DE Dabei ist es ganz egal, ob Deine E-Commerce-Seite noch ganz neu ist, oder ob Dein Unternehmen schon ein paar Jahre auf dem Buckel hat. Wenn Du eine Produktseite brauchst, die wie verrückt konvertiert, dann ist dieser Artikel wie für Dich gemacht.
"ganz wie du" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Dabei ist es ganz egal, ob Deine E-Commerce-Seite noch ganz neu ist, oder ob Dein Unternehmen schon ein paar Jahre auf dem Buckel hat. Wenn Du eine Produktseite brauchst, die wie verrückt konvertiert, dann ist dieser Artikel wie für Dich gemacht.
ES No importa si apenas has comenzando con una tienda online o si llevas años en el negocio. Si necesitas una página de producto que convierta como loca, este artículo es para ti.
alemão | espanhol |
---|---|
verrückt | loca |
seite | página |
brauchst | necesitas |
ist | es |
ob | si |
oder | o |
jahre | años |
du | has |
commerce | tienda |
gemacht | que |
unternehmen | con |
paar | de |
wie | como |
artikel | artículo |
DE Die Bildqualität ist jedoch nicht ganz so raffiniert wie beim 48A9, und das konventionellere Lautsprechersystem ist nicht ganz so effektiv wie der Acoustic Surface-Ansatz von Sony.
ES Sin embargo, su calidad de imagen no es tan refinada en general como la del 48A9, y su sistema de altavoces más convencional no es tan efectivo como el enfoque de superficie acústica de Sony.
alemão | espanhol |
---|---|
effektiv | efectivo |
sony | sony |
ansatz | enfoque |
und | y |
ist | es |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
so | tan |
die | a |
DE Wenn wir allerdings raten, sieht es so aus, als wäre es ein Mavic, der nicht ganz so leicht und klein wie der Mavic Air ist, aber nicht ganz so groß und Pro wie der Mavic 2 Pro.
ES Sin embargo, si tuviéramos que adivinar, parece que será un Mavic que no es tan ligero y pequeño como el Mavic Air, pero no es tan grande y Pro como el Mavic 2 Pro.
alemão | espanhol |
---|---|
raten | adivinar |
mavic | mavic |
klein | pequeño |
air | air |
groß | grande |
und | y |
wenn | si |
aber | pero |
allerdings | sin embargo |
so | tan |
ein | un |
ist | es |
pro | pro |
nicht | no |
der | el |
wie | como |
DE Es ist nicht ganz so griffig wie die Textur des Pixel 5, nicht ganz so schick wie das Glasstic des Samsung Galaxy S20 FE , aber es fühlt sich nicht billig an.
ES No es tan adherente como la textura del Pixel 5, no es tan elegante como el Glasstic del Samsung Galaxy S20 FE , pero no se siente barato.
alemão | espanhol |
---|---|
textur | textura |
pixel | pixel |
schick | elegante |
fe | fe |
billig | barato |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
so | tan |
fühlt | siente |
sich | se |
DE Die Bildqualität ist jedoch nicht ganz so raffiniert wie beim 48A9, und das konventionellere Lautsprechersystem ist nicht ganz so effektiv wie der Acoustic Surface-Ansatz von Sony.
ES Sin embargo, su calidad de imagen no es tan refinada en general como la del 48A9, y su sistema de altavoces más convencional no es tan efectivo como el enfoque de superficie acústica de Sony.
alemão | espanhol |
---|---|
effektiv | efectivo |
sony | sony |
ansatz | enfoque |
und | y |
ist | es |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
so | tan |
die | a |
DE Ganz egal, wie umfangreich Ihre E-Books sind und wie viele Kapitel sie enthalten – die Leser können ganz bequem darin navigieren
ES Permita a sus lectores navegar por sus libros online de forma fácil y cómoda independientemente del tamaño y del número de capítulos de estos
alemão | espanhol |
---|---|
leser | lectores |
navigieren | navegar |
books | libros |
bequem | cómoda |
egal | independientemente |
kapitel | capítulos |
und | y |
die | de |
DE Fühl' dich ganz wie zu Hause, egal, wohin du in der Welt reist. Auch in ganz Neuseeland bieten die Airbnb-Gastgeber zahllose, einzigartige Unterkünfte an.
ES Siéntete como en casa en cualquier parte del mundo! Airbnb ofrece varios tipos de alojamientos en Nueva Zelanda.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrece |
unterkünfte | alojamientos |
airbnb | airbnb |
in | en |
du | varios |
dich | si |
welt | mundo |
neuseeland | zelanda |
der | de |
wie | como |
zu | parte |
hause | casa |
DE Stressfrei – Wenn Sie feststellen, wie einfach unsere Vorlagen zu vervollständigen sind, können Sie ganz entspannt sein, dass Sie ISO 14001 ganz einfach umsetzen können.
ES Sin estrés – Cuando descubra lo sencillo que es rellenar nuestras plantillas, podrá estar tranquilo sabiendo que realmente puede implementar la norma ISO 14001.
DE Ganz egal, wie du kardierst, das Prinzip dahinter ist immer dasselbe. Du versuchst, alle Fasern in dieselbe Richtung zu legen, ganz gleich, ob du das mit einem metallischen Hundekamm tust, mit Karden oder mit einem Wollkamm tust.
ES No importa qué tipo de cardado realices, el principio básico es el mismo. Se trata de alienar las fibras hacia un lado, no importa si lo haces con un peine de metal, con paletas o con un cardador.
alemão | espanhol |
---|---|
prinzip | principio |
fasern | fibras |
ob | si |
ist | es |
oder | o |
DE Stressfrei – Wenn Sie feststellen, wie einfach unsere Vorlagen zu vervollständigen sind, können Sie ganz entspannt sein, dass Sie ISO 14001 ganz einfach umsetzen können.
ES Sin estrés – Cuando descubra lo sencillo que es rellenar nuestras plantillas, podrá estar tranquilo sabiendo que realmente puede implementar la norma ISO 14001.
DE oder fange ganz von vorne an - du hast die volle Kontrolle darüber, wie dein Board aussieht und funktioniert. Und es ist ganz einfach selbst kreativ zu werden, dazu musst du kein Designer sein.
ES o comienza desde cero: tú controlas completamente cómo se ve tu plantilla y cuáles son sus funciones.
alemão | espanhol |
---|---|
aussieht | ve |
und | y |
oder | o |
dein | tu |
über | desde |
wie | cómo |
sein | se |
DE Wenn also die Kamera ganz oben oder an der Seite ist, können Sie ganz einfach, wie in 2D spielen
ES Así que si la cámara lo enfocara desde arriba o directamente desde un lado, podrías jugarlo como si fuera un juego 2D
alemão | espanhol |
---|---|
seite | lado |
spielen | juego |
oder | o |
wenn | si |
kamera | cámara |
können | podrías |
in | fuera |
der | la |
einfach | un |
DE Im Vergleich zu anderen Formen von Marketing und Kommunikation, ganz zu schweigen von anderen Geschäftsfunktionen, lassen sich Ihre Social-Media-Taktiken ganz einfach spontan anpassen.
ES En comparación con otras formas de marketing y comunicaciones, sin mencionar otras funciones comerciales, es fácil adaptar tus tácticas de redes sociales sobre la marcha.
alemão | espanhol |
---|---|
anderen | otras |
formen | formas |
einfach | fácil |
taktiken | tácticas |
marketing | marketing |
und | y |
kommunikation | comunicaciones |
vergleich | comparación |
zu | sobre |
von | de |
lassen | es |
im | en |
social | sociales |
DE Da es ganz einfach ist, den Link mit deinen mobilen Kontakten zu teilen, kannst du ganz schnell mit ihnen in Kontakt treten.
ES Y, como es fácil compartir el enlace con tus contactos móviles, siempre podrás hacer correr la voz.
alemão | espanhol |
---|---|
mobilen | móviles |
teilen | compartir |
link | enlace |
kannst | podrás |
einfach | fácil |
ist | es |
kontakten | contactos |
den | la |
mit | con |
zu | hacer |
du | tus |
DE Ganz egal, ob Landingpages etwas ganz Neues für dich sind oder du bereits die ein oder andere veröffentlicht hast – unsere Sammlung von Artikeln, Leitfäden und Tutorials bietet dir alles, was du brauchst, um loszulegen und noch besser zu werden.
ES Ya sea que estés dando tus primeros pasos con las páginas de destino o estés preparando otro lanzamiento, nuestra colección de artículos, guías y tutoriales tiene todo lo que necesitas para comenzar y mejorar.
alemão | espanhol |
---|---|
bereits | ya |
bietet | dando |
sammlung | colección |
besser | mejorar |
oder | o |
tutorials | tutoriales |
andere | otro |
leitfäden | guías |
und | y |
die | lo |
brauchst | necesitas |
von | de |
unsere | nuestra |
alles | todo |
zu | comenzar |
du | tus |
was | que |
sind | destino |
ein | primeros |
egal | sea |
DE Ganz egal, in welcher Branche du tätig bist, es ist ganz einfach, die Marketingautomatisierung an jede Situation anzupassen
ES Sea cuál sea tu sector, es fácil configurar la automatización de marketing para cualquier contexto
alemão | espanhol |
---|---|
einfach | fácil |
branche | sector |
ist | es |
ganz | para |
bist | tu |
DE Sobald du eine Domain hast, ist es ganz einfach, E-Mail, Hosting, Website Builder und mehr hinzuzufügen. So hast du alles, was du brauchst, ganz praktisch an einem Ort.
ES Una vez que cuentas con un dominio, hacemos que sea sencillo agregar el correo electrónico, el hospedaje, el Website Builder y más. Es todo lo que necesitas en un solo lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
hosting | hospedaje |
builder | builder |
domain | dominio |
hinzuzufügen | agregar |
ort | lugar |
und | y |
ist | es |
es | lo |
brauchst | necesitas |
was | que |
sobald | una vez |
mehr | más |
einem | un |
e | electrónico |
praktisch | en |
correo | |
eine | una |
DE In ganz Neuseeland vernimmt man nachts das „Morepork“ der einheimischen Eulen, doch in Shannon kann man ihnen auch mal ganz aus der Nähe begegnen.
ES Al viajar por Nueva Zelanda, a la noche podrás oír a nuestros búhos nativos (llamados "morepork"), pero, en Shannon, podrás ver algunos.
alemão | espanhol |
---|---|
neuseeland | zelanda |
das | la |
der | viajar |
in | en |
aus | por |
kann | podrás |
auch | pero |
ihnen | nuestros |
DE Ganz beruhigt bleiben kann man mit unbegrenztem Zugang zu unseren Kafka-Experten und dem SLA, das eine Verfügbarkeit von 99,95 % gewährleistet. So gelingt der Einstieg ganz einfach und die Kosten können um 45 % gesenkt werden.
ES Cuenta con acceso ilimitado a nuestros expertos en Kafka® y a un SLA con un 99,95 % de tiempo de actividad. ¡Comienza así de fácil y reduce los costes en un 45 %!
alemão | espanhol |
---|---|
unbegrenztem | ilimitado |
gesenkt | reduce |
experten | expertos |
kafka | kafka |
zugang | acceso |
kosten | costes |
und | y |
verfügbarkeit | tiempo de actividad |
sla | sla |
einfach | fácil |
zu | a |
so | así |
DE Pega funktioniert ganz ohne Programmierung, damit Sie immer ganz leicht Schritt halten können, wenn sich die Vorschriften ändern
ES Por lo tanto, es sencillo hacer cambios y usted puede mantenerse fácilmente al día con las cambiantes regulaciones
alemão | espanhol |
---|---|
halten | mantenerse |
vorschriften | regulaciones |
ändern | cambios |
leicht | fácilmente |
können | puede |
immer | es |
damit | a |
die | y |
DE Wir haben eine 5-köpfige Familie und durch den CityPASS wird die Planung ganz einfach und günstig!!! Ganz zu schweigen davon, dass wir nicht in der Warteschlange für Tickets stehen müssen!!!
ES ¡Tenemos una familia de 5 personas y esto hace que la planificación sea muy fácil y asequible! ¡Sin olvidar que no hay que hacer colas para comprar las entradas!
alemão | espanhol |
---|---|
familie | familia |
planung | planificación |
und | y |
nicht | no |
einfach | fácil |
tickets | entradas |
wir haben | tenemos |
DE Kaufe Litecoin mit Kreditkarte, ganz einfach aus der Trust Wallet App heraus! Unsere Kryptowallet erlaubt es dir, ganz sicher mit Litecoins zu handeln und aufzubewahren, andere Kryptowährungen sind natürlich auch vorhanden!
ES ¡Compre Litecoin con tarjeta de crédito fácilmente desde la aplicación Trust Billetera ! ¡Nuestra aplicación de billetera de criptomonedas le permite almacenar y hacer trade de Litecoin y muchas otras criptomonedas!
alemão | espanhol |
---|---|
kaufe | compre |
einfach | fácilmente |
trust | trust |
erlaubt | permite |
kryptowährungen | criptomonedas |
litecoin | litecoin |
wallet | billetera |
andere | otras |
und | y |
kreditkarte | tarjeta de crédito |
app | aplicación |
heraus | de |
zu | hacer |
auch | muchas |
DE Mit den Freigabe- und Zusammenarbeitsoptionen von Tableau geht das ganz einfach, ganz gleich, ob Ihre Daten lokal gespeichert, in der Cloud oder auf eine Hybrid-Bereitstellung verteilt sind
ES Las opciones de uso compartido y colaboración que ofrece Tableau facilitan esas tareas; tanto si sus datos están en las instalaciones físicas (in situ), en la nube o en algún entorno intermedio
alemão | espanhol |
---|---|
tableau | tableau |
lokal | instalaciones |
cloud | nube |
daten | datos |
und | y |
ob | si |
in | in |
oder | o |
DE Überschau alle herein kommenden Feedback Objekte ganz einfach mit unserer intuitiven Feedback Inbox. Suche, filtere und organisiere dein Feedback darin ganz einfach.
ES Navegue fácilmente a través de todos sus elementos de retroalimentación con nuestra intuitiva bandeja de entrada de retroalimentación. Busca, filtra y organiza tus comentarios.
alemão | espanhol |
---|---|
objekte | elementos |
inbox | bandeja de entrada |
filtere | filtra |
organisiere | organiza |
und | y |
intuitiven | intuitiva |
alle | todos |
feedback | comentarios |
suche | busca |
DE Mit Komoot Connect ist die Einbindung von smarten Routen und Turn-by-Turn-Navigation in die eigenen Geräte für Partner und Entwickler ganz schnell erledigt. So kann sich dein Team ganz darauf konzentrieren, großartige Produkte zu entwickeln.
ES Con komoot Connect, los socios y desarrolladores pueden incorporar fácilmente en sus dispositivos itinerarios predeterminados y navegación paso a paso. Así, tu equipo tiene más tiempo para centrarse en seguir creando productos de calidad.
alemão | espanhol |
---|---|
komoot | komoot |
entwickler | desarrolladores |
schnell | fácilmente |
konzentrieren | centrarse |
großartige | calidad |
einbindung | incorporar |
navigation | navegación |
geräte | dispositivos |
partner | socios |
connect | connect |
routen | itinerarios |
team | equipo |
und | y |
in | en |
dein | tu |
darauf | para |
zu | a |
so | así |
DE Sie können ganz einfach Wörter kopieren und in das Feld auf ihrer Website einfügen, um dank all der Funktionen dieser bahnbrechenden Software etwas mit einer ganz anderen Persönlichkeit zu sagen
ES Puede copiar y pegar palabras fácilmente en el cuadro de su sitio web para decir algo con una personalidad completamente diferente gracias a todas las funciones que ofrece este innovador software
alemão | espanhol |
---|---|
bahnbrechenden | innovador |
anderen | diferente |
persönlichkeit | personalidad |
software | software |
und | y |
kopieren | copiar |
funktionen | funciones |
in | en |
können | puede |
einfügen | pegar |
wörter | que |
zu | a |
DE Ganz gleich, ob du noch ganz am Anfang stehst oder dich schon längst etabliert hast: Mit der Squarespace-Plattform bringst du dein Unternehmen voran.
ES Ya sea que estés comenzando o seas una marca establecida, nuestra potente plataforma te ayudará a desarrollar tu negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
etabliert | establecida |
unternehmen | negocio |
plattform | plataforma |
oder | o |
ob | seas |
dich | te |
dein | tu |
DE Der Kundenservice von Ultimaker ist ganz in Ihrer Nähe – ganz gleich, wo auf der Welt Sie sich befinden. Unser globales Servicepartner-Netzwerk bietet professionelle Installation, Schulung und Instandhaltung in Ihrer Sprache und Zeitzone.
ES El soporte de Ultimaker siempre está a su disposición, en cualquier parte del mundo. Nuestra red mundial de socios de servicio ofrece instalación profesional, formación y mantenimiento en su idioma y zona horaria.
DE Wahrscheinlich hat sie ihre Sachen in ganz bestimmten Ordnungen und an ganz bestimmten Orten - sei respektvoll und stelle Fragen, wenn du deine eigenen Sachen aufbewahrst.
ES Posiblemente guarde sus cosas en un orden y lugar específicos. Sé respetuoso y haz preguntas a la hora de guardar tus cosas.
alemão | espanhol |
---|---|
wahrscheinlich | posiblemente |
sachen | cosas |
respektvoll | respetuoso |
und | y |
in | en |
fragen | preguntas |
deine | la |
DE Namen sind Schall und Rauch? Ganz im Gegenteil! Wenn du den richtigen Namen für deine Channels auswählst, sorgst du ganz einfach dafür, dass themenbezogen gearbeitet wird
ES ¿Qué hay en un nombre? Bueno, mucho
alemão | espanhol |
---|---|
namen | nombre |
und | hay |
einfach | un |
wenn | en |
DE Es gibt auch eine breite Klangbühne, so dass es sich anfühlt, als gäbe es einen riesigen Raum zwischen den Sounds, die ganz links und ganz rechts in Stereo gemischt werden
ES También hay un amplio escenario de sonido, lo que hace que parezca que hay un gran espacio entre los sonidos mezclados más a la izquierda y más a la derecha en estéreo
alemão | espanhol |
---|---|
raum | espacio |
stereo | estéreo |
und | y |
auch | también |
sounds | sonidos |
in | en |
riesigen | gran |
rechts | derecha |
es | hay |
DE Es gab uns einen großartigen Eindruck von Abstand, wobei F1-Autos wirklich so klangen, als würden sie von ganz links nach ganz rechts fahren
ES Nos dio una gran impresión de espacio, con los autos de F1 que sonaban genuinamente como si estuvieran viajando desde nuestro extremo izquierdo hacia el extremo derecho
alemão | espanhol |
---|---|
gab | dio |
eindruck | impresión |
autos | autos |
wirklich | genuinamente |
wobei | que |
einen | de |
uns | nos |
großartigen | gran |
abstand | espacio |
DE Da Sie A/B/n-Tests ganz bequem in derselben Benutzeroberfläche einrichten können, die Sie auch zur Erstellung Ihrer Seiten verwenden, wird Ihnen die Durchführung von Tests bald ganz leicht von der Hand gehen
ES Dado que puedes configurar tests A/B/n cómodamente en la misma interfaz que utilizas para crear tus páginas, ejecutar un test se convertirá rápidamente un acto reflejo
alemão | espanhol |
---|---|
bequem | cómodamente |
benutzeroberfläche | interfaz |
a | a |
b | b |
einrichten | configurar |
in | en |
können | puedes |
seiten | páginas |
ganz | para |
tests | test |
DE Erst ganz am Schluss sieht man, was am Haken ist. Ganz anders als im Sommer. Ueli Fankhauser, Rekordhalter Melchsee-Frutt
ES Hasta el final no se ve qué hay en el anzuelo. En verano es diferente. Ueli Fankhauser, plusmarquista de Melchsee-Frutt
alemão | espanhol |
---|---|
schluss | final |
sieht | ve |
anders | diferente |
sommer | verano |
man | de |
ist | es |
im | en el |
was | qué |
DE Ganz egal, ob deine Web- oder Mobil-App sich auf das Tracking von Fitness, die Verwaltung von Finanzen oder das Teilen von Fotos konzentriert, wir machen es ganz einfach, mit deinen Benutzern in Kontakt zu treten
ES Ya sea que tu aplicación web o móvil haga seguimiento del estado físico del usuario, administre las finanzas o se use para compartir fotos, nosotros te hacemos más fácil conectar con tus usuarios
alemão | espanhol |
---|---|
finanzen | finanzas |
fotos | fotos |
kontakt | conectar |
web | web |
mobil | móvil |
teilen | compartir |
einfach | fácil |
tracking | seguimiento |
benutzern | usuarios |
app | aplicación |
oder | o |
sich | se |
mit | con |
zu | haga |
deine | tu |
auf | administre |
deinen | te |
DE Ganz gleich, ob du noch ganz am Anfang stehst oder dich schon längst etabliert hast: Mit der E-Commerce-Plattform von Squarespace bringst du dein Unternehmen voran.
ES Tanto si estás empezando como si eresuna marca establecida, nuestra potente plataforma de comercio te ayudará a expandir tu negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
etabliert | establecida |
plattform | plataforma |
ob | si |
du | estás |
commerce | comercio |
voran | de |
unternehmen | negocio |
dich | te |
dein | tu |
DE Mit Freshdesk Contact Center können Sie ganz einfach Ortsrufnummern in mehr als 90 Ländern buchen und die Nutzung ganz bequem von einem einzigen Konto aus überwachen
ES Con Freshdesk Contact Center, usted puede comprar números locales fácilmente en más de 90 países y monitorear su uso desde la comodidad de una única cuenta
alemão | espanhol |
---|---|
contact | contact |
center | center |
ländern | países |
konto | cuenta |
überwachen | monitorear |
freshdesk | freshdesk |
und | y |
können | puede |
in | en |
bequem | comodidad |
mehr | más |
nutzung | uso |
DE enn eine Immobilie den Namen „Villa Gecko“ trägt, muss sie etwas ganz Besonderes sein. Dieses unverwechselbare und charaktervolle Haus entspricht seiner einzigartigen Namensgebung voll und ganz.
ES uando a una propiedad le pones el nombre de “Villa Gecko”, seguro que tiene una interesante historia detrás. Y definitivamente, esta propiedad, distintiva y única, no decepciona.
DE Und all diese Technologie steuern? Ganz einfach mit dem Scena Cinema Touch-System, mit dem der Benutzer die Beleuchtung und die Stimmung ganz einfach verändern kann.
ES ¿Y cómo se controla toda esta tecnología? Con el sistema Scena Cinema Touch, donde los usuarios pueden modificar la iluminación y el ambiente con suma facilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
steuern | controla |
benutzer | usuarios |
beleuchtung | iluminación |
und | y |
ändern | modificar |
system | sistema |
mit | con |
einfach | a |
DE Gehen Sie zurück zur Excel-Datei, und verschieben Sie eine andere Registerkarte an die Position ganz links, indem Sie darauf klicken und sie ganz nach links verschieben.
ES Regrese al archivo de Excel y mueva otra ficha a la posición que se encuentra en el extremo izquierdo; para ello, haga clic sobre ella y arrástrela hacia la izquierda.
alemão | espanhol |
---|---|
verschieben | mueva |
position | posición |
excel | excel |
registerkarte | ficha |
datei | archivo |
und | y |
andere | otra |
klicken | clic |
indem | de |
darauf | para |
DE Antworten innerhalb eines Threads werden so angezeigt, dass die älteste Antwort ganz oben und die neueste Antwort ganz unten steht. Das bedeutet, dass die neueste Antwort am Ende des Threads angezeigt wird.
ES Las respuestas incluidas en un hilo se mostrarán comenzando por la respuesta más antigua y finalizando con la más reciente. Es decir, la respuesta más reciente aparecerá al final del hilo.
alemão | espanhol |
---|---|
threads | hilo |
ende | final |
und | y |
antworten | respuestas |
eines | un |
steht | es |
innerhalb | en |
neueste | más |
bedeutet | por |
DE Noch nicht ganz. Es gibt noch einen Schritt zwischen dem Erhalt der Beantwortungen und deren Analyse, der ganz entscheidend ist: die Bereinigung der Umfragedaten.
ES No tan rápido. Hay un paso crucial que debes dar después de recibir las respuestas y antes de analizarlas: pulir los datos de la encuesta.
alemão | espanhol |
---|---|
entscheidend | crucial |
schritt | paso |
und | y |
nicht | no |
beantwortungen | respuestas |
es | hay |
DE Manchmal liefert die Location nicht ganz die gewünschte Dramaturgie – dieser Parkplatz ganz sicher nicht
ES En ocasiones, estamos atrapados en una localización que es de todo menos perfecta, como un aparcamiento
alemão | espanhol |
---|---|
manchmal | ocasiones |
location | localización |
parkplatz | aparcamiento |
dieser | estamos |
ganz | perfecta |
die | es |
DE Hinweis: Wir werden die Chrome DevTools untersuchen, indem wir vom ganz linken Bereich oben im Fenster zum ganz rechten Bereich wechseln.
ES Nota: Exploraremos Chrome DevTools moviéndonos desde el panel más a la izquierda en la parte superior de la ventana al panel más a la derecha.
alemão | espanhol |
---|---|
hinweis | nota |
fenster | ventana |
rechten | derecha |
linken | izquierda |
oben | en |
DE Die zurückgegebenen Informationen sind zwar größtenteils gleich, sehen dabei aber nicht ganz so gut aus und die Akkulaufzeit ist nicht ganz so lang.
ES Si bien la información que devuelve es casi la misma, no se ve tan bien mientras lo hace y la duración de la batería no es tan larga.
alemão | espanhol |
---|---|
akkulaufzeit | duración de la batería |
gut | bien |
und | y |
informationen | información |
lang | larga |
nicht | no |
so | tan |
ist | es |
DE Ganz gleich, ob Sie Ihre Immobilie selbst erfassen oder die Matterport Capture Services in Anspruch nehmen möchten, die Erfassung ist ganz einfach zu bewerkstelligen
ES Tanto si desea capturar su propiedad usted mismo como usar los servicios Capture Services de Matterport, se puede hacer fácilmente
alemão | espanhol |
---|---|
möchten | desea |
immobilie | propiedad |
capture | capture |
ob | si |
services | servicios |
oder | de |
DE Übrigens passen Kirschtomaten ganz hervorragend zu den würzigen Pfifferlingen. Ihr könnt sie halbieren oder ganz mit in der Pfanne bei den Pilzen anschwitzen.
ES Por cierto, el ajuste Tomates cherry Los rebozuelos van muy bien con las setas picantes. Puedes cortarlas por la mitad o cocinarlas enteras con sudar en la sartén con las setas.
alemão | espanhol |
---|---|
passen | ajuste |
könnt | puedes |
pfanne | sartén |
pilzen | setas |
oder | o |
in | en |
mit | con |
hervorragend | muy bien |
DE Mit diesem Kuchen macht ihr Zucchini mal ganz anders! Ein Zucchinikuchen vom Blech geht ganz schnell, ist saftig und herrlich schokoladig.
ES Con esta tarta se hace calabacín veces muy diferente¡! Un pastel de calabacín de la bandeja de hornear es muy rápido, es jugosa y maravillosamente chocolatada.
alemão | espanhol |
---|---|
mal | veces |
anders | diferente |
schnell | rápido |
und | y |
ist | es |
DE Du liebst Granola ohne Zucker (Knuspermüsli) und möchtest es jetzt mal selber machen, ganz nach deinem Geschmack? Dann leg los ? hier ist ein einfaches Knuspermüsli-Rezept mit wenigen Zutaten und noch dazu ganz ohne Zucker.
ES Usted ama Granola sin azúcar (muesli crujiente) y me gustaría probarlo ahora. hágalo usted mismo¿...tal y como te gusta? Entonces, adelante - aquí hay un receta sencilla de muesli crujiente con pocos ingredientes e incluso sin azúcar.
alemão | espanhol |
---|---|
zucker | azúcar |
deinem | te |
einfaches | sencilla |
zutaten | ingredientes |
möchtest | gustaría |
rezept | receta |
jetzt | ahora |
hier | aquí |
ohne | sin |
es | hay |
und | e |
los | de |
DE Wir wissen, dass Ihre Übersetzungsanforderungen ganz auf Ihre Branche zugeschnitten sind. Wir liefern keine Lösungen nach Schema F. Wir passen unsere Übersetzungslösungen ganz Ihrem Prozess an und vermeiden Gemeinkosten.
ES Sabemos que su negocio tiene necesidades de traducción exclusivas. No ofrecemos soluciones al uso. Personalizamos la solución de traducción para adaptarla a su proceso y eliminar costos.
alemão | espanhol |
---|---|
branche | negocio |
liefern | ofrecemos |
lösungen | soluciones |
prozess | proceso |
wir wissen | sabemos |
und | y |
keine | no |
ganz | para |
ihrem | su |
Mostrando 50 de 50 traduções