DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Der Pate, Filme, Film, Mafia, Marlon Brando, Al Pacino, Film von Francis Ford Coppola, Kostüm, Schreibtisch, sitzend, stehend, Mann, Film 1972, siebziger, siebziger Jahre
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Der Pate, Filme, Film, Mafia, Marlon Brando, Al Pacino, Film von Francis Ford Coppola, Kostüm, Schreibtisch, sitzend, stehend, Mann, Film 1972, siebziger, siebziger Jahre
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: The godfather, movies, movie, mafia, marlon brando, al pacino, francis film ford coppola, costume, office, seated, standing, man, movie 1972, seventies, 70s
alemão | inglês |
---|---|
keywords | keywords |
pate | godfather |
al | al |
pacino | pacino |
francis | francis |
kostüm | costume |
schreibtisch | office |
stehend | standing |
mann | man |
siebziger | seventies |
ford | ford |
bildes | photograph |
filme | movies |
film | film |
DE harry styles, eine richtung, 1d, behandle menschen mit freundlichkeit, tpwk, groovig, siebziger jahre, vintage, harry, feine linie, musik, sänger, retro, regenbogen, positiv
EN harry styles, one direction, 1d, treat people with kindness, tpwk, groovy, seventies, vintage, harry, fine line, music, singer, retro, rainbow, positive
alemão | inglês |
---|---|
styles | styles |
menschen | people |
freundlichkeit | kindness |
siebziger | seventies |
feine | fine |
linie | line |
musik | music |
sänger | singer |
regenbogen | rainbow |
positiv | positive |
harry | harry |
vintage | vintage |
retro | retro |
mit | with |
richtung | direction |
DE jethro tull, ian anderson, dave barre, aqualung, wappen eines schurken, prog, progressive, siebziger jahre, 70er, schlager, hunde mitten im winter, flötist, englischer, artytees, artyteeslondon, dick wie ein ziegelstein
EN jethro tull, ian anderson, dave barre, aqualung, crest of a knave, prog, progressive, seventies, seventies, folk, dogs in the mid winter, flutist, english, artytees, artyteeslondon, thick as a brick
alemão | inglês |
---|---|
anderson | anderson |
dave | dave |
progressive | progressive |
siebziger | seventies |
hunde | dogs |
winter | winter |
dick | thick |
ian | ian |
im | in the |
DE roy wood, magier, ich wünschte, es könnte jeden tag weihnachten sein, glam, glam, pop, siebziger jahre, 70er jahre, 1970er jahre, artytees, artyteeslondon, rocker, die bewegung, elo, zauberer
EN roy wood, wizard, i wish it could be christmas everyday, glam, glam, pop, seventies, 70s, 1970s, artytees, artyteeslondon, rocker, the move, elo, wizzard
alemão | inglês |
---|---|
roy | roy |
wood | wood |
weihnachten | christmas |
pop | pop |
siebziger | seventies |
rocker | rocker |
elo | elo |
ich | i |
es | it |
bewegung | move |
DE columbo, colombo, fernsehserien, peter falck, detektive, 70er jahre, 80er jahre, kino, retro, vintage, grunge, waschen, schmutzig, siebziger jahre, städtisch, indie, beiläufig, nur noch eine sache
EN columbo, colombo, tv series, peter falck, detectives, 70s, 80s, cinema, retro, vintage, grunge, wash, dirty, seventies, urban, indie, casual, just one more thing
alemão | inglês |
---|---|
peter | peter |
kino | cinema |
waschen | wash |
schmutzig | dirty |
siebziger | seventies |
städtisch | urban |
grunge | grunge |
indie | indie |
retro | retro |
vintage | vintage |
sache | thing |
nur | just |
eine | one |
noch | more |
DE Eine Hommage an die Frauen, respektlos und stilvoll zugleich. Im Geiste eines bestimmten Modefotos der siebziger Jahre, das Sieff und Bailey trugen.
EN A tribute to women, irreverent and classy at the same time. In the spirit of a certain fashion photo of the seventies worn by Sieff and Bailey.
alemão | inglês |
---|---|
hommage | tribute |
frauen | women |
zugleich | at the same time |
siebziger | seventies |
jahre | time |
bailey | bailey |
im | in the |
und | and |
bestimmten | to |
DE Kitsch is King! Bunte Cocktails, grelle Farben und auffällige Muster prägen das Bild der siebziger Jahre. Mit Hilfe von Pop-Art-Plastiktischdecken und farbenfrohen Melamin-Tellern lassen Fotografen die Vergangenheit wieder aufleben.
EN Kitsch is King! Bright cocktails, shrill colors and striking patterns characterize the seventies. With the help of pop art plastic tablecloths and colorful melamine plates photographers can revive the past.
alemão | inglês |
---|---|
king | king |
cocktails | cocktails |
muster | patterns |
siebziger | seventies |
hilfe | help |
fotografen | photographers |
pop | pop |
tellern | plates |
is | is |
art | art |
bunte | colorful |
mit | with |
wieder | revive |
und | and |
lassen | can |
die | colors |
DE Fleet Foxes sind eine US-amerikanische Band aus Seattle. Der Stil der Band wird mit der psychedelischen Popmusik der sechziger und siebziger Jahre, insbesondere Formationen wie The Byrd… mehr erfahren
EN Fleet Foxes are an American indie folk band formed in Seattle, Washington in 2006. The band consists of Robin Pecknold (vocals, guitar), Skyler Skjelset (guitar, mandolin, backing vocals), … read more
DE Fleet Foxes sind eine US-amerikanische Band aus Seattle. Der Stil der Band wird mit der psychedelischen Popmusik der sechziger und siebziger Jahre, insbesondere Formationen wie The Byrds, Crosby, Stills & Nash, The Zombies und … mehr erfahren
EN Fleet Foxes are an American indie folk band formed in Seattle, Washington in 2006. The band consists of Robin Pecknold (vocals, guitar), Skyler Skjelset (guitar, mandolin, backing vocals), Casey Wescott (keyboards, mandolin, backing vo… read more
DE Die Siebziger – Eine neue Generation
EN The seventies – a new generation
DE Egbert Neuhaus, heute Geschäftsführer von Wesco, geht als Austauschstudent in den siebziger Jahren in die USA, wo ihm das schwungvolle Design eines farbenfrohen Klappenmülleimers auffiel
EN It was as a foreign exchange student in the US in the seventies that Egbert Neuhaus, now Managing Director of Wesco, was struck by the bold design of a colourful swing-flap bin
alemão | inglês |
---|---|
siebziger | seventies |
design | design |
farbenfrohen | colourful |
wesco | wesco |
usa | us |
heute | now |
in | in |
den | the |
als | as |
DE Seit den siebziger Jahren ist Cala Major ein städtischer Ferienort, dessen unmittelbare Nähe zu Palma ihn zu einem beliebten Ort für Zweitwohnungen und Ferienwohnungen sowohl für Urlauber als auch für Einheimische macht
EN Since the seventies, Cala Major has been an urban holiday resort, its cheek-by-jowl proximity to Palma making it popular for second homes and holiday apartments for both foreigners and native Mallorcans
alemão | inglês |
---|---|
siebziger | seventies |
cala | cala |
major | major |
nähe | proximity |
palma | palma |
beliebten | popular |
ferienort | resort |
zu | to |
ihn | it |
seit | for |
den | the |
ferienwohnungen | holiday apartments |
und | and |
DE Die Geschichte der Happy Diamonds beginnt im Kontext tiefgreifender kultureller Umwälzugen der siebziger Jahre
EN The history of Happy Diamonds reflects the considerable transformation and cultural changes of the 1970s
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
happy | happy |
kultureller | cultural |
die | transformation |
DE Egbert Neuhaus, heute Geschäftsführer von Wesco, geht als Austauschstudent in den siebziger Jahren in die USA, wo ihm das schwungvolle Design eines farbenfrohen Klappenmülleimers auffiel
EN It was as a foreign exchange student in the US in the seventies that Egbert Neuhaus, now Managing Director of Wesco, was struck by the bold design of a colourful swing-flap bin
alemão | inglês |
---|---|
siebziger | seventies |
design | design |
farbenfrohen | colourful |
wesco | wesco |
usa | us |
heute | now |
in | in |
den | the |
als | as |
DE Die Geschichte der Happy Diamonds beginnt im Kontext tiefgreifender kultureller Umwälzugen der siebziger Jahre
EN The history of Happy Diamonds reflects the considerable transformation and cultural changes of the 1970s
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
happy | happy |
kultureller | cultural |
die | transformation |
DE Die DECADES Kollektion interpretiert historische Brillenformen für das Hier und Jetzt neu – von klassischen Pantoformen der Dreißiger bis hin zur überdimensionalen Formsprache der Siebziger und Achtziger Jahre
EN Classic panto shapes of the Thirties, strong lines of the Sixties or the oversize forms of the Seventies and Eighties – the DECADES collection interprets historical eyewear styles for the here and now
DE Kitsch is King! Bunte Cocktails, grelle Farben und auffällige Muster prägen das Bild der siebziger Jahre. Mit Hilfe von Pop-Art-Plastiktischdecken und farbenfrohen Melamin-Tellern lassen Fotografen die Vergangenheit wieder aufleben.
EN Kitsch is King! Bright cocktails, shrill colors and striking patterns characterize the seventies. With the help of pop art plastic tablecloths and colorful melamine plates photographers can revive the past.
alemão | inglês |
---|---|
king | king |
cocktails | cocktails |
muster | patterns |
siebziger | seventies |
hilfe | help |
fotografen | photographers |
pop | pop |
tellern | plates |
is | is |
art | art |
bunte | colorful |
mit | with |
wieder | revive |
und | and |
lassen | can |
die | colors |
DE Der Spirit der siebziger Jahre Entdecken
EN Curated by Artsper: Our Latest Additions Discover
alemão | inglês |
---|---|
entdecken | discover |
der | by |
DE Der Spirit der siebziger Jahre | Kunst online kaufen
EN The spirit of the 70's | Buy art online - Artsper
alemão | inglês |
---|---|
spirit | spirit |
kunst | art |
online | online |
kaufen | buy |
DE Ob es sich nun um Originalwerke aus dieser Zeit handelt oder um Kunstwerke zeitgenössischer Künstler, die den Geist der Siebziger in sich tragen - Artsper hat eine Auswahl an Kunstwerken zusammengestellt, die Sie in die Vergangenheit zurückversetzen!
EN Whether they are original pieces from the era or artworks by contemporary artists that contain the spirit of that time, Artsper has collated a selection of seventies artworks to take you back in time!
alemão | inglês |
---|---|
geist | spirit |
siebziger | seventies |
artsper | artsper |
auswahl | selection |
oder | or |
künstler | artists |
in | in |
ob | whether |
zeit | time |
kunstwerke | artworks |
aus | from |
hat | has |
eine | a |
nun | are |
den | the |
DE Thematic Der Spirit der siebziger JahreMid-Century-Modern-EinrichtungCurated by Artsper: Eine Hommage an die SixtiesMusterArt Paris Art FairDie Kunst des FeiernsInspiriert von Frank StellaCurated by Artsper: Bühne frei!Art Paris 2022
EN Thematic The Spirit of the SeventiesMid-Century Modern InteriorCurated by Artsper: Swinging SixtiesPattern PlayArt Paris Art FairThe Art of CelebrationInspired by Frank StellaCurated by Artsper: The Show Must Go OnArt Paris 2022
alemão | inglês |
---|---|
spirit | spirit |
artsper | artsper |
paris | paris |
frank | frank |
modern | modern |
an | show |
by | by |
kunst | art |
DE Die Drei Schuster Hütte liegt eingebettet in den Fichtenwäldern des Innerfeldtales; die Schutzhütte wurde in den siebziger Jahren vom Alpenverein Südtirol etwas oberhalb der vorher existierenden, abbruchreifen Hütte neu erbaut
EN The Tre Scarperi – Drei Schuster Mountain Hut, nestled in the fir woods of the Campo di Dentro Valley, was built by the Alpenverein Südtirol in the ?70s just above where the original crumbling building stood
alemão | inglês |
---|---|
eingebettet | nestled |
erbaut | built |
neu | just |
in | in |
oberhalb | above |
den | the |
wurde | was |
DE Fleet Foxes sind eine US-amerikanische Band aus Seattle. Der Stil der Band wird mit der psychedelischen Popmusik der sechziger und siebziger Jahre, insbesondere Formationen wie The Byrd… mehr erfahren
EN Fleet Foxes are an American indie folk band formed in Seattle, Washington in 2006. The band consists of Robin Pecknold (vocals, guitar), Skyler Skjelset (guitar, mandolin, backing vocals), … read more
DE Fleet Foxes sind eine US-amerikanische Band aus Seattle. Der Stil der Band wird mit der psychedelischen Popmusik der sechziger und siebziger Jahre, insbesondere Formationen wie The Byrds, Crosby, Stills & Nash, The Zombies und … mehr erfahren
EN Fleet Foxes are an American indie folk band formed in Seattle, Washington in 2006. The band consists of Robin Pecknold (vocals, guitar), Skyler Skjelset (guitar, mandolin, backing vocals), Casey Wescott (keyboards, mandolin, backing vo… read more
DE Blues modelliert einen klassischen, hell klingenden Gitarren-Verstärker der siebziger Jahre, der vor allem von Country-, Rock- und Blues-Gitarristen eingesetzt wird.
EN Boost is based on the "Tremolo" channel of the same amp, and is great for edgy rock riffs.
DE Bass modelliert den Klang eines raren Verstärkers der siebziger Jahre, der von Bassisten wegen seiner satten Tiefen und seines verzerrten Sounds bei höherer Lautstärke geschätzt wird.
EN Heavy is based on the "Vintage" channel of the same amp and is also ideal for metal and grunge sounds.
DE Von der Wiederverwendung überschüssiger Materialien schon ab den Siebziger Jahren bis hin zum Einsatz für die Erhaltung der Wildnis – unsere Entscheidungen zielen immer darauf ab, die Orte zu schützen, die wir lieben
EN From repurposing surplus Vietnam-era materials, to advocating for wilderness preservation, our choices are aimed at protecting the places that we love
Mostrando 27 de 27 traduções