DE Bist du neu bei Mailchimp und weißt nicht, wo du anfangen sollst? Wir erklären dir die Grundlagen, damit du weißt, was du in Zukunft erwarten kannst.
"jedoch weißt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Bist du neu bei Mailchimp und weißt nicht, wo du anfangen sollst? Wir erklären dir die Grundlagen, damit du weißt, was du in Zukunft erwarten kannst.
ES ¿Eres nuevo en Mailchimp y no estás seguro de por dónde empezar? Te guiamos por los conceptos básicos para que sepas qué te vas a encontrar.
alemão | espanhol |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
anfangen | empezar |
grundlagen | básicos |
und | y |
nicht | no |
du weißt | sepas |
in | en |
dir | te |
wo | dónde |
du | eres |
DE Die Wahl einer Agentur ist zwar nicht kompliziert, erfordert jedoch ein gewisses Maß an Geduld und die richtigen Informationen. Wenn Du weißt, auf was man dabei achten musst, ist es aber ganz einfach.
ES Si bien elegir la agencia de ecommerce adecuada no es tan complicado, sí requiere la información correcta y un poco de disciplina. Si sabes lo que estás buscando, es más fácil encontrarla.
alemão | espanhol |
---|---|
wahl | elegir |
agentur | agencia |
kompliziert | complicado |
erfordert | requiere |
und | y |
weißt | sabes |
an | bien |
informationen | información |
wenn | si |
es | lo |
ist | es |
nicht | no |
einfach | fácil |
du | estás |
jedoch | que |
man | de |
DE Wenn Du jedoch weißt, wie oft ein Artikel in den sozialen Medien geteilt wurde, wie viel Traffic er bekommt und wie viele Backlinks er hat, kannst Du Dir Deine Themen besser aussuchen
ES Al ver el contenido desglosado por cantidad de veces compartidas, visitas estimadas (tráfico orgánico mensual de Google) y backlinks, tendrás los datos que necesitas para elegir el tema correcto sobre el que escribir
alemão | espanhol |
---|---|
geteilt | compartidas |
traffic | tráfico |
backlinks | backlinks |
aussuchen | elegir |
und | y |
in | sobre |
oft | de |
themen | tema |
DE Eine solche Implementierung weist jedoch keine der Charakteristiken einer echten Cloud-Lösung auf, wie etwa Elastizität, Mandantenfähigkeit oder permanente, automatisierte Aktualisierungen.
ES Pero una implementación de este tipo no tiene ninguna de las características de una verdadera solución en la nube, como la elasticidad, la multitenencia o las actualizaciones automatizadas y continuas.
alemão | espanhol |
---|---|
echten | verdadera |
elastizität | elasticidad |
automatisierte | automatizadas |
aktualisierungen | actualizaciones |
lösung | solución |
cloud | nube |
implementierung | implementación |
keine | no |
etwa | en |
oder | o |
DE Es weist jedoch viele der gleichen Probleme auf: ausgeblasenes Weiß, ein überraschend weiches Bild bei selbst mäßiger Beleuchtung und teilweise das gleiche Erscheinungsbild der Hautglättung
ES Sin embargo, presenta muchos de los mismos problemas: blancos apagados, una imagen sorprendentemente suave incluso con iluminación moderada y algo de la misma apariencia de suavizado de la piel
alemão | espanhol |
---|---|
probleme | problemas |
überraschend | sorprendentemente |
weiches | suave |
bild | imagen |
beleuchtung | iluminación |
erscheinungsbild | apariencia |
jedoch | sin embargo |
und | y |
viele | muchos |
gleiche | la misma |
bei | de |
DE Das Sony X90J und X94J ähnelt in vielerlei Hinsicht dem X95J, ist jedoch in kleineren Bildschirmgrößen erhältlich und weist einige kleinere Unterschiede auf
ES El Sony X90J y X94J es similar en muchos aspectos al X95J pero viene en tamaños de pantalla más pequeños y tiene algunas diferencias menores
alemão | espanhol |
---|---|
sony | sony |
ähnelt | similar |
unterschiede | diferencias |
und | y |
vielerlei | muchos |
in | en |
ist | es |
einige | algunas |
das | viene |
kleineren | pequeños |
jedoch | el |
dem | de |
DE Wenn die Spalte im Zielblatt existiert, jedoch nicht im Quellblatt, dann weist die Spalte „Erstellt“ das Datum/die Uhrzeit des Verschiebens oder Kopierens der Zeile auf.
ES Si la columna existe en la hoja de destino, pero no existe en la hoja de origen, la columna creada tendrá la misma fecha/hora que la fila que se movió o copió.
alemão | espanhol |
---|---|
spalte | columna |
erstellt | creada |
zeile | fila |
wenn | si |
oder | o |
existiert | existe |
die | la |
auf | en |
nicht | no |
datum | fecha |
uhrzeit | hora |
DE Der Verhältniswert von über 10 % weist jedoch auf Probleme auf dem entsprechenden Privaten Agenten hin und sollte untersucht werden.
ES Sin embargo, el valor de la relación por encima del 10% apunta a las emisiones del agente privado correspondiente y debe examinarse.
alemão | espanhol |
---|---|
agenten | agente |
und | y |
sollte | debe |
jedoch | sin embargo |
entsprechenden | correspondiente |
DE Auch diese Art weist einen bitteren und erdigen Geschmack auf, der jedoch leicht durch Speisen oder Getränke maskiert werden kann.
ES Esta especie también tiene un sabor amargo y terroso que se puede camuflar fácilmente con alimentos o bebidas.
alemão | espanhol |
---|---|
art | especie |
geschmack | sabor |
leicht | fácilmente |
speisen | alimentos |
getränke | bebidas |
und | y |
auch | también |
einen | un |
oder | o |
jedoch | que |
kann | puede |
diese | esta |
DE Die neueste Klingelklingel weist jedoch immer noch eine merkliche Verzögerung zwischen der Bewegungserkennung oder dem Drücken der Türklingeltaste und dem Eingang einer Benachrichtigung zu Ihrem angeschlossenen Gerät auf
ES Sin embargo, el último Ring Doorbell todavía exhibe un retraso notable entre la detección de movimiento o el botón del timbre que se presiona y cuando una notificación llega a su dispositivo conectado
alemão | espanhol |
---|---|
verzögerung | retraso |
bewegungserkennung | detección de movimiento |
benachrichtigung | notificación |
angeschlossenen | conectado |
gerät | dispositivo |
und | y |
immer noch | todavía |
neueste | último |
jedoch | sin embargo |
oder | o |
immer | que |
zwischen | de |
drücken | botón |
zu | a |
ihrem | su |
DE Der T-Roc weist die gleichen Familienmerkmale wie seine VW-Geschwister auf, wie der breite und tiefe Kühlergrill, bringt jedoch viel neues Licht auf den Tisch
ES El T-Roc exhibe los mismos rasgos familiares que sus hermanos VW, como la parrilla ancha y profunda, pero trae muchos nuevos brillos a la mesa
alemão | espanhol |
---|---|
breite | ancha |
tiefe | profunda |
neues | nuevos |
tisch | mesa |
und | y |
gleichen | que |
bringt | el |
DE Graben Sie jedoch etwas tiefer ein, und der XC40 weist bemerkenswerte Unterschiede zu diesen größeren Autos auf. Die Architektur des Armaturenbretts, die Türen und die Mittelkonsole sind die herausragendsten.
ES Sin embargo, profundice un poco más, y el XC40 tiene diferencias notables con esos autos más grandes. La arquitectura del tablero, las puertas y la consola central son las más destacadas.
alemão | espanhol |
---|---|
unterschiede | diferencias |
türen | puertas |
architektur | arquitectura |
und | y |
größeren | más grandes |
jedoch | sin embargo |
ein | un |
sind | son |
DE Es weist jedoch viele der gleichen Probleme auf: ausgeblasenes Weiß, ein überraschend weiches Bild bei selbst mäßiger Beleuchtung und teilweise das gleiche Erscheinungsbild der Hautglättung
ES Sin embargo, presenta muchos de los mismos problemas: blancos apagados, una imagen sorprendentemente suave incluso con iluminación moderada y algo de la misma apariencia de suavizado de la piel
alemão | espanhol |
---|---|
probleme | problemas |
überraschend | sorprendentemente |
weiches | suave |
bild | imagen |
beleuchtung | iluminación |
erscheinungsbild | apariencia |
jedoch | sin embargo |
und | y |
viele | muchos |
gleiche | la misma |
bei | de |
DE Wenn einige Daten kürzlich gestreamt wurden, der Inhalt jedoch nicht im Client-System vorhanden ist, weist dies darauf hin, dass die Client-Integration ihn nicht vollständig erfasst hat, und sollte auf das Client-Engineering übertragen werden.
ES Si se han transmitido algunos datos recientemente, pero el contenido no está presente en el sistema cliente, indica que la integración del cliente no lo capturó por completo, y debería ser elevado a la ingeniería del cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
kürzlich | recientemente |
gestreamt | transmitido |
system | sistema |
client | cliente |
integration | integración |
engineering | ingeniería |
daten | datos |
im | en el |
inhalt | contenido |
vorhanden | presente |
und | y |
einige | algunos |
nicht | no |
ist | está |
sollte | debería |
wenn | si |
hin | a |
DE Es weist jedoch zwei der gleichen Einschränkungen auf wie die Bowers & Wilkins Formation Bar : Insbesondere wird keine Fernbedienung mitgeliefert, sodass Sie die App verwenden müssen, und es werden nur verlustbehaftete Audiodaten unterstützt
ES Sin embargo, tiene dos de las mismas limitaciones que la barra de formación Bowers & Wilkins : específicamente, no viene con un control remoto, lo que lo obliga a usar la aplicación, y solo admite audio con pérdida
alemão | espanhol |
---|---|
einschränkungen | limitaciones |
bar | barra |
insbesondere | específicamente |
wilkins | wilkins |
verwenden | usar |
und | y |
es | lo |
wird | viene |
jedoch | sin embargo |
gleichen | que |
keine | no |
fernbedienung | control remoto |
app | aplicación |
nur | solo |
DE Der Sony X90J aus dem Jahr 2021 ähnelt in vielerlei Hinsicht dem X95J, ist jedoch in einer kleineren Bildschirmgröße erhältlich und weist ein paar kleinere Unterschiede auf.
ES El Sony X90J de 2021 es similar en muchos aspectos al X95J, pero viene en tamaños de pantalla más pequeños y tiene algunas diferencias menores.
alemão | espanhol |
---|---|
sony | sony |
ähnelt | similar |
unterschiede | diferencias |
und | y |
vielerlei | muchos |
in | en |
ist | es |
kleineren | pequeños |
paar | de |
ein paar | algunas |
DE Das Unternehmen weist auch darauf hin, dass PC-VR-Headsets sogar mit der Konsole verbunden werden können, diese jedoch nicht dafür optimiert ist.
ES La compañía también señala que los auriculares VR para PC incluso se pueden conectar a la consola, pero no están optimizados para ello.
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmen | compañía |
konsole | consola |
verbunden | conectar |
optimiert | optimizados |
headsets | auriculares |
vr | vr |
auch | también |
können | pueden |
nicht | no |
hin | a |
sogar | incluso |
der | la |
darauf | para |
DE Sobald du jedoch weißt, welche Schritte du unternehmen solltest, kannst du die Gefahr, einem Credential-Stuffing-Angriff zum Opfer zu fallen, drastisch verringern.
ES Sin embargo, una vez que sabes los pasos que debes seguir, puedes reducir drásticamente las posibilidades de sufrir un ataque de relleno de credenciales.
alemão | espanhol |
---|---|
drastisch | drásticamente |
verringern | reducir |
angriff | ataque |
sobald | una vez |
weißt | sabes |
kannst | puedes |
jedoch | sin embargo |
schritte | pasos |
solltest | debes |
DE Die genaue Implementierung von hreflang-Tags auf deiner Webseite kann jedoch eine ganz andere Geschichte sein - vor allem, wenn du nicht weißt, wie man das macht
ES Sin embargo, implementar etiquetas hreflang de manera precisa en un sitio web puede resultar bastante complejo, especialmente si no se conoce bien el método para hacerlo
DE Wenn eine Spalte im Zielblatt existiert, jedoch nicht im Quellblatt, dann weist die Spalte Erstellt von das Datum/die Uhrzeit des Verschiebens oder Kopierens der Zeile auf.
ES Si la columna existe en la hoja de destino, pero no existe en la hoja de origen, la columna Creada por tendrá la misma fecha/hora que la fila que se movió o copió.
DE Buche einen Haus- & Hundesitter, der sich um deinen Hund kümmert, die Fische füttert und auf dein Zuhause aufpasst. Und weißt du, was das Beste dabei ist? Dein bester Freund kann in seiner vertrauten Umgebung bleiben.
ES Reserva un cuidador a domicilio que cuidará de tu perro, dará de comer a los peces y estará pendiente de tu casa. ¿Y lo mejor de todo? Tu mejor amigo no necesita abandonar su hogar.
alemão | espanhol |
---|---|
hund | perro |
fische | peces |
und | y |
freund | amigo |
dein | tu |
haus | casa |
zuhause | hogar |
beste | mejor |
was | necesita |
DE Dein Sitter kommt vorbei, um deinen Liebling so oft du möchtest zu füttern und mit ihm spielen und zu kuscheln. Und weißt du, was das Beste dabei ist? Dein bester Freund kann in seiner vertrauten Umgebung bleiben.
ES Tu cuidador irá a tu casa para darle de comer a tu mascota y jugar con ella tantas veces al día como quieras. ¿Y lo mejor de todo? Tu mejor amigo no necesita abandonar su hogar.
alemão | espanhol |
---|---|
spielen | jugar |
und | y |
freund | amigo |
dein | tu |
so | tantas |
oft | de |
zu | a |
du | quieras |
beste | mejor |
was | necesita |
DE Bronchopneumonomie? Sputum? Mediastinum? Ab jetzt weißt Du sofort, was das ist! Denn in der Elsevier
ES Proporciona a los investigadores un acceso sin precedentes a información de primera categoría sobre
alemão | espanhol |
---|---|
in | sobre |
DE Bronchopneumonomie? Sputum? Mediastinum? Ab jetzt weißt Du sofort, was das ist! Einfach in der Survi
ES App que facilita los primeros pasos de los nuevos estudiantes de Medicina
alemão | espanhol |
---|---|
einfach | facilita |
jetzt | nuevos |
der | de |
DE Du weißt sicherlich schon, dass ich strukturierten Daten einfach nicht widerstehen kann.
ES Ya sabes que soy fan de los datos estructurados.
alemão | espanhol |
---|---|
schon | ya |
strukturierten | estructurados |
ich | soy |
weißt | sabes |
daten | datos |
dass | de |
DE Denn weißt du was? Künstler sind auch nur Menschen, die sich für etwas begeistern, genau wie sie
ES ¿Sabes por qué? Porque los y las artistas también son gente a la que le gustan esas cosas que le gustan a ella
alemão | espanhol |
---|---|
künstler | artistas |
weißt | sabes |
auch | también |
sind | son |
die | esas |
was | qué |
für | y |
denn | por |
DE Mit Jira Work Management hast du einen lückenlosen Überblick über dein Unternehmen und seine Vorgänge und weißt, wer woran beteiligt ist – und vor allem, wann Aufgaben erledigt sind. Versteckte Blocker werden enttarnt.
ES Jira Work Management te ofrece una visión muy completa sobre la empresa para que puedas saber qué está pasando, quiénes participan y, lo que es más importante, cuándo tendrá lugar. Así salen a la luz los obstáculos ocultos.
alemão | espanhol |
---|---|
jira | jira |
wer | quiénes |
vor allem | importante |
wann | cuándo |
versteckte | ocultos |
work | work |
unternehmen | empresa |
management | management |
ist | es |
werden | tendrá |
und | y |
mit | para |
einen | una |
DE Erhalte eine Einführung in die Grundlagen, damit du weißt, was dich in Zukunft erwartet.
ES Te guiamos por los conceptos básicos para que sepas qué esperar de nuestra plataforma.
alemão | espanhol |
---|---|
erwartet | esperar |
grundlagen | básicos |
du weißt | sepas |
dich | te |
damit | de |
eine | plataforma |
in | por |
DE Lade die Seite ein paar Mal neu, um sicherzustellen, dass sie im Cache ist. Wenn das Problem behoben ist, weißt du, dass es durch die letzte von dir deaktivierte Option verursacht wurde.
ES Recarga la página un par de veces para asegurarte de que se ha almacenado en la caché. Cuando el problema se resuelve, sabes que fue causado por la última opción que deshabilitaste.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherzustellen | asegurarte |
verursacht | causado |
cache | caché |
letzte | última |
weißt | sabes |
option | opción |
seite | página |
wurde | fue |
problem | problema |
paar | de |
mal | por |
wenn | en |
um | para |
DE Du weißt es vielleicht noch nicht, aber ich bin nicht wirklich technikversiert (seufz!).
ES Quizá no sepas esto de mí, pero no soy una persona muy técnica (¡ups!)
alemão | espanhol |
---|---|
vielleicht | quizá |
du weißt | sepas |
aber | pero |
wirklich | muy |
nicht | no |
bin | de |
ich | soy |
DE Wenn Du jemals zuvor irgendeine bezahlte Werbung geschaltet hast, weißt Du, wie wichtig Zielgruppenorientierung für den Erfolg der Kampagne ist.
ES Si alguna vez has hecho publicidad pagada antes de hacerlo online, sabes lo importante que es segmentar para el éxito de una campaña.
alemão | espanhol |
---|---|
jemals | alguna vez |
bezahlte | pagada |
werbung | publicidad |
wichtig | importante |
kampagne | campaña |
erfolg | éxito |
weißt | sabes |
wenn | si |
ist | es |
DE CPC ist am besten. Wenn Du pro Aufruf bietest, weißt Du nie wo Deine Werbung erscheint.
ES En general, lo mejor es ir por CPC. Cuando optas por impresiones, nunca sabes dónde va a mostrarse tu anuncio.
alemão | espanhol |
---|---|
cpc | cpc |
werbung | anuncio |
besten | mejor |
weißt | sabes |
deine | tu |
ist | es |
wo | dónde |
nie | nunca |
DE Wenn Du das nicht weißt, wirst Du nie wissen, ob Deine Werbung einen positiven ROI hat oder nicht. Schätze diesen Wert so genau wie möglich.
ES Si no sabes esto, nunca sabrás si tu publicidad tiene un ROI positivo o no. Estima el valor de la manera más precisa posible.
alemão | espanhol |
---|---|
werbung | publicidad |
positiven | positivo |
roi | roi |
möglich | posible |
weißt | sabes |
wert | valor |
ob | si |
oder | o |
nicht | no |
DE Du duplizierst eine Anzeige und alles genau so, wie es ist. Dann änderst Du nur ein Detail. Du weißt das vielleicht schon, aber Du testest nur Element, weil Du damit die eindeutigsten Daten erhältst.
ES Simplemente duplicas un anuncio que hayas creado, manteniendo todo igual. Después, cambias solamente una parte de él. Puede que ya sepas esto, pero la razón para probar únicamente un elemento a la vez es para obtener información clara.
alemão | espanhol |
---|---|
anzeige | anuncio |
du weißt | sepas |
nur | únicamente |
aber | pero |
daten | información |
ist | es |
element | elemento |
erhältst | obtener |
du | hayas |
alles | todo |
damit | de |
DE Jedes Kundenbeispiel weist wiederholt positive Ergebnisse auf.
ES Cada ejemplo de clientes ha demostrado resultados positivos, de forma reiterada
alemão | espanhol |
---|---|
positive | positivos |
ergebnisse | resultados |
auf | de |
jedes | cada |
DE Mittelerde mag letzlich eine Erfindung von JRR Tolkien sein - Aber Neuseeland weist frapierende ähnlichkeiten mit dieser Fantasiewelt auf.
ES Tierra Media puede ser fruto de la imaginación de J. R. R, pero Nueva Zelanda, el país más joven de la Tierra, guarda un asombroso parecido con ella.
alemão | espanhol |
---|---|
aber | pero |
sein | ser |
neuseeland | zelanda |
DE Neuseeland weist im Vergleich zu vielen anderen Ländern eine relativ geringe Luftverschmutzung und weniger Ozon auf, was die UV-Strahlen in unserem Sonnenlicht sehr intensiv macht
ES Nueva Zelanda tiene relativamente poca contaminación atmosférica en comparación con otros países, y menos ozono, lo que hace que los rayos UV en nuestro sol sean muy fuertes
alemão | espanhol |
---|---|
ländern | países |
relativ | relativamente |
weniger | menos |
ozon | ozono |
sonnenlicht | sol |
strahlen | rayos |
anderen | otros |
und | y |
vergleich | comparación |
in | en |
neuseeland | zelanda |
sehr | muy |
DE Wenn du dich je mit SEO beschäftigt hast, weißt du, dass es viel Branchen-Sprech gibt. Das hier sind ein paar der wichtigsten Begriffe und Konzepte, die du kennen solltest.
ES Si has leído algo sobre SEO antes, sabrás que hay mucha jerga del sector. Pero para simplificar las cosas por ahora, aquí tienes algunos términos y conceptos clave que debes conocer.
alemão | espanhol |
---|---|
wichtigsten | clave |
begriffe | términos |
konzepte | conceptos |
branchen | sector |
seo | seo |
und | y |
hier | aquí |
solltest | debes |
wenn | si |
du | tienes |
es | hay |
DE Wie du vielleicht weißt, kann man SEO in vier große Bereiche aufteilen:
ES Si has leído algo sobre SEO sabrás que se puede dividir en 4 tareas principales:
alemão | espanhol |
---|---|
aufteilen | dividir |
seo | seo |
in | en |
kann | puede |
du | has |
vielleicht | si |
DE Es ist das Datum, an dem ein Backlink in unserem Index zuletzt gecrawlt wurde. Es weist darauf hin, wie aktuell die Daten auf unserer Website sind.
ES Es la fecha del backlink rastreado más recientemente en nuestro índice. Se trata de un indicador de lo recientes que son los datos en nuestro sitio web.
alemão | espanhol |
---|---|
backlink | backlink |
gecrawlt | rastreado |
index | índice |
es | lo |
daten | datos |
ist | es |
in | en |
datum | fecha |
hin | de |
sind | son |
DE Nachdem du weißt, welche Keywords die Benutzer verwenden, um deine Website zu finden, kannst du deine Inhalte auf die Sprache konzentrieren, die sie natürlicherweise verwenden
ES Después de saber qué palabras clave usan las personas para encontrar tu sitio, puedes centrar tu contenido en el idioma que la gente usa de forma natural
alemão | espanhol |
---|---|
inhalte | contenido |
konzentrieren | centrar |
du | palabras |
weißt | saber |
website | sitio |
finden | encontrar |
kannst | puedes |
keywords | palabras clave |
sprache | idioma |
verwenden | usa |
zu | para |
DE Alice im Wunderland Zitat - Woher weißt du, dass ich verrückt bin? A-Linien Kleid
ES Cita de Alicia en el país de las maravillas: ¿cómo sabes que estoy loco? Vestido acampanado
alemão | espanhol |
---|---|
wunderland | país de las maravillas |
zitat | cita |
verrückt | loco |
kleid | vestido |
alice | alicia |
im | en el |
weißt | sabes |
ich | estoy |
bin | de |
DE Dieser Fehler ähnelt dem ersten und weist auch darauf hin, dass Sie eine beschädigte oder nicht abgeschlossene iTunes-Sicherung verwenden
ES Este error es similar al primero, y también le dice que está tratando con una copia de seguridad de iTunes corrupta o no terminada
alemão | espanhol |
---|---|
fehler | error |
ähnelt | similar |
sicherung | seguridad |
itunes | itunes |
auch | también |
und | y |
nicht | no |
oder | o |
sie | dice |
hin | de |
DE Du weißt, was deine Zielgruppe mag – eine Erfolgsgarantie für deine Ads.
ES Tú sabes qué le gusta a tu público: dirígete a ellos con anuncios que funcionen.
alemão | espanhol |
---|---|
ads | anuncios |
deine | tu |
weißt | sabes |
für | a |
DE Je mehr du über deine Zielgruppe weißt, desto intelligenter kannst du dein Marketing gestalten. Wenn du alle Zielgruppendaten an einem Ort hast, kannst du Inhalte erstellen, die deine Zielgruppe am meisten interessieren.
ES Cuanto más sepas sobre tu público, más inteligente será tu marketing. Al tener todos los datos de tu público en un mismo lugar, podrás crear el contenido que más les pueda gustar.
alemão | espanhol |
---|---|
weißt | sepas |
marketing | marketing |
ort | lugar |
inhalte | contenido |
erstellen | crear |
intelligenter | más inteligente |
kannst | podrás |
alle | todos |
mehr | más |
desto | cuanto más |
DE Marketing ist effizienter, wenn du weißt, mit wem du sprichst
ES Haz tu marketing de manera mas inteligente al saber con quién estás hablando
alemão | espanhol |
---|---|
marketing | marketing |
weißt | saber |
mit | de |
du | estás |
wenn | al |
DE Du kannst diese Suchfilter auch speichern und sie automatisch mit den neuesten Daten aktualisieren, damit du immer weißt, dass du mit den richtigen Personen sprichst.
ES También puedes guardar esos filtros de búsqueda, que se actualizarán automáticamente con los últimos datos, por lo que siempre sabrás que estás hablando con las personas adecuadas.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisch | automáticamente |
richtigen | adecuadas |
neuesten | últimos |
auch | también |
speichern | guardar |
daten | datos |
aktualisieren | actualizar |
personen | personas |
du | estás |
kannst | puedes |
und | las |
immer | que |
sie | esos |
DE Die Mobil-App von Mailchimp erstellt Echtzeit-Kampagnendaten, sodass du jederzeit weißt, wie es um dein Marketing steht
ES La aplicación móvil de Mailchimp te ofrece datos de campañas en tiempo real, para que puedas consultar tus campañas en cualquier momento
alemão | espanhol |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
marketing | campañas |
app | aplicación |
mobil | móvil |
jederzeit | cualquier momento |
sodass | para |
von | de |
dein | la |
DE Entwickle mit deinen Kunden neue Produkte oder Dienstleistungen, damit du genau weißt, wer sich dafür interessiert, sobald du bereit bist, etwas zu verkaufen.
ES Crea tus nuevos productos o servicios junto con tus clientes, para saber exactamente quién está interesado, una vez que ya estás listo para vender.
alemão | espanhol |
---|---|
entwickle | crea |
kunden | clientes |
interessiert | interesado |
verkaufen | vender |
neue | nuevos |
weißt | saber |
oder | o |
dienstleistungen | servicios |
sobald | una vez |
produkte | productos |
genau | exactamente |
bereit | listo |
zu | para |
bist | una |
DE Wir helfen dir gerne dabei, deine App zu verbinden, Automatisierungen einzurichten und dich in die richtige Richtung zu lenken, wenn du nicht mehr weiter weißt
ES Estamos aquí para ayudarte a conectar tu aplicación, configurar las automatizaciones o indicarte el camino correcto cada vez que te pierdas
alemão | espanhol |
---|---|
helfen | ayudarte |
app | aplicación |
automatisierungen | automatizaciones |
einzurichten | configurar |
richtige | correcto |
verbinden | conectar |
und | las |
zu | a |
Mostrando 50 de 50 traduções