AR ولكن كمالك لعمل صغير أو كفرد، فإن ما يلي هي الحلول الأكثر شمولاً وسهولة في الإستعمال التي وجدناها.
AR ولكن كمالك لعمل صغير أو كفرد، فإن ما يلي هي الحلول الأكثر شمولاً وسهولة في الإستعمال التي وجدناها.
EN There are hundreds of tools that can help you manage your online reputation, but as a small business owner or individual, the following are the most comprehensive and user-friendly solutions we have found.
árabe | inglês |
---|---|
صغير | small |
يلي | following |
الحلول | solutions |
ولكن | but |
الأكثر | most |
فإن | the |
AR يوفر Laserfiche حلولاً متكاملة يتم تعديلها بشكل أفضل لبعض الشركات والمؤسسات. تشمل الحلول المتكاملة من Laserfiche ما يلي:
EN Laserfiche provides integrated solutions that are better modified for certain businesses and corporations. Integrated solutions by Laserfiche include:
árabe | inglês |
---|---|
laserfiche | laserfiche |
أفضل | better |
تشمل | include |
الحلول | solutions |
المتكاملة | integrated |
يوفر | provides |
الشركات | businesses |
AR الحلول الموقتة ضرورية - لكن الشعب الأفغاني سيحتاج إلى دعمنا على المدى الطويل.
EN Stopgap solutions are critical – but the Afghan people will need our support over the long haul.
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
لكن | but |
الشعب | people |
سيحتاج | will need |
الطويل | long |
إلى | the |
AR الجراحة خيار متاح لبعض الأشخاص المصابين ببعض أشكال انتفاخ الرئة الحاد الذين لا تفيدهم الأدوية وحدها بشكل كافٍ. تتضمَّن الحلول الجراحية:
EN Surgery is an option for some people with some forms of severe emphysema who aren't helped sufficiently by medications alone. Surgical options include:
árabe | inglês |
---|---|
خيار | option |
متاح | is |
لبعض | for some |
ببعض | some |
أشكال | forms |
الأدوية | medications |
الأشخاص | people |
الجراحة | surgery |
الجراحية | surgical |
الذين | who |
AR يتحلّى فريقنا الاستشاري بالفهم العميق لفرص السوق ومتطلباته واتجاهاته ولديه استراتيجيات مبتكرة لايجاد الحلول
EN Our Consulting team combines an in-depth understanding of market opportunities, requirements and trends, with innovative problem-solving strategies.
árabe | inglês |
---|---|
السوق | market |
استراتيجيات | strategies |
مبتكرة | innovative |
AR فهم يستمعون إليك قبل الوصول إلى التشخيص الصحيح واقتراح الحلول لعلاج حالتك باستخدام أحدث التقنيات
EN They listen to you before arriving at a diagnosis and proposing solutions using the most current technology
árabe | inglês |
---|---|
إليك | to you |
التشخيص | diagnosis |
الحلول | solutions |
باستخدام | using |
التقنيات | technology |
فهم | and |
قبل | before |
إلى | to |
AR اختيار الحلول الصحيحة لإدارة الهوية
EN Choosing the Right IAM Solution
árabe | inglês |
---|---|
اختيار | choosing |
الصحيحة | right |
AR الحلول الموقتة ضرورية - لكن الشعب الأفغاني سيحتاج إلى دعمنا على المدى الطويل.
EN Stopgap solutions are critical – but the Afghan people will need our support over the long haul.
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
لكن | but |
الشعب | people |
سيحتاج | will need |
الطويل | long |
إلى | the |
AR الحلول الرائدة في السوق من أجل شركتك
EN The market-leading solution for your business
árabe | inglês |
---|---|
الرائدة | leading |
أجل | for |
شركتك | business |
السوق | market |
AR ومن أبرز تلك الحلول جهودنا المشتركة في شراكة الملقحات
EN One of the most visible is our joint effort with Pollinator Partnership
árabe | inglês |
---|---|
المشتركة | joint |
شراكة | partnership |
ومن | of |
تلك | the |
AR يمكن تقديم أحد أكثر الحلول شيوعاً لدينا بدون أي متاعب.
EN One of our most popular solutions can be delivered to you hassle-free.
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
بدون | you |
لدينا | our |
يمكن | can |
أحد | one |
أكثر | to |
AR تعرف على سبب تفضيل المزيد من الشركات لاستخدام الحلول المخصصة بدلاً من البدء من نقطة الصفر.
EN Find out why more and more businesses prefer to use bespoke solutions than starting from scratch.
árabe | inglês |
---|---|
سبب | why |
الشركات | businesses |
الحلول | solutions |
البدء | starting |
الصفر | scratch |
لاستخدام | use |
تعرف | find out |
المزيد | more |
AR أحد أشهر الحلول لسوق البيع بالتجزئة وهو سهل الاستخدام والفهم
EN One of the most popular solutions for the retail market that is easy to use and under-stand
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
سهل | easy |
الاستخدام | use |
بالتجزئة | retail |
وهو | is |
AR مجموعة شاملة من الحلول الإضافية لوسطاء MT4 / MT5 والبورصات والمواقع المالية
EN A comprehensive range of add-on solutions for MT4/MT5 brokers, exchanges and financial websites
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | range |
شاملة | comprehensive |
الحلول | solutions |
الإضافية | add |
المالية | financial |
AR تشمل الحلول المشفرة الخاصة بنا توفير السيولة ومعالجة العملات المشفرة والجاهزة لتسهيل أعمالك التجارية الخاصة بالعملات المشفرة
EN Our crypto solutions include the provision of liquidity, turnkey and cryptocurrency processing to facilitate your cryptocurrency business
árabe | inglês |
---|---|
تشمل | include |
الحلول | solutions |
توفير | provision |
السيولة | liquidity |
لتسهيل | facilitate |
التجارية | business |
بنا | our |
الخاصة | your |
AR رؤيتنا هي أن نكون الشركة الرائدة في خدمات الدفع الإلكتروني ونقدم أفضل الحلول في مجال عمليات الدفع اليومية.
EN Our Vision to be the leader and pioneer in the electronic payment services and provide the best solutions for daily payment.
árabe | inglês |
---|---|
خدمات | services |
الدفع | payment |
الإلكتروني | electronic |
الحلول | solutions |
اليومية | daily |
أفضل | best |
AR توفير أفضل الحلول لمتطلبات الدفع اليومية للشركات، والأفراد، والقطاع العام.
EN To provide the best solutions for daily payment requirements for individuals companies and public sector.
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
لمتطلبات | requirements |
الدفع | payment |
اليومية | daily |
للشركات | companies |
العام | public |
توفير | provide |
أفضل | best |
AR الحلول المتصلة بالقياديين على المسار السريع
EN Fast tracked leadership solutions
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
السريع | fast |
AR تتطلب الحلول الفعالة أكثر بكثير من مُجرد نقل المعرفة إلى قادتك، ويعني ذلك تصميم تجارب التطوير التي تغير طريقة التفكير والتشغيل
EN Effective solutions require much more than transferring knowledge to your leaders; it means designing development experiences that change the way they think and operate
árabe | inglês |
---|---|
تتطلب | require |
الحلول | solutions |
الفعالة | effective |
المعرفة | knowledge |
تجارب | experiences |
تغير | change |
طريقة | way |
التفكير | think |
التطوير | development |
بكثير | much |
تصميم | designing |
أكثر | more |
AR من خلال أنظمة غذائية شاملة، يمكننا فتح الباب أمام الحلول الدائمة لما فيه مصلحة الجميع
EN “When we create inclusive food systems, together, we can open the door for durable solutions, where everybody wins
árabe | inglês |
---|---|
أنظمة | systems |
شاملة | inclusive |
الحلول | solutions |
لما | when |
الباب | door |
يمكننا | can |
فتح | the |
AR سوف نقوم ببحث عميق لتحليل علامتك التجارية وعرض أفضل الحلول التصميمية لك
EN We’ll process a deep research to analyze your branding and offer the best styling solutions for you
árabe | inglês |
---|---|
سوف | the |
عميق | deep |
الحلول | solutions |
أفضل | best |
AR سوف نقوم أيضاً بإمداد تركيب المحتوى الذى يتم ترويجه حتى نقوم بعرض أفضل الحلول بناءً على احتياجاتك
EN We will also Provide the structure of the promoted content in order to offer the best solutions based on your needs.
árabe | inglês |
---|---|
المحتوى | content |
الحلول | solutions |
احتياجاتك | your needs |
أيضا | also |
أفضل | best |
حتى | to |
سوف | will |
AR نقدم الحلول من خلال تقييم طلبات العملاء وتوقعاتهم في إطار معايير الدولة وأماكن تواجدهم والاحتياجات القطاعية.
EN Our philosophy is that; from the beginning of production to the end, we target maximum quality with our well trained staff and experience.
árabe | inglês |
---|---|
خلال | to |
AR سلسلة ASAP الفنية: الحلول القائمة على الطبيعة
EN Geospatial tools and applications for climate investments
árabe | inglês |
---|---|
على | for |
AR الحلول التي تركّز على المنظور الجنساني للعودة إلى المناطق الريفية في مرحلة ما بعد جائحة كوفيد
EN Gender-focused solutions for the post-COVID return to rural areas
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
المناطق | areas |
الريفية | rural |
كوفيد | covid |
إلى | to |
AR سيؤدي الاستثمار الجديد في الحلول الرقمية إلى ربط مزارعي أمريكا اللاتينية بالأسواق والخدمات المصرفية استجابة لقيود كوفيد-19
EN New investment in digital solutions will connect Latin American farmers to markets and banking services in response to COVID-19 restrictions
árabe | inglês |
---|---|
الاستثمار | investment |
الجديد | new |
الحلول | solutions |
الرقمية | digital |
ربط | connect |
أمريكا | american |
اللاتينية | latin |
والخدمات | services |
استجابة | response |
إلى | to |
AR توسيع قاعدة معارف الحلول الناجحة
EN Increasing the knowledge base on proven solutions
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
قاعدة | base |
AR ما هي هجمات سلاسل التوريد؟ الحلول والأمثلة | Keeper
EN What is a Supply Chain Attack? Solutions & Examples | Keeper
árabe | inglês |
---|---|
هجمات | attack |
التوريد | supply |
الحلول | solutions |
keeper | keeper |
AR المدير العالمي لهندسة الحلول
EN Global Director of Solutions Engineering
árabe | inglês |
---|---|
المدير | director |
العالمي | global |
الحلول | solutions |
AR إذا كان Alatpembesarpenis يعمل، لكن لا يمكنك الوصول إلى الصفحة، فجرب أحد الحلول التالية:
EN If Alatpembesarpenis is UP but you can’t access the page, try one of the below solutions:
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
التالية | below |
لكن | but |
الوصول | access |
الصفحة | page |
إذا | if |
كان | is |
AR ان السياسات والبرامج التعليمية التي تركز فقط على الحلول التقنية ليست كافية للتصدي للتحديات التي توجد في السياقات المتأثرة بالصراع
EN Education policies and programmes that only focus on technical solutions are not sufficient to address the challenges found in conflict-affected contexts
árabe | inglês |
---|---|
السياسات | policies |
التعليمية | education |
الحلول | solutions |
التقنية | technical |
كافية | sufficient |
السياقات | contexts |
ليست | not |
توجد | are |
تركز | focus |
فقط | only |
على | to |
التي | the |
AR لقد قمنا على وجه التحديد بتطوير حل الحزمة الخاص بنا بحيث يمكن للعملاء المحتملين العثور على أفضل الحلول المناسبة لأعمالهم.
EN We have specifically developed our package solution so that potential clients can find the best fit for their business.
árabe | inglês |
---|---|
الحزمة | package |
العثور | find |
بنا | our |
يمكن | can |
أفضل | best |
الخاص | the |
بحيث | so that |
AR مراكز البيانات / الحلول السحابية الدولية
EN Worldwide Data centers/Cloud Solutions Our servers on the map
árabe | inglês |
---|---|
مراكز | centers |
البيانات | data |
الحلول | solutions |
السحابية | cloud |
AR التكامل مع أكثر الحلول شعبية في السوق حتى يتمكن عملاؤنا من الحصول على كل شيء في مكان واحد
EN in the market so our clients are able to get everything in one place
árabe | inglês |
---|---|
مكان | place |
الحصول | get |
السوق | market |
واحد | one |
حتى | to |
شيء | everything |
AR نحن نعمل باستمرار على تطوير وابتكار منتجاتنا وحلولنا حتى نتمكن من تزويدك بمجموعة من الحلول المتطورة.
EN We are constantly evolving and innovating our products
árabe | inglês |
---|---|
باستمرار | constantly |
نحن | we |
AR نحن نهتم بالنتائج النهائية لعملنا ونقدم أفضل الحلول الممكنة.
EN We care about the end results of our work and deliver the
árabe | inglês |
---|---|
نحن | we |
AR يسعدنا أن يكون لدينا تحالفات متآزرة لتزويدك بمجموعة واسعة من الحلول المبتكرة
EN We are pleased to have synergistic alliances to
árabe | inglês |
---|---|
لدينا | we |
AR نحن خبراء في تكنولوجيا المعلومات وتطوير البرمجيات في صناعة التكنولوجيا المالية وسنقدم لك مجموعة من الحلول الرائدة في السوق.
EN We are experts in IT and software development
árabe | inglês |
---|---|
خبراء | experts |
وتطوير | development |
البرمجيات | software |
نحن | we |
AR حسب الخبراء، حماية البيانات ليست في نهاية المطاف أمرا مقتصرا على الجانب القانوني أو الحلول التكنولوجية
EN Ultimately, data protection is not just about legal, or technological fixes, the experts say
árabe | inglês |
---|---|
الخبراء | experts |
حماية | protection |
البيانات | data |
القانوني | legal |
التكنولوجية | technological |
على | the |
AR ومن أبرز تلك الحلول جهودنا المشتركة في شراكة الملقحات
EN One of the most visible is our joint effort with Pollinator Partnership
árabe | inglês |
---|---|
المشتركة | joint |
شراكة | partnership |
ومن | of |
تلك | the |
AR ومن أبرز تلك الحلول جهودنا المشتركة في شراكة الملقحات
EN One of the most visible is our joint effort with Pollinator Partnership
árabe | inglês |
---|---|
المشتركة | joint |
شراكة | partnership |
ومن | of |
تلك | the |
AR ربما تكون خلفياتنا غير تقليدية، غير أن الحلول التي نقدمها كذلك.
EN Our backgrounds might be unconventional, but so are the solutions we offer.
árabe | inglês |
---|---|
ربما | might |
الحلول | solutions |
كذلك | so |
تكون | be |
AR إذا تغيرت بعض معلمات الرحلة ، فيمكن تحقيق الحلول المعدلة دون مضاعفة وقت الدراسة.
EN If some of the trip?s parameters change, modified solutions can be achieved without doubling the study time.
árabe | inglês |
---|---|
فيمكن | can |
الحلول | solutions |
دون | without |
إذا | if |
وقت | time |
الدراسة | study |
بعض | some |
AR وتأجير العطلات (صناعة الفنادق) تقود الطريق في اعتماد الحلول الذكية في الوقت الحاضر
EN The vacation rental (hotel industry) is leading the way in adopting the smart solutions nowadays
árabe | inglês |
---|---|
صناعة | industry |
الفنادق | hotel |
الطريق | way |
الحلول | solutions |
الذكية | smart |
AR علاوة على ذلك ، تتجاوز بعض الحلول الهجينة اكتشاف الهواتف الذكية من خلال العمل كجهاز تشويش أيضًا
EN Even further, some hybrid solutions go beyond the detection of smartphones by serving as jammers too
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
بعض | some |
ذلك | the |
AR يجب على مهندسي الحلول الفنية تحديد عدد الهواتف الذكية التي يجب التقاطها بجهاز كشف واحد بناءً على تطبيقه
EN Technical solution architects should define how many smartphones should be caught with one detection device based on its application
árabe | inglês |
---|---|
الفنية | technical |
تحديد | define |
بجهاز | device |
واحد | one |
على | on |
عدد | how many |
التي | with |
AR سيكون الجمع بين كل هذه الحلول التكنولوجية بمثابة جسر للنقل البري أكثر أمانًا وملاءمة وفعالية
EN The combination of all these technological solutions will act as a bridge to safer, convenient, and effective road transport
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
التكنولوجية | technological |
جسر | bridge |
بمثابة | as |
سيكون | will |
AR الأجهزة الذكية من إنترنت الأشياء هي، في الواقع، ملزمة الحلول الهندسية التي تم إنشاؤها مخصصة، تختلف عن بعضها البعض وتمليها سياق التطبيق.
EN The smart devices of the Internet of Things are, in fact, bound to engineering solutions created ad hoc, different from each other and dictated by the application context.
árabe | inglês |
---|---|
الأجهزة | devices |
الذكية | smart |
إنترنت | internet |
الأشياء | things |
الواقع | fact |
الحلول | solutions |
إنشاؤها | created |
تختلف | different |
سياق | context |
التطبيق | application |
التي | the |
AR قم بتوظيف المرشح المثالي وزيادة أرباح شركتك. اختر ما يناسبك من الحلول المتوفرة وفقاً لميزانيتك ووقتك.
EN Hire the best talent while maximizing your ROI. Choose from several solutions that works with your time and budget.
árabe | inglês |
---|---|
اختر | choose |
الحلول | solutions |
AR وتم تصميم هذه الحلول لتحقيق أهداف التميز التشغيلي للعملاء.
EN These solutions are designed to realise customers’ operational excellence goals.
árabe | inglês |
---|---|
الحلول | solutions |
أهداف | goals |
التميز | excellence |
هذه | these |
Mostrando 50 de 50 traduções