DE Cloudflare analysiert Verhalten und erkennt Anomalien im spezifischen Datenverkehr Ihrer Internetwebsite. Dabei wird jede Anfrage dahingehend bewertet, wie sehr sie von der Basis abweicht.
DE Cloudflare analysiert Verhalten und erkennt Anomalien im spezifischen Datenverkehr Ihrer Internetwebsite. Dabei wird jede Anfrage dahingehend bewertet, wie sehr sie von der Basis abweicht.
EN Cloudflare analyzes behavior and detects anomalies in your Internet property's specific traffic, scoring every request by how different it is from the baseline.
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
verhalten | behavior |
erkennt | detects |
anomalien | anomalies |
datenverkehr | traffic |
basis | baseline |
anfrage | request |
und | and |
jede | every |
DE Dann werden die Kandidaten dahingehend bewertet, wie gut ihre Implementierung die Objektkriterien erfüllt, darunter die Konfiguration eines lokalen Cache, die Einrichtung von Protokollpuffer-Marshaling oder die Abfrage von lokalen und Remote Caches.
EN Candidates are then evaluated on how well their implementations meet objective criteria such as being able to configure a local cache, set up protocol buffer marshaling, or query local and remote caches.
alemão | inglês |
---|---|
bewertet | evaluated |
gut | well |
erfüllt | meet |
lokalen | local |
remote | remote |
kandidaten | candidates |
cache | cache |
oder | or |
dann | then |
konfiguration | configure |
abfrage | query |
einrichtung | set up |
caches | caches |
und | and |
eines | a |
DE Vielleicht änderst du deine Grafiken und Stockfotos dahingehend, dass sie Menschen zeigen, mit denen sich deine User identifizieren können.
EN For example, you might change your graphics and stock photos to feature people who your users can identify with.
alemão | inglês |
---|---|
änderst | change |
user | users |
identifizieren | identify |
grafiken | graphics |
menschen | people |
und | and |
sie | you |
mit | with |
dass | to |
können | can |
DE Sie können diese Erkenntnisse auf kundenfreundliche Art und Weise nutzen und Ihren Website-Content dahingehend personalisieren, dass dem Kunden ein Rezept für ein glutenfreies Pastagericht vorgeschlagen wird.
EN You can then leverage that insight in a way they might appreciate by personalizing your website content to recommend a recipe for a gluten-free pasta dish.
alemão | inglês |
---|---|
erkenntnisse | insight |
nutzen | leverage |
personalisieren | personalizing |
rezept | recipe |
website | website |
content | content |
ihren | your |
sie | you |
weise | way |
für | for |
können | can |
ein | a |
dass | that |
DE Hier kann es helfen, wenn Sie Ihre Gerichte dahingehend vergleichen, wie häufig sie erwähnt werden, und dann die dazugehörige Stimmung identifizieren.
EN Looking through general items and comparing how frequently they get mentioned, as well as the sentiment of those mentions, can help.
alemão | inglês |
---|---|
vergleichen | comparing |
häufig | frequently |
stimmung | sentiment |
helfen | help |
kann | can |
erwähnt | mentioned |
und | and |
es | they |
dann | the |
DE Viele Marken fokussieren ihre Marketingbemühungen dahingehend, eine einheitliche, fortlaufende Social-Media-Strategie aufzubauen – mit dem Ziel, Nutzern das ganze Jahr über im Gedächtnis zu bleiben
EN Many brands focus their marketing efforts on building an always-on, consistent social strategy with the goal of remaining top-of-mind with consumers year-round
alemão | inglês |
---|---|
marken | brands |
fokussieren | focus |
aufzubauen | building |
einheitliche | consistent |
social | social |
strategie | strategy |
ziel | goal |
bleiben | remaining |
eine | an |
viele | many |
zu | of |
ihre | their |
DE Bearbeite sie dahingehend, dass sie zu deiner Persönlichkeit passen, und bleibe außergewöhnlich!
EN Edit them to suit your personality and keep being remarkable!
alemão | inglês |
---|---|
bearbeite | edit |
persönlichkeit | personality |
und | and |
passen | suit |
zu | to |
sie | keep |
DE 12. Andere Benutzer daran hindern, die Services zu nutzen und in deren Genuss zu kommen bzw. sie dahingehend einzuschränken.
EN 12. Inhibit or restrict any other user from using and enjoying the Services.
alemão | inglês |
---|---|
einzuschränken | restrict |
benutzer | user |
services | services |
und | and |
andere | other |
bzw | or |
die | the |
nutzen | enjoying |
DE Ich habe immer noch Probleme. An wen kann ich mich dahingehend wenden?
EN I’m still having trouble. Who can I talk to about my issue?
alemão | inglês |
---|---|
wen | who |
kann | can |
ich | i |
noch | to |
probleme | trouble |
immer noch | still |
DE 6 StPO dahingehend anzupassen, dass nicht nur die Anzahl der angeordneten TKÜ-Maßnahmen statistisch erfasst wird, sondern auch die Anzahl der abgelehnten Anträge auf eine TKÜ, um die Wirksamkeit des Richtervorbehaltes zu überprüfen.
EN 6 StPO to that effect, so that not only the number of surveillance (TKÜ) measures arranged can be statistically recorded, but also the number of denied requests for surveillance (TKÜ) in order to check the effectiveness of the judicial reservation.
alemão | inglês |
---|---|
statistisch | statistically |
erfasst | recorded |
wirksamkeit | effectiveness |
maßnahmen | measures |
überprüfen | check |
um | for |
nicht | not |
zu | to |
dass | that |
nur | only |
anzahl | number of |
wird | the |
DE In unserem Webinar „Adopting Data Analytics, Using Change as a Force for Good“ erfahren Sie, wie die Vertriebsaktivitäten des Unternehmens Führungskräfte, Manager und Außendienstteams dahingehend beeinflusst, Qlik täglich einzusetzen.
EN Watch our webinar, “Adopting Data Analytics, Using Change as a Force for Good,” to see how their sales ops influences the executives, managers and field sales team to use Qlik every day.
DE Man kann dies dahingehend interpretieren, dass an mir selbst etwas nicht in Ordnung ist
EN One can interpret this to mean that there is something wrong with myself
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
interpretieren | interpret |
dies | this |
dass | that |
etwas | something |
ist | is |
mir | to |
DE Hierdurch kann man den Durchsatz und die Verfügbarkeit erhöhen oder auch bestehende Setups dahingehend vereinfachen, dass beispielsweise TLS bereits auf der HAProxy-Ebene terminiert.
EN It enables throughput and availability to be increased or existing setups to be simplified so that, for example, TLS terminates at the HAProxy level.
alemão | inglês |
---|---|
durchsatz | throughput |
setups | setups |
tls | tls |
vereinfachen | simplified |
ebene | level |
verfügbarkeit | availability |
oder | or |
und | and |
die | example |
bestehende | existing |
dass | that |
kann | be |
DE Die gesetzlichen Vorgaben für die Digitalisierung des Staates in Deutschland sind dahingehend klar: Effizienz und Bürokratieerleichterungen sind wünschenswert, aber Datenschutz und Privatsphäre haben Verfassungsrang.
EN In this respect the legal requirements for the digitalisation of the state in Germany are clear: to increase efficiency and reduce bureaucracy while giving data protection and privacy constitutional priority.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
vorgaben | requirements |
digitalisierung | digitalisation |
klar | clear |
effizienz | efficiency |
in | in |
deutschland | germany |
staates | state |
für | for |
sind | are |
und | and |
des | the |
datenschutz | privacy |
DE Sie unterscheiden sich von „On-Premise“-VoIP-Anlagen dahingehend, dass letztere die Installation einer Telefoninfrastruktur im lokalen Netzwerk des Unternehmens erfordern.
EN It’s different from on-premise VoIP, which requires the installation of telephony infrastructure in the company’s local network.
alemão | inglês |
---|---|
voip | voip |
installation | installation |
lokalen | local |
netzwerk | network |
sie | different |
die | of |
DE In diesem Jahr soll das Geschäftsmodell dahingehend angepasst werden, dass es finanziell tragfähig wird
EN This year, the business model is to be adapted to become financially viable
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
finanziell | financially |
jahr | year |
diesem | this |
dass | to |
wird | the |
DE Im Rahmen der rechtlichen Bewertung werden die Datenverarbeitungsvorgänge dahingehend untersucht, ob sie rechtmäßig erfolgen und ob insbesondere die gesetzlichen Grundsätze für die Verarbeitung personenbezogener Daten eingehalten werden.
EN In the legal assessment, the data processing operations are examined to determine whether they are lawful and, in particular, whether the legal principles governing the processing of personal data are complied with.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | assessment |
untersucht | examined |
rechtmäßig | lawful |
grundsätze | principles |
eingehalten | complied with |
im | in the |
verarbeitung | processing |
ob | whether |
daten | data |
und | and |
gesetzlichen | legal |
DE „Mittlerweile beschäftigt sich ein weltweites Netzwerk aus hunderten eigens eingestellten Data Analytics-Experten und dahingehend ausgebildeten Geschäftsexperten mit dem Thema
EN “We now have a worldwide network with hundreds of specifically recruited data analytics experts and trained specialists dealing with this topic
DE Entscheidungen Dahingehend, Wie Wir Ihre Daten Verwenden Und Offenlegen Dürfen
EN Choices About How We Use and Disclose Your Information
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | choices |
daten | information |
offenlegen | disclose |
wir | we |
ihre | your |
und | and |
wie | how |
verwenden | use |
DE Wir möchten Ihnen Entscheidungsfreiheit dahingehend lassen, welche personenbezogenen Daten Sie uns zur Verfügung stellen. Daher haben wir Mechanismen geschaffen, um Ihnen folgende Kontrolle über Ihre Daten zu verschaffen:
EN We strive to provide you with choices regarding the personal information you provide to us. We have created mechanisms to provide you with the following control over your information:
alemão | inglês |
---|---|
mechanismen | mechanisms |
geschaffen | created |
kontrolle | control |
folgende | the |
verfügung | provide |
ihre | your |
zu | to |
wir | we |
uns | us |
DE Projektmanagement tools sind in den meisten Fällen nicht in der Lage, den finanziellen Erfolg von einzelnen Projekten und ganzen Portfolios zu überwachen und die Projektstruktur dahingehend zu optimieren. Deshalb haben wir dafür ein Modul entwickelt.
EN Project Management tools are not sufficient to monitor and drive financial project success and balance project portfolios.
alemão | inglês |
---|---|
projektmanagement | project management |
tools | tools |
finanziellen | financial |
erfolg | success |
projekten | project |
portfolios | portfolios |
nicht | not |
überwachen | monitor |
sind | are |
und | and |
von | drive |
zu | to |
DE Angesichts der verschiedenen Zwecke, denen sie dienen können, haben sich Schwimmbahndiagramme dahingehend entwickelt, dass sie mehrere spezifische Untertypen enthalten, wie z:
EN Given the various purposes that they can serve, swimlane diagrams have evolved to include several specific sub-types, such as:
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | given |
zwecke | purposes |
dienen | serve |
entwickelt | evolved |
verschiedenen | various |
können | can |
der | the |
dass | that |
mehrere | to |
DE Anstatt alle Bilder per Lazy Loading nachzuladen, bauten wir die Seiten dahingehend um, dass nur noch Bilder ausserhalb des Viewports per Lazy Loading nachgeladen werden
EN Instead of “lazy loading” all images, we rebuilt the pages so that only images outside the viewport are lazy loaded
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
lazy | lazy |
loading | loading |
ausserhalb | outside |
alle | all |
wir | we |
anstatt | instead |
seiten | pages |
dass | that |
nur | only |
werden | are |
DE Noch nie war es so wichtig für die Crews an Bord von Superyachten, die täglich von ihnen für Kunden und Gäste verwendeten AV-Systeme zu verstehen und sich dahingehend schulen zu lassen
EN It has never been more important for Crew on-board superyachts to understand and been trained on the AV systems they are using day in day out with their clients and guests
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
bord | board |
kunden | clients |
gäste | guests |
systeme | systems |
es | it |
für | for |
zu | to |
verwendeten | using |
ihnen | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE Die Kleinbauern unterstützen solche Forstwirtschaftssysteme auch dahingehend, als diese einen zunehmenden wirtschaftlichen Wert für sie darstellen
EN As the economic value of the forest increases for farmers they are committed to conserve them
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlichen | economic |
für | for |
als | as |
einen | the |
DE Dahingehend möchten wir einen Rückblick für alle Interessierten bieten und uns mit einigen Informationen in den kommenden Januar verabschieden.
EN As we are moving into the new year, we are offering an information filled recap for everybody interested!
alemão | inglês |
---|---|
interessierten | interested |
informationen | information |
in | into |
für | for |
alle | everybody |
wir | we |
bieten | are |
DE Die Kundenbeziehung wird dahingehend gestärkt, indem individuelle Anfragen schnell per App gestellt und übermittelt werden können
EN The client relationship is strengthened by the fact that individual enquiries can be made and transmitted quickly via the app
alemão | inglês |
---|---|
gestärkt | strengthened |
individuelle | individual |
anfragen | enquiries |
schnell | quickly |
gestellt | made |
übermittelt | transmitted |
indem | by |
app | app |
können | can |
und | and |
per | via |
werden | be |
wird | the |
DE „Was uns dahingehend besonders gut gefallen hat, war die Professionalität beim Auftreten der Simplifier-Verantwortlichen“, erläutert Wellenreuther
EN ?What we liked particularly well in this respect was the professionalism of the Simplifier representatives,? explains Wellenreuther
alemão | inglês |
---|---|
uns | we |
gefallen | liked |
besonders | particularly |
gut | well |
beim | in |
professionalität | professionalism |
erläutert | explains |
die | of |
DE Zumal Preise sich dahingehend änderten, dass ihre Transparenz über Waren hinweg und im Zeitverlauf steige.
EN "We need the uniformity of money to ease price comparisons and eliminate exchange rate risks," Brunnermeier explained since prices changed in the sense that their transparency across commodities and over time increases.
alemão | inglês |
---|---|
änderten | changed |
transparenz | transparency |
preise | prices |
im | in the |
waren | the |
hinweg | and |
dass | that |
DE 1995 hat Berghaus sein Extrem-Sortiment dahingehend angepasst, dass alle Merkmale, wie Reißverschlüsse und Knebel, sich mit nur einer Hand verstellen ließen
EN In 1995 Berghaus adapted their extreme range so that all features, such as zips and toggles, could be adjusted with just one hand
alemão | inglês |
---|---|
merkmale | features |
hand | hand |
extrem | extreme |
sortiment | range |
nur | just |
angepasst | adapted |
dass | that |
alle | all |
und | and |
sein | be |
mit | with |
DE Es handelt sich dahingehend um eine aufschlussreiche Statistik für die Analyse der demographischen Struktur der Bevölkerung, denn grundsätzlich weist eine hohe Jugendlichenquote auf eine wachsende Bevölkerung hin.
EN It is therefore a revealing statistic for analysing the demographic structure of the population, since a high rate of young people indicates a growing population.
alemão | inglês |
---|---|
statistik | statistic |
analyse | analysing |
struktur | structure |
wachsende | growing |
es | it |
hohe | high |
bevölkerung | population |
eine | a |
die | therefore |
um | for |
DE Es handelt sich dahingehend um eine aufschlussreiche Statistik für die Analyse der demographischen Struktur der Bevölkerung, denn eine hohe Seniorenquote deutet auf eine alternde Bevölkerung hin.
EN It is therefore a useful statistic for analysing the demographic structure of the population, as a high proportion of senior citizens indicates an ageing population.
alemão | inglês |
---|---|
statistik | statistic |
analyse | analysing |
struktur | structure |
bevölkerung | population |
deutet | indicates |
es | it |
hohe | high |
eine | a |
die | therefore |
um | for |
DE Der Fremdenanteil bemisst dahingehend den Anteil an Nicht-Österreichern an der Gesamtbevölkerung in einer geographischen Einheit
EN The proportion of non-Austrians in the total population of a geographical unit is therefore measured in terms of the proportion of non-Austrians in the total population
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
anteil | proportion |
einheit | unit |
den | the |
einer | a |
DE Similio verweist dahingehend auf die jeweils gültige Fassung der Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung von Google Analytics.
EN In this regard, Similio refers to the currently valid version of the terms of use and privacy policy of Google Analytics.
alemão | inglês |
---|---|
verweist | refers |
gültige | valid |
analytics | analytics |
datenschutzerklärung | privacy policy |
fassung | this |
und | and |
die | version |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Similio verweist dahingehend auf die jeweils gültige Fassung der Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung der jeweiligen Social Media Dienste
EN Similio refers to the respective valid version of the terms of use and privacy policy of the respective social media services
alemão | inglês |
---|---|
verweist | refers |
gültige | valid |
jeweiligen | respective |
datenschutzerklärung | privacy policy |
dienste | services |
und | and |
die | version |
social | social |
nutzungsbedingungen | terms |
media | media |
DE Die Neufassung des § 11 Steuerberatungsgesetz (StBerG) schafft ab sofort Klarheit dahingehend, ob Steuerberater als Auftragsverarbeiter im Sinne der DSGVO gelten oder
EN The new version of § 11 of the German Tax Consultancy Act (StBerG) now provides clarity as to whether tax consultants are
alemão | inglês |
---|---|
klarheit | clarity |
ob | whether |
die | version |
als | as |
der | german |
des | the |
DE Angesichts der verschiedenen Zwecke, denen sie dienen können, haben sich Schwimmbahndiagramme dahingehend entwickelt, dass sie mehrere spezifische Untertypen enthalten, wie z:
EN Given the various purposes that they can serve, swimlane diagrams have evolved to include several specific sub-types, such as:
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | given |
zwecke | purposes |
dienen | serve |
entwickelt | evolved |
verschiedenen | various |
können | can |
der | the |
dass | that |
mehrere | to |
DE Projektmanagement tools sind in den meisten Fällen nicht in der Lage, den finanziellen Erfolg von einzelnen Projekten und ganzen Portfolios zu überwachen und die Projektstruktur dahingehend zu optimieren. Deshalb haben wir dafür ein Modul entwickelt.
EN Project Management tools are not sufficient to monitor and drive financial project success and balance project portfolios.
alemão | inglês |
---|---|
projektmanagement | project management |
tools | tools |
finanziellen | financial |
erfolg | success |
projekten | project |
portfolios | portfolios |
nicht | not |
überwachen | monitor |
sind | are |
und | and |
von | drive |
zu | to |
DE 12. Andere Benutzer daran hindern, die Services zu nutzen und in deren Genuss zu kommen bzw. sie dahingehend einzuschränken.
EN 12. Inhibit or restrict any other user from using and enjoying the Services.
alemão | inglês |
---|---|
einzuschränken | restrict |
benutzer | user |
services | services |
und | and |
andere | other |
bzw | or |
die | the |
nutzen | enjoying |
DE In unserem Webinar „Adopting Data Analytics, Using Change as a Force for Good“ erfahren Sie, wie die Vertriebsaktivitäten des Unternehmens Führungskräfte, Manager und Außendienstteams dahingehend beeinflusst, Qlik täglich einzusetzen.
EN Watch our webinar, “Adopting Data Analytics, Using Change as a Force for Good,” to see how their sales ops influences the executives, managers and field sales team to use Qlik every day.
DE Man kann dies dahingehend interpretieren, dass an mir selbst etwas nicht in Ordnung ist
EN One can interpret this to mean that there is something wrong with myself
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
interpretieren | interpret |
dies | this |
dass | that |
etwas | something |
ist | is |
mir | to |
DE Hierdurch kann man den Durchsatz und die Verfügbarkeit erhöhen oder auch bestehende Setups dahingehend vereinfachen, dass beispielsweise TLS bereits auf der HAProxy-Ebene terminiert.
EN It enables throughput and availability to be increased or existing setups to be simplified so that, for example, TLS terminates at the HAProxy level.
alemão | inglês |
---|---|
durchsatz | throughput |
setups | setups |
tls | tls |
vereinfachen | simplified |
ebene | level |
verfügbarkeit | availability |
oder | or |
und | and |
die | example |
bestehende | existing |
dass | that |
kann | be |
DE Dahingehend möchten wir einen Rückblick für alle Interessierten bieten und uns mit einigen Informationen in den kommenden Januar verabschieden.
EN As we are moving into the new year, we are offering an information filled recap for everybody interested!
alemão | inglês |
---|---|
interessierten | interested |
informationen | information |
in | into |
für | for |
alle | everybody |
wir | we |
bieten | are |
DE Sie unterscheiden sich von „On-Premise“-VoIP-Anlagen dahingehend, dass letztere die Installation einer Telefoninfrastruktur im lokalen Netzwerk des Unternehmens erfordern.
EN It’s different from on-premise VoIP, which requires the installation of telephony infrastructure in the company’s local network.
alemão | inglês |
---|---|
voip | voip |
installation | installation |
lokalen | local |
netzwerk | network |
sie | different |
die | of |
DE In diesem Jahr soll das Geschäftsmodell dahingehend angepasst werden, dass es finanziell tragfähig wird
EN This year, the business model is to be adapted to become financially viable
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
finanziell | financially |
jahr | year |
diesem | this |
dass | to |
wird | the |
DE Im Rahmen der rechtlichen Bewertung werden die Datenverarbeitungsvorgänge dahingehend untersucht, ob sie rechtmäßig erfolgen und ob insbesondere die gesetzlichen Grundsätze für die Verarbeitung personenbezogener Daten eingehalten werden.
EN In the legal assessment, the data processing operations are examined to determine whether they are lawful and, in particular, whether the legal principles governing the processing of personal data are complied with.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | assessment |
untersucht | examined |
rechtmäßig | lawful |
grundsätze | principles |
eingehalten | complied with |
im | in the |
verarbeitung | processing |
ob | whether |
daten | data |
und | and |
gesetzlichen | legal |
DE 1995 hat Berghaus sein Extrem-Sortiment dahingehend angepasst, dass alle Merkmale, wie Reißverschlüsse und Knebel, sich mit nur einer Hand verstellen ließen
EN In 1995 Berghaus adapted their extreme range so that all features, such as zips and toggles, could be adjusted with just one hand
alemão | inglês |
---|---|
merkmale | features |
hand | hand |
extrem | extreme |
sortiment | range |
nur | just |
angepasst | adapted |
dass | that |
alle | all |
und | and |
sein | be |
mit | with |
DE Die Neufassung des § 11 Steuerberatungsgesetz (StBerG) schafft ab sofort Klarheit dahingehend, ob Steuerberater als Auftragsverarbeiter im Sinne der DSGVO gelten oder
EN The new version of § 11 of the German Tax Consultancy Act (StBerG) now provides clarity as to whether tax consultants are
alemão | inglês |
---|---|
klarheit | clarity |
ob | whether |
die | version |
als | as |
der | german |
des | the |
DE „Mittlerweile beschäftigt sich ein weltweites Netzwerk aus hunderten eigens eingestellten Data Analytics-Experten und dahingehend ausgebildeten Geschäftsexperten mit dem Thema
EN “We now have a worldwide network with hundreds of specifically recruited data analytics experts and trained specialists dealing with this topic
DE Entscheidungen Dahingehend, Wie Wir Ihre Daten Verwenden Und Offenlegen Dürfen
EN Choices About How We Use and Disclose Your Information
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | choices |
daten | information |
offenlegen | disclose |
wir | we |
ihre | your |
und | and |
wie | how |
verwenden | use |
Mostrando 50 de 50 traduções