DE (4) Unmittelbar mit der öffentlichen Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit oder wichtigen öffentlichen Interessen zusammenhängen;
"verwaltung für öffentlichen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE (4) Unmittelbar mit der öffentlichen Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit oder wichtigen öffentlichen Interessen zusammenhängen;
ES (4) Directamente relacionada con la seguridad pública, la salud pública o el interés público vital;
alemão | espanhol |
---|---|
wichtigen | vital |
interessen | interés |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
öffentlichen | público |
mit | directamente |
DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
ES Productos Personaliza tu tienda Legal Gestiona tu tienda Gestiona los pedidos Gestiona los clientes Déjate inspirar Gestiona tu empresa Ve un paso más allá Consigue asistencia
alemão | espanhol |
---|---|
rechtliche | legal |
shops | tienda |
produkte | productos |
verwaltung | gestiona |
kunden | clientes |
erhalten | consigue |
ihres | tu |
DE Stellenangebote Verwaltung | Jobs Verwaltung | Stellenmarkt: Vakanz Verwaltung
ES Ofertas Trabajo Orquesta Oficina | Management de Orquesta y Administracion
alemão | espanhol |
---|---|
jobs | trabajo |
DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
ES Productos Personaliza tu tienda Legal Gestiona tu tienda Gestiona los pedidos Gestiona los clientes Déjate inspirar Gestiona tu empresa Ve un paso más allá Consigue asistencia
alemão | espanhol |
---|---|
rechtliche | legal |
shops | tienda |
produkte | productos |
verwaltung | gestiona |
kunden | clientes |
erhalten | consigue |
ihres | tu |
DE Diese Zertifizierung etabliert Sicherheitsstandards, die für alle Regierungsbehörden und öffentlichen Organisationen in Spanien sowie für alle Dienstanbieter gelten, von denen die öffentlichen Dienste abhängig sind.
ES Esta certificación define los estándares de seguridad que se aplican a todas las agencias gubernamentales y organizaciones públicas de España, así como a los proveedores de servicios de los que dependen los servicios públicos.
alemão | espanhol |
---|---|
zertifizierung | certificación |
sicherheitsstandards | estándares de seguridad |
spanien | españa |
abhängig | dependen |
organisationen | organizaciones |
und | y |
gelten | aplican |
alle | todas |
dienste | servicios de |
von | de |
DE ODER SIND AKTUELL IN DER ÖFFENTLICHEN DOMÄNE. Die Quellen für solche öffentlichen Domänenbilder sind oben beschrieben. NACH DEN REDBUBBLE RICHTLINIEN Leggings
ES O ESTÁN ACTUALMENTE EN EL DOMINIO PÚBLICO. LAS FUENTES PARA CUALQUIER IMAGEN DE DOMINIO PÚBLICO SE DESCRIBEN ARRIBA. SEGÚN LAS DIRECTRICES REDBUBBLE Leggings
alemão | espanhol |
---|---|
quellen | fuentes |
richtlinien | directrices |
redbubble | redbubble |
aktuell | actualmente |
oder | o |
in | en |
DE " ODER SIND AKTUELL IN DER ÖFFENTLICHEN DOMÄNE. Die Quellen für solche öffentlichen Domänenbilder sind oben beschrieben. NACH DEN REDBUBBLE RICHTLINIEN" Leggings von rapplatt | Redbubble
ES Leggings « O ESTÁN ACTUALMENTE EN EL DOMINIO PÚBLICO. LAS FUENTES PARA CUALQUIER IMAGEN DE DOMINIO PÚBLICO SE DESCRIBEN ARRIBA. SEGÚN LAS DIRECTRICES REDBUBBLE» de rapplatt | Redbubble
alemão | espanhol |
---|---|
quellen | fuentes |
richtlinien | directrices |
redbubble | redbubble |
aktuell | actualmente |
oder | o |
in | en |
DE " ODER SIND AKTUELL IN DER ÖFFENTLICHEN DOMÄNE. Die Quellen für solche öffentlichen Domänenbilder sind oben beschrieben. NACH DEN REDBUBBLE RICHTLINIEN" Acrylblock von rapplatt | Redbubble
ES Bloque acrílico « O ESTÁN ACTUALMENTE EN EL DOMINIO PÚBLICO. LAS FUENTES PARA CUALQUIER IMAGEN DE DOMINIO PÚBLICO SE DESCRIBEN ARRIBA. SEGÚN LAS DIRECTRICES REDBUBBLE» de rapplatt | Redbubble
alemão | espanhol |
---|---|
quellen | fuentes |
richtlinien | directrices |
redbubble | redbubble |
aktuell | actualmente |
oder | o |
in | en |
DE ODER SIND AKTUELL IN DER ÖFFENTLICHEN DOMÄNE. Die Quellen für solche öffentlichen Domänenbilder sind oben beschrieben. NACH DEN REDBUBBLE RICHTLINIEN Acrylblock
ES O ESTÁN ACTUALMENTE EN EL DOMINIO PÚBLICO. LAS FUENTES PARA CUALQUIER IMAGEN DE DOMINIO PÚBLICO SE DESCRIBEN ARRIBA. SEGÚN LAS DIRECTRICES REDBUBBLE Bloque acrílico
alemão | espanhol |
---|---|
quellen | fuentes |
richtlinien | directrices |
redbubble | redbubble |
aktuell | actualmente |
oder | o |
in | en |
DE ODER SIND AKTUELL IN DER ÖFFENTLICHEN DOMÄNE. Die Quellen für solche öffentlichen Domänenbilder sind oben beschrieben. NACH DEN REDBUBBLE RICHTLINIEN Puzzle
ES O ESTÁN ACTUALMENTE EN EL DOMINIO PÚBLICO. LAS FUENTES PARA CUALQUIER IMAGEN DE DOMINIO PÚBLICO SE DESCRIBEN ARRIBA. SEGÚN LAS DIRECTRICES REDBUBBLE Puzzle
alemão | espanhol |
---|---|
quellen | fuentes |
richtlinien | directrices |
redbubble | redbubble |
puzzle | puzzle |
aktuell | actualmente |
oder | o |
in | en |
DE Es erleichtert den Zugang zu kommerziellen Dienstleistungen und Wissen für den öffentlichen Sektor, einschließlich Schulen, Krankenhäusern und öffentlichen Einrichtungen.
ES Facilita el acceso a servicios comerciales y al conocimiento del sector público, incluidas escuelas, hospitales y organismos públicos.
alemão | espanhol |
---|---|
erleichtert | facilita |
kommerziellen | comerciales |
sektor | sector |
einschließlich | incluidas |
schulen | escuelas |
und | y |
zugang | acceso |
öffentlichen | público |
zu | a |
einrichtungen | servicios |
DE Die DNSKEY-Einträge anfragen, die den öffentlichen ZSK und den öffentlichen KSK enthalten, was auch den RRSIG für das DNSKEY RRset zurückgibt.
ES Se solicitan los registros DNSKEY que contienen la ZSK pública y la KSK pública, que también devuelve el RRSIG para el RRset de DNSKEY.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
ksk | ksk |
enthalten | contienen |
einträge | registros |
dnskey | dnskey |
und | y |
auch | también |
DE Es erleichtert den Zugang zu kommerziellen Dienstleistungen und Wissen für den öffentlichen Sektor, einschließlich Schulen, Krankenhäusern und öffentlichen Einrichtungen.
ES Facilita el acceso a servicios comerciales y al conocimiento del sector público, incluidas escuelas, hospitales y organismos públicos.
alemão | espanhol |
---|---|
erleichtert | facilita |
kommerziellen | comerciales |
sektor | sector |
einschließlich | incluidas |
schulen | escuelas |
und | y |
zugang | acceso |
öffentlichen | público |
zu | a |
einrichtungen | servicios |
DE Die DNSKEY-Einträge anfragen, die den öffentlichen ZSK und den öffentlichen KSK enthalten, was auch den RRSIG für das DNSKEY RRset zurückgibt.
ES Se solicitan los registros DNSKEY que contienen la ZSK pública y la KSK pública, que también devuelve el RRSIG para el RRset de DNSKEY.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
ksk | ksk |
enthalten | contienen |
einträge | registros |
dnskey | dnskey |
und | y |
auch | también |
DE Genau wie beim öffentlichen ZSK veröffentlicht der Nameserver den öffentlichen KSK in einem weiteren DNSKEY-Eintrag, der uns den oben gezeigten DNSKEY RRset liefert
ES Al igual que la ZSK pública, el servidor de nombres publica la KSK pública en otro registro DNSKEY, lo que nos da el RRset de DNSKEY que se muestra arriba
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
veröffentlicht | publica |
ksk | ksk |
gezeigten | se muestra |
liefert | da |
eintrag | registro |
dnskey | dnskey |
weiteren | que |
in | en |
uns | nos |
DE Die Resolver können dann den öffentlichen KSK nutzen, um den öffentlichen ZSK zu validieren.
ES Los solucionadores pueden usar la KSK pública para validar la ZSK pública.
alemão | espanhol |
---|---|
können | pueden |
öffentlichen | pública |
ksk | ksk |
nutzen | usar |
validieren | validar |
den | la |
zu | para |
DE Kunst im öffentlichen Raum prägt das Stadtbild und die Kultur von Zürich. In Zürich gibt es rund 1300 Werke im öffentlichen Raum zu bestaunen.
ES El arte en los espacios públicos determina el paisaje urbano y la cultura de Zúrich. En esta ciudad se pueden admirar unas 1300 obras en espacios públicos.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | públicos |
raum | espacios |
stadtbild | paisaje urbano |
zürich | zúrich |
werke | obras |
kultur | cultura |
und | y |
kunst | arte |
in | en |
von | de |
DE Sie können Ihre bestehenden privaten und öffentlichen Schlüssel importieren, die öffentlichen Schlüssel Ihrer Nachrichtenempfänger importieren und aktualisieren, Widerrufszertifikate erstellen u.v.m.
ES Usted puede importar sus claves públicas y privadas preexistentes, importar y actualizar las claves públicas de sus correspondientes, generar certificados de revocación y mucho más
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | públicas |
schlüssel | claves |
importieren | importar |
aktualisieren | actualizar |
können | puede |
und | y |
DE Workloads in einer öffentlichen Cloud können nun sicher mit jeder öffentlichen oder privaten Cloud kommunizieren
ES Las cargas de trabajo de una nube pública pueden ahora comunicarse de forma segura con cualquier nube, pública o privada
alemão | espanhol |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
öffentlichen | pública |
können | pueden |
cloud | nube |
nun | ahora |
kommunizieren | comunicarse |
oder | o |
mit | de |
DE Beschreibung: Sehen Sie Jugendliche Frau erhält in Naturkleidung am öffentlichen Strand, um Surfer zu necken HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Jugendliche Frau erhält in Naturkleidung am öffentlichen Strand, um Surfer zu necken Video.
ES Descripción: Ver Joven esposa recibe en atuendo natural en la playa pública para provocar a los surfistas hd como completamente gratis. Video Porno bdsm xxx Joven esposa recibe en atuendo natural en la playa pública para provocar a los surfistas.
alemão | espanhol |
---|---|
beschreibung | descripción |
frau | esposa |
erhält | recibe |
öffentlichen | pública |
strand | playa |
surfer | surfistas |
kostenlos | gratis |
bdsm | bdsm |
hd | hd |
video | video |
porno | porno |
xxx | xxx |
in | en |
zu | a |
um | para |
sie | la |
sehen | ver |
DE aus Gründen des öffentlichen Interesses im Bereich der öffentlichen Gesundheit gemäß Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben h und i sowie Artikel 9 Absatz 3 DSGVO;
ES por razones de interés público en el ámbito de la salud pública, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, letras h) e i), y el artículo 9, apartado 3, de la DSGVO;
alemão | espanhol |
---|---|
interesses | interés |
buchstaben | letras |
h | h |
i | i |
im | en el |
bereich | ámbito |
öffentlichen | público |
und | e |
artikel | artículo |
DE Es handelt sich hier vor allem um Fahrzeuge des öffentlichen Dienstes (Polizei, Feuerwehr, Rettungsdienst usw.) und sonstige Fahrzeuge von öffentlichen Unternehmen
ES Se trata principalmente de servicios públicos (policía, bomberos, ambulancias, etc) y otro tipo de vehículos de empresas públicas
alemão | espanhol |
---|---|
fahrzeuge | vehículos |
polizei | policía |
usw | etc |
sonstige | otro |
und | y |
dienstes | servicios |
unternehmen | empresas |
vor allem | principalmente |
DE Workloads in einer öffentlichen Cloud können nun sicher mit jeder öffentlichen oder privaten Cloud kommunizieren
ES Las cargas de trabajo de una nube pública pueden ahora comunicarse de forma segura con cualquier nube, pública o privada
alemão | espanhol |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
öffentlichen | pública |
können | pueden |
cloud | nube |
nun | ahora |
kommunizieren | comunicarse |
oder | o |
mit | de |
DE Genau wie beim öffentlichen ZSK veröffentlicht der Nameserver den öffentlichen KSK in einem weiteren DNSKEY-Eintrag, der uns den oben gezeigten DNSKEY RRset liefert
ES Al igual que la ZSK pública, el servidor de nombres publica la KSK pública en otro registro DNSKEY, lo que nos da el RRset de DNSKEY que se muestra arriba
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
veröffentlicht | publica |
ksk | ksk |
gezeigten | se muestra |
liefert | da |
eintrag | registro |
dnskey | dnskey |
weiteren | que |
in | en |
uns | nos |
DE Die Resolver können dann den öffentlichen KSK nutzen, um den öffentlichen ZSK zu validieren.
ES Los solucionadores pueden usar la KSK pública para validar la ZSK pública.
alemão | espanhol |
---|---|
können | pueden |
öffentlichen | pública |
ksk | ksk |
nutzen | usar |
validieren | validar |
den | la |
zu | para |
DE Kunst im öffentlichen Raum prägt das Stadtbild und die Kultur von Zürich. In Zürich gibt es rund 1300 Werke im öffentlichen Raum zu bestaunen.
ES El arte en los espacios públicos determina el paisaje urbano y la cultura de Zúrich. En esta ciudad se pueden admirar unas 1300 obras en espacios públicos.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | públicos |
raum | espacios |
stadtbild | paisaje urbano |
zürich | zúrich |
werke | obras |
kultur | cultura |
und | y |
kunst | arte |
in | en |
von | de |
DE Mit der Karte erhalten Sie eine Ermäßigung in den öffentlichen Thermal-bädern, genießen ein kostenloses Unterhaltungs-programm und nutzen die öffentlichen Busse und verschiedene Sportanlagen in der Umgebung kosten-frei.
ES En nuestro oasis de bienestar incluido en el precio le esperan las siguientes atracciones: baño de vapor, biosauna, sauna finlandesa, gruta de hielo, piscinas Kneipp, duchas de sensaciones y una sala de relajación con galería panorámica.
alemão | espanhol |
---|---|
kosten | precio |
und | y |
in | a |
DE Den Service der öffentlichen Verwaltung für Bürger modernisieren und transformieren.
ES Modernice su organización y transforme la experiencia de los contribuyentes.
alemão | espanhol |
---|---|
modernisieren | modernice |
transformieren | transforme |
und | y |
DE Intuitive und flexible interaktive Anwendungen bereitzustellen kann für Stellen der öffentlichen Verwaltung, die mit veralteten Bestandssystemen arbeiten, eine Herausforderung darstellen
ES Proporcionar aplicaciones interactivas, intuitivas y flexibles puede ser una tarea compleja para los Gobiernos que aún deben trabajar con antiguos sistemas heredados
alemão | espanhol |
---|---|
intuitive | intuitivas |
flexible | flexibles |
interaktive | interactivas |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
kann | puede |
verwaltung | sistemas |
eine | una |
arbeiten | trabajar |
bereitzustellen | a |
mit | con |
für | para |
DE Den Service der öffentlichen Verwaltung für Bürger modernisieren und transformieren.
ES La inteligencia guiada y la personalización de principio a fin de Pega Government Platform ayudan a acelerar las resoluciones de los ciudadanos.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
service | pega |
bürger | ciudadanos |
DE Sie müssen die Mitarbeiter in der öffentlichen Verwaltung mit den geeigneten Tools ausstatten, um ihnen eine umfassende, genaue und sorgfältige Analyse zu ermöglichen
ES Debe dotar a sus investigadores de campo de herramientas adecuadas que les permitan llevar a cabo análisis completos, precisos y exhaustivos
alemão | espanhol |
---|---|
geeigneten | adecuadas |
tools | herramientas |
umfassende | completos |
analyse | análisis |
ermöglichen | permitan |
genaue | precisos |
und | y |
zu | a |
DE Modernisierung vorhandener digitaler Services und DevOps in der öffentlichen Verwaltung
ES Modernización de DevOps y los sistemas digitales heredados en el sector gubernamental
alemão | espanhol |
---|---|
modernisierung | modernización |
digitaler | digitales |
verwaltung | sistemas |
devops | devops |
und | y |
in | en |
DE Migration, Verwaltung und Absicherung Ihrer öffentlichen Infrastrukturumgebung
ES Migre, gestione y proteja su entorno de infraestructura pública
alemão | espanhol |
---|---|
verwaltung | gestione |
öffentlichen | pública |
und | y |
DE Große und kleine Unternehmen haben Zugang zu unserer öffentlichen API, um Zahlungen zu automatisieren, sich mit Business-Tools zu verbinden und so neue Methoden zur Verwaltung der eigenen Finanzen zu nutzen.
ES Las empresas, ya sean grandes o pequeñas, pueden acceder a nuestra API libre para automatizar pagos, conectar las herramientas de su empresa, y crear formas estupendas de gestionar sus finanzas.
alemão | espanhol |
---|---|
kleine | pequeñas |
api | api |
zahlungen | pagos |
automatisieren | automatizar |
verbinden | conectar |
finanzen | finanzas |
und | y |
verwaltung | gestionar |
tools | herramientas |
große | grandes |
zu | a |
zugang | acceder |
um | para |
DE Zentrale Verwaltung der Zertifikatsrichtlinie, der Ausstellung und des Zugangs zu öffentlichen und privaten Zertifizierungsstellen unabhängig vom Anbieter.
ES Administre de manera centralizada la política de certificados, la emisión y el acceso a autoridades de certificación públicas y privadas de diferentes proveedores.
alemão | espanhol |
---|---|
zentrale | centralizada |
verwaltung | administre |
anbieter | proveedores |
zugangs | acceso |
und | y |
öffentlichen | públicas |
zu | a |
vom | de |
DE Informationen zu öffentlichen Ausschreibungen und Stellenangeboten in der Verwaltung, Anzeigen, Termine, Lastenhefte und Auftragsvergabe.
ES Consulta el histórico de contratos del Cabildo de Tenerife en el antiguo Perfil de Contratante o accede a la Plataforma de Contratación del Sector Público.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | público |
in | en |
zu | a |
DE Ab sofort steht Ihnen das Portal der Transparenz des Cabildo von Teneriffa zur Verfügung, um den Zugang zu jeglichen Informationen im Zusammenhang mit der Verwaltung und Nutzung der öffentlichen Ressourcen der Insel zu garantieren
ES El Portal de Transparencia del Cabildo de Tenerife tiene como fin garantizar el acceso a toda la información relacionada con la gestión y el uso de los recursos públicos insulares.
alemão | espanhol |
---|---|
transparenz | transparencia |
teneriffa | tenerife |
verwaltung | gestión |
portal | portal |
ressourcen | recursos |
und | y |
zugang | acceso |
öffentlichen | públicos |
informationen | información |
nutzung | uso |
zu | a |
insel | con |
DE Das Programm zur Verwaltung und Bewertung der Informationssystemsicherheit (Information System Security Management and Assessment Program, ISMAP) ist ein staatliches Programm in Japan, mit dem die Sicherheit von öffentlichen Cloud-Services bewertet wird
ES El Programa de evaluación y administración de seguridad de sistemas de información (ISMAP) es un programa del gobierno japonés para evaluar la seguridad de servicios en la nube pública
alemão | espanhol |
---|---|
information | información |
öffentlichen | pública |
und | y |
services | servicios |
cloud | nube |
system | sistemas |
programm | programa |
in | en |
program | el programa |
ist | es |
sicherheit | seguridad |
assessment | evaluación |
DE Migration, Verwaltung und Absicherung Ihrer öffentlichen Infrastrukturumgebung
ES Migre, gestione y proteja su entorno de infraestructura pública
alemão | espanhol |
---|---|
verwaltung | gestione |
öffentlichen | pública |
und | y |
DE Digitalisierung verschiedenster dokumentenlastiger Prozesse in der öffentlichen Verwaltung.
ES Digitalización de múltiples procesos de la administración pública que requieren mucha documentación.
alemão | espanhol |
---|---|
digitalisierung | digitalización |
öffentlichen | pública |
prozesse | procesos |
verwaltung | administración |
DE Modernisierung vorhandener digitaler Services und DevOps in der öffentlichen Verwaltung
ES Modernización de DevOps y los sistemas digitales heredados en el sector gubernamental
alemão | espanhol |
---|---|
modernisierung | modernización |
digitaler | digitales |
verwaltung | sistemas |
devops | devops |
und | y |
in | en |
DE Wir können eine erfolgreiche Bilanz in den Bereichen Verwaltung, Vertrieb, Marketing und Channel Enablement bei großen Technologieunternehmen des öffentlichen und privaten Sektors vorweisen.
ES Exitosos antecedentes en gestión, ventas, comercialización y habilitación de canales para grandes empresas de tecnología públicas y privadas.
DE Wir nutzen die OpenStack-Technologie für die Verwaltung der verschiedenen Dienste der Cloud-Server. OpenStack bietet Leistung und Stabilität und ist das beliebteste Betriebssystem für die Verwaltung von Cloud-Infrastrukturen.
ES Utilizamos la tecnología OpenStack para gestionar los diferentes servicios de los Servidores Cloud. OpenStack ofrece potencia y estabilidad y es el sistema de explotación libre más utilizado para gestionar infraestructuras Cloud.
alemão | espanhol |
---|---|
leistung | potencia |
stabilität | estabilidad |
technologie | tecnología |
cloud | cloud |
verwaltung | gestionar |
openstack | openstack |
bietet | ofrece |
und | y |
server | servidores |
infrastrukturen | infraestructuras |
verschiedenen | diferentes |
nutzen | utilizado |
ist | es |
dienste | servicios de |
DE Wenn Sie ein Konto bei uns erstellen, verwenden wir Cookies für die Verwaltung des Anmeldeprozesses und für die allgemeine Verwaltung
ES Si creas una cuenta con nosotros, usaremos cookies para la gestión del proceso de registro y la administración general
alemão | espanhol |
---|---|
konto | cuenta |
cookies | cookies |
allgemeine | general |
und | y |
wenn | si |
verwaltung | gestión |
bei | de |
DE Wir nutzen die OpenStack-Technologie für die Verwaltung der verschiedenen Dienste der Cloud-Server. OpenStack bietet Leistung und Stabilität und ist das beliebteste Betriebssystem für die Verwaltung von Cloud-Infrastrukturen.
ES Utilizamos la tecnología OpenStack para gestionar los diferentes servicios de los Servidores Cloud. OpenStack ofrece potencia y estabilidad y es el sistema de explotación libre más utilizado para gestionar infraestructuras Cloud.
alemão | espanhol |
---|---|
leistung | potencia |
stabilität | estabilidad |
technologie | tecnología |
cloud | cloud |
verwaltung | gestionar |
openstack | openstack |
bietet | ofrece |
und | y |
server | servidores |
infrastrukturen | infraestructuras |
verschiedenen | diferentes |
nutzen | utilizado |
ist | es |
dienste | servicios de |
DE Bitium ist ein fortschrittliches Unternehmen für die Verwaltung von Identitäten und Zugängen und hilft Ihnen bei der Organisation, Verwaltung und dem sicheren Zugang zu Cloud-Anwendungen
ES Bitium es una empresa de próxima generación de gestión de identidades y acceso que te ayuda a organizar, gestionar y proteger el acceso a las aplicaciones en la nube
alemão | espanhol |
---|---|
identitäten | identidades |
cloud | nube |
unternehmen | empresa |
hilft | ayuda |
zugang | acceso |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
ist | es |
verwaltung | gestión |
zu | a |
organisation | organizar |
DE Einfache Verwaltung von digitalen Content-Assets mit einer übersichtlichen Lösung für Speicherung, Verwaltung und Zentralisierung
ES Gestione fácilmente los activos de contenidos digitales con una solución organizada para almacenar, gestionar y centralizar
alemão | espanhol |
---|---|
einfache | fácilmente |
digitalen | digitales |
lösung | solución |
speicherung | almacenar |
assets | activos |
content | contenidos |
und | y |
verwaltung | gestionar |
DE Mit dieser umfangreichen Palette an Tools für Installation, Konfiguration, Implementierung und Verwaltung auf Basis von Zypper sparen Sie Zeit und optimieren die Verwaltung des Lebenszyklus.
ES Optimice la gestión de la vida útil y ahorre tiempo con un conjunto completo de herramientas de instalación, configuración, implantación y administración con tecnología de Zypper.
alemão | espanhol |
---|---|
umfangreichen | completo |
sparen | ahorre |
optimieren | optimice |
tools | herramientas |
installation | instalación |
zeit | tiempo |
und | y |
an | a |
konfiguration | configuración |
verwaltung | gestión |
DE Die Verwaltung und Überwachung Ihrer E-Mail-Infrastruktur ist eine wichtige Voraussetzung für die Verwaltung einer effektiven E-Mail-Liste.
ES Administrar y supervisar su infraestructura de correo electrónico es un requisito clave para mantener una lista de correo electrónico eficaz.
alemão | espanhol |
---|---|
voraussetzung | requisito |
effektiven | eficaz |
infrastruktur | infraestructura |
wichtige | clave |
verwaltung | administrar |
und | y |
ist | es |
e | electrónico |
correo |
DE Remote-Cloud-Überwachung und -Verwaltung mit NETGEAR Insight für die zentrale Verwaltung aller Ihrer Insight Managed-Geräte. 1-Jahres Abonnement Insight inklusive
ES Supervisión y gestión remota de la nube con NETGEAR Insight para la gestión de panel único de todos sus dispositivos Insight Managed. Suscripción a Insight de 1 año incluida
alemão | espanhol |
---|---|
netgear | netgear |
abonnement | suscripción |
remote | remota |
cloud | nube |
geräte | dispositivos |
managed | managed |
jahres | año |
verwaltung | gestión |
und | y |
mit | de |
inklusive | con |
Mostrando 50 de 50 traduções