DE Oft verzeiht man, um straflos auszugehen: Kurze Digressionen
DE Oft verzeiht man, um straflos auszugehen: Kurze Digressionen
EN Gunn's Golden Rules: Life's Little Lessons for Making It Work
alemão | inglês |
---|---|
man | it |
um | for |
DE Zugleich ist davon auszugehen, dass Google über die Datenpflege der Webmastertools zusätzliche Einblicke in die Gestaltung und relevante Webseitendaten erhält.
EN At the same time, it can be assumed that Google receives additional insight into the design and relevant website data through data management with Webmaster Tools.
alemão | inglês |
---|---|
zugleich | at the same time |
zusätzliche | additional |
gestaltung | design |
erhält | receives |
dass | that |
und | and |
der | the |
relevante | relevant |
über | with |
DE Angesichts der Vielzahl digitaler Geräte und Kanäle ist davon auszugehen, dass die Kunden ihre Customer Journey immer wieder unterbrechen und wiederaufnehmen, bevor sie sich zum Kauf entschließen
EN With the proliferation of digital devices and channels, customers expect to start, stop, and resume their buying journeys many times over as they research a purchase
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
kanäle | channels |
kunden | customers |
wieder | over |
digitaler | a |
und | and |
bevor | to |
kauf | purchase |
unterbrechen | stop |
DE Bestätigt wurde das Update von Google zwar nicht, doch es ist von der vierten Iteration des Phantom-Updates auszugehen » Analyse des Phantom IV Updates
EN The update was not confirmed by Google, however, the fourth iteration of the Phantom update is assumed » Analysis of the Phantom IV update
alemão | inglês |
---|---|
bestätigt | confirmed |
vierten | fourth |
analyse | analysis |
phantom | phantom |
iv | iv |
update | update |
nicht | not |
zwar | the |
wurde | was |
ist | is |
DE Design-bedingt ist bei den Federated-Social Plattformen von Performanceproblemen auszugehen, falls es zu größerer Verbreitung kommen würde
EN For reasons of design, the federated social platforms are likely to experience performance problems if they become more widespread
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
design | design |
social | social |
größerer | more |
zu | to |
es | they |
von | of |
falls | the |
DE Ich habe überhaupt eine Komplexe, damit auszugehen.?
EN I don’t at all feel complexed to go out with it.?
alemão | inglês |
---|---|
überhaupt | at all |
ich | i |
damit | to |
DE Daher ist es besonders wichtig, empathisch zu bleiben und von einer positiven Absicht auszugehen, um potenzielle Missverständnisse zu vermeiden.
EN As such, it’s important to be empathetic and assume positive intent to avoid potential misunderstandings.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
positiven | positive |
absicht | intent |
potenzielle | potential |
missverständnisse | misunderstandings |
daher | as |
und | and |
zu | to |
vermeiden | avoid |
DE Es ist sicherer, davon auszugehen, dass alle Fakten (und selbst Meinungen) bekannt sind und nicht als Geheimnisse behandelt werden sollten
EN We're safer to assume all facts (and even opinions) are known and not treat them as secrets
alemão | inglês |
---|---|
fakten | facts |
meinungen | opinions |
bekannt | known |
geheimnisse | secrets |
und | and |
nicht | not |
als | as |
alle | all |
sind | are |
DE App Design ist bestrebt, auf Websites von Drittanbietern auszugehen. Einige der Websites rufen unsere Kunden an und verbringen 30 Minuten - 1 Stunde am Telefon mit ihnen, um ihre Erfahrungen mit uns zu besprechen.
EN App Design strives to go out on third party sites, some of the sites call our clients and spend 30 minutes - 1 hour on the phone with them to discuss their experience with us.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
websites | sites |
drittanbietern | third party |
kunden | clients |
erfahrungen | experience |
app | app |
minuten | minutes |
stunde | hour |
telefon | phone |
bestrebt | the |
zu | to |
einige | some |
unsere | our |
uns | us |
der | third |
verbringen | spend |
und | discuss |
von | of |
besprechen | and |
DE Es ist davon auszugehen, dass das neue Schweizer Datenschutzgesetz Mitte 2022 in Kraft treten wird
EN We expect the new Swiss Data Protection Act to come into force in mid-2022
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
datenschutzgesetz | data protection act |
mitte | mid |
kraft | force |
neue | new |
in | in |
treten | the |
dass | to |
DE JFD übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit oder Vollständigkeit obiger Informationen, obwohl davon auszugehen ist, dass die Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind.
EN JFD does not guarantee the accuracy or completeness of the information listed above, although it is believed to be accurate at publication date.
alemão | inglês |
---|---|
jfd | jfd |
garantie | guarantee |
vollständigkeit | completeness |
veröffentlichung | publication |
richtigkeit | accuracy |
oder | or |
informationen | information |
korrekt | accurate |
ist | is |
obwohl | although |
dass | to |
keine | not |
DE Verstößt der Auftraggeber hiergegen, ist die shipcloud GmbH berechtigt, hinsichtlich der davon betroffenen Pakete vom maximal zulässigen Gewicht auszugehen und eine Nachberechnung vorzunehmen oder den Versand nochmals in Rechnung zu stellen.
EN If the customer violates this, shipcloud GmbH is entitled to assume the maximum permissible weight with regard to the parcels affected by this and to make a subsequent calculation or to invoice the shipment again.
alemão | inglês |
---|---|
verstößt | violates |
shipcloud | shipcloud |
gmbh | gmbh |
betroffenen | affected |
pakete | parcels |
maximal | maximum |
zulässigen | permissible |
gewicht | weight |
versand | shipment |
rechnung | invoice |
hinsichtlich | regard |
oder | or |
auftraggeber | customer |
ist | is |
zu | to |
den | the |
DE Nie zuvor befanden sich so wenige Länder in der Rezession wie derzeit. In den USA ist in Anbetracht der jüngst verabschiedeten Steuerreform von einem höheren Investitionswachstum auszugehen.
EN Never before have so few countries been in recession. In other words, the upturn is highly synchronised. The recently enacted tax reform in the US should lead to accelerated investment growth.
alemão | inglês |
---|---|
so | so |
länder | countries |
in | in |
usa | us |
ist | is |
den | the |
wenige | to |
DE Selbstakzeptanz bedeutet, dies von einem gesunden und mitfühlenden Ort aus zu tun, anstatt von einer ständigen Unzufriedenheit auszugehen, wo du fühlst, nicht genug zu sein oder zu tun.
EN Self-acceptance means doing it from a healthy and self-compassionate place, instead of starting from a constant dissatisfaction of believing that you are not or do not do enough.
alemão | inglês |
---|---|
gesunden | healthy |
oder | or |
bedeutet | means |
nicht | not |
ort | place |
genug | enough |
aus | from |
und | and |
du | you |
von | of |
tun | do |
einer | a |
DE "Ich pendle etwa eine Stunde in die Stadt, um mit Freunden auszugehen oder Besorgungen zu erledigen
EN "I pedal for about an hour a day in the city for commuting, to go out with friends or to run errands
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
oder | or |
ich | i |
stunde | hour |
in | in |
um | for |
erledigen | go |
mit | with |
die | the |
freunden | a |
zu | to |
DE Es ist davon auszugehen, dass diese Form der Zeitarbeit, die als Projektarbeit oder "Managed Service" bezeichnet wird, in Zukunft eine sehr wichtige Rolle spielen wird, da sie die Belegschaft eines Unternehmens mit vielen Vorteilen aufwertet.
EN We can safely assume that this form of temporary work, labeled project work or a 'managed service' will play a very vital part in the future, as it will boost a company's workforce with a lot of advantages.
alemão | inglês |
---|---|
zeitarbeit | temporary work |
managed | managed |
wichtige | vital |
belegschaft | workforce |
vorteilen | advantages |
es | it |
oder | or |
service | service |
in | in |
form | form |
dass | that |
sehr | very |
spielen | play |
mit | with |
als | as |
projektarbeit | project work |
wird | the |
DE Bestätigt wurde das Update von Google zwar nicht, doch es ist von der vierten Iteration des Phantom-Updates auszugehen » Analyse des Phantom IV Updates
EN The update was not confirmed by Google, however, the fourth iteration of the Phantom update is assumed » Analysis of the Phantom IV update
alemão | inglês |
---|---|
bestätigt | confirmed |
vierten | fourth |
analyse | analysis |
phantom | phantom |
iv | iv |
update | update |
nicht | not |
zwar | the |
wurde | was |
ist | is |
DE Ich habe überhaupt eine Komplexe, damit auszugehen.?
EN I don’t at all feel complexed to go out with it.?
alemão | inglês |
---|---|
überhaupt | at all |
ich | i |
damit | to |
DE Es ist davon auszugehen, dass das neue Schweizer Datenschutzgesetz Mitte 2022 in Kraft treten wird
EN We expect the new Swiss Data Protection Act to come into force in mid-2022
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
datenschutzgesetz | data protection act |
mitte | mid |
kraft | force |
neue | new |
in | in |
treten | the |
dass | to |
DE Nie zuvor befanden sich so wenige Länder in der Rezession wie derzeit. In den USA ist in Anbetracht der jüngst verabschiedeten Steuerreform von einem höheren Investitionswachstum auszugehen.
EN Never before have so few countries been in recession. In other words, the upturn is highly synchronised. The recently enacted tax reform in the US should lead to accelerated investment growth.
alemão | inglês |
---|---|
so | so |
länder | countries |
in | in |
usa | us |
ist | is |
den | the |
wenige | to |
DE Es ist davon auszugehen, dass diese Form der Zeitarbeit, die als Projektarbeit oder "Managed Service" bezeichnet wird, in Zukunft eine sehr wichtige Rolle spielen wird, da sie die Belegschaft eines Unternehmens mit vielen Vorteilen aufwertet.
EN We can safely assume that this form of temporary work, labeled project work or a 'managed service' will play a very vital part in the future, as it will boost a company's workforce with a lot of advantages.
alemão | inglês |
---|---|
zeitarbeit | temporary work |
managed | managed |
wichtige | vital |
belegschaft | workforce |
vorteilen | advantages |
es | it |
oder | or |
service | service |
in | in |
form | form |
dass | that |
sehr | very |
spielen | play |
mit | with |
als | as |
projektarbeit | project work |
wird | the |
DE In unserem Wahlsystem ist davon auszugehen, dass der Einfluss durch Microtargeting nicht so groß ist.
EN We can assume that microtargeting is not so influential in our electoral system.
alemão | inglês |
---|---|
so | so |
in | in |
unserem | we |
nicht | not |
ist | is |
dass | that |
DE „In unserem Wahlsystem“, sagt Hofmann, „ist davon auszugehen, dass der Einfluss durch Microtargeting nicht so groß ist.“
EN “We can assume that microtargeting is not so influential in our electoral system,” says Hofmann.
DE Die bedeutet jedoch nicht, dass von einer umfassenden Customer-Journey über das gesamte Kundenleben auszugehen ist
EN This does not mean, however, that a comprehensive customer journey over the entire customer life cycle can be mapped out
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | mean |
customer | customer |
journey | journey |
umfassenden | comprehensive |
nicht | not |
dass | that |
gesamte | entire |
jedoch | however |
einer | a |
ist | life |
DE Wenn man bedenkt, wie viele Kameras und Mikrofone im Spiel sind, ist es da ein alberner Gedanke, davon auszugehen, dass das Internet der Dinge eines Tages wirklich sicher sein wird?
EN Q: With so many cameras and microphones involved, is it silly to think the Internet of things can ever be secure?
alemão | inglês |
---|---|
kameras | cameras |
mikrofone | microphones |
es | it |
internet | internet |
viele | many |
und | and |
dinge | things |
sein | be |
DE App Design ist bestrebt, auf Websites von Drittanbietern auszugehen. Einige der Websites rufen unsere Kunden an und verbringen 30 Minuten - 1 Stunde am Telefon mit ihnen, um ihre Erfahrungen mit uns zu besprechen.
EN App Design strives to go out on third party sites, some of the sites call our clients and spend 30 minutes - 1 hour on the phone with them to discuss their experience with us.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
websites | sites |
drittanbietern | third party |
kunden | clients |
erfahrungen | experience |
app | app |
minuten | minutes |
stunde | hour |
telefon | phone |
bestrebt | the |
zu | to |
einige | some |
unsere | our |
uns | us |
der | third |
verbringen | spend |
und | discuss |
von | of |
besprechen | and |
DE Doch wenn davon auszugehen ist, dass der geworbene Partner dieses Produkt oder Dienstleistung über mehrere Jahre verwenden wird, dann muss man kein Rechengenie sein, um zu erkennen mit welcher Art der Vergütung letztlich mehr verdient werden kann.
EN But if it can be assumed that the advertised partner will use this product or service over several years, then one does not have to be a computing genius, in order to recognize with which kind of the remuneration ultimately more can be earned.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
vergütung | remuneration |
letztlich | ultimately |
verdient | earned |
oder | or |
jahre | years |
kann | can |
produkt | product |
verwenden | use |
mit | with |
mehr | more |
zu | to |
dass | that |
dieses | this |
wird | the |
dann | then |
DE Google scannt deine Webseite, findet geeignete Anzeigen-Placements und liefert die Anzeigen aus, wenn davon auszugehen ist, das eine gute Leistung erzielt und die Nutzererfahrung nicht beeinträchtigt wird.
EN Google scans your website, finds appropriate ad placements, and delivers ads if we believe they will perform well and will not impact the user experience.
alemão | inglês |
---|---|
scannt | scans |
webseite | website |
findet | finds |
liefert | delivers |
nutzererfahrung | user experience |
anzeigen | ads |
wenn | if |
nicht | not |
wird | the |
und | and |
die | appropriate |
gute | well |
DE Also bei schwarzem Display erst mal die Verbindung checken, anstatt von einem leeren Akku auszugehen
EN So, if the display doesn?t turn on, first check the connection instead of assuming the battery?s empty
alemão | inglês |
---|---|
display | display |
checken | check |
akku | battery |
mal | turn |
verbindung | connection |
von | of |
leeren | empty |
DE Design-bedingt ist bei den Federated-Social Plattformen von Performanceproblemen auszugehen, falls es zu größerer Verbreitung kommen würde
EN For reasons of design, the federated social platforms are likely to experience performance problems if they become more widespread
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
design | design |
social | social |
größerer | more |
zu | to |
es | they |
von | of |
falls | the |
DE Langfristig ist davon auszugehen, dass hierdurch zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen werden
EN It is expected that this will provide additional employment in the long term
DE Aufgrund wissenschaftlicher Entwicklungen ist davon auszugehen, dass in Zukunft für eine Reihe von Tierarten Anträge auf Zulassung von GV-Tieren gestellt werden könnten
EN Scientific developments suggest future submissions for GM animals may be made for a number of species
DE Wir sind berechtigt, davon auszugehen, dass jede Person, die mit Ihren Geräten auf die Dienste zugreift, Ihre Erlaubnis dazu hat, und Sie sind für alle Gebühren, Kosten oder Verbindlichkeiten verantwortlich, die diesen Personen entstehen können.
EN We will be entitled to assume that anyone who accesses the Services using your equipment has your permission to do so and you will be responsible for any charges, costs or liabilities that may be incurred by any such persons.
Mostrando 33 de 33 traduções