DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.
"titel absteigendsortieren nach" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.
ES Marque la casilla junto a Mostrar título. Haga clic en Editar título personalizado para escribir el título del widget.
alemão | espanhol |
---|---|
kästchen | casilla |
anzeigen | mostrar |
titel | título |
klicken | clic |
bearbeiten | editar |
benutzerdefinierten | personalizado |
einzugeben | escribir |
widget | widget |
das | la |
um | para |
auf | en |
sie | junto |
DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein.
ES Agregar un título al widget. Haga clic en Mostrar título en el panel Propiedades del widget e introduzca el título del widget.
alemão | espanhol |
---|---|
widget | widget |
eigenschaften | propiedades |
im | en el |
anzeigen | mostrar |
und | e |
bereich | del |
einen | un |
klicken | clic |
hinzu | agregar |
geben | al |
sie | el |
DE Um einen Titel in Weebly zu erstellen, klicken Sie auf der Titel-Schaltfläche auf der linken Seite und ziehen Sie sie an, wo Sie möchten, wo der Titel angezeigt werden soll
ES Para crear un título en Weebly, haga clic y mantenga presionado el botón Título en el lado izquierdo y arrastre a donde desea que se presente el título en
alemão | espanhol |
---|---|
weebly | weebly |
linken | izquierdo |
seite | lado |
ziehen | arrastre |
und | y |
schaltfläche | botón |
einen | un |
in | en |
klicken | clic |
möchten | desea |
wo | donde |
erstellen | crear |
zu | a |
der | el |
DE Egal, ob Sie einen Essay-Titel, einen Romantitel oder eine Fiktion oder einen Sachbuch-Story-Titel erstellen, es gibt Formeln und Methoden, die Ihnen helfen können, gute Titel zu finden, aber es ist immer noch eine Menge Rätselraten
ES Ya sea que esté creando un título de ensayo, título de novela o título de historia de ficción o no ficción, hay fórmulas y métodos que pueden ayudarlo a crear buenos títulos, pero sigue siendo una gran cantidad de conjeturas
alemão | espanhol |
---|---|
fiktion | ficción |
formeln | fórmulas |
methoden | métodos |
helfen | ayudarlo |
story | historia |
und | y |
aber | pero |
oder | o |
können | pueden |
ist | siendo |
zu | a |
immer | que |
erstellen | crear |
es | hay |
gute | buenos |
noch | no |
DE Wenn du den SEO-Titel einer Seite festlegst, bevor du das noindex-Tag aktivierst, wird der SEO-Titel weiterhin in Browser-Tabs angezeigt. Deaktiviere den Schalter Vor Suchmaschinen verbergen, um den SEO-Titel zu bearbeiten oder zu löschen.
ES Si estableces el título de SEO de una página antes de habilitar la etiqueta noindex, seguirá mostrándose en las pestañas del navegador. Desactiva la opción Ocultar de los motores de búsqueda para editar o eliminar el título de SEO.
DE Schreibe den Namen des Buchs in kursiv aus. Nach dem Autornamen notiere den Titel und Untertitel des Werks. Schreibe Nomen, Pronomen, Adjektive, Verben und Adverbien groß. Mache einen Punkt nach dem Titel.[2]
ES Coloca el título del libro en cursiva. Después del nombre, coloca el título traducido del libro y el subtítulo. Usa iniciales mayúsculas en sustantivos, pronombres, adjetivos, verbos y adverbios. Coloca un punto después del título.[2]
alemão | espanhol |
---|---|
punkt | punto |
und | y |
namen | nombre |
einen | un |
in | en |
nach dem | después |
aus | el |
DE Die Daten werden nach Seitentitel und URL angezeigt. Wenn du den Titel einer Seite änderst, wird das Menü mit dem neuen Titel aktualisiert, nachdem jemand die Seite besucht hat.
ES Los datos se muestran por título de página y URL. Si cambias el título de una página, el panel se actualizará con el nuevo título después de que alguien visite la página.
DE Auch mobile Title-Tags unterscheiden sich von den Titel-Tags für Desktop-Geräte. Im May 2016 hat Google das Zeichenlimit für mobile Titel-Tags auf 78 erhöht (am PC sind es nur 70 Zeichen).
ES Las etiquetas de título son otro excelente lugar donde los dispositivos móviles difieren de los de escritorio. En mayo del 2016, Google
alemão | espanhol |
---|---|
mobile | móviles |
unterscheiden | difieren |
tags | etiquetas |
auch | excelente |
geräte | dispositivos |
desktop | escritorio |
titel | título |
sind | son |
DE Oben auf dieser Seite siehst du neben dem Titel deines Streams ein Bleistiftsymbol, mit dem du den Titel bearbeiten kannst
ES En la parte superior de la página de configuración en vivo, verás un icono de un lápiz junto al título de tu transmisión, que te permite editarla
alemão | espanhol |
---|---|
streams | transmisión |
siehst du | verás |
seite | página |
deines | la |
oben | en |
siehst | que |
DE SEO-Titel – Erstellt Meta-Titel-Tags für einzelne Seiten und Sammlungsinhalte.
ES Títulos de SEO: crea etiquetas de metatítulo para páginas individuales y elementos de la colección.
alemão | espanhol |
---|---|
titel | títulos |
seo | seo |
erstellt | crea |
tags | etiquetas |
seiten | páginas |
einzelne | individuales |
und | y |
für | de |
DE Hier ist eine interessante Statistik: 8 von 10 Leuten lesen den Titel, aber nur 2 von 10 Leuten klicken auf den Titel, um den Rest des Artikels zu lesen.
ES Te tengo una estadística interesante… 8 de cada 10 personas leerán tu título, pero solo 2 de 10 harán clic para leer el resto de tu artículo.
alemão | espanhol |
---|---|
interessante | interesante |
statistik | estadística |
leuten | personas |
klicken | clic |
lesen | leer |
aber | pero |
artikels | artículo |
titel | título |
nur | solo |
rest | resto |
um | para |
DE Du musst dann einen Titel für dein Kapitel eingeben und den Zeitstempel einfügen, mit dem du festlegen kannst, wann der Titel im Video und auf dem Fortschrittsbalken angezeigt werden soll.
ES Tienes que introducir un título para tu capítulo y añadir la marca de tiempo para cuando quieras que se coloque en tu video y en la barra de progreso.
alemão | espanhol |
---|---|
kapitel | capítulo |
zeitstempel | marca de tiempo |
video | video |
und | y |
einfügen | añadir |
musst | tienes que |
du | quieras |
DE Einige Vimeo On Demand-Titel können jeweils nur auf einem Gerät angesehen werden. Es gibt auch Limits, wie viele verschiedene Titel gleichzeitig auf verschiedenen Geräten gestreamt werden können.
ES Algunos títulos de Vimeo On Demand solo pueden verse en un dispositivo a la vez. También hay límites en cuanto al número de títulos que puedes transmitir simultáneamente en distintos dispositivos.
alemão | espanhol |
---|---|
vimeo | vimeo |
limits | límites |
demand | demand |
gerät | dispositivo |
geräten | dispositivos |
einige | algunos |
auch | también |
verschiedenen | distintos |
gestreamt | transmitir |
nur | solo |
auf | on |
es | hay |
können | pueden |
wie | la |
DE In den meisten Fällen kannst du einen Titel einfach nicht mehr veröffentlichen, was zukünftige Käufe verhindert und sicherstellt, dass diejenigen, die deinen Titel bereits gekauft haben, immer noch auf ihn zugreifen können
ES En la mayoría de los casos, puedes simplemente anular la publicación de un título, lo que evitará futuras compras y garantizará que aquellos que ya han comprado tu título puedan seguir accediendo a él
alemão | espanhol |
---|---|
veröffentlichen | publicación |
zukünftige | futuras |
verhindert | evitar |
sicherstellt | garantizar |
gekauft | comprado |
zugreifen | accediendo |
und | y |
kannst | puedes |
käufe | compras |
in | en |
mehr | seguir |
bereits | ya |
fällen | casos |
diejenigen | aquellos |
DE Das Löschen eines Titels löscht dauerhaft alle deine VOD-Statistiken für diesen Titel und kann für deine Zuschauer, insbesondere für diejenigen, die den Titel direkt gekauft haben, ein störendes Erlebnis darstellen.
ES Borrar un título eliminará de forma permanente todas las estadísticas de VOD de él y puede causar una experiencia perturbadora para sus espectadores, en especial para aquellos que pueden haber comprado el título directamente.
alemão | espanhol |
---|---|
dauerhaft | permanente |
zuschauer | espectadores |
direkt | directamente |
gekauft | comprado |
statistiken | estadísticas |
vod | vod |
und | y |
erlebnis | experiencia |
löschen | eliminar |
alle | todas |
deine | el |
kann | puede |
insbesondere | en |
diejenigen | aquellos |
DE StandortbeschränkungenEinige Titel haben möglicherweise unterschiedliche Vertriebsvereinbarungen für verschiedene globale Regionen. Daher werden manche Titel auf vimeo.com/ondemand nur in bestimmten Ländern zum Kauf angeboten.
ES Restricciones de ubicaciónEs posible que algunos títulos tengan distintos acuerdos de distribución en diferentes partes del mundo. Por este motivo, algunos de los títulos en vimeo.com/ondemand solo están a la venta en ciertos países.
alemão | espanhol |
---|---|
möglicherweise | posible |
globale | mundo |
vimeo | vimeo |
ländern | países |
daher | que |
nur | solo |
in | en |
kauf | venta |
haben | tengan |
verschiedene | diferentes |
DE Ersteller haben die Möglichkeit ihre VOD-Titel in so vielen Sprachen anzubieten, wie sie wollen. Das heisst, dass es in ihrer Verantwortung liegt, in welchen Sprachen (einschließlich Bildunterschriften / Untertitel) sie ihre Titel anbieten.
ES Puede que los creadores decidan ofrecer sus títulos de Vimeo On Demand en los idiomas que ellos deseen, así que ellos son los responsables de elegir los idiomas en que ofrecen sus títulos (inlcuyendo las leyendas y/o subtítulos).
alemão | espanhol |
---|---|
ersteller | creadores |
sprachen | idiomas |
wollen | deseen |
untertitel | subtítulos |
möglichkeit | elegir |
in | en |
ihrer | de |
so | así |
DE Bitte beachten: Wenn du mehrere Titel auf Vimeo On Demand verkaufst, rechnen wir deine Einnahmen und Transaktionen auf alle deine Titel um, um zu sehen, ob du die Mindestanforderungen erfüllst
ES Ten en cuenta que: si vendes varios títulos en Vimeo On Demand, sumamos las ganancias y las transacciones de todos tus títulos para calcular si cumples con estos requisitos
alemão | espanhol |
---|---|
vimeo | vimeo |
einnahmen | ganancias |
transaktionen | transacciones |
demand | demand |
und | y |
alle | todos |
ob | si |
mehrere | varios |
bitte | para |
auf | on |
deine | tus |
die | de |
du | ten |
DE Aktiviere den Schalter, um die Titel der Elemente im Block anzuzeigen. Deaktiviere ihn, um diese Titel auszublenden.
ES Activa el botón para mostrar los títulos de los elementos en el bloque. Desactiva para ocultarlos.
alemão | espanhol |
---|---|
aktiviere | activa |
block | bloque |
anzuzeigen | mostrar |
im | en el |
schalter | botón |
elemente | los |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
alemão | espanhol |
---|---|
metadaten | metadatos |
titel | título |
typ | tipo |
tab | pestaña |
wähle | selecciona |
oder | o |
inhalt | contenido |
elements | elemento |
unter | debajo |
standort | ubicación |
wie | como |
die | la |
angezeigt | aparece |
von | de |
datum | fecha |
autor | autor |
der | el |
im | en |
DE Verwenden Sie „Website-Stile“, um die Schriftart für den Titel des Übersichts-Blocks und die Farbe für den Titel des Übersichts-Blocks in diesen Template-Gruppen einzustellen:
ES Usa el editor de estilos para configurar la fuente del título del Bloque de sumario y el color del título del Bloque de sumario en estas familias de plantillas:
alemão | espanhol |
---|---|
stile | estilos |
schriftart | fuente |
verwenden | usa |
und | y |
in | en |
titel | título |
die | la |
sie | estas |
farbe | color |
DE Pacific – Titel-Schriftart und Titel-Farbe
ES Pacific: fuente del título y color del título
alemão | espanhol |
---|---|
schriftart | fuente |
titel | título |
farbe | color |
und | y |
DE Füge einen Website-Titel hinzu – Auch wenn du ein Logo verwendest, solltest du einen Website-Titel hinzufügen, da der Text von Suchmaschinen indexiert werden kann
ES Agrega un título del sitio: Incluso si estás usando un logotipo, debes añadir un título del sitio, porque el texto podría ser indexado por los motores de búsqueda
alemão | espanhol |
---|---|
titel | título |
logo | logotipo |
auch | incluso |
wenn | si |
kann | podría |
von | de |
website | sitio |
text | texto |
da | porque |
hinzufügen | añadir |
solltest | debes |
hinzu | agrega |
du | estás |
werden | ser |
ein | un |
der | el |
DE Jede Seite auf deiner Website hat einen SEO-Titel und Navigationstitel. Du kannst diese Titel in den Seiteneinstellungen bearbeiten.
ES Cada página de tu sitio tiene un título de SEO y un título de navegación. Puedes editar estos títulos en la configuración de la página.
alemão | espanhol |
---|---|
bearbeiten | editar |
seo | seo |
und | y |
website | sitio |
deiner | tu |
kannst | puedes |
seite | página |
in | en |
DE Finden Sie heraus, ob Sie ein Meta-Titel-Tag auf Ihrer Seite haben. Es sollte immer ein Meta-Titel vorhanden sein.
ES Averigua si tienes una etiqueta de título meta en tu página. Siempre debería haber un meta título.
alemão | espanhol |
---|---|
seite | página |
tag | etiqueta |
titel | título |
ob | si |
immer | siempre |
heraus | de |
sollte | debería |
DE Ebenso brauchen Benutzer und Suchmaschinen eine gute Beschreibung dessen, was sich auf einer Seite befindet - einen kurzen, prägnanten und beschreibenden Titel. Wie können wir also die am meisten optimierten Meta-Titel auf unseren Seiten haben?
ES Del mismo modo, los usuarios y los motores de búsqueda necesitan una buena descripción de lo que hay en una página: un título corto, conciso y descriptivo. Entonces, ¿cómo podemos tener los metatítulos más optimizados en nuestras páginas?
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
gute | buena |
beschreibung | descripción |
kurzen | corto |
beschreibenden | descriptivo |
optimierten | optimizados |
und | y |
brauchen | necesitan |
können wir | podemos |
seite | página |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
seiten | páginas |
dessen | lo |
wie | cómo |
DE Es ist manchmal schwierig, Titel für alle zu erstellen, aber Sie können sie automatisieren (mit einem SEO-Check). Achten Sie jedoch darauf, dass Sie keine Titel duplizieren! Das ist schrecklich für SEO.
ES A veces es difícil crear títulos para todos ellos, pero puede automatizarlos (con una comprobación de SEO). Pero tenga cuidado de no duplicar títulos! Esto es terrible para el SEO.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierig | difícil |
duplizieren | duplicar |
seo | seo |
check | comprobación |
aber | pero |
ist | es |
alle | todos |
können | puede |
keine | no |
titel | títulos |
erstellen | crear |
sie | tenga |
darauf | para |
DE Wenn Sie den Status Ihrer Titel wissen möchten: Ob zu lang, dupliziert oder fehlend, können Sie mit FandangoSEO ein Crawling durchführen und die Optimierung der Titel überwachen.
ES Si desea conocer el estado de sus títulos: si son demasiado largos, están duplicados o faltan, puede ejecutar un crawl con FandangoSEO y monitorizar la optimización de los títulos.
alemão | espanhol |
---|---|
titel | títulos |
möchten | desea |
fandangoseo | fandangoseo |
optimierung | optimización |
überwachen | monitorizar |
lang | largos |
und | y |
zu | demasiado |
ob | si |
oder | o |
status | estado |
können | puede |
DE Füge einen Titel für deinen Beitrag im Feld Einen Beitragstitel eingeben … ein. Titel dürfen maximal 200 Zeichen lang sein.
ES Agrega un título para tu publicación en el campo Ingresar un título de publicación... Los títulos deben tener 200 caracteres o menos.
alemão | espanhol |
---|---|
beitrag | publicación |
feld | campo |
dürfen | deben |
zeichen | caracteres |
füge | agrega |
deinen | tu |
sein | tener |
titel | títulos |
im | en |
eingeben | ingresar |
ein | un |
für | de |
DE Füge einen Titel für deinen Beitrag in das Feld Einen Beitragstitel eingeben … ein. Titel dürfen maximal 200 Zeichen lang sein.
ES Agrega un título para tu publicación en el campo Ingresar un título de publicación... Los títulos deben tener 200 caracteres o menos.
alemão | espanhol |
---|---|
beitrag | publicación |
feld | campo |
dürfen | deben |
zeichen | caracteres |
füge | agrega |
deinen | tu |
titel | títulos |
das | el |
in | en |
sein | tener |
eingeben | ingresar |
ein | un |
für | de |
DE Aktivierte Worte oder „Titel Cases“, wie sie bekannt sind, sind für Titel in Texten, in denen jedes Wort im Satz weit verbreitet; mit Ausnahme der Artikel, Konjunktionen und Präpositionen; beginnt mit einem Großbuchstaben.
ES palabras en mayúsculas o “Título casos” como se les conoce son ampliamente utilizados para los títulos de los textos en el que cada palabra de la frase; A excepción de artículos, conjunciones y preposiciones; comienza con una letra mayúscula.
DE Es ist üblich, für die Titel der Bücher, Theaterstücke und Filme verwendet Titel Fälle zu sehen, aber selten für Artikel
ES Es común ver casos título usado para los títulos de libros, obras de teatro y películas, pero rara vez para los artículos
alemão | espanhol |
---|---|
üblich | común |
bücher | libros |
filme | películas |
verwendet | usado |
selten | rara |
und | y |
aber | pero |
ist | es |
DE Wenn Sie den Titel ändern, nachdem Sie den dynamischen Inhalt erstellt haben, wirkt sich dies nicht auf den Namen des Platzhalters aus. Dieser bleibt gleich, auch wenn Sie Änderungen am Titel vornehmen.
ES Cambiar el título después de crear el contenido dinámico no cambia el nombre del marcador de posición: queda igual, independientemente de cualquier cambio que haga después en el título.
alemão | espanhol |
---|---|
dynamischen | dinámico |
bleibt | queda |
am | en el |
ändern | cambiar |
inhalt | contenido |
nicht | no |
namen | nombre |
des | del |
den | de |
aus | el |
vornehmen | que |
erstellt | crear |
DE Du kannst auch den Titel des Buches oder den Titel deines Kurses auf die Vorderseite des Papiers schreiben, um es leichter unterscheiden zu können.
ES También puedes escribir el nombre del libro o el de tu clase en la parte delantera del papel para hacer que sea más fácil de diferenciar.
alemão | espanhol |
---|---|
kurses | clase |
unterscheiden | diferenciar |
buches | libro |
kannst | puedes |
auch | también |
leichter | más fácil |
oder | o |
vorderseite | parte delantera |
zu | nombre |
den | de |
titel | en |
schreiben | que |
DE Ist es ein viel übersehener Zelda-Titel oder der schwächste der Serie? Jetzt haben Sie die Chance, den 10 Jahre alten Titel in HD auf der Switch
ES ¿Es un título de Zelda muy pasado por alto o el más débil de la serie? Ahora tienes la oportunidad de revivir el título de hace 10 años en HD en
alemão | espanhol |
---|---|
serie | serie |
hd | hd |
jetzt | ahora |
ist | es |
oder | o |
jahre | años |
in | a |
DE Das Erstellen einer Wiedergabeliste ist so einfach wie das Klicken mit der rechten Maustaste auf einen Titel und das Klicken auf "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" oder das Klicken auf die drei Punkte neben einem Titel in der App
ES Crear una lista de reproducción es tan fácil como hacer clic derecho en una canción y hacer clic en "Agregar a la lista de reproducción" o hacer clic en los tres puntos junto a una canción en la aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
rechten | derecho |
hinzufügen | agregar |
punkte | puntos |
und | y |
klicken | clic |
ist | es |
so | tan |
einfach | fácil |
oder | o |
in | en |
app | aplicación |
die | lista |
erstellen | crear |
einen | de |
DE 3. Klicke auf den Titel am unteren Rand deines Videos und gib deinen neuen Titel ein. Die Änderungen werden automatisch gespeichert.
ES 3. Haz clic en el título de la parte inferior de tu video y escribe el nuevo título. Los cambios se guardarán automáticamente.
alemão | espanhol |
---|---|
klicke | clic |
videos | video |
automatisch | automáticamente |
rand | parte |
und | y |
am | en el |
unteren | inferior |
neuen | nuevo |
DE Titel und Beschreibung: Beides wird in E-Mail-Benachrichtigungen angezeigt und der Titel erscheint in der Liste der Pull-Anfragen.
ES Título y descripción: verás ambos en las notificaciones de correo electrónico y el título aparece en la lista de solicitudes de incorporación de cambios.
alemão | espanhol |
---|---|
beschreibung | descripción |
anfragen | solicitudes |
und | y |
benachrichtigungen | notificaciones |
in | en |
erscheint | aparece |
e | electrónico |
liste | lista |
correo |
DE Ändern Sie Ihren Website-Titel und Ihren Slogan im Menü für Logo und Titel.
ES Cambia el título y el eslogan del sitio en el panel Logotipo y título.
alemão | espanhol |
---|---|
slogan | eslogan |
logo | logotipo |
im | en el |
und | y |
website | sitio |
sie | el |
DE Natürlich sollten Sie keinen Titel haben, da alle Seiten einen Titel benötigen.
ES Por supuesto, no deberías tener ninguno ya que todas las páginas necesitan un título.
alemão | espanhol |
---|---|
seiten | páginas |
benötigen | necesitan |
titel | título |
einen | un |
keinen | las |
alle | todas |
sollten | no |
DE Widget-Titel und -Beschriftungen werden im Bereich Widget-Eigenschaften aktualisiert, während Titel und Rich Text inline bearbeitet werden.
ES Los títulos y las etiquetas del widget se actualizan en el panel Propiedades del widget, en tanto que los widgets de título y texto enriquecido se editan en línea.
alemão | espanhol |
---|---|
inline | en línea |
eigenschaften | propiedades |
im | en el |
text | texto |
und | y |
bereich | del |
widget | widget |
DE Erweitern Sie den Abschnitt „Titel und Legende“ und geben Sie Ihre Titel wie erforderlich ein:
ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario:
alemão | espanhol |
---|---|
erweitern | amplíe |
abschnitt | sección |
titel | títulos |
erforderlich | necesario |
und | e |
sie | sea |
den | los |
DE Erweitern Sie den Abschnitt Titel und Legende und geben Sie Ihre Titel wie erforderlich ein
ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario.
alemão | espanhol |
---|---|
erweitern | amplíe |
abschnitt | sección |
titel | títulos |
erforderlich | necesario |
den | la |
und | e |
DE Wenn Sie einen Titel hinzufügen, stellen Sie sicher, dass der Schalter Titel anzeigen aktiviert ist.
ES Al agregar un título, asegúrese de que el conmutador Mostrar título esté activado.
alemão | espanhol |
---|---|
titel | título |
hinzufügen | agregar |
anzeigen | mostrar |
aktiviert | activado |
sicher | asegúrese |
ist | esté |
DE Schalten Sie im Abschnitt „Titel“ des Konfigurators „Titel anzeigen“ ein.
ES En la sección Título del configurador, active la opción "Mostrar título".
alemão | espanhol |
---|---|
abschnitt | sección |
titel | título |
anzeigen | mostrar |
im | en |
ein | opción |
des | la |
DE Aktivieren Sie „Titel anzeigen“. Hier wird standardmäßig der Bilddateiname angezeigt. Sie können den Standard ändern, indem Sie auf das Feld klicken und einen neuen Titel eingeben.
ES Active el título de visualización. Así, de manera predeterminada, se mostrará el nombre de archivo de la imagen. Puede cambiar la manera predeterminada haciendo clic en el campo y escribiendo un título nuevo.
alemão | espanhol |
---|---|
klicken | clic |
feld | campo |
einen | un |
neuen | nuevo |
titel | título |
und | y |
eingeben | escribiendo |
das | la |
angezeigt | mostrará |
der | el |
auf | en |
standardmäßig | predeterminada |
können | puede |
aktivieren | active |
DE Benutzer können den linken und rechten AirPod so einstellen, dass sie durch Doppeltippen eine andere Steuerung bieten, aber die Steuerung ist auf das Starten von Siri, den nächsten Titel, den vorherigen Titel oder Wiedergabe/Pause beschränkt
ES Los usuarios pueden configurar el AirPod izquierdo y derecho para ofrecer un control diferente con un doble toque, pero los controles se limitan a iniciar Siri, la pista siguiente, la pista anterior o reproducir / pausar
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
linken | izquierdo |
rechten | derecho |
bieten | ofrecer |
siri | siri |
wiedergabe | reproducir |
und | y |
oder | o |
aber | pero |
können | pueden |
vorherigen | a |
den | la |
eine | un |
starten | iniciar |
pause | para |
eine andere | diferente |
DE Gib einen Titel in das Feld Title (Titel) ein. Merge-Tags werden in diesem Feld nicht unterstützt.
ES Introduce el título en el campo Title. Este campo no admite etiquetas merge.
alemão | espanhol |
---|---|
tags | etiquetas |
nicht | no |
in | en |
feld | el campo |
title | title |
diesem | el |
DE Titel. Kommentartitel, der angezeigt werden soll. Geben Sie einen aussagekräftigen Titel ein, um den Kommentar zwischen anderen zu unterscheiden.
ES Título. Título del comentario para mostrar. Introduzca un título significativo para distinguir el comentario entre otros.
alemão | espanhol |
---|---|
angezeigt | mostrar |
kommentar | comentario |
anderen | otros |
unterscheiden | distinguir |
geben | para |
einen | un |
der | el |
titel | título |
DE Beim Sonos Roam wird durch zweimaliges Drücken der Play/Pause-Taste ein Titel übersprungen und durch dreimaliges Drücken zum vorherigen Titel zurückgekehrt.
ES Para Sonos Roam, una doble pulsación del botón Reproducir / Pausa saltará una pista y una triple pulsación volverá a la pista anterior.
alemão | espanhol |
---|---|
sonos | sonos |
play | reproducir |
pause | pausa |
und | y |
titel | para |
taste | botón |
ein | una |
vorherigen | a |
der | la |
Mostrando 50 de 50 traduções