Traduzir "einiger arbeit bedürfen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "einiger arbeit bedürfen" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de einiger arbeit bedürfen

alemão
espanhol

DE „How“-Ideen, die zwar innovativ, aber schwierig umzusetzen sind, bedürfen möglicherweise weiterer Arbeit, bevor du sie in die Tat umsetzen kannst

ES Las ideas "cómo" son innovadoras pero difíciles de ejecutar y quizás necesiten más trabajo antes de que puedas desarrollarlas

DE Neben seiner Tätigkeit bei Hilton arbeitete Silcock in beratender Funktion für verschiedene Unternehmen des Gastgewerbes, einschließlich einiger großen Ketten sowie kleinerer Betriebe und einiger unabhängiger Hotels in Europa

ES Además de su labor en Hilton, el Sr

alemão espanhol
hilton hilton
und además
in en

DE Wir erfassen Risiken im gesamten Unternehmen. Besonderen Fokus legen wir hierbei auf Risiken, die keine erheblichen Vorteile mit sich bringen, und auf Bereiche, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.

ES Aunque realizamos un seguimiento de los riesgos empresariales, nos centramos en los riesgos elevados sin un beneficio igualmente alto y en aquellas áreas que requieren un examen más atento.

alemão espanhol
risiken riesgos
unternehmen empresariales
vorteile beneficio
bereiche áreas
und y
mit de

DE In anderen Fällen gibt es Communitys, die gezielt Unwahrheiten verbreiten, die mit besonderer Vorsicht zu genießen sind, da es einfach Dinge gibt, die sich klar als richtig oder falsch überprüfen lassen und keiner Diskussion bedürfen

ES Puede haber otras comunidades que se dediquen a promover estafas que exijan un examen más profundo, ya que algunas cosas son claramente verificables o refutables sin que quepa ningún debate al respecto

alemão espanhol
communitys comunidades
diskussion debate
klar claramente
oder o
sind son
anderen otras
zu a
sich se
dinge cosas

DE Twitter hat damit begonnen, Tweets mit Labels zu versehen, die seiner Ansicht nach einer Faktenprüfung bedürfen. Der Schritt kam ans Licht, nachdem da...

ES Twitter ha comenzado a aplicar etiquetas a los tweets que considera que necesitan una verificación de hechos. El movimiento salió a la luz después de

alemão espanhol
begonnen comenzado
labels etiquetas
schritt movimiento
licht luz
twitter twitter
tweets tweets
zu a

DE Industrieerzeugnisse bedürfen häufig kundenspezifisch gelochte Teile, Verbindungsmaterial, Steckverbinder und vormontierte Kabel

ES Los productos industriales suelen requerir piezas perforadas específicas del cliente, materiales de conexión, conectores y cables preensamblados

alemão espanhol
häufig suelen
teile piezas
kabel cables
und y

DE So werden die Probleme der Kunden schnell gelöst, während Ihr Team mehr Freiraum gewinnt, um sich auf dringende Probleme zu konzentrieren, die ein menschliches Eingreifen und mehr als vorgefertigte Antworten bedürfen.

ES Así, los clientes pueden recibir atención oportuna para sus problemas, mientras que sus equipos obtienen más tiempo para enfocarse en problemas urgentes que precisan de intervención humana y más que simplemente respuestas "enlatadas".

alemão espanhol
probleme problemas
dringende urgentes
menschliches humana
team equipos
und y
antworten respuestas
schnell simplemente
kunden clientes
mehr más
zu para
so así
zu konzentrieren enfocarse

DE Schaffen Sie IVR-Menüs, die auch auf FAQ antworten, sodass Ihre Teams mehr Zeit zum Lösen komplexer Probleme haben, die der Aufmerksamkeit eines Agenten bedürfen.

ES Cree menús de IVR para responder también a las preguntas frecuentes, de modo de que sus equipos puedan pasar más tiempo resolviendo problemas complejos que merezcan su atención personal.

alemão espanhol
faq preguntas frecuentes
teams equipos
komplexer complejos
aufmerksamkeit atención
menüs menús
zeit tiempo
antworten responder
auch también
probleme problemas
lösen resolviendo
mehr más

DE Denken Sie jedoch daran, dass die meisten Renovierungsarbeiten der Genehmigung des Rathauses bedürfen

ES Sin embargo, debes tener en cuenta que la mayoría de los trabajos de renovación precisan de la correspondiente licencia urbanística municipal

alemão espanhol
genehmigung licencia
jedoch sin embargo

DE Unterschiedliche Kontexte und Menschen bedürfen unterschiedlicher Verwendung von Sprachebenen und Tonfällen. Wenn es um Kundenservice geht – mit oder ohne Humor – ist es ratsam, diese drei Dinge immer im Auge zu behalten:

ES Cada persona y cada contexto requiere un tono y una actitud distintos. Cuando se trata del servicio al cliente, esté involucrado o no el humor, siempre debemos tener en cuenta estas tres cosas:

alemão espanhol
kundenservice servicio
humor humor
oder o
und y
drei tres
ist esté
diese estas
unterschiedliche distintos
dinge cosas
wenn cuando
immer siempre
im en

DE In anderen Fällen gibt es Communitys, die gezielt Unwahrheiten verbreiten, die mit besonderer Vorsicht zu genießen sind, da es einfach Dinge gibt, die sich klar als richtig oder falsch überprüfen lassen und keiner Diskussion bedürfen

ES Puede haber otras comunidades que se dediquen a promover estafas que exijan un examen más profundo, ya que algunas cosas son claramente verificables o refutables sin que quepa ningún debate al respecto

alemão espanhol
communitys comunidades
diskussion debate
klar claramente
oder o
sind son
anderen otras
zu a
sich se
dinge cosas

DE Eine Reise voller atemberaubender Begegnungen mit der Natur – Alaskas großartige Naturschauspiele bedürfen keiner großen Erklärungen.

ES Un viaje de encuentros impresionantes con el mundo natural - Los grandes espectáculos de Alaska no necesitan una gran presentación.

alemão espanhol
reise viaje
begegnungen encuentros
natur natural
mit con
eine un
der el
großen grandes

DE Wechseln von Google Drive, Box, Dropbox und Dateifreigaben zu OneDrive for Business mit spontaner Fehlerbehebung und Konvertierungsfunktionalitäten, die keiner Vorbereitung bedürfen.

ES Pasar de Google Drive, Box, Dropbox y File Shares a OneDrive para la Empresa, con funciones de solución y conversión sobre la marcha.

alemão espanhol
dropbox dropbox
onedrive onedrive
box box
und y
google google
zu a

DE Als Vertreter der Lebensmittelindustrie sind wir Mittler zwischen Unternehmen oder Menschen, die Lebensmittel spenden, und Unternehmen und Menschen, die der Nahrungsmittelhilfe bedürfen

ES En industria alimentaria somos un intermediario entre empresas o personas que donan comida y organizaciones y personas que necesitan ayuda alimentaria

alemão espanhol
spenden ayuda
oder o
und y
unternehmen empresas
menschen personas
lebensmittel comida
zwischen entre
als en

DE „In manchen Fällen bedürfen unsere Projekte eines Rund-um-die-Uhr-Services, und das in neun Sprachen. Argo Translation hat noch nie einen unserer Termine verpasst.“

ES En algunos casos, nuestros proyectos necesitan traducciones en 24 horas y en nueve idiomas. Argo Translation siempre ha cumplido con nuestros plazos”.

DE Die Subtilitäten und Besonderheiten dieser Kopfbedeckung bedürfen einer Erklärung.

ES Las rarezas y peculiaridades de esta curiosa prenda necesitan de ciertas explicaciones.

alemão espanhol
und y
einer de

DE Gemäß Datenschutzgesetzen sind bestimmte Kategorien personenbezogener Daten sensibel und bedürfen daher strengerer Schutzmaßnahmen, zum Beispiel Angaben zu Ihrer Gesundheit oder ethnischen Herkunft

ES La legislación en materia de privacidad de los datos identifica determinadas categorías de datos personales como sensibles y que, por tanto, requieren una protección; por ejemplo, información relativa a su salud u origen étnico

alemão espanhol
kategorien categorías
gesundheit salud
und y
daher que
beispiel ejemplo
zu a
herkunft origen
daten datos

DE Sie bedürfen für ihre Nutzung keiner vorherigen Zustimmung des Nutzers. Technische Cookies sind für das Funktionieren der Website oder für die Nutzung der von ihnen angeforderten Inhalte und Dienste unbedingt erforderlich.

ES No requieren consentimiento preventivo del usuario para su utilización. Las cookies técnicas son estrictamente necesarias para el funcionamiento del sitio o para permitir al usuario el acceso a los contenidos y servicios que ha solicitado.

alemão espanhol
cookies cookies
angeforderten solicitado
inhalte contenidos
technische técnicas
nutzers usuario
website sitio
oder o
und y
zustimmung consentimiento
funktionieren funcionamiento
vorherigen a
für para
ihre su
sind son
dienste servicios
der el
erforderlich necesarias
nutzung al

DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw

ES La reproducción, edición, distribución y el uso de cualquier tipo fuera del alcance de la ley de derechos de autor requieren un permiso por escrito del autor o creador

alemão espanhol
bearbeitung edición
verbreitung distribución
schriftlichen escrito
art tipo
und y
außerhalb fuera
jede un
zustimmung permiso
des autor

DE 14. Nebenabreden Nebenabreden bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für die Abbedingung dieses Schriftformerfordernisses.

ES 17. Cláusula de salvaguardia En caso de que alguna disposición de estas condiciones generales no sea válida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.

alemão espanhol
gilt válida

DE Nein. Die SpyShelter Firewall und SpyShelter Premium sind unterschiedliche Produkte und bedürfen unterschiedlicher Lizenzen.

ES No. SpyShelter Firewall y SpyShelter Premium son productos diferentes y requieren diferentes licencias.

alemão espanhol
firewall firewall
premium premium
lizenzen licencias
nein no
unterschiedliche diferentes
und y
produkte productos
sind son

DE 31 faszinierende Bilder, die einer weiteren Erklärung bedürfen

ES 31 imágenes intrigantes que necesitan más explicación

alemão espanhol
bilder imágenes
erklärung explicación
weiteren que

DE Auch die Einstellungen wurden vereinfacht, um die Bedienung zu erleichtern und Warnungen anzuzeigen, die Ihrer Aufmerksamkeit bedürfen.

ES También se han simplificado los parámetros para facilitar la implicación y resaltar los avisos que requieren tu atención.

alemão espanhol
einstellungen parámetros
warnungen avisos
aufmerksamkeit atención
vereinfacht simplificado
erleichtern facilitar
und y
auch también
ihrer la
zu para

DE Änderungen der Statuten bedürfen grundsätzlich einer Mehrheitsentscheidung im Verwaltungsrat.

ES Cualquier cambio en nuestros estatutos deberá votarse por mayoría en el Consejo de administración.

alemão espanhol
im en el

DE Denken Sie jedoch daran, dass die meisten Renovierungsarbeiten der Genehmigung des Rathauses bedürfen

ES Sin embargo, debes tener en cuenta que la mayoría de los trabajos de renovación precisan de la correspondiente licencia urbanística municipal

alemão espanhol
genehmigung licencia
jedoch sin embargo

DE Denken Sie jedoch daran, dass die meisten Renovierungsarbeiten der Genehmigung des Rathauses bedürfen

ES Sin embargo, debes tener en cuenta que la mayoría de los trabajos de renovación precisan de la correspondiente licencia urbanística municipal

alemão espanhol
genehmigung licencia
jedoch sin embargo

DE Denken Sie jedoch daran, dass die meisten Renovierungsarbeiten der Genehmigung des Rathauses bedürfen

ES Sin embargo, debes tener en cuenta que la mayoría de los trabajos de renovación precisan de la correspondiente licencia urbanística municipal

alemão espanhol
genehmigung licencia
jedoch sin embargo

DE Sie können entscheiden, ob andere Funnel-Stufen dringender Aufmerksamkeit bedürfen, da sich die Drop-off-Raten nach oben oder unten im Funnel verschieben

ES Puedes decidir si existen otras etapas del embudo que necesitan atención, a medida que las tasas de reducción disminuyen o aumentan a lo largo del embudo

alemão espanhol
entscheiden decidir
aufmerksamkeit atención
funnel embudo
raten tasas
ob si
andere otras
oder o
stufen etapas
sie können puedes
sie existen
unten a

DE 6 klare Anzeichen, dass Ihre mehrsprachigen E-Commerce-Websites der Optimierung bedürfen

ES Seis indicadores claros de que sus sitios web de comercio electrónico multilingües no están optimizados

alemão espanhol
klare claros
mehrsprachigen multilingües
commerce comercio
e electrónico
websites sitios
der de
6 seis

DE Die Subtilitäten und Besonderheiten dieser Kopfbedeckung bedürfen einer Erklärung.

ES Las rarezas y peculiaridades de esta curiosa prenda necesitan de ciertas explicaciones.

alemão espanhol
und y
einer de

DE Wir erfassen Risiken im gesamten Unternehmen. Besonderen Fokus legen wir hierbei auf Risiken, die keine erheblichen Vorteile mit sich bringen, und auf Bereiche, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.

ES Aunque realizamos un seguimiento de los riesgos empresariales, nos centramos en los riesgos elevados sin un beneficio igualmente alto y en aquellas áreas que requieren un examen más atento.

alemão espanhol
risiken riesgos
unternehmen empresariales
vorteile beneficio
bereiche áreas
und y
mit de

DE In anderen Fällen gibt es Communities, die gezielt Unwahrheiten verbreiten, die mit besonderer Vorsicht zu genießen sind, da es einfach Dinge gibt, die sich klar als richtig oder falsch überprüfen lassen und keiner Diskussion bedürfen

ES Puede haber otras comunidades que se dediquen a promover estafas que exijan un examen más profundo, ya que algunas cosas son claramente verificables o refutables sin que quepa ningún debate al respecto

alemão espanhol
communities comunidades
diskussion debate
klar claramente
oder o
sind son
anderen otras
zu a
sich se
dinge cosas

DE In anderen Fällen gibt es Communities, die gezielt Unwahrheiten verbreiten, die mit besonderer Vorsicht zu genießen sind, da es einfach Dinge gibt, die sich klar als richtig oder falsch überprüfen lassen und keiner Diskussion bedürfen

ES Puede haber otras comunidades que se dediquen a promover estafas que exijan un examen más profundo, ya que algunas cosas son claramente verificables o refutables sin que quepa ningún debate al respecto

alemão espanhol
communities comunidades
diskussion debate
klar claramente
oder o
sind son
anderen otras
zu a
sich se
dinge cosas

DE Wechseln von Google Drive, Box, Dropbox und Dateifreigaben zu OneDrive for Business mit spontaner Fehlerbehebung und Konvertierungsfunktionalitäten, die keiner Vorbereitung bedürfen.

ES Pasar de Google Drive, Box, Dropbox y File Shares a OneDrive para la Empresa, con funciones de solución y conversión sobre la marcha.

DE Gemäß EU-Rechtsvorschriften bedürfen Lebensmittelzusatzstoffe einer Zulassung, bevor sie in Lebensmitteln verwendet werden dürfen.

ES Según la legislación de la UE, los aditivos alimentarios deben estar autorizados antes de que puedan utilizarse en productos alimenticios.

DE Gemäß EU-Rechtsvorschriften bedürfen alle Zusatzstoffe, einschließlich Farbstoffen, einer Zulassung, bevor sie in Lebensmitteln verwendet werden dürfen.

ES Según la legislación de la UE, todos los aditivos, incluidos los colorantes, deben estar autorizados antes de que puedan utilizarse en alimentos.

DE In anderen Fällen sind sie angemessen, bedürfen jedoch einer künftigen Aktualisierung, z.B in den Bereichen der Sicherheitsbewertung neuer Proteine und der vergleichenden Analyse.

ES En otros casos, son adecuados pero deben actualizarse en el futuro, por ejemplo en lo que respecta a la evaluación de la seguridad de las nuevas proteínas y al análisis comparativo.

DE Diese Arbeit wurde in macOS 10.14 gestartet und ist seit einiger Zeit unvollständig

ES Este trabajo se inició en macOS 10.14 y ha permanecido incompleto durante algún tiempo

alemão espanhol
macos macos
einiger algún
unvollständig incompleto
in en
und y
arbeit trabajo
zeit tiempo

DE basierend auf unserer Erfahrung aus der Arbeit mit Hunderten von GPs und der Unterstützung einiger der größten und anspruchsvollsten LPs weltweit

ES con base en nuestra experiencia de trabajo con cientos de sociedades generales y apoyo a algunas de las sociedades limitadas más grandes y demandantes alrededor del mundo

alemão espanhol
erfahrung experiencia
hunderten cientos
unterstützung apoyo
weltweit mundo
größten grandes
und y
arbeit trabajo
basierend con

DE Um einen reibungslosen Arbeitsablauf zu gewährleisten, wird die Kapazität einiger Spalten begrenzt, die Teammitglieder ziehen Karten und bewegen sie im Laufe der Arbeit von links nach rechts durch die Spalten.

ES Se pone un límite a la capacidad de algunas columnas para asegurar un flujo de trabajo fluido, y las tarjetas pull de los miembros del equipo se mueven a través de las columnas de izquierda a derecha a medida que el trabajo avanza.

alemão espanhol
reibungslosen fluido
arbeitsablauf flujo de trabajo
kapazität capacidad
spalten columnas
teammitglieder miembros del equipo
karten tarjetas
begrenzt límite
und y
arbeit trabajo
gewährleisten asegurar
bewegen mueven
rechts derecha
zu a

DE Wir möchten über die hervorragende Arbeit einiger dieser Fachkräfte berichten, die diese Auszeichnung erhalten haben.

ES Nos gustaría compartir la gran labor que realizan algunos de estos especialistas, la cual los hizo merecedores de este reconocimiento.

DE Um einen reibungslosen Arbeitsablauf zu gewährleisten, wird die Kapazität einiger Spalten begrenzt, die Teammitglieder ziehen Karten und bewegen sie im Laufe der Arbeit von links nach rechts durch die Spalten.

ES Se pone un límite a la capacidad de algunas columnas para asegurar un flujo de trabajo fluido, y las tarjetas pull de los miembros del equipo se mueven a través de las columnas de izquierda a derecha a medida que el trabajo avanza.

DE Kinder können den Roboter über einen PC, Mac oder Tablet programmieren und Artie enthält eine Reihe von Spielen, sodass nicht nur Arbeit, Arbeit, Arbeit möglich ist.

ES Los niños podrán programar el robot a través de una PC, Mac o tableta y Artie incluye una serie de juegos para que no todo sea trabajo, trabajo, trabajo.

alemão espanhol
kinder niños
roboter robot
tablet tableta
programmieren programar
enthält incluye
mac mac
und y
arbeit trabajo
nicht no
oder o
einen de

DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen

ES Usar ramas: git branch Usar ramas: git checkout Usar ramas: git merge Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo

alemão espanhol
branches ramas
git git
branch rama
bitbucket bitbucket
cloud cloud
datei archivo
merge merge

DE Diese Features tragen zur Behebung einiger grundlegender Probleme bei, die Internetanwendungen verlangsamen

ES Estas funciones ayudan a resolver muchos de los problemas principales que ralentizan la entrega de aplicaciones a través de Internet

alemão espanhol
features funciones
behebung resolver
probleme problemas
bei de
einiger a

DE Die Systeme einiger Partner sind bereits heute in Betrieb, während andere in den kommenden Monaten in Betrieb genommen werden sollen.

ES Los sistemas de algunos socios ya están en funcionamiento, mientras que otros tienen previsto hacerlo en los próximos meses.

alemão espanhol
systeme sistemas
partner socios
betrieb funcionamiento
andere otros
monaten meses
in en
einiger algunos
kommenden próximos
bereits ya
den de

DE Ich arbeite schon seit einiger Zeit mit GraphQL-APIs und freue mich, dass Cloudflare diese Technologie für die Analyse verwendet

ES He trabajado con API de GraphQL por un tiempo y estoy encantado con que Cloudflare esté usando esta tecnología para proporcionar analytics

alemão espanhol
cloudflare cloudflare
technologie tecnología
analyse analytics
apis api
zeit tiempo
und y
seit de
schon a

DE Wenn Sie sich in einiger Entfernung von einem Internet-Exchange oder Cloudflare-Rechenzentrum befinden oder Ihr eigenes Rechenzentrum verwalten, sollten Sie das Hosting eines Cloudflare-Cache-Knotens in Betracht ziehen

ES Si estás lejos de un punto de intercambio de Internet o un centro de datos de Cloudflare, o si administras tu propio centro de datos, puedes considerar la posibilidad de alojar un nodo de caché de Cloudflare

alemão espanhol
rechenzentrum centro de datos
sollten puedes
exchange intercambio
internet internet
cloudflare cloudflare
verwalten administras
cache caché
wenn si
befinden está
oder o
betracht considerar

DE Mithilfe einiger fertiger Automatisierungen für Content- und Daten-Migrationen können Sie von jedem CMS zu Drupal 9 migrieren – und das bis zu 5x schneller

ES Migre desde cualquier CMS a Drupal 9 hasta 5 veces más rápido con una serie de automatizaciones preconstruidas y probadas para migraciones de contenido y datos

alemão espanhol
migrieren migre
cms cms
drupal drupal
schneller rápido
automatisierungen automatizaciones
migrationen migraciones
und y
content contenido
daten datos
von de
sie una
jedem cualquier
zu a
bis hasta

DE Wenn Sie sich unauffällig den Slang anhören, den Ihre Zielgruppe nutzt, werden Sie nach einiger Zeit in der Lage sein, ihre Sprache zu lernen und selbst zu nutzen, um diese Zielgruppe besser zu erreichen.

ES Si entiendes la forma de expresarse de tu audiencia y las soluciones que se aconsejan unos a otros sin tu intervención, finalmente podrás aprender su idioma y utilizarlo para tener un mejor alcance con ellos.

alemão espanhol
zielgruppe audiencia
besser mejor
und y
werden podrás
wenn si
nutzt con
zu a
erreichen alcance
nutzen utilizarlo

Mostrando 50 de 50 traduções