---|---|
verbindungen | conexiones |
dateien | archivos |
computern | ordenadores |
starten | iniciar |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
ohne | sin |
und | y |
schnell | rápidamente |
schnellen | rápidas |
eine | una |
zwischen | entre |
können sie | puedes |
DE Verbinden Sie sich mit den Computern Ihrer Endbenutzer direkt aus den ServiceNow-Vorgängen, indem Sie die Vorteile der Integration zwischen Splashtop Enterprise und ServiceNow nutzen.
ES Conéctese a los ordenadores de sus usuarios finales directamente desde los incidentes de ServiceNow aprovechando la integración entre Splashtop Enterprise y ServiceNow.
alemão | espanhol |
---|---|
verbinden | conéctese |
computern | ordenadores |
integration | integración |
enterprise | enterprise |
splashtop | splashtop |
endbenutzer | usuarios |
und | y |
direkt | directamente |
nutzen | aprovechando |
zwischen | de |
DE Synchronisiert reibungslos zwischen Smartphones, Tablets und Computern
ES Sincronizar sin interrupciones todos sus teléfonos, tabletas y ordenadores
alemão | espanhol |
---|---|
synchronisiert | sincronizar |
smartphones | teléfonos |
und | y |
tablets | tabletas |
computern | ordenadores |
DE Diese ermöglicht den Anschluss serieller Ports über das Netzwerk zwischen Computern, die über keine öffentliche IP–Adresse verfügen
ES Permite conectar puertos serie a través de la red entre ordenadores sin una dirección IP pública
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
ports | puertos |
computern | ordenadores |
adresse | dirección |
ip | ip |
netzwerk | red |
die | la |
zwischen | entre |
keine | sin |
DE Kopieren und verschieben Sie Dateien zwischen Computern übern einen verschlüsselten Kanal.
ES Copie archivos a equipos y muévalos entre equipos a través de un canal cifrado.
alemão | espanhol |
---|---|
kopieren | copie |
dateien | archivos |
verschlüsselten | cifrado |
kanal | canal |
und | y |
DE Die Anwendung kann zur Synchronisierung von Daten zwischen Ihrem Desktop-PC und Laptop, Heim- und Bürocomputern, Computern und Wechseldatenträgern (USB-Stick, Flash Drive, CDRW-Disk) verwendet werden
ES La aplicación se puede utilizar para sincronizar datos entre su PC de escritorio y computadora portátil, computadoras domésticas y de oficina, computadoras y dispositivos extraíbles (llave USB, unidad flash, disco CDRW)
alemão | espanhol |
---|---|
synchronisierung | sincronizar |
daten | datos |
flash | flash |
usb | usb |
disk | disco |
und | y |
desktop | escritorio |
kann | puede |
verwendet | utilizar |
anwendung | aplicación |
computern | computadoras |
laptop | portátil |
zwischen | de |
ihrem | su |
DE Sie können es verwenden, um Ihren Mac oder PC mit Displays zu verbinden, Daten schnell zwischen Computern und Festplatten zu übertragen, externe Geräte in Reihe zu schalten und einzuschalten – alles mit nur einer physischen Verbindung.
ES Puede usarlo para conectar su Mac o PC a pantallas, transferir datos rápidamente entre computadoras y discos duros, conectar en cadena dispositivos externos y encender, todo con una sola conexión física.
alemão | espanhol |
---|---|
mac | mac |
oder | o |
displays | pantallas |
schnell | rápidamente |
reihe | cadena |
externe | externos |
physischen | física |
und | y |
daten | datos |
geräte | dispositivos |
in | en |
computern | computadoras |
können | puede |
verwenden | usarlo |
zu | a |
alles | todo |
zwischen | entre |
sie | una |
mit | con |
um | para |
einer | sola |
verbindung | conectar |
DE Jeder weiß, dass die Verwaltung und Übertragung von Inhalten zwischen Android-Telefonen und Windows-Computern etwas umständlich sein kann
ES Todo el mundo sabe que administrar y transferir contenido entre teléfonos Android y computadoras con Windows puede ser un poco engorroso
alemão | espanhol |
---|---|
verwaltung | administrar |
telefonen | teléfonos |
android | android |
computern | computadoras |
windows | windows |
und | y |
inhalten | contenido |
sein | ser |
kann | puede |
weiß | sabe |
DE Verwendung von WinZip auf neuen 2in1-Computern. Die Anzeige wird automatisch angepasst, wenn Sie zwischen dem Tablet- und dem Laptop-Modus umschalten
ES Use WinZip en los nuevos equipos dos en uno La pantalla se ajusta automáticamente cuando cambia entre el modo de tableta y el modo de portátil
alemão | espanhol |
---|---|
winzip | winzip |
neuen | nuevos |
anzeige | pantalla |
automatisch | automáticamente |
angepasst | ajusta |
verwendung | use |
modus | modo |
tablet | tableta |
laptop | portátil |
in | en |
und | y |
zwischen | de |
DE Beseitigen Sie die Schranken zwischen Konferenzraumsystemen, Computern, Mobilgeräten, Browsern und Anwendungen
ES Derribe las barreras técnicas entre los sistemas para salas de conferencias, ordenadores, dispositivos móviles, navegadores y aplicaciones
alemão | espanhol |
---|---|
computern | ordenadores |
browsern | navegadores |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
zwischen | de |
DE Cyber-Angriffe des Typs Man-in-the-middle (MITM) bezeichnen Verletzungen der Cyber-Security, die es einem Angreifer ermöglichen, die Daten, die zwischen zwei Personen, Netzwerken oder Computern hin und her gesendet werden, abzuhören
ES Los tipos de ciberataques de tipo “man-in-the-middle” (MITM) se refieren a las violaciones de la ciberseguridad que hacen posible que un atacante capture los datos enviados entre dos personas, redes o computadoras
alemão | espanhol |
---|---|
cyber-angriffe | ciberataques |
angreifer | atacante |
ermöglichen | posible |
netzwerken | redes |
computern | computadoras |
gesendet | enviados |
typs | tipo |
daten | datos |
personen | personas |
es | de |
oder | o |
DE ARP-Spoofing-Angriffe können sich als gefährlich erweisen, da sensible Informationen ohne das Wissen des Opfers zwischen Computern weitergegeben werden können
ES Los ataques de suplantación de identidad de ARP pueden resultar peligrosos, ya que puede transmitirse información confidencial entre computadoras sin que las víctimas lo sepan
alemão | espanhol |
---|---|
gefährlich | peligrosos |
computern | computadoras |
angriffe | ataques |
spoofing | suplantación |
arp | arp |
informationen | información |
zwischen | de |
ohne | sin |
können | puede |
werden | identidad |
DE Es ist das wichtigste Kommunikationsprotokoll, das für die Formate und Regeln für den Austausch von Daten und Nachrichten zwischen Computern in einem einzigen Netzwerk oder mehreren internetverbundenen Netzwerken verantwortlich ist
ES Es el principal protocolo de comunicaciones responsable de los formatos y las reglas para intercambiar datos y mensajes entre computadoras en una sola red o en varias redes conectadas a Internet
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
austausch | intercambiar |
computern | computadoras |
daten | datos |
und | y |
formate | formatos |
in | en |
ist | es |
netzwerk | red |
oder | o |
nachrichten | mensajes |
zwischen | de |
netzwerken | redes |
DE ipDTL stellt eine direkte ,peer to peer’ Verbindung zwischen zwei Computern her. Wenn NAT dies verhindert, werden die Mediadaten über unseren nächstgelegenen Relaisserver geleitet.
ES Lo intentará establecer una conexión de ‘Par-a-Par’ entre dos computadores. Si la configuración NAT impide esto, las transmisiones de audio son enviadas a través de uno de nuestros servidores de retransmisión en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindung | conexión |
computern | servidores |
verhindert | impide |
to | a |
zwischen | de |
wenn | si |
DE Skype ist eine Telekommunikationssoftware, mit der Benutzer Videochat und Sprachanrufe zwischen Computern, Tablets und mobilen Geräten verwenden können
ES Skype es un software de telecomunicaciones que permite a los usuarios usar video chat y llamadas de voz entre computadoras, tabletas, dispositivos móviles
alemão | espanhol |
---|---|
skype | skype |
mobilen | móviles |
benutzer | usuarios |
tablets | tabletas |
geräten | dispositivos |
computern | computadoras |
verwenden | usar |
und | y |
ist | es |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE "RemotePC ist erschwinglich, spart aber nicht an der Qualität. Es bietet eine gute Leistung, insbesondere zwischen Windows-Computern, und seine Business-Pläne kosten viel weniger als die der Konkurrenz."
ES "RemotePC es asequible pero no escatima en calidad. Funciona bien, especialmente entre ordenadores con Windows, y sus planes comerciales cuestan mucho menos que los de la competencia."
alemão | espanhol |
---|---|
erschwinglich | asequible |
computern | ordenadores |
windows | windows |
qualität | calidad |
viel | mucho |
weniger | menos |
und | y |
pläne | planes |
aber | pero |
an | bien |
konkurrenz | la competencia |
business | comerciales |
nicht | no |
ist | es |
leistung | con |
kosten | cuestan |
zwischen | de |
DE Flos formt das Licht: seine Leuchten, die das richtige Gleichgewicht zwischen handwerklicher und industrieller Produktion, zwischen Kunst und Design, zwischen Tradition und Innovation enthalten
ES Flos da forma a la luz: sus lámparas que contienen el equilibrio adecuado entre la producción artesanal e industrial, entre el arte y el diseño, entre la tradición y la innovación
alemão | espanhol |
---|---|
richtige | adecuado |
gleichgewicht | equilibrio |
licht | luz |
tradition | tradición |
innovation | innovación |
industrieller | industrial |
design | diseño |
produktion | producción |
kunst | arte |
und | e |
Mostrando 50 de 50 traduções