DE Die Portale für die nicht kommerziellen Organisationen sind auf die Benutzeranzahl (bis 1000 aktiven Benutzern) und Speicherplatz (bis 2 GB des verfügbaren Speicherplatzes) beschränkt. Sonst keine Beschränkungen werden angewendet.
DE Die Portale für die nicht kommerziellen Organisationen sind auf die Benutzeranzahl (bis 1000 aktiven Benutzern) und Speicherplatz (bis 2 GB des verfügbaren Speicherplatzes) beschränkt. Sonst keine Beschränkungen werden angewendet.
CS Portály poskytované nekomerčním organizacím jsou omezeny počtem uživatelů (až 1000 aktivních uživatelů) a kapacitou úložiště (až 2 GB volného místa na disku). Žádná další omezení se na ně nevztahují.
alemão | Tcheco |
---|---|
benutzern | uživatelů |
und | a |
auf | na |
DE Voxy ist befugt, Anweisungen zu befolgen, die Voxy durch die Verwendung Ihres Passworts erhält, und haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch die Nichteinhaltung der Bedingungen in diesem Abschnitt entstehen
CS Společnost Voxy je oprávněna jednat podle pokynů obdržených pomocí vašeho hesla a nenese odpovědnost za žádnou ztrátu nebo škodu způsobenou nedodržením tohoto Oddílu
alemão | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
zu | na |
ist | je |
und | a |
DE Voxy ist befugt, Anweisungen zu befolgen, die Voxy durch die Verwendung Ihres Passworts erhält, und haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch die Nichteinhaltung der Bedingungen in diesem Abschnitt entstehen
CS Společnost Voxy je oprávněna jednat podle pokynů obdržených pomocí vašeho hesla a nenese odpovědnost za žádnou ztrátu nebo škodu způsobenou nedodržením tohoto Oddílu
alemão | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
zu | na |
ist | je |
und | a |
DE Hier ist eine Zusammenfassung dessen, was uns die Grafik über Verluste im Vergleich zu HODLing sagt:
CS Zde uvádíme shrnutí toho, co nám graf říká o ztrátách ve srovnání s HODLingem:
DE Zu diesem Zeitpunkt werden die Verluste jedoch sehr wohl dauerhaft
CS V tomto okamžiku se však ztráty do značné míry stávají trvalými
DE Du tauchst gerne mit deinen Freunden oder deiner Familie, in deinem Heimatland oder sonst irgendwo auf der Welt. Erlebe ganz beruhigt weiter Abenteuer und verlasse dich dabei auf die richtige Versicherung.
CS Potápění si užíváte se svými kolegy nebo se svou rodinou, ve své vlasti nebo kdekoli ve světě. Potápějte se dál i s klidnou myslí a jistotou, že máte správné pojištění.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
mit | s |
auf | se |
du | máte |
DE Du tauchst gerne mit deinen Freunden oder deiner Familie, in deinem Heimatland oder sonst irgendwo auf der Welt. Erlebe ganz beruhigt weiter Abenteuer und verlasse dich dabei auf die richtige Versicherung.
CS Potápění si užíváte se svými kolegy nebo se svou rodinou, ve své vlasti nebo kdekoli ve světě. Potápějte se dál i s klidnou myslí a jistotou, že máte správné pojištění.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
mit | s |
auf | se |
du | máte |
DE Beim Laufen kann sie die Stille der Natur genießen, neue Orte entdecken und Emotionen spüren, die ihr im Alltag sonst verwehrt bleiben
CS Je uznávaná vytrvalostní běžkyně s vášní pro ochranu přírody a pomoc potřebným
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
sie | a |
DE Weil Sie Ihre Daten nirgendwo sonst nutzen.
CS Protože vaše údaje máte k dispozici jen v jednom prohlížeči, ale nikde jinde.
alemão | Tcheco |
---|---|
weil | protože |
daten | údaje |
ihre | vaše |
sie | máte |
DE Was kann Sticky Password sonst noch für Sie tun?
CS Co ještě pro vás může Sticky Password udělat?
alemão | Tcheco |
---|---|
password | password |
noch | ještě |
was | co |
kann | může |
für | pro |
sie | je |
DE Sie gilt nicht für mobile Apps oder andere Browser, die du vielleicht sonst verwendest
CS Nebude se vztahovat na mobilní aplikace nebo jiné prohlížeče, které můžete používat
DE MetaMask ist ein nicht-verwahrender Service, was bedeutet, dass niemand sonst auf Ihre Gelder zugreifen kann – nicht einmal die Entwickler von MetaMask
CS MetaMask je nesprávcovská služba, což znamená, že nikdo jiný nemá přístup k vašim finančním prostředkům — ani vývojáři MetaMask
DE Produktivitätsinfos, die du sonst nirgendwo findest, sowie Todoist-Tipps und Produktneuigkeiten.
CS Tipy k zvýšení produktivity, které nikde jinde nenajdete. A navíc rady ohledně Todoist a produktové novinky.
DE Betroffen ist damit der Straßenverkehr zwischen dem Autobahndreieck A40/A410 auf der Autobahn A40 bis La Fayet, sowie die Bundesstraße N205 bis zum Abzweig zum Mont Blanc-Tunnel sowie die D1506 nach Chamonix und Vallorcine.
CS Týká se provozu mezi dálniční křižovatkou A40/A410 na dálnici A40 do La Fayet i silnice N205 až k odbočce k tunelu Mont Blanc, dále i D15106 do Chamonix a Vallorcine.
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
auf | na |
der | a |
bis | do |
zum | k |
DE Verlängere die Grifflinie, bis sie ungefähr ein Drittel der Entfernung bis zum nächsten Ankerpunkt abdeckt. (Du kannst eine oder beide Seiten der Grifflinie später anpassen.)
CS Obvykle se směrová úsečka táhne zhruba do třetiny vzdálenosti k následujícímu kotevnímu bodu, který plánujete nakreslit. (Později můžete upravit směrové úsečky na jedné nebo na obou stranách.)
DE Werden Sie ein ONLYOFFICE-Affiliate und verdienen Sie bis zu 50 % Provision pro Verkauf
CS Staňte se přidruženým partnerem ONLYOFFICE a vydělávejte provizi až 50% z prodeje
alemão | Tcheco |
---|---|
sie | a |
DE Jede Schulung können bis zu 20 Teilnehmer/innen besuchen.
CS Každého školení se může zúčastnit až 20 účastníků.
alemão | Tcheco |
---|---|
jede | a |
können | se |
DE Der Verarbeiter ist berechtigt, mit der Anweisungsdurchführung abzuwarten, bis die Anweisung durch den Verantwortlichen bestätigt oder abgeändert wird;
CS Zpracovatel je oprávněn posečkat s provedením pokynu, dokud nebude pokyn potvrzen nebo upraven Správcem;
alemão | Tcheco |
---|---|
verarbeiter | zpracovatel |
mit | s |
oder | nebo |
ist | je |
DE Der A909 ist in 60 Größen erhältlich, in 13? bis 18? und ist mit dem 3PMSF-Symbol gekennzeichnet.Das gesamte Aplus-Sortiment für den Winter- und Ganzjahreseinsatz besteht aus mehr als 100 Größen für PKW, SUV und Transporter.
CS Model A909 je k dispozici v 60 rozměrech od 13? do 18? a je označen symbolem 3PMSF. Celá řada zimních a celoročních pneu Aplus se skládá z více než 100 rozměrů pro PCR, SUV a LT.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
mehr | více |
ist | je |
für | pro |
bis | do |
aus | z |
DE Das gesamte Goldline Winter- und Ganzjahres-Sortiment umfasst mehr als 115 Größen in 13? bis 20?.
CS Portfolio rozměrů neustále rozšiřujeme, v současné době se rozsáhlá zimní a celoroční řada skládá z nejméně 160 rozměrů pro PCR, SUV a LT.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
mehr | pro |
DE Befähigen und schützen Sie Ihre Teams von der Cloud bis zum Edge mit Ivanti Neurons, der Hyperautomatisierungsplattform für den Arbeitsplatz überall. Noch nie war es so einfach, die Kraft der Selbstheilung zu nutzen.
CS Podporujte a chraňte své týmy od cloudu až po edge prostředí pomocí řešení Ivanti Neurons, hyper-automatizační platformy pro všude dostupné pracoviště. Samoléčení ještě nikdy nebylo tak jednoduché.
alemão | Tcheco |
---|---|
teams | týmy |
cloud | cloudu |
ivanti | ivanti |
für | pro |
nie | nikdy |
sie | a |
DE Verwalten Sie iOS-, Android-, Windows-, Mac-, ChromeOS-, Linux- und IoT-Geräte über den gesamten Lebenszyklus hinweg – vom Onboarding über die Bereitstellung und Sicherung bis hin zur Außerbetriebsetzung.
CS Spravujte zařízení iOS, Android, Windows, Max, ChromeOS, Linux a IoT po celý jejich životní cyklus – od uvedení, péče a zabezpečení až po vyřazení.
DE Von der Einrichtung Ihrer Budgets über die Verwaltung Ihrer Gebote bis hin zur Überwachung der Ergebnisse bieten wir Ihnen eine erstklassige Plattform zur Verwaltung und Überwachung Ihrer Kampagnen
CS Nabízíme v dané třídě nejlepší platformu pro správu a monitorování kampaní – od nastavení rozpočtů přes správu nabídek po monitorování výsledků
alemão | Tcheco |
---|---|
verwaltung | správu |
bieten | nabízíme |
plattform | platformu |
von | pro |
der | a |
DE Von der Vielfalt der Charaktere und Knicke bis zu den technischen details der Plattform, auf der Sie dieses Spiel spielen werden, haben wir alle Aspekte dieser Seite in den folgenden Absätzen beschrieben
CS Z rozmanitosti postav a vylepšení, aby technické detaily platforma, na které budete hrát tuto hru, jsme podrobně všechny aspekty této stránky v následujících odstavcích
alemão | Tcheco |
---|---|
plattform | platforma |
wir | jsme |
seite | stránky |
in | v |
und | a |
werden | budete |
alle | všechny |
auf | na |
DE Und wenn du so frech bist wie ich, wirst du sicher nicht aufhören, bis du Sie alle gespielt hast
CS A pokud budeš zlobit jako já, jsem si jistá, že nepřestaneš, dokud je všechny nezahraješ
alemão | Tcheco |
---|---|
alle | všechny |
sie | a |
DE Ich möchte mich entschuldigen für all die anderen Erwachsenen-sites Sie in der Regel häufiger, weil Sie über zu ignorieren, Sie für viele Nächte kommen, bis Sie alle fertig sind diese Spiele
CS Chtěl bych se omluvit všem na jiné stránky pro dospělé obvykle časté, protože jsi je ignorovat spoustu nocí, dokud budete dokončit všechny tyto hry
alemão | Tcheco |
---|---|
spiele | hry |
in | v |
alle | všechny |
für | pro |
zu | na |
weil | protože |
ich | bych |
der | se |
DE Dieses Projekt trennte sich von Gnokii ab und hieß bis Version 0.58 "MyGnokii2"
CS Tento projekt se původně oddělil od projektu Gnokii, a až do verze 0.58 bylpojmenován MyGnokii2
alemão | Tcheco |
---|---|
version | verze |
und | a |
sich | se |
bis | do |
ab | od |
DE 2007 übernahm er die Betreuung des Gammu-Projekts und ist bis heute dafür verantwortlich.
CS V roce 2007 se stal správcem projektu Gammu a doposud jím stále je.
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
und | a |
ist | je |
DE DAN Europe empfiehlt Gas-Parzialdrücke von 1,4 ATA Sauerstoff bzw. bis maximal 1,6 ATA Sauerstoff und 3,95 ATA Stickstoff in der Atemgasmischung und nicht mehr als 130 Meter Tiefe.
CS DAN Europe doporučuje parciální tlaky plynu v dýchací směsi 1,4 ATA u kyslíku nebo maximálně do 1,6ATA u kyslíku a 3,95ATA u dusíku, a nepřekročení hloubky 130 metrů.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
dan | dan |
bis | do |
der | a |
DE Das geht von der Lösung grundlegender technischer Fragen, die auftreten, bis hin zur tauchmedizinischen Beratung durch unsere Fachärzte.
CS Tato pomoc se může týkat řešení zjištěných technických problémů, ale rovněž může obsahovat zdravotní rady poskytnuté některým z našich zdravotních specialistů.
alemão | Tcheco |
---|---|
unsere | našich |
DE Weihnachtslieferung: Bitte bestelle bis zum: 09/12/2021
CS Vánoční dárky: Objednávat můžete do:
alemão | Tcheco |
---|---|
zum | v |
bis | do |
DE Auf internationale Bestellungen erweitert mit Lieferungen in bis zu 40 Länder weltweit!
CS Rozšířena nabídka mezinárodních zásilek, nyní s možností doručení až do 40 zemí světa!
alemão | Tcheco |
---|---|
mit | s |
bis | do |
DE Sie haben das Recht, Ihre Bestellung (ob online oder über Telefon getätigt) bis zu 14 Tage nach Erhalt zu widerrufen.
CS Objednávku uzavřenou online nebo telefonicky můžete stornovat do 14 dní od jejího doručení.
alemão | Tcheco |
---|---|
online | online |
oder | nebo |
bis | do |
DE Ihr Abonnement, das möglicherweise mit einer Preisaktion beginnt, wird automatisch von Abonnement zu Abonnement fortgesetzt, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder wir es beenden.
CS Vaše Předplatné, které může začít speciální nabídkou, bude automaticky pokračovat na základě vašeho pravidelného odběru, pokud své Předplatné sami nezrušíte nebo ho neukončíme my.
alemão | Tcheco |
---|---|
wird | bude |
automatisch | automaticky |
oder | nebo |
wir | my |
zu | na |
ihr | vaše |
DE "Die Berge sind für mich ein Raum voller Kreativität. Aber vor allem ein Ort des Teilens und des unendlichen Ausdrucks. Vom ersten bis zum letzten Licht genieße ich jeden Moment, den die Natur mir bietet."
CS „Hory mi dávají skvělý prostor pro tvořivost, ale hlavně jsou místem ke sdílení a nekonečné vyjadřování. Od úsvitu do soumraku si užívám každý moment, který nám příroda nabízí.“
alemão | Tcheco |
---|---|
für | pro |
aber | ale |
sind | jsou |
bis | do |
ich | v |
den | a |
DE Über die Jahre hinweg haben wir sie mit mehr Griffen (1989) und einer Klappe mit umlaufendem D-Reißverschluss (1996) ausgestattet. Außerdem ist sie jetzt in allen Größen von XS bis XXL erhältlich.
CS V průběhu let jsme přidali několik rukojetí (v roce 1989) a otvírání na zip přímo nahoře (v roce 1996). Teď je k dostání ve velikostech XS až XXL.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
jahre | let |
wir | jsme |
ist | je |
sie | a |
DE Sie ist von Expeditionslagern bis in urbane Metropolen gereist und man findet darin mit ebenso großer Wahrscheinlichkeit Seile, Klettergurte und Bergstiefel wie Bikinis, Badeshorts und Flipflops.
CS Cestovala ze základních táborů expedic až do městských metropolí. Plavky a žabky v ní najdete stejně často jako lano, postroj a lezecké boty.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
und | a |
wie | jako |
bis | do |
DE Verbinden Sie Ihre Erkennungs- und Inventardatenbank mit anderen Datenquellen, die von MobileIron Clouddaten bis hin zu Informationen zur Hardwaregarantie, Lizenzierungsregeln für Anbieter oder Einkaufsdaten von Wiederverkäufern reichen.
CS Propojte svou databázi objevů a inventáře s dalšími zdroji dat – od dat MobileIron Cloud až po informace o záruce hardwaru, licenční zásady dodavatele nebo nákup informací od prodejců.
alemão | Tcheco |
---|---|
informationen | informace |
anderen | další |
oder | nebo |
sie | a |
mit | s |
DE Bieten Sie eine Benutzeroberfläche und eine Navigation, die vom Desktop über das Tablet bis zum Smartphone konsistent ist.
CS Vytvořte rozhraní a způsob navigace konzistentní pro všechna zařízení, stolním počítačem počínaje a tabletem nebo smartphonem konče.
alemão | Tcheco |
---|---|
sie | a |
zum | pro |
DE Vom Ertragsmanagement bis zur digitalen Kundenreise:
CS Jak vytvořit úspěšnou platformu hotelového CRS-CRM na základě řešení různých dodavatelů?
alemão | Tcheco |
---|---|
vom | z |
zur | na |
DE Wie sich der Hotelvertrieb in EMEA und APAC von 2018 bis 2021 entwickelt hat
CS Jak se vyvíjela distribuce hotelů v regionu EMEA a APAC v letech 2018 až 2021
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
und | a |
wie | jak |
sich | se |
DE In Ungarn beispielsweise ist Szalla.hu im Zeitraum 2019 bis 2021 bei den Online-Hotelumsätzen von 7 % auf 12 % gestiegen**
CS Například v Maďarsku se podíl Szallas.hu na online tržbách hotelového ubytování mezi lety 2019 a 2021** zvýšil ze 7 na 12 %
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
den | a |
auf | na |
DE Im Allgemeinen verhindert ein modales Fenster, dass der Benutzer mit der Hostanwendung interagiert, bis er das Popup-Fenster schließt
CS Obecně řečeno, modální okno blokuje uživatele v interakci s hostitelskou aplikací, dokud nezavře vyskakovací okno
alemão | Tcheco |
---|---|
benutzer | uživatele |
im | v |
mit | s |
DE Lassen Sie Ihre Markenbotschaft im Meer der Videoeffektvorlagen und -software, von einem Online-Video-Cropper bis hin zu Apple Motion-Vorlagen, klar wiedergeben
CS V moři šablon a softwaru pro video efekty, od online ořezávače videa až po šablony pohybu Apple, nechte sdělení vaší značky jasně hrát
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
von | pro |
DE Sie können es beispielsweise anstelle der Site installieren, bis es fertig ist
CS Můžete jej například nainstalovat místo webu, dokud nebude připraven
alemão | Tcheco |
---|---|
können | můžete |
DE Enthalten ist eine Auswahl an Plugins, die bei der Anpassung helfen, von WPBakery- und Revolution Slider-Buildern bis hin zu Buchungsterminen.
CS Součástí je výběr doplňků, které pomáhají s přizpůsobením, od WPBakery a stavitelů Revolution Slider po rezervaci schůzek.
alemão | Tcheco |
---|---|
ist | je |
der | a |
DE Sie erhalten erstklassige Leistungsfähigkeit für jedes Projekt ? von der Umgestaltung Ihres Hauses bis hin zu Arbeiten im Automobilbereich ?, was vieles einfacher macht.
CS Získáte nejlepší výkon ve své třídě, který vám usnadní život a pomůže vám vypořádat se s jakýmkoli projektem ? od renovace vašeho domova po práci na automobilu.
alemão | Tcheco |
---|---|
zu | na |
im | v |
sie | a |
DE Als Partner der chemischen Industrie seit über 45 Jahren bietet Gardner Denver umfassendes Anwendungswissen, um die Produktqualität vom Werk bis zum Kunden aufrechtzuerhalten
CS Společnost Gardner Denver, partner chemického průmyslu již více než 45 let, poskytuje řadu aplikačních znalostí, které chrání kvalitu výrobků z továrny až ke spotřebiteli
alemão | Tcheco |
---|---|
bietet | poskytuje |
jahren | let |
der | a |
DE Qualitativ hochwertige Druckluft ist für die Lebensmittel- und Getränkeproduktion vom Kompressorraum bis zur eigentlichen Verwendung unerlässlich
CS Vysoce kvalitní stlačený vzduch je nezbytný pro výrobu potravin a nápojů – od kompresorové místnosti až po místa použití
alemão | Tcheco |
---|---|
ist | je |
für | pro |
die | a |
DE Wir unterstützen ein breites Spektrum von Kernprozessen in der Arzneimittelherstellung – von führenden Vakuumtechnologien bis zu ölfreien Kompressortechnologien, die die Sicherheit und Sterilität der Produkte gewährleisten.
CS Usnadňujeme širokou škálu hlavních procesů, které se zabývají výrobou léčiv – od špičkových vakuových technologií až po technologie bezmazných kompresorů, které udržují výrobky bezpečné a sterilní.
Mostrando 50 de 50 traduções