DE 5.3 Ausschliessliche Verwendung von Recycling- oder FSC-zertifiziertem Papier und Beschränkung des Verbrauchs auf ein Mindestmass
"verbrauchs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
verbrauchs | consumption |
DE 5.3 Ausschliessliche Verwendung von Recycling- oder FSC-zertifiziertem Papier und Beschränkung des Verbrauchs auf ein Mindestmass
EN 5.3 Use only FSC-approved recycled paper and strictly minimise its use
alemão | inglês |
---|---|
papier | paper |
verwendung | use |
und | and |
DE Flexible verbrauchs- und jahresbasierte Abonnementmodelle unterstützen eine flexible Geschäftsplanung
EN Flexible consumption-based and annual-based subscription models support agile business planning
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
flexible | flexible |
und | and |
DE Bald wurden auch alle Fahrzeuge des Fuhrparks durch verbrauchs- und schadstoffärmere Modelle sowie Elektro- und Hybridautos ersetzt
EN It didn't take long before all the vehicles in its fleet were replaced by low-consumption and low-emission models, as well as electric and hybrid cars
alemão | inglês |
---|---|
bald | well |
wurden | were |
modelle | models |
ersetzt | replaced |
alle | all |
und | and |
fahrzeuge | vehicles |
des | the |
durch | by |
DE Die Preisgestaltung ist verbrauchs- oder leistungsbasiert.
EN Pricing is consumption or capacity-based.
alemão | inglês |
---|---|
preisgestaltung | pricing |
verbrauchs | consumption |
oder | or |
ist | is |
DE Wir setzen technisch und finanziell umsetzbare und kosteneffiziente Maßnahmen zur Effizienzsteigerung unseres Verbrauchs von Energie, Wasser sowie anderen natürlichen Ressourcen, zur Abfallreduzierung und zum Recycling um
EN We implement technically and financially feasible and cost-effective measures for improving efficiency in our consumption of energy, water, as well as other natural resources, waste reduction, and recycling
alemão | inglês |
---|---|
technisch | technically |
finanziell | financially |
maßnahmen | measures |
verbrauchs | consumption |
wasser | water |
natürlichen | natural |
recycling | recycling |
energie | energy |
anderen | other |
ressourcen | resources |
und | and |
um | for |
von | of |
DE Flexible verbrauchs- und jahresbasierte Abo-Modelle unterstützen eine flexible Geschäftsplanung
EN Flexible consumption-based and annual-based subscription models support agile business planning
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
abo | subscription |
modelle | models |
flexible | flexible |
und | and |
DE Business as a Service wird branchenspezifische Anwendungen umfassen, die auf der Grundlage des Verbrauchs und der Kennzahlen Ihres Unternehmens als Service abgerechnet werden.
EN Business as a Service will provide industry-specific applications as a service, billed based on consumption and business metrics.
alemão | inglês |
---|---|
kennzahlen | metrics |
abgerechnet | billed |
a | a |
anwendungen | applications |
verbrauchs | consumption |
business | business |
service | service |
als | as |
grundlage | based |
wird | will |
auf | on |
und | and |
DE Das Gerät vernetzt verschiedene Gewerke und Anlagen, kombiniert ihre Funktionen und speichert sämtliche Verbrauchs- und Betriebsdaten
EN It interconnects the various functions and facilities, combines their functions and stores all the consumption and operating data
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
anlagen | facilities |
kombiniert | combines |
speichert | stores |
verbrauchs | consumption |
und | and |
funktionen | functions |
das | the |
DE Dasselbe gilt für die Qualität im Zuschnitt und seine Gesamtproduktivität – verbunden mit geringem Bedarf bei Verbrauchs- und Verschleissmaterialien
EN The same applies to the quality in cutting and its overall productivity - combined with low demand for consumables and wear materials
alemão | inglês |
---|---|
dasselbe | same |
gilt | applies |
qualität | quality |
bei | in |
geringem | low |
bedarf | demand |
mit | combined |
und | and |
die | to |
DE Verschiedene Verbrauchs- und Bereitstellungsoptionen
EN Multiple Consumption and Deployment Options
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | multiple |
verbrauchs | consumption |
und | and |
DE Digitale Transaktionen werden einfach in das Fuel Modul importiert. Auch diese Informationsquelle spielt bei der Kenntnis des genauen Verbrauchs Ihres Fuhrparks eine wichtige Rolle.
EN Digital transactions are easily imported into the Fuel Module, adding to the accuracy of data available for tracking fuel consumption across your fleet.
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
transaktionen | transactions |
fuel | fuel |
modul | module |
importiert | imported |
kenntnis | data |
verbrauchs | consumption |
einfach | easily |
spielt | your |
auch | to |
DE Diagramme zur Erfassung und Auswertung des Verbrauchs
EN Graphs for the recording and analysis of consumption
alemão | inglês |
---|---|
diagramme | graphs |
auswertung | analysis |
verbrauchs | consumption |
und | and |
DE Um sicherzustellen, dass die Mehrwertsteuereinnahmen dem Mitgliedstaat des Verbrauchs zufließen, wurden jedoch einige Ausnahmen eingeführt.
EN However, in order to ensure that VAT receipts accrue to the Member State of consumption, some exceptions have been introduced.
alemão | inglês |
---|---|
verbrauchs | consumption |
ausnahmen | exceptions |
eingeführt | introduced |
sicherzustellen | to ensure |
einige | some |
jedoch | however |
dass | that |
wurden | been |
DE *Die Verbrauchs- und Emissionswerte aller im Text genannten und auf dem deutschen Markt verfügbaren Modelle entnehmen Sie der Auflistung im letzten Kapitel dieser Basisinformation.
EN *The fuel consumption and emissions values of all models available on the German market and named in this text are listed in the last chapter of this document.
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
modelle | models |
letzten | last |
kapitel | chapter |
verbrauchs | consumption |
im | in the |
deutschen | the |
text | text |
und | and |
verfügbaren | are |
der | german |
aller | all |
genannten | listed |
sie | values |
DE Die Verbrauchs- und Emissionswerte aller im Text genannten und auf dem deutschen Markt verfügbaren Modelle entnehmen Sie dem letzten Kapitel der Basisinformation.
EN The fuel consumption and CO2 emissions of all the models named above and available on the German market are listed in the last chapter of this basic information.
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
modelle | models |
letzten | last |
kapitel | chapter |
verbrauchs | consumption |
im | in the |
deutschen | the |
und | and |
verfügbaren | are |
der | german |
aller | all |
genannten | listed |
DE Standardkosten-, Verbrauchs- und CO2-Berichte generieren
EN Generate standard cost, consumption, and carbon reports
alemão | inglês |
---|---|
generieren | generate |
verbrauchs | consumption |
und | and |
berichte | reports |
DE Die Preisgestaltung ist verbrauchs- oder leistungsbasiert.
EN Pricing is consumption or capacity-based.
alemão | inglês |
---|---|
preisgestaltung | pricing |
verbrauchs | consumption |
oder | or |
ist | is |
DE Business as a Service wird branchenspezifische Anwendungen umfassen, die auf der Grundlage des Verbrauchs und der Kennzahlen Ihres Unternehmens als Service abgerechnet werden.
EN Business as a Service will provide industry-specific applications as a service, billed based on consumption and business metrics.
alemão | inglês |
---|---|
kennzahlen | metrics |
abgerechnet | billed |
a | a |
anwendungen | applications |
verbrauchs | consumption |
business | business |
service | service |
als | as |
grundlage | based |
wird | will |
auf | on |
und | and |
DE Das Gerät vernetzt verschiedene Gewerke und Anlagen, kombiniert ihre Funktionen und speichert sämtliche Verbrauchs- und Betriebsdaten
EN It interconnects the various functions and facilities, combines their functions and stores all the consumption and operating data
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
anlagen | facilities |
kombiniert | combines |
speichert | stores |
verbrauchs | consumption |
und | and |
funktionen | functions |
das | the |
DE Das Gerät vernetzt verschiedene Gewerke und Anlagen, kombiniert ihre Funktionen und speichert sämtliche Verbrauchs- und Betriebsdaten
EN It interconnects the various functions and facilities, combines their functions and stores all the consumption and operating data
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
anlagen | facilities |
kombiniert | combines |
speichert | stores |
verbrauchs | consumption |
und | and |
funktionen | functions |
das | the |
DE Das Gerät vernetzt verschiedene Gewerke und Anlagen, kombiniert ihre Funktionen und speichert sämtliche Verbrauchs- und Betriebsdaten
EN It interconnects the various functions and facilities, combines their functions and stores all the consumption and operating data
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
anlagen | facilities |
kombiniert | combines |
speichert | stores |
verbrauchs | consumption |
und | and |
funktionen | functions |
das | the |
DE Das Reisen in kleinen Gruppen ist deutlich nachhaltiger als der Massentourismus, da die Umweltauswirkungen der Gruppe aufgrund des insgesamt geringeren Verbrauchs geringer sind.
EN Travelling in small groups is significantly more sustainable than mass tourism, because the environmental impact of the group is smaller due to overall lower consumption.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltiger | more sustainable |
massentourismus | mass tourism |
insgesamt | overall |
verbrauchs | consumption |
kleinen | small |
gruppen | groups |
in | in |
da | because |
gruppe | group |
ist | is |
geringeren | lower |
aufgrund | to |
DE Der Fokus liegt auf der Optimierung der Lagerung der Trockensammlungen, der Verbesserung der Logistik für Sammlungsbearbeitung und Einrichtung von Gastarbeitsplätzen sowie der Optimierung des sparsamen Verbrauchs von Betriebs- und Energiekosten.
EN The focus is on improving storage conditions for the dry collections and enhancing logistics for collection management and establishing guest researchers‘ workplaces as well as economising on energy and operation costs.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
lagerung | storage |
logistik | logistics |
betriebs | operation |
verbesserung | improving |
und | and |
für | for |
liegt | is |
einrichtung | establishing |
DE Dieser Ansatz wird zu Einsparungen von mehr als 750.000 USD und zu einer erheblichen Reduzierung unseres Cloud-Verbrauchs führen.
EN This approach will result in savings of more than $750K and a significant reduction on our cloud consumption.
alemão | inglês |
---|---|
einsparungen | savings |
erheblichen | significant |
reduzierung | reduction |
cloud | cloud |
verbrauchs | consumption |
ansatz | approach |
wird | will |
und | and |
mehr | more |
dieser | this |
von | of |
einer | a |
DE Mehrere Verbrauchs- und Bereitstellungsoptionen
EN Multiple consumption and deployment options
alemão | inglês |
---|---|
mehrere | multiple |
verbrauchs | consumption |
und | and |
DE Resultat: echte Sportwagenperformance und dies bei Verbrauchs- und Emissionswerten eines Kleinwagens
EN The result is genuine sports car performance with the fuel consumption and emission levels of a compact car
alemão | inglês |
---|---|
resultat | result |
echte | genuine |
verbrauchs | consumption |
und | and |
DE Neben der Kompensation unserer Emissionen ergreifen wir auch Maßnahmen zur Reduzierung unseres Verbrauchs.
EN In addition to offsetting our emissions, we also take steps to reduce our consumption.
alemão | inglês |
---|---|
emissionen | emissions |
reduzierung | reduce |
verbrauchs | consumption |
neben | in |
DE Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: - (NEFZ); 27,0–23,5 (WLTP); CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 0. Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor.
EN Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi): - (NEDC); 27.0–23.5 (WLTP); combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0 (0) Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle.
DE : Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: - (NEFZ); 24,4–20,6 (WLTP); CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 0 Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor
EN : Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi): - (NEDC); 24.4–20.6 (WLTP); combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0 (0) Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle
DE : Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: - (NEFZ); 27,0–23,5 (WLTP); CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 0 Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor
EN : Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi): - (NEDC); 27.0–23.5 (WLTP); combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0 (0) Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle
DE GT Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km:- (NEFZ); 22,1–19,8 (WLTP); CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 0. Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor.
EN GT Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi):- (NEDC); 22.1–19.8 (WLTP); Combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0. Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle.
DE Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: - (NEFZ); 28,0–24,6 (WLTP); CO2-Emissionen Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor.
EN Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi): - (NEDC); 28.0–24.6 (WLTP); combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0 (0). Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle.
DE Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor.
EN Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle.
alemão | inglês |
---|---|
wltp | wltp |
verbrauchs | consumption |
nicht | not |
für | for |
liegen | are |
nur | only |
und | and |
vor | to |
DE Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: - (NEFZ); 24,4–20,6 (WLTP); CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 0. Für die Fahrzeuge liegen nur Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor.
EN Combined electric power consumption in kWh/100 km (62.1 mi): - (NEDC); 24.4–20.6 (WLTP); combined CO2 emissions in g/km (g/mi): 0 (0). Consumption and emissions values are only available according to WLTP and not according to NEFZ for this vehicle.
DE up!(((up! - Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,2-5,1; CO₂-Emission kombiniert in g/km: 119-116; für das Fahrzeug liegen nur noch Verbrauchs- und Emissionswerte nach WLTP und nicht nach NEFZ vor
EN up!(((up! - Fuel consumption combined, l/100 km: 5.2-5.1; CO₂ emissions combined, g/km: 119-116; only consumption and emission values according to WLTP and not according to NEDC are available for the vehicle
Mostrando 35 de 35 traduções