Traduzir "tummeln" para inglês

Mostrando 34 de 34 traduções da frase "tummeln" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de tummeln

alemão
inglês

DE Halte die Augen offen nach den Hector-Delfinen, die sich häufig in diesen Gewässern tummeln.

EN Look out for the Hector's dolphins that are often seen playing in the waves beyond.

alemãoinglês
häufigoften
inin
augenlook
denthe

DE wilde dinge, wo die wilden dinge sind, wild, monster, tummeln, 5040designs

EN wild things, where the wild things are, wild, monster, romp, 5040designs

alemãoinglês
monstermonster
wowhere
diethe
sindare
dingethings

DE In den nahegelegenen Seen tummeln sich grosse Forellen und Saiblinge

EN There is an abundance of big trout and char in the nearby lakes

alemãoinglês
inin
nahegelegenennearby
seenlakes
grossebig
denthe
undand

DE Die malerische Küstenstadt macht sich zunehmend einen Namen für ihre ausgedehnten Strände, an denen sich Surfer aller Niveaus tummeln

EN This picturesque town has started to stand out on its own, becoming known for its stretched coastlines of beaches that attract both skilled and beginning surfers

alemãoinglês
malerischepicturesque
strändebeaches
surfersurfers
fürfor
dieand
anon

DE Die malerische Küstenstadt macht sich zunehmend einen Namen für ihre ausgedehnten Strände, an denen sich Surfer aller Niveaus tummeln

EN This picturesque town has started to stand out on its own, becoming known for its stretched coastlines of beaches that attract both skilled and beginning surfers

alemãoinglês
malerischepicturesque
strändebeaches
surfersurfers
fürfor
dieand
anon

DE Bei den SaaS-Providern für CRM-Systeme tummeln sich Firmen wie Freshsales, HubSpot, Salesforce, Zoho und andere

EN SaaS providers for CRM systems include companies such as Freshsales, HubSpot, Salesforce, Zoho and others

alemãoinglês
firmencompanies
hubspothubspot
salesforcesalesforce
zohozoho
saassaas
providernproviders
crmcrm
systemesystems
fürfor
wieas
undand

DE Es mag zwar manchmal so scheinen, Bergsteiger sind jedoch keineswegs die einzigen Abenteurer, die sich in unserem Land tummeln

EN Despite how it seems, mountaineers are far from the only adventurers seeking excitement in our country

alemãoinglês
scheinenseems
abenteureradventurers
inin
landcountry
esit
sindare
zwarthe

DE Screenshot des öffentlichen Forums auf WECHANGE ? hier tümmeln sich ca. 4.000 BenutzerInnen

EN Screenshot of the public forum on WECHANGE ? about 4,000 users are registered here.

alemãoinglês
screenshotscreenshot
forumsforum
öffentlichenpublic
hierhere
desthe

DE Für die meisten Unternehmen sind Facebook und Twitter die primären Kanäle, auf die sie sich konzentrieren, aber Kunden anderer Marken tummeln sich vielleicht eher auf Google+, LinkedIn, Pinterest, Instagram oder anderswo.

EN For most companies, Facebook and Twitter will be the primary focus for social care, but some brands may find that their customers also frequent Google+, LinkedIn, Pinterest, Instagram or other social sites.

alemãoinglês
unternehmencompanies
primärenprimary
konzentrierenfocus
kundencustomers
markenbrands
pinterestpinterest
facebookfacebook
twittertwitter
googlegoogle
linkedinlinkedin
andererother
instagraminstagram
oderor
fürfor
vielleichtthat
undand
meistenthe
aberbut

DE Genauer gesagt sind es 1, 72 Milliarden Webseiten, die in der Welt tummeln

EN To be precise, there are 1.72 billion websites floating around the world

alemãoinglês
milliardenbillion
webseitenwebsites
weltworld
esthere
genauerprecise
sindare
derthe

DE Covid-19 ist schwer einzuschätzen, und komplexe mathematische Modelle, die Infektionsrisiken beziffern, sind letztlich Versuche, sich der Realität anzunähern – auch im Fall von Skigebieten und den vielen Menschen, die sich dort tummeln

EN Covid-19 is difficult to assess, and complex mathematical models to quantify infection risks are ultimately attempts to approximate reality – also in the case of ski resorts and the many people who hang out on the ski slopes

DE Die StanglwirtKaiser - QuelleNicht nur unsere Restaurantgäste wissen das Wasser aus der hauseigenen Kaiser-Quelle sehr zu schätzen. Auch in den Wasserwelten und der Saunalandschaft tummeln sich unzählige Liter aus dieser besonderen Quelle...

EN Our specialKaiser springIt's not just our restaurant guests who appreciate the water from the hotel's own Kaiser spring. Countless litres of water from this very special source go rushing through the water worlds and sauna complex, too...

alemãoinglês
wasserwater
unzähligecountless
literlitres
schätzenappreciate
unsereour
diesource
sehrvery
undand
ausfrom
denthe

DE Im Spielportfolio von PlayAmo tummeln sich viele spannende Slots, die enthusiastischen Spielern lange Zeit Freude bereiten können

EN PlayAmo's game portfolio is full of exciting slots that can keep enthusiastic players happy for a long time

alemãoinglês
spannendeexciting
slotsslots
zeittime
langelong
könnencan
spielernplayers
vonof

DE Warum sich so viele Kleptokraten auf dem Schweizer Finanzplatz tummeln

EN Public Eye offers advice to kleptocrats on how to best use Swiss financial services

alemãoinglês
schweizerswiss
warumto

DE «Korruption für Dummies»: Warum sich so viele Kleptokraten auf dem Schweizer Finanzplatz tummeln | Public Eye

EN "Corruption for Dummies" - Public Eye offers advice to kleptocrats on how to best use Swiss financial services | Public Eye

alemãoinglês
korruptioncorruption
schweizerswiss
publicpublic
eyeeye
fürfor
warumto

DE «Korruption für Dummies»: Warum sich so viele Kleptokraten auf dem Schweizer Finanzplatz tummeln

EN "Corruption for Dummies" - Public Eye offers advice to kleptocrats on how to best use Swiss financial services

alemãoinglês
korruptioncorruption
schweizerswiss
fürfor
warumto

DE Wo sich bei Ihnen zu Hause Keime tummeln | Generali

EN Unexpected places that germs are hiding in your home | Generali

alemãoinglês
keimegerms
woplaces
generaligenerali
sichare
zuin

DE Covid-19 ist schwer einzuschätzen, und komplexe mathematische Modelle, die Infektionsrisiken beziffern, sind letztlich Versuche, sich der Realität anzunähern – auch im Fall von Skigebieten und den vielen Menschen, die sich dort tummeln

EN Covid-19 is difficult to assess, and complex mathematical models to quantify infection risks are ultimately attempts to approximate reality – also in the case of ski resorts and the many people who hang out on the ski slopes

DE Screenshot des öffentlichen Forums auf WECHANGE ? hier tümmeln sich ca. 4.000 BenutzerInnen

EN Screenshot of the public forum on WECHANGE ? about 4,000 users are registered here.

alemãoinglês
screenshotscreenshot
forumsforum
öffentlichenpublic
hierhere
desthe

DE Genauer gesagt sind es 1, 83 Milliarden Webseiten, die in der Welt tummeln

EN To be precise, there are 1.72 billion websites floating around the world

alemãoinglês
milliardenbillion
webseitenwebsites
weltworld
esthere
genauerprecise
sindare
derthe

DE Tolle breite Straße durch den Grunewald, parallel zur Avus.Beliebt bei vielen Rennradfahrern, die sich hier in den Abendstunden tummeln.

EN Great wide road through the Grunewald, parallel to the Avus.Popular with many racing cyclists who frolic here in the evenings.

alemãoinglês
breitewide
straßeroad
parallelparallel
inin
beliebtpopular
vielenmany
tollegreat
hierhere
denthe

DE In Niedersachsen tummeln sich auch sagenumwobene Persönlichkeiten wie der Rattenfänger von Hameln!

EN Such legendary figures as the Pied Piper of Hamelin can also be found in Lower Saxony!

alemãoinglês
inin
auchalso

DE Im Netz tummeln sich unzählige Tracker, die das Surfverhalten der Nutzer verfolgen – häufig, ohne dass diese etwas davon mitbekommen

EN There are countless trackers on the web who track users’ browsing behavior – often without them noticing anything about it

DE Halte die Augen offen nach den Hector-Delfinen, die sich häufig in diesen Gewässern tummeln.

EN Look out for the Hector's dolphins that are often seen playing in the waves beyond.

alemãoinglês
häufigoften
inin
augenlook
denthe

DE Auch Künstler und Fotografen tummeln sich auf Medium und teilen dort regelmäßig ihre Ideen

EN Artists and photographers also flock on Medium and share their ideas regularly

alemãoinglês
künstlerartists
fotografenphotographers
mediummedium
regelmäßigregularly
teilenshare
ideenideas
undand
auchalso
aufon
ihretheir

DE Es mag zwar manchmal so scheinen, Bergsteiger sind jedoch keineswegs die einzigen Abenteurer, die sich in unserem Land tummeln

EN Despite how it seems, mountaineers are far from the only adventurers seeking excitement in our country

alemãoinglês
scheinenseems
abenteureradventurers
inin
landcountry
esit
sindare
zwarthe

DE Versailles en miniature: Dieses prächtige Schloss wurde 1696 von Charles de Chandieu, einem Offizier der französischen Armee, im Stil des französischen Klassizismus, erbaut. Davor tummeln sich Entenfamilien auf dem hofeigenen Teich.

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

alemãoinglês
enin
diesesthis
vonaround

DE Fachleute wissen, dass sich an bestimmten Orten in der Grande Cariçaie regelmässig Biber tummeln. Wie wäre es mit einer abendlichen Stippvisite bei diesen kleinen Nagern?

EN In the Grande Cariçaie, some spots are known by experts for their frequent visits from beavers. Why not spend an evening on their trail?

alemãoinglês
fachleuteexperts
inin
ortenthe
mitspend
esnot
anan
bestimmtenon

DE In den nahegelegenen Seen tummeln sich grosse Forellen und Saiblinge

EN There is an abundance of big trout and char in the nearby lakes

alemãoinglês
inin
nahegelegenennearby
seenlakes
grossebig
denthe
undand

DE Wo sich im Sommer Freiberger Pferde vor der Terrasse tummeln, geniesst man die Stille der bezaubernden Juralandschaft

EN Where Franches-Montagnes horses romp about in front of the terrace in summer, you can enjoy the tranquillity of the enchanting Jura landscape

alemãoinglês
sommersummer
pferdehorses
terrasseterrace
geniesstenjoy
bezauberndenenchanting
wowhere

DE New Balance Foundation Marine Mammal Center: Nördliche Seebären und kalifornische Seelöwen tummeln sich fröhlich im Wasser und spielen mit Trainern bei diesem Open-Air-Spektakel.

EN New Balance Foundation Marine Mammal Center: Northern fur seals and California sea lions joyously frolic in the water and play with trainers in this open-air spectacle.

alemãoinglês
newnew
balancebalance
foundationfoundation
centercenter
seelöwensea lions
spielenplay
marinemarine
imin the
wasserwater
undand
mitwith
diesemthis

DE Penguin Exhibit: Über 60 Brillenpinguine und Felsenpinguine tummeln sich um ihre Lebensraumreplik, die auch als zertifizierter Pinguinbrutplatz dient.

EN Penguin Exhibit: Over 60 African penguins and rockhoppers trundle around their habitat replica, which also functions as a certified penguin breeding ground.

alemãoinglês
penguinpenguin
zertifiziertercertified
auchalso
alsas
umaround
undand
sicha
ihretheir

DE Wo sich die Techniker tummeln, geht es im Build Blog um die Feinheiten der Entwicklung großartiger Technologien, und zwar durch Menschen, die das jeden Tag tun.

EN Where the technical peeps go to play, the Build Blog digs into the nitty-gritty of building great technology, by the people doing it every day.

DE Die meisten Mitgliedsfirmen sind Kreativagenturen, doch auch technisch orientierte Verpackungsprofis wie die niederländische FroQ brandservices tummeln sich heute unter dem gemeinsamen Dach.

EN Most member companies are creative agencies, but today, technically-oriented packaging professionals such as the Dutch company FroQ brandservices are also included in the mix.

Mostrando 34 de 34 traduções