DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.
"objekt im video" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.
EN How can I move photos and text via a touch screen? If you select an object with 1 finger you can drag (move) the object. If you select an object with 2 fingers you can scale and rotate it.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
touchscreen | touch screen |
auswählst | select |
skalieren | scale |
drehen | rotate |
ziehen | drag |
es | it |
ich | i |
mit | with |
kann | can |
text | text |
wenn | if |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
objekt | object |
bewegen | move |
ein | a |
DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2
EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
objekte | objects |
ohne | without |
bilder | images |
video | video |
wird | the |
audio | audio |
objekt | object |
ein | a |
und | and |
DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2
EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
objekte | objects |
ohne | without |
bilder | images |
video | video |
wird | the |
audio | audio |
objekt | object |
ein | a |
und | and |
DE Die Video-Website-Vorlagen eignen sich perfekt für Video-Portale, TV-Shows, Video-Nachrichten, Video-Portfolio, Video-Blog, Video-Streaming-Dienste usw
EN The Video Website Templates are perfect for video portals, tv shows, video news, video portfolio, video blog, video streaming services, etc
alemão | inglês |
---|---|
perfekt | perfect |
usw | etc |
website | website |
vorlagen | templates |
portale | portals |
shows | shows |
portfolio | portfolio |
dienste | services |
eignen | are |
video | video |
nachrichten | news |
blog | blog |
streaming | streaming |
für | for |
die | the |
DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert
EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
gruppiert | grouped |
video | video |
sind | are |
audio | audio |
miteinander | the |
objekt | object |
und | and |
DE Nun haben Sie die Passage zu einem selbständigen Video-Objekt geschnitten. Dieses Objekt kann nun unabhängig von den vorderen und hinteren Bereichen mit separaten Effekten belegt werden.
EN You have now cut the sequence into a separate video object. This object can now be edited independently of the ranges before and after it, and you can also apply effects to it.
alemão | inglês |
---|---|
geschnitten | cut |
effekten | effects |
video | video |
objekt | object |
unabhängig | independently |
kann | can |
nun | now |
zu | to |
separaten | separate |
und | and |
dieses | this |
von | of |
den | the |
DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert
EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
gruppiert | grouped |
video | video |
sind | are |
audio | audio |
miteinander | the |
objekt | object |
und | and |
DE Nun haben Sie die Passage zu einem selbständigen Video-Objekt geschnitten. Dieses Objekt kann nun unabhängig von den vorderen und hinteren Bereichen mit separaten Effekten belegt werden.
EN You have now cut the sequence into a separate video object. This object can now be edited independently of the ranges before and after it, and you can also apply effects to it.
alemão | inglês |
---|---|
geschnitten | cut |
effekten | effects |
video | video |
objekt | object |
unabhängig | independently |
kann | can |
nun | now |
zu | to |
separaten | separate |
und | and |
dieses | this |
von | of |
den | the |
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
EN UModel automatically supplies instances of the appropriate properties from the defining class to the object, and you can then insert sample values for your object.
alemão | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
liefert | supplies |
automatisch | automatically |
eigenschaften | properties |
klasse | class |
einfügen | insert |
und | and |
instanzen | instances |
sie | values |
für | for |
ihr | your |
können | can |
objekt | object |
DE UNTERKUNFT, GÜNSTIGE UNTERKUNFTSPREISE FÜR BAUARBEITER VON JUNI BIS SEPTEMBER !!! NEUES OBJEKT AUF UL BROGI ZUM PREIS VON PLN 15 / OS DOBA NEUES OBJEKT AUF WADOWICKA STREET ZUM PREIS VON PLN 15 / OS DOBA !!! MÖGLICHE VERMIETUNG DES GESAMTEN HAUSES…
EN ACCOMMODATION, CHEAP ACCOMMODATION PRICES FOR CONSTRUCTION WORKERS FROM JUNE TO SEPTEMBER !!! NEW OBJECT ON UL BROGI AT THE PRICE FROM PLN 15 / OS DOBA NEW OBJECT ON WADOWICKA STREET AT THE PRICE OF PLN 15 / OS DOBA !!! POSSIBLE RENTAL OF THE ENTIRE…
DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.
EN If your task is related to a lead, contact, or deal, you are redirected to that object. For tasks that aren't related to any object, you are redirected to the Tasks page.
alemão | inglês |
---|---|
weitergeleitet | redirected |
objekt | object |
wenn | if |
oder | or |
kontakt | contact |
seite | page |
geschäft | deal |
aufgaben | tasks |
aufgabe | task |
ist | is |
eine | a |
zu | to |
DE EIN OBJEKT VERFOLGEN UND EIN ANDERES OBJEKT DARAN ANHEFTEN
EN Track an Object and Pin Another Object to it
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
verfolgen | track |
anderes | another |
daran | to it |
und | and |
ein | to |
DE Um die Geschwindigkeitsänderung nur für einzelne Passagen vorzunehmen, schneiden Sie die Passage zunächst zu einem selbständigen Objekt und stellen dann für das Objekt die Geschwindigkeit ein
EN To apply a speed change to a specific passage, first cut the passage into an individual object and then adjust the speed for that object
alemão | inglês |
---|---|
schneiden | cut |
geschwindigkeit | speed |
passage | passage |
zu | to |
änderung | change |
vorzunehmen | and |
zunächst | a |
objekt | object |
um | for |
die | adjust |
dann | then |
DE Individuelle Lautstärkereglung über Objekt-Anfasser und Objekt-Normalisierung
EN Custom volume control via object handles and object normalization
alemão | inglês |
---|---|
individuelle | custom |
objekt | object |
und | and |
über | via |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Wechseln Sie zurück in den Standard-Mausmodus und schließen Sie die herausgeschnittene Lücke, indem Sie das hintere Objekt in der Spur nach links verschieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Switch back to the standard mouse mode and close the gap created by the cut you made by dragging the object located to the right of the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
lücke | gap |
standard | standard |
verschieben | dragging |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
und | and |
objekt | object |
zurück | back |
DE Schließen Sie die Lücke auf der Spur, indem Sie das hintere Objekt einfach nach links schieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Close the gap on the track by simply dragging the object after the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
spur | track |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
objekt | object |
links | to |
DE Von der Epure zur Linie ... Von der Funktion zur Emotion ... Um sich das Objekt im Moment anzueignen und es zu vergessen, um sich besser daran zu erinnern ... Zeichne den Raum subtiler Berührungen ein, die sich nachts in ein leichtes Objekt verwandeln.
EN From the epure to the line ... From function to emotion ... To appropriate the object in the moment, and forget it to remember it better ... Punctuate the space of subtle keys which turn into a light object in the evening.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | function |
vergessen | forget |
besser | better |
leichtes | light |
im | in the |
es | it |
in | in |
erinnern | remember |
verwandeln | turn |
zu | to |
objekt | object |
den | the |
ein | a |
DE DIY 2.0 | Die Kunst, um ein Objekt zu unserem Objekt zu machen
EN DIY 2.0 | The art to turn an object into our object
alemão | inglês |
---|---|
diy | diy |
kunst | art |
objekt | object |
zu | to |
unserem | the |
DE Wechseln Sie zurück in den Standard-Mausmodus und schließen Sie die herausgeschnittene Lücke, indem Sie das hintere Objekt in der Spur nach links verschieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Switch back to the standard mouse mode and close the gap created by the cut you made by dragging the object located to the right of the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
lücke | gap |
standard | standard |
verschieben | dragging |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
und | and |
objekt | object |
zurück | back |
DE Schließen Sie die Lücke auf der Spur, indem Sie das hintere Objekt einfach nach links schieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Close the gap on the track by simply dragging the object after the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
spur | track |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
objekt | object |
links | to |
DE Individuelle Lautstärkereglung über Objekt-Anfasser und Objekt-Normalisierung
EN Custom volume control via object handles and object normalization
alemão | inglês |
---|---|
individuelle | custom |
objekt | object |
und | and |
über | via |
DE Um die Geschwindigkeitsänderung nur für einzelne Passagen vorzunehmen, schneiden Sie die Passage zunächst zu einem selbständigen Objekt und stellen dann für das Objekt die Geschwindigkeit ein
EN To apply a speed change to a specific passage, first cut the passage into an individual object and then adjust the speed for that object
alemão | inglês |
---|---|
schneiden | cut |
geschwindigkeit | speed |
passage | passage |
zu | to |
änderung | change |
vorzunehmen | and |
zunächst | a |
objekt | object |
um | for |
die | adjust |
dann | then |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Ausschneiden: Wählen Sie ein Textfragment/Objekt aus und verwenden Sie die Option Ausschneiden aus dem Pop-Up-Menü, um das Fragment/Objekt zu löschen und an der Speicher der Zwischenablage zu senden
EN Cut – select a text fragment/object and use the Cut option from the pop-up menu to delete the selection and send it to the clipboard memory
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
fragment | fragment |
speicher | memory |
zwischenablage | clipboard |
verwenden | use |
wählen | select |
option | option |
löschen | delete |
senden | send |
an | and |
ein | a |
um | to |
DE Wenn den Stil Inline des Textumbruches ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall kann man die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
EN If the Inline wrapping style is selected, the object is considered to be a part of the text, like a character, so when the text moves, the object moves as well. In this case, the positioning options are inaccessible.
alemão | inglês |
---|---|
stil | style |
inline | inline |
ausgewählt | selected |
betrachtet | considered |
bewegt | moves |
in | in |
text | text |
diesem | this |
kann | be |
objekt | object |
als | as |
zeichen | a |
fall | the |
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden die Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Seite positionieren können.
EN When you move an object, guide lines are displayed to help you position the object on the page precisely.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
präzise | precisely |
seite | page |
positionieren | position |
verschieben | move |
objekt | object |
wenn | to |
der | the |
DE Ausschneiden: Wählen Sie den Text/das Objekt aus und verwenden Sie die Option Ausschneiden aus dem Pop-Up-Menü, um den Text/das Objekt zu löschen und in die Zwischenablage zu kopieren
EN Cut – select a text fragment/object and use the Cut option from the pop-up menu to delete the selection and send it to the clipboard memory
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
objekt | object |
zwischenablage | clipboard |
verwenden | use |
wählen | select |
option | option |
löschen | delete |
den | the |
um | to |
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Folie positionieren können.
EN When you move an object, guide lines are displayed to help you position the object on the slide precisely.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
präzise | precisely |
positionieren | position |
verschieben | move |
objekt | object |
wenn | to |
der | the |
DE Wenn der Inline-Umbruchstil ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall können Sie auf die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
EN If the Inline wrapping style is selected, the object is considered to be a part of the text, like a character, so when the text moves, the object moves as well. In this case, the positioning options are inaccessible.
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählt | selected |
betrachtet | considered |
bewegt | moves |
in | in |
text | text |
diesem | this |
objekt | object |
als | as |
zeichen | a |
fall | the |
DE "Jedes einzelne Objekt nehmen wir in die Hand, reinigen es, überprüfen die Etiketten, fotografieren es und digitalisieren sämtliche Informationen über das Objekt", beschreibt Frieder Mayer das Prozedere
EN "We pick up every single object, clean it, check the labels, take photos and digitize all information about the object," says Frieder Mayer, describing the procedure
alemão | inglês |
---|---|
reinigen | clean |
überprüfen | check |
etiketten | labels |
digitalisieren | digitize |
informationen | information |
beschreibt | describing |
es | it |
wir | we |
über | about |
und | and |
objekt | object |
jedes | every |
einzelne | the |
nehmen | take |
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
EN UModel automatically supplies instances of the appropriate properties from the defining class to the object, and you can then insert sample values for your object.
alemão | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
liefert | supplies |
automatisch | automatically |
eigenschaften | properties |
klasse | class |
einfügen | insert |
und | and |
instanzen | instances |
sie | values |
für | for |
ihr | your |
können | can |
objekt | object |
DE Um etwas mit jedem in Ihrer Familie zu teilen, erstellen Sie ein Objekt in Ihrem geteilten Tresor oder verschieben Sie ein Objekt dorthin.
EN To share something with everyone in your family, create an item in your Shared vault or move an item to it.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
in | in |
oder | or |
zu | to |
tresor | vault |
verschieben | move |
erstellen | create |
teilen | share |
mit | with |
DE Eine schwache Referenz ermöglicht es dem Programmierer, eine Referenz auf ein Objekt zu behalten, die nicht verhindert, dass das Objekt zerstört wird.
EN Weak references allow the programmer to retain a reference to an object that does not prevent the object from being destroyed.
alemão | inglês |
---|---|
referenz | reference |
ermöglicht | allow |
programmierer | programmer |
behalten | retain |
verhindert | prevent |
zerstört | destroyed |
zu | to |
nicht | not |
objekt | object |
ein | a |
dass | that |
wird | the |
DE Salesforce-Objekt: Wählen Sie in der nächsten Dropdownliste ein Salesforce- oder Service Cloud-Objekt aus.
EN Salesforce Object: Select a Salesforce or Service Cloud Object from the next dropdown.
DE Das Endpunkt-Objekt enthält ein "congratulation"-Objekt. "congratulation" ist der Endpunkt, den Sie erstellen. Der Name des Endpunkts definiert den Pfad, mit dem Sie Ihre serverlose Funktion aufrufen.
EN The endpoints object contains a "congratulation" object. "congratulation" is the endpoint you're creating. The endpoint's name is what defines the path that you will use to call your serverless function.
DE Ziehen Sie den Mauszeiger langsam über das Video-Objekt. Verfolgen Sie am Vorschaumonitor die entsprechenden Stellen im Video.
EN Drag the pointer slowly over the video object. You can follow the video scenes that the pointer moves over in the preview monitor.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
langsam | slowly |
im | in the |
am | preview |
video | video |
den | the |
verfolgen | follow |
objekt | object |
DE Klicken Sie auf das Video-Objekt in der Spur. Bei mehreren Videos klicken Sie auf das erste Video.
EN Click the text object in the track to select it. If working with several videos, click on the first video.
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
klicken | click |
in | in |
videos | videos |
video | video |
erste | the first |
objekt | object |
der | the |
DE Um die Tonspur aus dem Video zu entfernen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video im Projektfenster und wählen im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt entfernen"
EN To remove the audio track from the video, right-click the video in the project window and select "Audio functions" > "Remove audio object" in the context menu
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
projektfenster | project window |
gt | gt |
klicken | click |
im | in the |
tonspur | audio track |
video | video |
wählen | select |
zu | to |
entfernen | remove |
audio | audio |
aus | from |
objekt | object |
und | and |
DE Um die Tonspur aus dem Video zu entfernen, klicken Sie rechts auf das Video in der Spur und wählen Sie die Option "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt entfernen".
EN To remove the audio track from the video, right-click the video in the project window and select "Audio functions" > "Remove audio object".
alemão | inglês |
---|---|
gt | gt |
klicken | click |
tonspur | audio track |
video | video |
in | in |
spur | track |
entfernen | remove |
wählen | select |
audio | audio |
aus | from |
zu | to |
objekt | object |
rechts | right |
und | and |
DE Beim Time-Lapse-Effekt wird das Video verschnellert. Entsprechend wird das Video-Objekt in der Timeline kürzer. Wenn es sich um eine Szene innerhalb eines längeren Videos handelt, entsteht dabei eine Lücke in der Spur.
EN The time lapse effect speeds up the video. As a result, the video object will be shortened. If the scene is part of a longer video, using the effect will create a gap in the track.
alemão | inglês |
---|---|
szene | scene |
längeren | longer |
lücke | gap |
spur | track |
effekt | effect |
entsprechend | as |
in | in |
video | video |
wenn | if |
um | up |
time | time |
objekt | object |
wird | the |
DE Beim Slow-Motion-Effekt wird das Video langsamer abgespielt. Daher wird das Video-Objekt in der Timeline nach rechts verlängert. Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach hinten verschoben.
EN The slow motion effect will slow down the video. As a result, the video object will be extended to the right in the timeline. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the right automatically.
alemão | inglês |
---|---|
timeline | timeline |
angrenzenden | adjacent |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
motion | motion |
effekt | effect |
objekte | objects |
video | video |
in | in |
langsamer | slow |
daher | as |
rechts | to |
objekt | object |
wird | the |
DE Beim Timelapse-Effekt wird Video schneller abgespielt. Daher wird das Video-Objekt in der Timeline nach links verkürzt. Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach vorne verschoben.
EN The time lapse effect makes the video play faster. As a result, the video object will be shortened. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the left automatically.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
timeline | timeline |
angrenzenden | adjacent |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
effekt | effect |
objekte | objects |
video | video |
in | in |
daher | as |
objekt | object |
vorne | the |
DE Beim Time-Lapse-Effekt wird das Video verschnellert. Entsprechend wird das Video-Objekt in der Timeline kürzer. Wenn es sich um eine Szene innerhalb eines längeren Videos handelt, entsteht dabei eine Lücke in der Spur.
EN The time lapse effect speeds up the video. As a result, the video object will be shortened. If the scene is part of a longer video, using the effect will create a gap in the track.
alemão | inglês |
---|---|
szene | scene |
längeren | longer |
lücke | gap |
spur | track |
effekt | effect |
entsprechend | as |
in | in |
video | video |
wenn | if |
um | up |
time | time |
objekt | object |
wird | the |
DE Ziehen Sie den Mauszeiger langsam über das Video-Objekt. Verfolgen Sie am Vorschaumonitor die entsprechenden Stellen im Video.
EN Drag the pointer slowly over the video object. You can follow the video scenes that the pointer moves over in the preview monitor.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
langsam | slowly |
im | in the |
am | preview |
video | video |
den | the |
verfolgen | follow |
objekt | object |
DE Klicken Sie auf das Video-Objekt in der Spur. Bei mehreren Videos klicken Sie auf das erste Video.
EN Click the text object in the track to select it. If working with several videos, click on the first video.
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
klicken | click |
in | in |
videos | videos |
video | video |
erste | the first |
objekt | object |
der | the |
DE Um die Tonspur aus dem Video zu entfernen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video im Projektfenster und wählen im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt entfernen"
EN To remove the audio track from the video, right-click the video in the project window and select "Audio functions" > "Remove audio object" in the context menu
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
projektfenster | project window |
gt | gt |
klicken | click |
im | in the |
tonspur | audio track |
video | video |
wählen | select |
zu | to |
entfernen | remove |
audio | audio |
aus | from |
objekt | object |
und | and |
DE Um die Tonspur aus dem Video zu entfernen, klicken Sie rechts auf das Video in der Spur und wählen Sie die Option "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt entfernen".
EN To remove the audio track from the video, right-click the video in the project window and select "Audio functions" > "Remove audio object".
alemão | inglês |
---|---|
gt | gt |
klicken | click |
tonspur | audio track |
video | video |
in | in |
spur | track |
entfernen | remove |
wählen | select |
audio | audio |
aus | from |
zu | to |
objekt | object |
rechts | right |
und | and |
DE Beim Slow-Motion-Effekt wird das Video langsamer abgespielt. Daher wird das Video-Objekt in der Timeline nach rechts verlängert. Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach hinten verschoben.
EN The slow motion effect will slow down the video. As a result, the video object will be extended to the right in the timeline. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the right automatically.
alemão | inglês |
---|---|
timeline | timeline |
angrenzenden | adjacent |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
motion | motion |
effekt | effect |
objekte | objects |
video | video |
in | in |
langsamer | slow |
daher | as |
rechts | to |
objekt | object |
wird | the |
DE Beim Timelapse-Effekt wird Video schneller abgespielt. Daher wird das Video-Objekt in der Timeline nach links verkürzt. Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach vorne verschoben.
EN The time lapse effect makes the video play faster. As a result, the video object will be shortened. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the left automatically.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
timeline | timeline |
angrenzenden | adjacent |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
effekt | effect |
objekte | objects |
video | video |
in | in |
daher | as |
objekt | object |
vorne | the |
Mostrando 50 de 50 traduções