DE Die Google Search Console enthält eine große Anzahl an Funktionen, die für die Analyse und Optimierung einer Webseite genutzt werden können. Hier werden die Funktionen in Kürze skizziert:
DE Die Google Search Console enthält eine große Anzahl an Funktionen, die für die Analyse und Optimierung einer Webseite genutzt werden können. Hier werden die Funktionen in Kürze skizziert:
EN The Google Search Console contains a large number of functions that can be used for analysis and optimization of a website. These functions are briefly outlined here:
alemão | inglês |
---|---|
console | console |
optimierung | optimization |
webseite | website |
genutzt | used |
analyse | analysis |
enthält | contains |
können | can |
große | large |
funktionen | functions |
für | for |
hier | here |
und | and |
search | search |
anzahl | number of |
DE Wenn Sie die Customer Journey skizziert haben – von der Feststellung des Bedarfs über die Recherche bis zur Entscheidung und zum Kauf –, können Sie Erlebnisse bereitstellen, die auf die spezifischen Meilensteine im Kaufzyklus abgestimmt sind.
EN By mapping the customer journey, from identifying initial needs to researching options, making decisions and becoming a new customer, you can deliver experiences that are tailored to specific milestones along their route.
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
journey | journey |
recherche | researching |
bereitstellen | deliver |
erlebnisse | experiences |
meilensteine | milestones |
können | can |
sind | becoming |
von | by |
und | and |
sie | you |
DE Er bestimmt den Umfang, weist die nötigen Ressourcen zu, schlägt eine Zeitleiste vor, skizziert den Plan für die Ausführung, entwickelt eine Kommunikationsstrategie und gibt die erforderlichen Prüfungs- und Wartungsschritte vor.
EN The project plan will define the scope, necessary resources, timeline, procedure for execution, communication strategy, and steps required for testing and maintenance.
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
zeitleiste | timeline |
umfang | scope |
plan | plan |
ausführung | execution |
nötigen | required |
und | and |
den | the |
für | for |
die | steps |
gibt | will |
erforderlichen | necessary |
DE In diesem Bereich werden unser Governance-Modell und unsere Richtlinien und Verfahren zur Festlegung, wie alle unsere Mitarbeiter stets zusammen am Erreichen unserer Ziele bei Datenschutz, Sicherheit und Transparenz arbeiten, skizziert.
EN This section outlines our governance model, as well as the policies and procedures that stipulate how we ensure that all our employees work together to achieve our privacy, security and transparency goals.
alemão | inglês |
---|---|
bereich | section |
mitarbeiter | employees |
transparenz | transparency |
governance | governance |
modell | model |
ziele | goals |
datenschutz | privacy |
sicherheit | security |
und | and |
richtlinien | policies |
arbeiten | work |
diesem | this |
verfahren | procedures |
erreichen | achieve |
unsere | our |
alle | all |
unserer | we |
zur | the |
DE Yves Saint Laurent vor seinem Zeichentisch, der einen Frauenmantel skizziert. Undatiertes Foto.
EN Yves Saint Laurent in front of his drawing table, sketching a woman's coat. Undated photograph.
alemão | inglês |
---|---|
saint | saint |
foto | photograph |
einen | a |
der | of |
DE Yaneck Revilla, ehemaliger Salsa-Weltmeister (und mehrfach zum besten Kasinotänzer Kubas gewählt) skizziert mit seiner Partnerin Karelia einen kubanischen Salsaschritt in einer Straße des Stadtteils Tivoli (vor seiner Tanzschule).
EN Yaneck Revilla, former world salsa champion (and several times voted best dancer of Cuba casino dance) sketches, with his partner Karelia, a step of Cuban salsa in a street of the Tivoli neighborhood (in front of his dance school).
alemão | inglês |
---|---|
besten | best |
partnerin | partner |
salsa | salsa |
tivoli | tivoli |
ehemaliger | former |
in | in |
und | and |
mit | with |
straße | street |
seiner | of |
DE Eine neue Studie des Vodafone Instituts in Kooperation mit dem Institut der Deutschen Wirtschaft Köln skizziert den Einfluss von Breitbandausbau auf den zukünftigen Industriestandort Deutschland.
EN Vodafone Institute's Gigabit Society study reveals: Germany is an innovation powerhouse, but lags in fibre connections.
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
vodafone | vodafone |
deutschland | germany |
in | in |
DE Per Dialog und Methodik werden Ziele konkretisiert und erste Lösungsansätze skizziert
EN Through dialogue and methodology, goals are concretised and initial approaches to solutions are outlined
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialogue |
methodik | methodology |
ziele | goals |
erste | initial |
lösungsansätze | solutions |
und | and |
per | to |
DE Dieses informationsreiche E-Book skizziert die wichtigsten Änderungen und gibt Ihnen einen Überblick über die Verbesserungen, die jedem Benutzer zugute kommen.
EN This information-packed eBook outlines major changes and will get you up to speed on enhancements that empower every user.
alemão | inglês |
---|---|
e-book | ebook |
benutzer | user |
Änderungen | changes |
verbesserungen | enhancements |
wichtigsten | major |
und | and |
dieses | this |
über | to |
DE Die Bewertung identifiziert Schwachstellen und Eintrittspunkte in die Cloud-Infrastruktur, sucht nach Beweisen für eine Ausnutzung und skizziert Ansätze, um zukünftige Angriffe zu verhindern.
EN The assessment identifies points of weakness and entry into the cloud infrastructure, looking for evidence of exploitation and outlining approaches to prevent future attacks.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | assessment |
identifiziert | identifies |
ansätze | approaches |
zukünftige | future |
angriffe | attacks |
cloud | cloud |
infrastruktur | infrastructure |
sucht | looking for |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
die | the |
um | for |
DE Ob mit feiner Mine skizziert oder mit breiten Strichen aufgetragen – die Variationsmöglichkeiten bieten genügend Freiraum für alle kreativen Umsetzungen.
EN Whether sketched with a fine point or applied with broad strokes, the different possibilities give enough room for all types of creative realization.
alemão | inglês |
---|---|
breiten | broad |
genügend | enough |
kreativen | creative |
oder | or |
die | of |
ob | whether |
alle | all |
DE Die mutmaßlich erste begehbare Virtual-Reality-Studie überhaupt: Die IW Consult GmbH skizziert im Auftrag des Vodafone Instituts den Einfluss von Breitbandausbau auf den zukünftigen Industriestandort Deutschland.
EN Vodafone Institute Gigabit Society Study reveals Germany is an innovation powerhouse, but lags in fibre connections.
alemão | inglês |
---|---|
vodafone | vodafone |
instituts | institute |
studie | study |
deutschland | germany |
von | in |
die | is |
DE John Edward Arkosi, OBE, Group Head, Compliance & Corporate Assurance, skizziert, wie die HighBond-Plattform für eine höhere Absicherung bei Transaktionsdaten sorgt und die Geschäftsprozesse verbessert.
EN John Edward Arkosi, OBE, Group Head, Compliance & Corporate Assurance, discusses how the HighBond platform has delivered increased assurance over transactional data, and improved business processes.
alemão | inglês |
---|---|
john | john |
edward | edward |
head | head |
compliance | compliance |
amp | amp |
transaktionsdaten | transactional data |
sorgt | data |
geschäftsprozesse | business processes |
highbond | highbond |
plattform | platform |
corporate | corporate |
group | group |
assurance | assurance |
verbessert | improved |
und | and |
die | increased |
DE Mercedes-Benz hat seine Pläne für die Elektrifizierung der kommenden Jahre skizziert.
EN Tesla's now-famous truck won't be coming in 2021, despite initial hopes that it would.
alemão | inglês |
---|---|
kommenden | coming |
für | in |
die | that |
seine | it |
DE Nachdem Sie Ihre Artikel und Pläne skizziert haben, können Sie sie mit nur einem Knopfdruck nach Microsoft Word oder PowerPoint exportieren, wo Sie den Inhalt weiter bearbeiten können.
EN After you’re done outlining your articles and plans, you can export them to Microsoft Word or PowerPoint at the click of a button, where you can edit the content further.
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
microsoft | microsoft |
powerpoint | powerpoint |
exportieren | export |
wo | where |
bearbeiten | edit |
oder | or |
können | can |
und | and |
inhalt | the content |
den | the |
DE Ofcom hat Pläne skizziert, um den Wechsel des Mobilfunkanbieters zu vereinfachen.
EN EE's has announced a slew of new pay monthly plans under its Smart, Essential and Smart SIM names. Data allowances range from 4GB to unlimited and all
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
hat | has |
zu | to |
des | a |
DE In ihrem Prezi-Video skizziert sie die Vor- und Nachteile der Telearbeit und warum diese Verlagerung unsere Arbeitsweise zum Besseren verändert
EN In her Prezi video, she outlines the pros and cons of telecommuting, and why this shift to telework is changing how we work for the better
alemão | inglês |
---|---|
telearbeit | telecommuting |
verlagerung | shift |
besseren | better |
prezi | prezi |
video | video |
in | in |
und | and |
unsere | we |
nachteile | cons |
DE Wie man ein Logo skizziert: Ein professioneller Guide zum Skizzieren eines Logos - 99designs
EN How to sketch a logo: a professional's guide to logo sketching - 99designs
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
skizzieren | sketch |
logo | logo |
DE Wie man ein Logo skizziert: Ein professioneller Guide zum Skizzieren eines Logos
EN How to sketch a logo: a professional?s guide to logo sketching
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
skizzieren | sketch |
logo | logo |
professioneller | professional |
DE Lerne die Grundlagen des Programmierens und entdecke, wie man visuelle Inhalte und Texte entwickelt, skizziert und animiert
EN Learn the fundamentals of programming and discover how to develop, draw, and animate visuals and text with code
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | fundamentals |
visuelle | visuals |
entwickelt | develop |
lerne | and |
DE Sehen Sie, wie Chuck Sabin die wichtigsten Anwendungsfälle skizziert Bluetooth® Audio Sharing ermöglicht und...
EN Watch Chuck Sabin outline the key use cases Bluetooth® Audio Sharing will enable and?
alemão | inglês |
---|---|
chuck | chuck |
wichtigsten | key |
anwendungsfälle | use cases |
bluetooth | bluetooth |
sharing | sharing |
ermöglicht | enable |
audio | audio |
sehen sie | watch |
und | and |
DE Großer Verband der Hörgerätehersteller skizziert die Vorteile, die Bluetooth Audio Sharing für Hörgeräteträger mit sich bringen wird
EN Major Hearing Device Manufacturer Association Outlines the Benefits Bluetooth Audio Sharing Will Bring to Hearing Aid Users
alemão | inglês |
---|---|
großer | major |
verband | association |
vorteile | benefits |
bluetooth | bluetooth |
sharing | sharing |
audio | audio |
wird | the |
DE Das Diskussionspapier skizziert domänenübergreifende Anforderungen an Sicherheitsprozesse für IoT-Hersteller auf einer Metaebene mit internationalem Fokus
EN This paper outlines cross-domain security process requirements for IoT manufacturers at a meta-level with an international focus
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
internationalem | international |
fokus | focus |
iot | iot |
hersteller | manufacturers |
für | for |
mit | with |
einer | a |
an | an |
DE Wie sieht die Börse der Zukunft in einer sich schnell verändernden Finanzwelt aus? SIX hat ein White Paper erarbeitet, das acht mögliche Szenarien für die «Future of the Securities Value Chain» skizziert.
EN What will the stock exchange of the future look like in a rapidly changing financial world? SIX has drawn up a white paper summarizing eight possible scenarios for the future of the securities value chain.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | rapidly |
paper | paper |
mögliche | possible |
szenarien | scenarios |
chain | chain |
of | of |
securities | securities |
börse | stock exchange |
in | in |
white | the |
six | six |
acht | eight |
sieht | what |
für | for |
future | future |
value | value |
hat | has |
ändernden | changing |
DE Abb. 1: Reduktion der Bakterien auf den Zähnen (skizziert nach Kensche et al. 2017).
EN Figure 1: Reduction of bacteria on the teeth (compiled according per Kensche et al., 2017).
alemão | inglês |
---|---|
reduktion | reduction |
bakterien | bacteria |
zähnen | teeth |
al | al |
et | et |
den | the |
DE Dieses Webinar skizziert die Hintergründe von Gamification, zeigt Ihnen, wie Sie Ihren Moodle-Kurs gamifizieren können, und bietet praktische Beispiele für die Anwendung. Mit Mary Cooch, Vasilis Palilis und Dr. Mark Glynn.
EN This webinar outlines the background to gamification, shows you how you can gamify your Moodle course and provides real life examples of its use. With Mary Cooch, Vasilis Palilis and Dr Mark Glynn.
alemão | inglês |
---|---|
webinar | webinar |
gamification | gamification |
mary | mary |
dr | dr |
mark | mark |
moodle | moodle |
kurs | course |
zeigt | shows |
bietet | provides |
beispiele | examples |
ihren | your |
können | can |
mit | with |
und | and |
dieses | this |
ihnen | the |
DE Wie sieht die Börse der Zukunft in einer sich schnell verändernden Finanzwelt aus? SIX hat ein White Paper erarbeitet, das acht mögliche Szenarien für die «Future of the Securities Value Chain» skizziert.
EN What will the stock exchange of the future look like in a rapidly changing financial world? SIX has drawn up a white paper summarizing eight possible scenarios for the future of the securities value chain.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | rapidly |
paper | paper |
mögliche | possible |
szenarien | scenarios |
chain | chain |
of | of |
securities | securities |
börse | stock exchange |
in | in |
white | the |
six | six |
acht | eight |
sieht | what |
für | for |
future | future |
value | value |
hat | has |
ändernden | changing |
DE Per Dialog und Methodik werden Ziele konkretisiert und erste Lösungsansätze skizziert
EN Through dialogue and methodology, goals are concretised and initial approaches to solutions are outlined
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialogue |
methodik | methodology |
ziele | goals |
erste | initial |
lösungsansätze | solutions |
und | and |
per | to |
DE Eine neue Studie des Vodafone Instituts in Kooperation mit dem Institut der Deutschen Wirtschaft Köln skizziert den Einfluss von Breitbandausbau auf den zukünftigen Industriestandort Deutschland.
EN Vodafone Institute's Gigabit Society study reveals: Germany is an innovation powerhouse, but lags in fibre connections.
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
vodafone | vodafone |
deutschland | germany |
in | in |
DE In diesem Bereich werden unser Governance-Modell und unsere Richtlinien und Verfahren zur Festlegung, wie alle unsere Mitarbeiter stets zusammen am Erreichen unserer Ziele bei Datenschutz, Sicherheit und Transparenz arbeiten, skizziert.
EN This section outlines our governance model, as well as the policies and procedures that stipulate how we ensure that all our employees work together to achieve our privacy, security and transparency goals.
alemão | inglês |
---|---|
bereich | section |
mitarbeiter | employees |
transparenz | transparency |
governance | governance |
modell | model |
ziele | goals |
datenschutz | privacy |
sicherheit | security |
und | and |
richtlinien | policies |
arbeiten | work |
diesem | this |
verfahren | procedures |
erreichen | achieve |
unsere | our |
alle | all |
unserer | we |
zur | the |
DE Er skizziert, welche Arten von Erkenntnissen aus der Pandemie hervorgegangen sind und wie Organisationen diese Erkenntnisse tatsächlich für den zukünftigen Erfolg nutzen können
EN He outlines what kinds of learnings came out of the pandemic and how organisations can actually use these learnings for future success
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
arten | kinds |
pandemie | pandemic |
organisationen | organisations |
erkenntnisse | learnings |
tatsächlich | actually |
zukünftigen | future |
erfolg | success |
nutzen | use |
können | can |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Die Supportzeit wird in 30-Minuten-Schritten berechnet. Jeder 30-Minuten-Block stellt einen Support-Block dar (in der Tabelle oben skizziert). Wenn die Lösung Ihrer Frage mehr als 30 und weniger als 61 Minuten dauert, werden 2 Supportblöcke berechnet.
EN Support time is charged in 30 minute increments. Each block of 30 minutes represents a support block (outlined in the table above). If it takes more than 30 and less than 61 minutes to resolve your question, 2 support blocks will be charged.
alemão | inglês |
---|---|
berechnet | charged |
tabelle | table |
support | support |
lösung | resolve |
minuten | minutes |
frage | question |
in | in |
weniger | less |
block | block |
mehr | more |
und | and |
dauert | takes |
dar | the |
DE Dezentralen Netzwerken gehört die Zukunft: Technologie-Experte Prof. Hartmut Schmeck skizziert auf dem „Digitising Europe“-Summit den Energiemarkt der Zukunft.
EN The Vodafone Institute releases the second part of "The Tech Divide” study which explores the acceptance of new technologies.
DE John Edward Arkosi, OBE, Group Head, Compliance & Corporate Assurance, skizziert, wie die HighBond-Plattform für eine höhere Absicherung bei Transaktionsdaten sorgt und die Geschäftsprozesse verbessert.
EN John Edward Arkosi, OBE, Group Head, Compliance & Corporate Assurance, discusses how the HighBond platform has delivered increased assurance over transactional data, and improved business processes.
alemão | inglês |
---|---|
john | john |
edward | edward |
head | head |
compliance | compliance |
amp | amp |
transaktionsdaten | transactional data |
sorgt | data |
geschäftsprozesse | business processes |
highbond | highbond |
plattform | platform |
corporate | corporate |
group | group |
assurance | assurance |
verbessert | improved |
und | and |
die | increased |
DE Die Navigationsstruktur skizziert nun die gewünschte Klarheit und berücksichtigt die zuvor festgelegten Customer Journeys
EN The navigation structure now reflects the desired clarity and takes into account the customer journeys defined ahead of time
alemão | inglês |
---|---|
gewünschte | desired |
klarheit | clarity |
journeys | journeys |
nun | now |
customer | customer |
und | and |
die | the |
DE In ihrem Prezi-Video skizziert sie die Vor- und Nachteile der Telearbeit und warum diese Verlagerung unsere Arbeitsweise zum Besseren verändert
EN In her Prezi video, she outlines the pros and cons of telecommuting, and why this shift to telework is changing how we work for the better
alemão | inglês |
---|---|
telearbeit | telecommuting |
verlagerung | shift |
besseren | better |
prezi | prezi |
video | video |
in | in |
und | and |
unsere | we |
nachteile | cons |
DE Vereinfacht gesagt erstellt man beim Wireframing einzigartige Looks und skizziert die Funktionen für jeden Schritt des User Flows und deiner Seite oder Anwendung.
EN In simple terms, wireframing creates unique looks and functionality sketches for each step on the user flow and your site or application.
alemão | inglês |
---|---|
vereinfacht | simple |
erstellt | creates |
looks | looks |
flows | flow |
einzigartige | unique |
seite | site |
anwendung | application |
funktionen | functionality |
oder | or |
schritt | step |
für | for |
und | and |
DE Wie man ein Logo skizziert: Ein professioneller Guide zum Skizzieren eines Logos - 99designs
EN How to sketch a logo: a professional's guide to logo sketching - 99designs
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
skizzieren | sketch |
logo | logo |
DE Wie man ein Logo skizziert: Ein professioneller Guide zum Skizzieren eines Logos
EN How to sketch a logo: a professional?s guide to logo sketching
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
skizzieren | sketch |
logo | logo |
professioneller | professional |
DE Schon jetzt werden erste Konjunkturprogramme skizziert, um die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen. Welche Fehler dürfen nicht gemacht werden, welche Weichen sollten gestellt werden?
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistakes |
wirtschaft | economy |
schon | already |
erste | the first |
wieder | again |
zu | to |
gestellt | set |
sollten | should |
DE Dieses Kurzdossier skizziert auf der Basis von Erkenntnissen aus der Kooperationsforschung einen Weg, das Abkommen von Paris besser umzusetzen.
EN Based on findings from cooperative research, this Policy Brief outlines a better way to implement the Paris Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
abkommen | agreement |
paris | paris |
besser | better |
basis | based |
umzusetzen | to |
aus | from |
dieses | this |
DE Für jede der im Folgenden beschriebenen drei Wettbewerbskategorien ist ein Abstract von höchstens 1000 Zeichen einzureichen, das den Handlungsablauf des Cliffhangers skizziert.
EN For each of the three categories described below an abstract not exceeding 1000 characters describing the story of the cliffhanger must be handed in.
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | below |
beschriebenen | described |
zeichen | characters |
für | for |
drei | three |
den | the |
DE Mit Kohle oder schwarzem Stein skizziert er in seinem Atelier menschengroße Silhouetten auf Plakaten, die er anschließend aufklebt
EN With charcoal and black chalk, he sketches human-sized figures on posters and then sticks them
alemão | inglês |
---|---|
schwarzem | black |
er | he |
mit | with |
die | and |
auf | on |
DE Unser neuestes E-Paper skizziert die Entwicklung des Vitra-eigenen Club Office – unserer Lösung für das Büro in Post-Pandemie-Zeiten –, befasst sich eingehend mit Raumlösungen und stellt die neuesten Produkte und Produkt-Updates von Vitra vor.
EN Our latest e-paper looks at the development of Vitra’s own Club Office, which is our response to the need for a post-pandemic workspace, as well as in-depth spatial solutions and the latest product updates.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | development |
club | club |
updates | updates |
neuesten | latest |
lösung | solutions |
produkt | product |
eigenen | own |
office | office |
die | as |
von | a |
DE Lerne die Grundlagen des Programmierens und entdecke, wie man visuelle Inhalte und Texte entwickelt, skizziert und animiert
EN Learn the fundamentals of programming and discover how to develop, draw, and animate visuals and text with code
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | fundamentals |
visuelle | visuals |
entwickelt | develop |
lerne | and |
DE Ein Laser-Entfernungsmesser GLM 50-27 CG Professional misst die Abstände vor Ort, mithilfe des Bosch-Tools und einem Bleistift markiert Rivadeneira Besonderheiten auf der Oberfläche und skizziert die Formen seines Motivs
EN Using a pencil and the GLM 50-27 CG Professional laser measuring device from Bosch, he maps out the dimensions of the wall, marking any unusual surface features, and then undertakes a preliminary sketch of his design for the mural
alemão | inglês |
---|---|
cg | cg |
bleistift | pencil |
bosch | bosch |
besonderheiten | features |
formen | design |
laser | laser |
und | and |
professional | professional |
ein | a |
ort | for |
DE Unsere Wahl der Abfolge der Sephiroth und die möglichen Arten ihrer Unterteilung haben wir in den drei Schemata skizziert (Schema I; Schema II und III).
EN The three diagrams to the right show a representative sequence of the Sepiroths, and how they can be divided (illustration 1 ? illustration 2 and 3).
alemão | inglês |
---|---|
abfolge | sequence |
möglichen | can |
arten | be |
drei | three |
und | and |
den | the |
DE Das Modell ist in einer im Text des Vortrages enthaltenen Zeichnung skizziert
EN The model is contained in the drawings which form part of a written lecture text
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
im | in the |
modell | model |
text | text |
ist | is |
einer | a |
des | the |
enthaltenen | contained |
DE Er skizziert zwei Lösungen: Die EU kauft Nachtzüge und least sie an die kleinen Unternehmen oder die EU schafft einen finanziellen Rahmen, der es Leasingfirmen ermöglicht, Wagen zu kaufen, um diese an Bahnfirmen weiter zu vermieten.
EN ?For that, they need rolling stock that can be used everywhere.?
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
um | for |
sie | need |
die | everywhere |
oder | be |
diese | that |
es | they |
DE Die mutmaßlich erste begehbare Virtual-Reality-Studie überhaupt: Die IW Consult GmbH skizziert im Auftrag des Vodafone Instituts den Einfluss von Breitbandausbau auf den zukünftigen Industriestandort Deutschland.
EN Vodafone Institute Gigabit Society Study reveals Germany is an innovation powerhouse, but lags in fibre connections.
alemão | inglês |
---|---|
vodafone | vodafone |
instituts | institute |
studie | study |
deutschland | germany |
von | in |
die | is |
Mostrando 50 de 50 traduções