Traduzir "hochkomplexen medienlandschaft" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "hochkomplexen medienlandschaft" de alemão para inglês

Traduções de hochkomplexen medienlandschaft

"hochkomplexen medienlandschaft" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

medienlandschaft media

Tradução de alemão para inglês de hochkomplexen medienlandschaft

alemão
inglês

DE „Die Messung unserer digitalen Aktivitäten ist der Schlüssel zu einer zielgerichteten und effektiven Aussteuerung in einer hochkomplexen Medienlandschaft

EN Measuring our digital activities is the key to a targeted and effective control in a highly complex media landscape

alemão inglês
messung measuring
digitalen digital
aktivitäten activities
effektiven effective
einer a
schlüssel key
in in
ist is
und and
unserer our
zu to

DE Die XML-Syntax ist einfach, doch umfasst die XML-Entwicklung und -Datenintegration ein breites Spektrum an Aufgaben - von ganz einfachen bis zu hochkomplexen

EN Though XML syntax is simple by design, XML development and data integration covers a gamut of tasks, from the very basic to the highly complex

alemão inglês
umfasst covers
xml xml
syntax syntax
aufgaben tasks
entwicklung development
zu to
und and
ist is
einfachen simple
ein a
von of

DE Bei der Entwicklung von Produktionsanlagen sind Sie verantwortlich für Automationsprojekte von der einfachen Vorrichtung bis hin zur hochkomplexen Anlage

EN You will be responsible for automation projects in the development of production facilities from simple devices to highly complex equipment

alemão inglês
verantwortlich responsible
entwicklung development
anlage facilities
für for
einfachen simple
hin from

DE Loadsensing, unsere industrielle Überwachungslösung, ermöglicht es Baustellenbetreibern, alle kritischen Phasen eines Bauprojekts aus der Ferne zu überwachen und zu steuern, vom Abriss und Aushub bis hin zu risikoreichen und hochkomplexen Arbeiten.

EN Loadsensing, our industrial monitoring solution, allows construction site operators to remotely monitor and manage all critical stages of a construction project, from demolition and excavation through to high-risk and highly complex jobs.

alemão inglês
industrielle industrial
ermöglicht allows
kritischen critical
phasen stages
loadsensing loadsensing
aus der ferne remotely
überwachen monitor
unsere our
zu to
und and
steuern manage
alle all
der of
vom from
eines a

DE Erhalten Sie einen einzigartigen Einblick in diesen hochkomplexen Prozess und entdecken Sie spannende Geschichten rund um Forschung und Sammlung.

EN In our gallery right next to the dinosaur hall, you can experience image capture and digitization in real-time. We provide insights into this highly complex process and present exciting stories about our research and our unique collection.

alemão inglês
prozess process
spannende exciting
geschichten stories
forschung research
sammlung collection
und and
einblick experience
in in
einzigartigen unique
einen the

DE Flexera One ist eine SaaS-basierte IT-Managementlösung, die mit und für Unternehmen mit hochkomplexen hybriden Umgebungen entwickelt wurde

EN Flexera One is a SaaS-based IT management solution designed with and for organizations like yours with highly complex hybrid environments

alemão inglês
flexera flexera
hybriden hybrid
umgebungen environments
mit with
für for
und and
entwickelt designed
ist is
eine a

DE die Vermarktung seines hochkomplexen Angebots für internationale Websitebesucher erleichtert

EN easily promote their complicated offering to international visitors

alemão inglês
angebots offering
internationale international
erleichtert easily
seines their

DE Heute besteht das Team aus vielen innovativen und kreativen Köpfen, die auf eine jahrzehntelange Erfahrung in hochkomplexen, disruptiven IT-Projekten zurückblicken

EN Today, this team consists of many innovative and creative minds who have decades of experience in highly complex or disruptive IT projects

alemão inglês
jahrzehntelange decades
disruptiven disruptive
projekten projects
team team
in in
innovativen innovative
kreativen creative
erfahrung experience
heute today
besteht consists
vielen many
und and

DE Die Entwicklung und Absicherung dieser hochkomplexen Funktionen führt schnell zu einer exponentiellen Aufwandsexplosion. Unser Team unterstützt die ASTech-Kunden dabei, diese jederzeit im Griff zu behalten.

EN The development and validation of these highly-complex functions rapidly leads to an exponential explosion in time, effort and costs. Our team helps ASTech customers keep these in line at all times.

alemão inglês
entwicklung development
absicherung validation
schnell rapidly
unterstützt helps
kunden customers
funktionen functions
team team
führt leads
jederzeit times
und and
zu to
unser our

DE Denn die nächste Generation von Facharbeitenden wird den Einsatz von intelligenten Fabrikstraßen koordinieren, Prozesse an hochkomplexen Maschinen steuern und IT-Probleme lösen.

EN After all, the next generation of skilled laborers will coordinate the use of smart factory lines, control processes on highly complex machines and solve IT problems.

alemão inglês
generation generation
intelligenten smart
koordinieren coordinate
maschinen machines
lösen solve
probleme problems
prozesse processes
steuern control
einsatz use
an on
und and
von of

DE In nur neun Wochen baut Zühlke einen voll funktionsfähigen serienähnlichen Prototyp eines hochkomplexen, multifunktionalen Geräts

EN In this case, there were only nine weeks to build and deliver a fully functional series-like experience prototype of a very complex, multifunctional device

alemão inglês
wochen weeks
baut build
prototyp prototype
geräts device
voll fully
in in
neun nine
nur only
einen a

DE Der Virtuelle Verhandler ist ein Verhandlungstraining online,  welches neue Regeln, Strategien und Vorgehensweisen vermittelt, mit denen Sie auch in hochkomplexen virtuellen Verhandlungen Ihr Selbstbewusstsein stärken und Ihr Stresslevel senken werden

EN The Virtual Negotiator online workshop teaches you the new rules, strategies and tactics that will increase your confidence and reduce stress when tackling even the most difficult negotiation virtually

alemão inglês
regeln rules
verhandlungen negotiation
senken reduce
online online
neue new
strategien strategies
und and
ihr your
virtuelle virtual
welches the
werden will

DE André Guskow begleitet und berät bei der Projektierung und Umsetzung von meist hochkomplexen Großprojekten im industriellen Anlagen- und Infrastrukturbau

EN André provides support to and advises clients on the planning and the implementation of projects in the areas of industrial plant construction and the development of infrastructure, which are typically of a highly complex nature

alemão inglês
begleitet support
berät advises
meist typically
industriellen industrial
umsetzung implementation
im in the
projekten projects
und and

DE Dank der In-Memory-Technologie und dem GPU Accelerator von Jedox haben Sie selbst bei hochkomplexen Modellen und mehreren Hundert Nutzern ein High-Performance-Tool an der Hand.

EN Get superior performance for even the most complex models and hundreds of users with Jedox in-memory technology and the GPU accelerator.

alemão inglês
gpu gpu
accelerator accelerator
jedox jedox
modellen models
nutzern users
performance performance
technologie technology
und and
an in
dank with
hundert hundreds

DE Verschiedene Stationen in den Bereichen der optischen Sensorik und 3D Druck von Metall hatten stets den Fokus der Kommerzialisierung von hochkomplexen Technologie-Produkten

EN Markus Rauscher received his doctorate in the field of infrared spectroscopy with a focus on the application in condition monitoring

alemão inglês
fokus focus
in in
verschiedene a
den the

DE Die XML-Syntax ist einfach, doch umfasst die XML-Entwicklung und -Datenintegration ein breites Spektrum an Aufgaben - von ganz einfachen bis zu hochkomplexen

EN Though XML syntax is simple by design, XML development and data integration covers a gamut of tasks, from the very basic to the highly complex

alemão inglês
umfasst covers
xml xml
syntax syntax
aufgaben tasks
entwicklung development
zu to
und and
ist is
einfachen simple
ein a
von of

DE Flexera One ist eine SaaS-basierte IT-Managementlösung, die mit und für Unternehmen mit hochkomplexen hybriden Umgebungen entwickelt wurde

EN Flexera One is a SaaS-based IT management solution designed with and for organizations like yours with highly complex hybrid environments

alemão inglês
flexera flexera
hybriden hybrid
umgebungen environments
mit with
für for
und and
entwickelt designed
ist is
eine a

DE Flexera One ist eine SaaS-basierte IT-Managementlösung, die mit und für Unternehmen mit hochkomplexen hybriden Umgebungen entwickelt wurde

EN Flexera One is a SaaS-based IT management solution designed with and for organizations like yours with highly complex hybrid environments

alemão inglês
flexera flexera
hybriden hybrid
umgebungen environments
mit with
für for
und and
entwickelt designed
ist is
eine a

DE Bei Munich Re arbeiten Ingenieure aus unterschiedlichsten Fachgebieten. Mit ihrem technischen Know-how identifizieren und bewerten sie bestehende und potenzielle Risiken bei hochkomplexen Bau- und Technologieprojekten überall auf der Welt. 

EN Munich Re employs engineers from a wide range of disciplines. With their technical know-how, they identify and assess existing and potential risks in highly complex construction and technology projects all over the world. 

alemão inglês
munich munich
bestehende existing
potenzielle potential
risiken risks
welt world
bau construction
re re
ingenieure engineers
technischen technical
identifizieren identify
bewerten assess
und and
mit with
aus from
arbeiten a

DE Als Ingenieur müssen Sie sich mit Kollegen verschiedener Fachbereiche auseinandersetzen, um bei Ihren hochkomplexen Projekten alle Eckpunkte in Ihr Risikomanagement einbeziehen zu können.

EN As an engineer, you have to engage with colleagues from different disciplines in order to incorporate all the key points into your risk management for your highly complex projects.

alemão inglês
ingenieur engineer
kollegen colleagues
projekten projects
in in
um for
zu to
mit with
risikomanagement risk management
als as
alle all
ihr your

DE Das ehemals informationsarme Energieversorgungssystem wird zu einem dezentralen und hochkomplexen System, in dem Informationen dynamisch ausgetauscht werden

EN What was formerly an information-poor energy supply system is becoming a de-centralized, highly complex system, within the scope of which information is exchanged dynamically

alemão inglês
system system
informationen information
dynamisch dynamically
ausgetauscht exchanged
ehemals formerly
werden becoming

DE Erhalten Sie einen einzigartigen Einblick in diesen hochkomplexen Prozess und entdecken Sie spannende Geschichten rund um Forschung und Sammlung.

EN In our gallery right next to the dinosaur hall, you can experience image capture and digitization in real-time. We provide insights into this highly complex process and present exciting stories about our research and our unique collection.

alemão inglês
prozess process
spannende exciting
geschichten stories
forschung research
sammlung collection
und and
einblick experience
in in
einzigartigen unique
einen the

DE die Vermarktung seines hochkomplexen Angebots für internationale Webseitebesucher erleichtert

EN easily promote their complicated offering to international visitors

alemão inglês
angebots offering
internationale international
erleichtert easily
seines their

DE Holen Sie sich Hilfe bei der Realisierung einer Anforderungs-Verfolgbarkeitsmatrix, um die Zuverlässigkeit und Robustheit dieses hochkomplexen Codes sicherzustellen.

EN Get help with realizing a requirements traceability matrix to ensure the reliability and robustness of this highly complex code.

alemão inglês
hilfe help
zuverlässigkeit reliability
robustheit robustness
codes code
sicherzustellen to ensure
und and
einer a
dieses this

DE Erfahren Sie, wie die Übersetzung seiner Website dem Unternehmen Bigblue die Vermarktung seines hochkomplexen Angebots für internationale Websitebesucher erleichtert

EN See how translating their website allows Bigblue to easily promote their complicated offering to international visitors

DE Speichern und managen Sie alle digitalen Assets über verschiedene DAM-Systeme hinweg einheitlich und zentral. Vermeiden Sie die Umstrukturierung Ihrer Medienlandschaft, indem Sie bestehende Software-Investitionen in Kombination mit BrandMaker nutzen.

EN Consistently store and centrally manage all your digital assets across different DAMs. Avoid restructuring your entire media landscape by leveraging existing software investments in combination with BrandMaker regardless of where those assets reside.

alemão inglês
speichern store
managen manage
digitalen digital
assets assets
einheitlich consistently
zentral centrally
vermeiden avoid
umstrukturierung restructuring
medienlandschaft media
bestehende existing
kombination combination
brandmaker brandmaker
investitionen investments
software software
in in
alle all
verschiedene different
hinweg and
indem by
mit with
über of

DE Die Disruption der Medienlandschaft hat die Art und Weise, wie Marketer und Medienunternehmen mit ihren Zielgruppen kommunizieren, verändert

EN Media disruption has upended the way marketers and media companies connect with audiences to drive growth

alemão inglês
medienlandschaft media
marketer marketers
kommunizieren connect
weise way
mit with
und and
hat has
der the

DE Gerade in der heutigen Medienlandschaft haben die Kunden viele Wahlmöglichkeiten

EN And in today’s media landscape, your customer has plenty of choices

alemão inglês
in in
medienlandschaft media
kunden customer
wahlmöglichkeiten choices
der of
die and

DE Zum Beispiel die Proteste im vergangenen Jahr, die sich gegen extreme Zensur aussprachen Journalisten machten deutlich, dass die Medienlandschaft des Landes ein Schlachtfeld für diese landesweiten Proteste sein würde

EN For example, the protests held last year, which took a stance against extreme censorship for journalists, made it clear that the country's media landscape would be a battleground for these country wide protests

alemão inglês
proteste protests
extreme extreme
zensur censorship
journalisten journalists
deutlich clear
medienlandschaft media
jahr year
machten made
landes country
beispiel example
dass that
für for
würde would
sein be
gegen against
ein a

DE "Der klare Trend in der Medienlandschaft ist, dass sie heute von Einzelpersonen und nicht mehr von Publikationen geleitet wird, was bedeutet, dass jeder heute ein Medienproduzent ist

EN “The clear trend in the media landscape is that it is now being led by individuals rather than publications, meaning that everyone is now a media producer

alemão inglês
klare clear
trend trend
medienlandschaft media
einzelpersonen individuals
publikationen publications
geleitet led
heute now
in in
dass that
wird the
ein a

DE Jährlich blicken fast 10'000 Besucher dem Schweizer Radio und Fernsehen hinter die Kulissen. Um mehr über die Schweizer Medienlandschaft zu erfahren, können Führungen in den Studios in Lausanne und Genf gebucht werden.

EN Every year almost 10'000 people discover the backstage of the Swiss Radio Television. If you too wish to understand how the Swiss media is working then book a visit of the radio in Lausanne or the television in Geneva.

alemão inglês
lausanne lausanne
genf geneva
besucher visit
jährlich every year
radio radio
fernsehen television
medienlandschaft media
in in
fast almost
und understand
zu to
schweizer swiss
den the

DE Video-Overlays sind in der Medienlandschaft allgegenwärtig

EN Video overlays are everywhere in media

alemão inglês
sind are
in in
medienlandschaft media
video video
overlays overlays

DE Euro von in Mitgliedstaaten der EU lizenzierten Online-Glücksspiel- und Wettanbietern in die österreichische Sport- und Medienlandschaft investiert

EN This ensures personal and individual protection for those affected

alemão inglês
und and
der those
in individual

DE Jährlich werden 100 Millionen Euro an Sponsoring und Marketing in die österreichische Sport- und Medienlandschaft investiert

EN Every year, 100 million euros are invested in sponsorship and marketing in the Austrian sports and media landscape

alemão inglês
millionen million
euro euros
sponsoring sponsorship
österreichische austrian
investiert invested
sport sports
jährlich every year
marketing marketing
medienlandschaft media
in in
werden are
und and
die the

DE Deutschland verfügt über eine vielstimmige, freie Medienlandschaft. Die Digitalisierung hat die Mediennutzung in den vergangenen Jahren deutlich verändert.

EN Germany boasts a free and broadly representative media world. Over the past few years, digitisation has significantly changed the way people utilise the media.

alemão inglês
deutschland germany
freie free
medienlandschaft media
digitalisierung digitisation
verändert changed
jahren years
den the
eine a
hat has

DE „Die Digitalisierung der Medienlandschaft stellt Verlage seit vielen Jahren vor große Herausforderungen

EN ”The digitalization of the media landscape has confronted publishers with major challenges for many years now

DE Mediakanzlei und Mediaplus tun sich in der Schweiz zusammen und möchten damit das Beste aus zwei Welten vereinen: Fundierte Kenntnisse der Schweizer Medienlandschaft von Mediakanzlei treffen sich mit internationalen Erfahrungen von Mediaplus.

EN Mediakanzlei and Mediaplus join forces in Switzerland to combine the best of both worlds: Mediakanzlei's in-depth knowledge of the Swiss media landscape meets Mediaplus' international experience.

alemão inglês
welten worlds
medienlandschaft media
internationalen international
in in
schweiz switzerland
vereinen combine
beste the best
damit to
kenntnisse experience
schweizer swiss
und and

DE Die neuen Kolleg*innen zeichnen sich durch innovative Ideen, technisches Knowhow und Weitsicht bezüglich neuer Trends in der Medienlandschaft aus

EN The new colleagues are characterized by innovative ideas, technical know-how and foresight regarding new trends in the media landscape

alemão inglês
technisches technical
trends trends
medienlandschaft media
innovative innovative
neuen new
in in
und and
ideen ideas
durch by
der the

DE Speichern und managen Sie alle digitalen Assets über verschiedene DAM-Systeme hinweg einheitlich und zentral. Vermeiden Sie die Umstrukturierung Ihrer Medienlandschaft, indem Sie bestehende Software-Investitionen in Kombination mit BrandMaker nutzen.

EN Consistently store and centrally manage all your digital assets across different DAMs. Avoid restructuring your entire media landscape by leveraging existing software investments in combination with BrandMaker regardless of where those assets reside.

alemão inglês
speichern store
managen manage
digitalen digital
assets assets
einheitlich consistently
zentral centrally
vermeiden avoid
umstrukturierung restructuring
medienlandschaft media
bestehende existing
kombination combination
brandmaker brandmaker
investitionen investments
software software
in in
alle all
verschiedene different
hinweg and
indem by
mit with
über of

DE Die Disruption der Medienlandschaft hat die Art und Weise, wie Marketer und Medienunternehmen mit ihren Zielgruppen kommunizieren, verändert

EN Media disruption has upended the way marketers and media companies connect with audiences to drive growth

alemão inglês
medienlandschaft media
marketer marketers
kommunizieren connect
weise way
mit with
und and
hat has
der the

DE Video-Overlays sind in der Medienlandschaft allgegenwärtig

EN Video overlays are everywhere in media

alemão inglês
sind are
in in
medienlandschaft media
video video
overlays overlays

DE In der wettbewerbsintensiven Medienlandschaft von heute braucht man eine starke, unverkennbare Marke, um Aufmerksamkeit zu erregen und langfristige Kundenbeziehungen aufzubauen....

EN A strong, distinctive brand is essential for getting attention and building long-term relationships with customers in today’s competitive media environment....

alemão inglês
medienlandschaft media
starke strong
aufmerksamkeit attention
langfristige long-term
aufzubauen building
und and
in in
marke brand
um for

DE Sampath erzählt im Interview, wie sich die deutsche und indische Medienlandschaft unterscheiden, und wieso er das Thema Flüchtlinge spannend findet

EN Sampath tells how the German and Indian media landscapes differ and why he finds the topic of refugees fascinating

alemão inglês
erzählt tells
indische indian
medienlandschaft media
unterscheiden differ
er he
thema topic
flüchtlinge refugees
spannend fascinating
findet finds
deutsche the
und and

DE Nichtsdestotrotz hat Russland eine zwar kleine, aber lebendige, unabhängige Medienlandschaft, die von der Verbreitung über die sozialen Medien profitiert

EN But at the same time Russia has a small but vibrant scene of independent media supported by distribution via social networks

alemão inglês
russland russia
kleine small
unabhängige independent
verbreitung distribution
sozialen social
zwar the
hat has
eine a
aber but

DE Euro von in Mitgliedstaaten der EU lizenzierten Online-Glücksspiel- und Wettanbietern in die österreichische Sport- und Medienlandschaft investiert

EN This ensures personal and individual protection for those affected

alemão inglês
und and
der those
in individual

DE Jährlich werden 100 Millionen Euro an Sponsoring und Marketing in die österreichische Sport- und Medienlandschaft investiert

EN Every year, 100 million euros are invested in sponsorship and marketing in the Austrian sports and media landscape

alemão inglês
millionen million
euro euros
sponsoring sponsorship
österreichische austrian
investiert invested
sport sports
jährlich every year
marketing marketing
medienlandschaft media
in in
werden are
und and
die the

DE Deutschland verfügt über eine vielstimmige, freie Medienlandschaft. Die Digitalisierung hat die Mediennutzung in den vergangenen Jahren deutlich verändert.

EN Germany boasts a free and broadly representative media world. Over the past few years, digitisation has significantly changed the way people utilise the media.

alemão inglês
deutschland germany
freie free
medienlandschaft media
digitalisierung digitisation
verändert changed
jahren years
den the
eine a
hat has

DE Deutschland hat eine vielstimmige, freie Medienlandschaft. Die Digitalisierung ist Auslöser eines tiefgreifgenden Strukturwandels.

EN Germany has a free media world characterised by an array of voices. Digitisation has triggered profound structural change.

alemão inglês
freie free
medienlandschaft media
digitalisierung digitisation
deutschland germany
hat has

DE Die deutsche Medienlandschaft ist vielfältig und solide. Unabhängige Informationen zum Tagesgeschehen sind jederzeit via Radio, Fernsehen, Printmedien oder in Online-Nachrichtenportalen verfügbar.

EN The German media landscape is diverse and robust. Independent information on current events is constantly available on radio and television, in the print media or on online news portals.

alemão inglês
vielfältig diverse
solide robust
unabhängige independent
online online
informationen information
radio radio
fernsehen television
oder or
medienlandschaft media
in in
deutsche the
verfügbar available
und and
ist is

DE „Die Jugendlichen haben in diesem Projekt nicht nur das Grundgesetz kennengelernt, sondern auch die Medienlandschaft in Deutschland“, so Sanivar, der das Projekt gemeinsam mit seinem Kollegen Suat Yilmaz in Dortmund gestartet hat

EN “The young people in this project have not only got to know the Basic Law, but also the media landscape in Germany,” says Sanivar, who launched the project in Dortmund together with his colleague Suat Yilmaz

Mostrando 50 de 50 traduções