AR يتخذ الأمين العام ووكلاء الأمين العام من جنيف مقراً لهم
"قال الأمين العام" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
AR يتخذ الأمين العام ووكلاء الأمين العام من جنيف مقراً لهم
EN Our Secretary General and Under Secretaries General are based in Geneva
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
جنيف | geneva |
لهم | are |
AR يكفل مدير مكتب الأمين العام على أن يؤدي الأمين العام واجباته القانونية ومسؤولياته الرئيسية بفعالية في جميع الأوقات.
EN The Director of the Office of the Secretary General ensures the Secretary General can effectively discharge his statutory duties and key responsibilities at all times.
árabe | inglês |
---|---|
مدير | director |
مكتب | office |
الأمين | secretary |
العام | general |
الرئيسية | key |
بفعالية | effectively |
الأوقات | times |
جميع | all |
على | of |
AR يحرص مدير مكتب الأمين العام على أن يؤدي الأمين العام واجباته القانونية ومسؤولياته الرئيسية بفعالية في جميع الأوقات.
EN The Director of the Office of the Secretary General ensures the Secretary General can effectively discharge his statutory duties and key responsibilities at all times.
árabe | inglês |
---|---|
مدير | director |
مكتب | office |
الأمين | secretary |
العام | general |
الرئيسية | key |
بفعالية | effectively |
الأوقات | times |
جميع | all |
على | of |
AR تعيين الأمين العام والموافقة على اختيار المرشحين لوكلاء الأمين العام والمدراء
EN Appointing the Secretary General and approving the selection of candidates for Under Secretaries General and Directors
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
اختيار | selection |
المرشحين | candidates |
على | of |
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
árabe | inglês |
---|---|
قال | said |
الأمين | secretary |
العام | general |
غوتيريش | guterres |
أعظم | greatest |
اختبار | test |
المتحدة | united |
منذ | since |
AR في حوار صريح، قال الأمين العام للأمم المتحدة للشباب إن جيله فشل في تلبية التوقعات لتسليم عالم بحالة جيدة إلى الجيل المقبل
EN In a frank exchange, the UN Chief told the youth that his generation has failed in meeting expectations to pass a world in good shape to the next generation
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
فشل | failed |
التوقعات | expectations |
عالم | world |
جيدة | good |
الجيل | generation |
المقبل | next |
إلى | to |
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
árabe | inglês |
---|---|
قال | said |
الأمين | secretary |
العام | general |
غوتيريش | guterres |
أعظم | greatest |
اختبار | test |
المتحدة | united |
منذ | since |
AR في حوار صريح، قال الأمين العام للأمم المتحدة للشباب إن جيله فشل في تلبية التوقعات لتسليم عالم بحالة جيدة إلى الجيل المقبل
EN In a frank exchange, the UN Chief told the youth that his generation has failed in meeting expectations to pass a world in good shape to the next generation
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
فشل | failed |
التوقعات | expectations |
عالم | world |
جيدة | good |
الجيل | generation |
المقبل | next |
إلى | to |
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
árabe | inglês |
---|---|
قال | said |
الأمين | secretary |
العام | general |
غوتيريش | guterres |
أعظم | greatest |
اختبار | test |
المتحدة | united |
منذ | since |
AR في بيان صدر بمناسبة تجاوز هذه "العتبة المؤلمة"، قال الأمين العام للأمم المتحدة إن "المعلم المدمر يذكرنا بأننا نخذل الكثير من دول العالم
EN In a statement issued to mark the crossing of this “painful threshold”, the UN chief said the “devastating milestone reminds us that we are failing much of the world
árabe | inglês |
---|---|
بيان | statement |
قال | said |
بأننا | that we |
الكثير | much |
العالم | world |
المتحدة | a |
هذه | the |
AR في حوار صريح، قال الأمين العام للأمم المتحدة للشباب إن جيله فشل في تلبية التوقعات لتسليم عالم بحالة جيدة إلى الجيل المقبل
EN In a frank exchange, the UN Chief told the youth that his generation has failed in meeting expectations to pass a world in good shape to the next generation
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
فشل | failed |
التوقعات | expectations |
عالم | world |
جيدة | good |
الجيل | generation |
المقبل | next |
إلى | to |
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
árabe | inglês |
---|---|
قال | said |
الأمين | secretary |
العام | general |
غوتيريش | guterres |
أعظم | greatest |
اختبار | test |
المتحدة | united |
منذ | since |
AR عبر الرئيس أوباما عن هذا الأمر بكلمات بليغة في العام 2014 حين قال: ?يمثل الأميركيون اللاتينيون جزءًا حيويًا ومزدهرًا من التنوع في بلادنا
EN President Obama said it well in 2014: ?Hispanics represent a vibrant and thriving part of our diverse Nation
AR قال بايدن، عند تقديمه لهاريس في المؤتمر الوطني للحزب الديمقراطي في العام 2020 ?سيكون لدي نائبة رئيس عظيمة بجانبي.?
EN Biden, when introducing Harris at the Democratic National Convention in 2020, said: ?I will have a great vice president at my side.?
AR عملت نائبة المدعي العام في أوكلاند لعدة سنوات وفي العام 2003 شغلت منصب المدعي العام لمدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.
EN She worked as a deputy district attorney in Oakland for several years and in 2003 became the district attorney for the city and county of San Francisco.
AR إذ تم افتتاح معبد إسرائيل في العام 2013، والمعهد الإسلامي الأميركي في العام 2017، وكنيسة المجتمع الريفي في العام 2019
EN Temple Israel was dedicated in 2013, the American Muslim Institute in 2017 and Countryside Community Church in 2019
AR قادة العالم وفرقة BTS ينضمون إلى الأمين العام في الدعوة إلى إعادة أهداف التنمية المستدامة للمسار الصحيح
EN World leaders, BTS, join Guterres in call to get SDGs back on track
árabe | inglês |
---|---|
قادة | leaders |
العالم | world |
إلى | to |
AR ترأس نائبة الأمين العام منصة التعاون الإقليمي بمشاركة نائبتين من اللجان الاقتصادية الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
EN The RCP is chaired by the Deputy Secretary-General and co-chaired by two vice-chairs from the Regional Economic Commissions and the United Nations Development Programme.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
الاقتصادية | economic |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR وأشار الأمين العام في كلمته اليوم إلى خمسة مجالات للعمل العاجل، وهي:
EN In the document, the Secretary-General points to five areas for urgent action.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
مجالات | areas |
العاجل | urgent |
خمسة | five |
إلى | to |
اليوم | the |
AR ثانيًا، سلط الأمين العام الضوء على الحاجة إلى تعافٍ مستدام ومنصف للجميع، حتى يظل العالم على المسار الصحيح للقضاء على الفقر بحلول عام 2030.
EN Second, he highlighted the need for a sustainable and equitable recovery for all, so that the world stays on track to end poverty by 2030.
árabe | inglês |
---|---|
ثاني | second |
مستدام | sustainable |
العالم | world |
المسار | track |
الفقر | poverty |
الحاجة | need |
بحلول | by |
للجميع | all |
AR الأمين العام يسلط الضوء على قوة "أصوات الشباب" عشية مؤتمر الأونكتاد في بربادوس
EN Non-Fiction: In Uzbekistan, a radio journalist gives the facts on COVID-19
árabe | inglês |
---|---|
على | on |
AR بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الاجتماع الوزاري رفيع المستوى حول الوضع الإنساني في أفغانستان
EN Post-COVID in Senegal: A reaffirmed commitment to sustainable, equitable and resilient development for all
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
حول | to |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الاجتماع الوزاري رفيع المستوى حول الوضع الإنساني في أفغانستان
EN UNSDG | Remarks to the high-level ministerial meeting on the Humanitarian Situation in Afghanistan
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | meeting |
رفيع | high |
المستوى | level |
الوضع | situation |
الإنساني | humanitarian |
أفغانستان | afghanistan |
حول | to |
AR تعهدت سلطات الأمر الواقع - شخصيًا وفي رسالة متابعة إلى وكيل الأمين العام غريفيث - بالتعاون لضمان وصول المساعدة إلى شعب أفغانستان.
EN The de facto authorities pledged — in person and in a follow-up letter to Under-Secretary-General Griffiths — that they will cooperate to ensure assistance is delivered to the people of Afghanistan.
árabe | inglês |
---|---|
رسالة | letter |
الأمين | secretary |
العام | general |
المساعدة | assistance |
شعب | people |
أفغانستان | afghanistan |
وفي | to |
متابعة | follow |
لضمان | ensure |
AR بدعوة من الأمين العام للأمم المتحدة، عُقدت أول مناسبة خاصة بأهداف التنمية المستدامة خلال عقد العمل افتراضياً يوم الجمعة 18 سبتمبر 2020.
EN Convened by the UN Secretary-General, the first SDG Moment of the Decade of Action was held virtually on Friday, 18 September 2020.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
عقد | decade |
الجمعة | friday |
سبتمبر | september |
أول | first |
العمل | of the |
AR أمينة ج. محمد، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
EN - Amina J. Mohammed, United Nations Deputy Secretary-General, Chair of the United Nations Sustainable Development Group
árabe | inglês |
---|---|
محمد | mohammed |
الأمين | secretary |
العام | general |
مجموعة | group |
المستدامة | sustainable |
المتحدة | united |
AR 2020 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
EN 2020 Report of the Secretary-General on the Work of the Organization
árabe | inglês |
---|---|
تقرير | report |
الأمين | secretary |
العام | general |
أعمال | work |
المنظمة | organization |
AR موجز الأمين العام السياساتي: الاستثمار في الوظائف والحماية الاجتماعية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق الانتعاش المستدام
EN Secretary-General's Policy Brief: Investing in Jobs and Social Protection for Poverty Eradication and a Sustainable Recovery
árabe | inglês |
---|---|
موجز | brief |
الأمين | secretary |
الوظائف | jobs |
الاجتماعية | social |
الفقر | poverty |
الانتعاش | recovery |
المستدام | sustainable |
أجل | for |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن أليخاندرو ألفاريز من الأرجنتين منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في الجزائر
EN UNSDG | Secretary-General appoints Alejandro Alvarez of Argentina United Nations Resident Coordinator in Algeria
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
الأرجنتين | argentina |
منسق | coordinator |
الجزائر | algeria |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن أليخاندرو ألفاريز من الأرجنتين منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في الجزائر
EN Secretary-General appoints Alejandro Alvarez of Argentina United Nations Resident Coordinator in Algeria
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
الأرجنتين | argentina |
منسق | coordinator |
للأمم | nations |
الجزائر | algeria |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن داميان ماما من بنين منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في بوروندي
EN UNSDG | Secretary-General appoints Damien Mama of Benin United Nations Resident Coordinator in Burundi
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
بنين | benin |
منسق | coordinator |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن ياب فان هيردن من هولندا منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في ميكرونيزيا
EN UNSDG | Secretary-General appoints Jaap van Hierden of The Netherlands United Nations Resident Coordinator in Micronesia
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
فان | van |
هولندا | netherlands |
منسق | coordinator |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن داميان ماما من بنين منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في بوروندي
EN Secretary-General appoints Damien Mama of Benin United Nations Resident Coordinator in Burundi
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
بنين | benin |
منسق | coordinator |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن ياب فان هيردن من هولندا منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في ميكرونيزيا
EN Secretary-General appoints Jaap van Hierden of The Netherlands United Nations Resident Coordinator in Micronesia
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
فان | van |
هولندا | netherlands |
منسق | coordinator |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يسلط الضوء على قوة "أصوات الشباب" عشية مؤتمر الأونكتاد في بربادوس
EN UNSDG | In Barbados, Guterres highlights power of ‘youth voices’ ahead of key trade and development conference
árabe | inglês |
---|---|
قوة | power |
أصوات | voices |
الشباب | youth |
مؤتمر | conference |
على | of |
AR التسمية التوضيحية: يلتقي الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريشرئيسة وزراء باربادوس ميا موتلي.
EN Caption: UN Secretary-General António Guterres (left) meets Mia Mottley, the Prime Minister of Barbados.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
باربادوس | barbados |
AR التسمية التوضيحية: ينظر الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إلى البحر الكاريبي من جزيرة بربادوس.
EN Caption: UN Secretary-General António Guterres looks across the Caribbean Sea from the island of Barbados.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
غوتيريش | guterres |
البحر | sea |
الكاريبي | caribbean |
جزيرة | island |
إلى | the |
AR الأمين العام للأمم المتحدة يدعو إلى تسريع العمل بشأن الوظائف والحماية الاجتماعية لتفادي انعاش عالمي غير متكافئ ومنع الأزمات المستقبلية
EN UN Secretary-General calls for accelerated action on jobs and social protection to avoid an uneven global recovery and prevent future crises
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
المتحدة | an |
الاجتماعية | social |
ومنع | prevent |
الأزمات | crises |
العام | general |
الوظائف | jobs |
عالمي | global |
غير | and |
AR يدعو الأمين العام القادة إلى الاجتماع في 28 سبتمبر لحشد الجهود
EN Secretary-General to convene leaders on 28 September to mobilize action
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
القادة | leaders |
سبتمبر | september |
إلى | to |
AR يدعو موجز الأمين العام إلى استثمارات عاجلة في انتعاش غني بالوظائف ومستدام وشامل اجتماعيًا
EN The Secretary-General’s brief calls for urgent investments in a job-rich, sustainable and socially inclusive recovery
árabe | inglês |
---|---|
موجز | brief |
الأمين | secretary |
إلى | the |
AR التسمية التوضيحية: نائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة محمد تستعرض أهداف التنمية المستدامة للعمل المناخي.
EN Caption: UN Deputy Secretary General Amina Mohammed displays the SGD for Climate Action.
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
محمد | mohammed |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن فلادانكا أندريفا من مقدونيا الشمالية منسقة مقيمة للأمم المتحدة في أذربيجان
EN UNSDG | Secretary-General appoints Vladanka Andreeva of North Macedonia United Nations Resident Coordinator in Azerbaijan
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
مقدونيا | macedonia |
الشمالية | north |
مقيمة | resident |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن فلادانكا أندريفا من مقدونيا الشمالية منسقة مقيمة للأمم المتحدة في أذربيجان
EN Secretary-General appoints Vladanka Andreeva of North Macedonia United Nations Resident Coordinator in Azerbaijan
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
مقدونيا | macedonia |
الشمالية | north |
مقيمة | resident |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن ديمتري شلاباتشينكو من أوكرانيا منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في تركمانستان
EN UNSDG | Secretary-General appoints Dmitry Shlapachenko of Ukraine United Nations Resident Coordinator in Turkmenistan
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
أوكرانيا | ukraine |
منسق | coordinator |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن ديمتري شلاباتشينكو من أوكرانيا منسقًا مقيمًا للأمم المتحدة في تركمانستان
EN Secretary-General appoints Dmitry Shlapachenko of Ukraine United Nations Resident Coordinator in Turkmenistan
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
أوكرانيا | ukraine |
منسق | coordinator |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن باربرا مانزي من إيطاليا منسقة مقيمة للأمم المتحدة في بوركينا فاسو
EN UNSDG | Secretary-General appoints Barbara Manzi of Italy United Nations Resident Coordinator in Burkina Faso
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
إيطاليا | italy |
مقيمة | resident |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن باربرا مانزي من إيطاليا منسقة مقيمة للأمم المتحدة في بوركينا فاسو
EN Secretary-General appoints Barbara Manzi of Italy United Nations Resident Coordinator in Burkina Faso
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
إيطاليا | italy |
مقيمة | resident |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن أماكوبي ساندي من كينيا منسقة مقيمة للأمم المتحدة في إريتريا
EN UNSDG | Secretary-General appoints Amakobe Sande of Kenya United Nations Resident Coordinator in Eritrea
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
كينيا | kenya |
مقيمة | resident |
المتحدة | united |
AR الأمين العام يعيّن أماكوبي ساندي من كينيا منسقة مقيمة للأمم المتحدة في إريتريا
EN Secretary-General appoints Amakobe Sande of Kenya United Nations Resident Coordinator in Eritrea
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
كينيا | kenya |
مقيمة | resident |
للأمم | nations |
المتحدة | united |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمين العام يعيّن سافينا أماساري من البرازيل منسقة مقيمة للأمم المتحدة في الغابون
EN UNSDG | Secretary-General appoints Savina Ammassari of Brazil United Nations Resident Coordinator in Gabon
árabe | inglês |
---|---|
الأمين | secretary |
العام | general |
البرازيل | brazil |
مقيمة | resident |
المتحدة | united |
Mostrando 50 de 50 traduções