DE Die Passwörter müssen folgende Anforderungen erfüllen: Mindestens 8 Zeichen lang Mindestens 1 Großbuchstabe Mindestens 1 Kleinbuchstabe Mindestens 1 Ziffer Mindestens 1 nicht-alphanumerisches Zeichen
"prozess dauert mindestens" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die Passwörter müssen folgende Anforderungen erfüllen: Mindestens 8 Zeichen lang Mindestens 1 Großbuchstabe Mindestens 1 Kleinbuchstabe Mindestens 1 Ziffer Mindestens 1 nicht-alphanumerisches Zeichen
ES Las contraseñas deben cumplir los siguientes requisitos: Al menos 8 caracteres de largo Al menos 1 letra en mayúscula Al menos 1 letra en minúscula Al menos 1 número Al menos 1 carácter no alfanumérico
alemão | espanhol |
---|---|
passwörter | contraseñas |
folgende | siguientes |
erfüllen | cumplir |
lang | largo |
buchstabe | letra |
anforderungen | requisitos |
nicht | no |
mindestens | al menos |
- | caracteres |
DE Mindestens 100 GB für Root-Partition; Mindestens 50 GB für /var/lib/pgsql; Mindestens 50 GB pro SUSE Produkt und 200 GB pro Red Hat Produkt für /var/spacewalk
ES Mínimo de 100 GB para la partición raíz, 50 GB para /var/lib/pgsql, 50 GB por producto de SUSE y 200 GB por producto de Red Hat para /var/spacewalk
alemão | espanhol |
---|---|
mindestens | mínimo |
produkt | producto |
gb | gb |
root | raíz |
var | var |
suse | suse |
und | y |
pro | de |
DE Mindestens 100 GB für Root-Partition; Mindestens 50 GB für /var/lib/pgsql; Mindestens 50 GB pro SUSE Produkt und 200 GB pro Red Hat Produkt für /var/spacewalk
ES Mínimo de 100 GB para la partición raíz, 50 GB para /var/lib/pgsql, 50 GB por producto de SUSE y 200 GB por producto de Red Hat para /var/spacewalk
alemão | espanhol |
---|---|
mindestens | mínimo |
produkt | producto |
gb | gb |
root | raíz |
var | var |
suse | suse |
und | y |
pro | de |
DE Dies kann einige Wochen oder länger dauern. Der Prozess dauert mindestens ein paar Wochen und hängt ganz davon ab, wie schnell Ihr derzeitiger Betreiber auf unsere Portierungsanfrage reagiert.
ES Puede que tome algunas semanas o más. El proceso puede durar al menos dos semanas y depende de la rapidez con la que tu operadora actual responda a nuestra solicitud de portabilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
wochen | semanas |
hängt | depende |
schnell | rapidez |
reagiert | responda |
und | y |
einige | algunas |
oder | o |
prozess | proceso |
mindestens | al menos |
kann | puede |
dauern | más |
paar | de |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE Mindestens 500 Entwickler nutzen Jira (Cloud, Server oder Data Center) und mindestens 30 Benutzer verfügen über Jira Align-Lizenzen
ES Jira (Cloud, Server o Data Center) para un mínimo de 500 desarrolladores y al menos 30 usuarios para licencias de Jira Align
alemão | espanhol |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
jira | jira |
cloud | cloud |
server | server |
data | data |
center | center |
lizenzen | licencias |
benutzer | usuarios |
und | y |
oder | o |
über | de |
nutzen | al |
mindestens | al menos |
DE Um eine Multi-Faktor-Authentifizierung zu erreichen, müssen mindestens zwei verschiedene Technologien aus mindestens zwei verschiedenen Technologiegruppen für den Authentifizierungsprozess verwendet werden
ES Para lograr la autenticación multifactor, se deben utilizar al menos dos tecnologías diferentes de al menos dos grupos tecnológicos diferentes para el proceso de autenticación
alemão | espanhol |
---|---|
multi-faktor-authentifizierung | multifactor |
authentifizierung | autenticación |
technologien | tecnologías |
verwendet | utilizar |
mindestens | al menos |
verschiedenen | diferentes |
werden | lograr |
DE Um eine Multi-Faktor-Authentifizierung zu erreichen, müssen mindestens zwei verschiedene Technologien aus mindestens zwei verschiedenen Technologiegruppen im Authentifizierungsprozess verwendet werden
ES Para lograr la autenticación multifactorial, deben utilizarse al menos dos tecnologías diferentes de al menos dos grupos tecnológicos distintos en el proceso de autenticación
alemão | espanhol |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
technologien | tecnologías |
im | en el |
mindestens | al menos |
zu | para |
verschiedenen | diferentes |
DE Häufiges, mindestens 20 Sekunden langes Händewaschen mit Seife und Wasser oder die Verwendung eines Handdesinfektionsmittels auf Alkoholbasis, das mindestens 60 % Alkohol enthält, wenn Seife und Wasser nicht zur Verfügung stehen.
ES lavarse seguido las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos o utilizar un desinfectante de manos con alcohol que contenga al menos alcohol al 60 % si no se dispone de agua y jabón.
alemão | espanhol |
---|---|
sekunden | segundos |
seife | jabón |
wasser | agua |
alkohol | alcohol |
enthält | contenga |
und | y |
wenn | si |
nicht | no |
mindestens | al menos |
oder | o |
mit | de |
DE Die meisten Experten empfehlen Erwachsenen, sich mindestens 150 Minuten lang sportlich aerob zu betätigen. Dies bedeutet mindestens 30 Minuten, fünf Mal in der Woche.
ES La mayoría de los expertos recomiendan que los adultos hagan por lo menos ciento cincuenta minutos de ejercicio aeróbico moderado a la semana. Eso significa treinta minutos cinco veces por semana.
alemão | espanhol |
---|---|
experten | expertos |
empfehlen | recomiendan |
erwachsenen | adultos |
minuten | minutos |
woche | semana |
mindestens | menos |
bedeutet | significa |
zu | a |
fünf | de |
mal | por |
DE Gesundheitsexperten empfehlen, dass du an mindestens zwei Tagen pro Woche Krafttraining machst. Trainiere jede große Muskelgruppe und mache das mindestens 20 Minuten lang. [12]
ES Según diversos profesionales de la salud, lo más recomendable es realizar entrenamientos de fuerza por lo menos dos veces por semana ejercitando cada uno de los principales grupos musculares durante por lo menos 20 minutos.[12]
alemão | espanhol |
---|---|
gesundheitsexperten | profesionales de la salud |
woche | semana |
minuten | minutos |
jede | cada |
mindestens | menos |
dass | la |
pro | de |
und | los |
DE Eine Dusche (mindestens 1.50mx1.50) und eine Toilette (mindestens 1.65mx2.20m oder 1.90x1.90)
ES Una ducha (de 1,50mx1,50 como mínimo) y un retrete (1,65mx2,20m o 1,90mx1,90 como mínimo)
alemão | espanhol |
---|---|
dusche | ducha |
und | y |
mindestens | mínimo |
oder | o |
DE Jede E-Mail wird auf mindestens 3 Rechnern und in mindestens zwei Rechenzentren gespeichert, um noch mehr Sicherheit zu gewährleisten
ES Cada correo electrónico se almacena en al menos 3 máquinas y al menos dos centros de datos para mayor tranquilidad
alemão | espanhol |
---|---|
rechenzentren | centros de datos |
sicherheit | tranquilidad |
und | y |
in | en |
mindestens | al menos |
e | electrónico |
correo | |
zu | para |
DE Bilder für Social Cards sollten mindestens 600 Pixel breit sein. Die optimale Höhe hängt von der Plattform ab. Zum Beispiel verlangt Facebook, dass Bilder mindestens 200 x 200 Pixel groß sind.
ES Las imágenes para las Social Cards deben tener al menos 600 px de ancho. La altura óptima depende de la plataforma. Por ejemplo, Facebook requiere que las imágenes tengan un mínimo de 200 x 200 px.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
social | social |
breit | ancho |
höhe | altura |
hängt | depende |
verlangt | requiere |
x | x |
cards | cards |
optimale | óptima |
sollten | deben |
plattform | plataforma |
beispiel | ejemplo |
mindestens | al menos |
DE • einen Nachweis über den Erhalt von mindestens einer Dosis eines COVID-19-Impfstoffs, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat; oder
ES • un documento que confirme la recepción de una o más dosis de la vacuna contra la COVID-19 que estén aprobadas por la OMS para su uso de emergencia; o
DE *Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es muss mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Großbuchstaben, eine Ziffer enthalten
ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito
alemão | espanhol |
---|---|
passwort | contraseña |
zeichen | caracteres |
lang | largo |
ziffer | dígito |
mindestens | al menos |
muss | debe |
DE Mindestens drei Iterationen während mindestens 10 Minuten sind erforderlich, um einen Test erfolgreich abzuschließen. Wenn das Ziel vor der angegebenen Dauer erreicht wird, setzt das System die Tests fort.
ES Se necesita al menos tres iteraciones durante no menos de 10 minutos para finalizar una prueba correctamente. Si el objetivo se alcanza antes del tiempo de duración especificado, el sistema continuará probando.
alemão | espanhol |
---|---|
iterationen | iteraciones |
abzuschließen | finalizar |
angegebenen | especificado |
erreicht | alcanza |
minuten | minutos |
dauer | duración |
wenn | si |
system | sistema |
mindestens | al menos |
ziel | objetivo |
einen | de |
test | prueba |
DE Die berechtigte indische Gesellschaft muss mindestens 26% der Anteilseigner am Konsortium haben und sich verpflichten, die Mindestbeteiligung (26%) mindestens drei Jahre lang aufrechtzuerhalten.
ES La Compañía India elegible debe tener al menos un 26% de accionistas de capital en el Consorcio y comprometerse a mantener una participación de capital mínima (26%) durante al menos tres años.
alemão | espanhol |
---|---|
indische | india |
gesellschaft | compañía |
konsortium | consorcio |
lang | durante |
am | en el |
und | y |
mindestens | al menos |
jahre | años |
muss | debe |
aufrechtzuerhalten | mantener |
DE Die vom Antragsteller vorgeschlagene inländische Wertschöpfung (DVA) beträgt mindestens 90% bei Produkten auf Fermentationsbasis und mindestens 70% bei Produkten auf Basis der chemischen Synthese.
ES El valor añadido nacional (DVA) propuesto por el solicitante será de al menos el 90% en el caso de un producto a base de fermentación y al menos del 70% en el caso de un producto a base de síntesis química.
alemão | espanhol |
---|---|
antragsteller | solicitante |
produkten | producto |
basis | base |
chemischen | química |
synthese | síntesis |
und | y |
mindestens | al menos |
DE Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen umfassen, darunter mindestens einen Buchstaben und eine Zahl.
ES La contraseña debe tener como mínimo 7 caracteres, entre los cuales debe haber al menos una letra y un número.
alemão | espanhol |
---|---|
passwort | contraseña |
zeichen | caracteres |
und | y |
einen | un |
muss | debe |
mindestens | al menos |
buchstaben | a |
eine | una |
DE Um eine Multi-Faktor-Authentifizierung zu erreichen, müssen mindestens zwei verschiedene Technologien aus mindestens zwei verschiedenen Technologiegruppen für den Authentifizierungsprozess verwendet werden
ES Para lograr la autenticación multifactor, se deben utilizar al menos dos tecnologías diferentes de al menos dos grupos tecnológicos diferentes para el proceso de autenticación
alemão | espanhol |
---|---|
multi-faktor-authentifizierung | multifactor |
authentifizierung | autenticación |
technologien | tecnologías |
verwendet | utilizar |
mindestens | al menos |
verschiedenen | diferentes |
werden | lograr |
DE Jede E-Mail wird auf mindestens 3 Rechnern und in mindestens zwei Rechenzentren gespeichert, um noch mehr Sicherheit zu gewährleisten
ES Cada correo electrónico se almacena en al menos 3 máquinas y al menos dos centros de datos para mayor tranquilidad
alemão | espanhol |
---|---|
rechenzentren | centros de datos |
sicherheit | tranquilidad |
und | y |
in | en |
mindestens | al menos |
e | electrónico |
correo | |
zu | para |
DE Wenn Sie eine allgemeine Mahlzeit erstellen, wählen Sie mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und zusätzliches Fett aus, während eine Auftank-Mahlzeit mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und ein Kohlenhydrat ist
ES Cuando crea una comida general, elige una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y grasa adicional como mínimo, mientras que una comida para repostar es una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y carbohidratos como mínimo
alemão | espanhol |
---|---|
allgemeine | general |
mahlzeit | comida |
zusätzliches | adicional |
fett | grasa |
und | y |
mindestens | mínimo |
während | mientras |
wenn | cuando |
ist | es |
DE Um am Discover Rebreather Programm teilzunehmen, muss man PADI Open Water Diver und mindestens 18 Jahre alt sein und über mindestens 15 geloggte Tauchgänge verfügen.
ES Necesitas ser PADI Open Water Diver, tener al menos 18 años de edad y tener un mínimo de 15 inmersiones registradas para inscribirte en un programa Discover Rebreather.
alemão | espanhol |
---|---|
rebreather | rebreather |
programm | programa |
padi | padi |
open | open |
und | y |
alt | años |
sein | ser |
mindestens | al menos |
DE Mindestens 18 Jahre alt sein und mindestens 30 geloggte Tauchgänge haben.
ES Tener al menos 18 años de edad y tener un mínimo de 30 inmersiones registradas
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
haben | de |
alt | años |
mindestens | al menos |
DE Über mindestens 50 geloggte Tauchgänge verfügen, mit mindestens 12 Tauchgängen unter Verwendung von Enriched Air Nitrox tiefer als 18 Meter / 60 Fuß, und 6 Tauchgängen tiefer als 30 Meter / 100 Fuß.
ES Tener un mínimo de 50 inmersiones registradas, con al menos 12 con aire enriquecido nitrox a más profundidad de 18 metros/60 pies y 6 inmersiones a más profundidad de 30 metros/100 pies
alemão | espanhol |
---|---|
air | aire |
tiefer | profundidad |
meter | metros |
fuß | pies |
und | y |
mindestens | al menos |
DE Mindestens 30 geloggte Tauchgänge haben, von denen mindestens 10 Tauchgänge mit Enriched Air Nitrox tiefer als 18 Meter / 60 Fuß waren.
ES Tener un mínimo de 30 inmersiones registradas, con al menos 10 inmersiones utilizando EANx a más profundidad de 18 metros/60 pies
alemão | espanhol |
---|---|
tiefer | profundidad |
meter | metros |
fuß | pies |
mindestens | al menos |
waren | un |
DE Über mindestens 100 geloggte Tauchgänge verfügen, mit mindestens 20 Tauchgängen unter Verwendung von Enriched Air Nitrox, über 25 Tauchgängen tiefer als 18 Meter / 60 Fuß, und 15 Tauchgängen tiefer als 30 Meter / 100 Fuß.
ES Tener un mínimo de 100 inmersiones registradas, con al menos 20 inmersiones con aire enriquecido, 25 inmersiones a más profundidad de 18 metros/60 pies y 15 inmersiones más profundas que 30 metros/100 pies.
alemão | espanhol |
---|---|
air | aire |
tiefer | profundidad |
meter | metros |
fuß | pies |
und | y |
mindestens | al menos |
DE Der Jackpot beträgt immer garantiert mindestens $5 Millionen und steigt immer um mindestens $250.000 an, wenn er nicht geknackt wird
ES El bote garantiza al menos 5 millones de dólares en cada sorteo y se incrementa con mínimo de 25.000 $ cada vez que el premio se acumula
alemão | espanhol |
---|---|
garantiert | garantiza |
millionen | millones |
und | y |
immer | que |
mindestens | al menos |
wenn | en |
DE Um australisches Montagslotto zu gewinnen, müssen die Spieler mindestens vier Zahlen richtig tippen oder mindestens eine mit den beiden Zusatzzahlen
ES Los apostantes pueden ganar premios en el Loto del Lunes acertando cuatro números o más, o acertando un número principal y dos números suplementarios.
alemão | espanhol |
---|---|
oder | o |
mindestens | dos |
richtig | y |
vier | cuatro |
eine | un |
beiden | en |
gewinnen | el |
DE Um australisches Mittwochslotto zu gewinnen, müssen Spieler mindestens vier Zahlen richtig tippen oder mindestens eine Zahl, sowie die beiden Zusatzzahlen.
ES Los apostantes pueden ganar premios en el Loto del Miércoles a partir de acertar a cuatro números o más, o de acertar un número principal y dos números suplementarios.
alemão | espanhol |
---|---|
zu | partir |
oder | o |
mindestens | dos |
zahl | a |
richtig | y |
gewinnen | el |
vier | de |
beiden | en |
DE *Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es muss mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Großbuchstaben, eine Ziffer enthalten
ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito
alemão | espanhol |
---|---|
passwort | contraseña |
zeichen | caracteres |
lang | largo |
ziffer | dígito |
mindestens | al menos |
muss | debe |
DE RAM: 4GB oder 8GB (empfohlen) Mindestens 1 GB pro core, empfohlen mindestens 2 GB pro core HDD: 250GB Monitor / Videokarte: 1280×1024 Mindestauflösung Laptop nicht für die Produktion empfohlen
ES RAM: 4GB u 8GB (recomendado) Mínimo 1GB por core, recomendado al menos 2 GB por core DISCO DURO: 250 GB Monitor / Tarjeta de vídeo: 1280×1024 de resolución mínima Ordenador portátil no recomendado para la producción
alemão | espanhol |
---|---|
ram | ram |
empfohlen | recomendado |
hdd | disco duro |
monitor | monitor |
produktion | producción |
gb | gb |
core | core |
laptop | portátil |
nicht | no |
mindestens | al menos |
pro | de |
DE Mindestens 500 Entwickler nutzen Jira (Cloud, Server oder Data Center) und mindestens 30 Benutzer verfügen über Jira Align-Lizenzen
ES Jira (Cloud, Server o Data Center) para un mínimo de 500 desarrolladores y al menos 30 usuarios para licencias de Jira Align
alemão | espanhol |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
jira | jira |
cloud | cloud |
server | server |
data | data |
center | center |
lizenzen | licencias |
benutzer | usuarios |
und | y |
oder | o |
über | de |
nutzen | al |
mindestens | al menos |
DE mindestens 8 Zeichen, wobei keine sich wiederholenden oder aufeinanderfolgenden Zeichen erlaubt sind und mindestens eine Ziffer (123), ein Kleinbuchstabe (abc) und ein Großbuchstabe (ABC) enthalten sein müssen.
ES o un mínimo de 8 caracteres sin repeticiones ni caracteres consecutivos y al menos un número (123), una letra minúscula (abc) y una letra mayúscula (ABC).
alemão | espanhol |
---|---|
zeichen | caracteres |
buchstabe | letra |
abc | abc |
und | y |
ziffer | número |
oder | o |
mindestens | al menos |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.
ES Blurb ofrece grabado en relieve para los pedidos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) y en relieve y bajorrelieve para los proyectos de impresión offset (pedidos de 750 ejemplares generalmente).
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
mindestens | mínimo |
impresión | |
exemplare | ejemplares |
in der regel | generalmente |
und | y |
aufträge | pedidos |
in | en |
demand | demanda |
DE mindestens Betrachterberechtigungen für ein beliebiges Quell-Sheet und mindestens Bearbeiterberechtigungen für ein beliebiges Ziel-Sheet haben
ES Tener permisos de lectura o superiores en cualquier hoja de origen, y permisos de edición o superiores en cualquier hoja de destino
DE Diese Belege müssen die sichere Verwendung des traditionellen Lebensmittels in mindestens einem Land außerhalb der EU während eines Zeitraums von mindestens 25 Jahren nachweisen
ES Estos datos tienen que demostrar el uso seguro de los alimentos tradicionales en al menos un tercer país durante un periodo mínimo de 25 años
DE Jede Phase in einer Pipeline wird durch eine eindeutige interne ID identifiziert, d. h., sie kann nur ein Mitglied einer Pipeline sein. Jede Pipeline hat immer mindestens eine Phase, und jeder Account hat mindestens eine Pipeline.
ES Cada etapa en un pipeline se identifica mediante un ID interno único, lo que significa que solo puede ser miembro de un pipeline. Cada pipeline siempre tiene al menos una etapa y cada cuenta tiene al menos un pipeline.
DE Mindestens: 2.5 GHz Single-Core-CPU Empfohlen: 1.86 GHz oder mehr Intel Xeon Multi-Core-CPU Freier Arbeitsspeicher: Mindestens: 512 MB Empfohlen: 1 GB HDD-Speicherplatz: 1.5 GB freier Festplattenspeicherplatz
ES Mínimo: CPU de un solo núcleo de 2,4 GHz Recomendado: CPU Intel Xeon multinúcleo de 1,86 GHz o más rápida Memoria: RAM libre mínima: 512 MB RAM libre recomendada: 1 GB Espacio en el disco duro: 1,5 GB de espacio libre en el disco duro
DE Mindestens: 2.5 GHz Single-Core-CPU Empfohlen: 1.86 GHz oder mehr Intel Xeon Multi-Core-CPU Freier Arbeitsspeicher: Mindestens: 512 MB Empfohlen: 1 GB HDD-Speicherplatz: 1.5 GB freier Festplattenspeicherplatz
ES Mínimo: CPU de un solo núcleo de 2,4 GHz Recomendado: CPU Intel Xeon multinúcleo de 1,86 GHz o más rápida Memoria: RAM libre mínima: 512 MB RAM libre recomendada: 1 GB Espacio en el disco duro: 1,5 GB de espacio libre en el disco duro
DE Eine Sammlungs-Seite mit mindestens einem Element, wie eine Blog-Seite mit mindestens einem Blogeintrag.
ES Una página de la colección con al menos un elemento, como una página de blog con al menos una entrada de blog.
DE Für Systeme, die über kein MFA verfügen, verlangt das Verteidigungsministerium eine Passwortlänge von mindestens 15 Zeichen. Das Passwort muss weiterhin mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen enthalten.
ES Para aquellos sistemas que no tienen la MFA, el Departamento de Defensa (DoD) de Estados Unidos requiere un mínimo de 15 caracteres. La contraseña debe incluir al menos una letra mayúscula, una minúscula, números y caracteres especiales.
DE Vor dem Appointlet würde der Prozess mindestens 4-5 E-Mails dauern. Jetzt können sie mit wenigen Klicks buchen und es gibt nie Probleme mit Zeitzonen. Könnte nicht wirklich mehr verlangen!
ES Antes de Appointlet, el proceso tomaría al menos 4-5 correos electrónicos. Ahora pueden reservar con un par de clics y nunca hay problemas con las zonas horarias. ¡Realmente no podría pedir más!
alemão | espanhol |
---|---|
klicks | clics |
buchen | reservar |
zeitzonen | zonas horarias |
verlangen | pedir |
e | electrónicos |
und | y |
jetzt | ahora |
dauern | más |
könnte | podría |
wirklich | realmente |
prozess | proceso |
mindestens | al menos |
probleme | problemas |
mails | correos |
können | pueden |
nicht | no |
es | hay |
DE Einige unserer Zeitschriften übermitteln die eingereichten Bilder bereits durch einen manuellen Bildscreening-Prozess, aber ein solches Screening für alle Einsendungen erfordert einen halbautomatischen Prozess.
ES Algunas de nuestras revistas ya someten las imágenes presentadas a un proceso de control de imágenes manual, pero someterlas todas a este control requerirá un proceso semiautomático.
alemão | espanhol |
---|---|
zeitschriften | revistas |
bilder | imágenes |
manuellen | manual |
prozess | proceso |
erfordert | requerirá |
aber | pero |
einige | algunas |
bereits | ya |
alle | todas |
DE Der Linux-Scheduler ermöglicht eine Feinsteuerung der Ressourcen die einem Linux-Prozess zugewiesen werden und garantiert die Qualität eines Services für einen bestimmten Prozess
ES El planificador de Linux permite el control detallado de los recursos asignados a un proceso de Linux y garantiza la calidad del servicio para un proceso en particular
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
zugewiesen | asignados |
garantiert | garantiza |
prozess | proceso |
linux | linux |
ressourcen | recursos |
und | y |
qualität | calidad |
Mostrando 50 de 50 traduções