PT Nesse momento, talvez não seja possível fazer migração da infraestrutura e dos dados para um sistema de preferência (vamos imaginar que estamos falando sobre nuvens públicas nesse caso)
Португал хэл дээрх "nesse caso"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Nesse momento, talvez não seja possível fazer migração da infraestrutura e dos dados para um sistema de preferência (vamos imaginar que estamos falando sobre nuvens públicas nesse caso)
ES Llegado ese punto, migrar la infraestructura y los datos a un sistema preferente (supongamos que hablamos de nubes públicas) puede estar fuera de toda cuestión
Португал | Испани |
---|---|
momento | punto |
infraestrutura | infraestructura |
e | y |
sistema | sistema |
nuvens | nubes |
públicas | públicas |
caso | cuestión |
PT Nesse momento, talvez não seja possível fazer migração da infraestrutura e dos dados para um sistema de preferência (vamos imaginar que estamos falando sobre nuvens públicas nesse caso)
ES Llegado ese punto, migrar la infraestructura y los datos a un sistema de preferencia (suponiendo que nos referimos a las nubes públicas) puede ser algo imposible
Португал | Испани |
---|---|
momento | punto |
infraestrutura | infraestructura |
sistema | sistema |
preferência | preferencia |
nuvens | nubes |
públicas | públicas |
PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.
ES En tal caso, puede que debamos cancelar un producto o servicio con usted, pero así se lo notificaremos en ese momento.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
cancelar | cancelar |
mas | pero |
você | usted |
PT Se as personalizações que você deseja fazer são funcionais, como adicionar um tipo personalizado de post, e deseja mantê-las caso mude de tema futuramente. Nesse caso, use um plugin.
ES Si las personalizaciones que desea hacer son funcionales, por ejemplo, agregar un tipo de publicación personalizada, y usted querrá mantenerlas si usted cambia los temas en el futuro. Utilice un plugin en lugar de esto.
Португал | Испани |
---|---|
deseja | desea |
funcionais | funcionales |
adicionar | agregar |
personalizado | personalizada |
post | publicación |
use | utilice |
plugin | plugin |
PT O P2PE é um caso especial de criptografia de aplicativo, onde a criptografia é aplicada seletivamente dentro de uma aplicativo empresarial - nesse caso um terminal de ponto de venda (POS) de varejo
ES P2PE es un caso especial de cifrado a nivel de aplicación, en el que el cifrado se aplica de forma selectiva dentro de una aplicación comercial, en este caso una terminal de punto de venta (POS) minorista
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
especial | especial |
criptografia | cifrado |
empresarial | comercial |
terminal | terminal |
ponto | punto |
venda | venta |
varejo | minorista |
PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.
ES En tal caso, puede que debamos cancelar un producto o servicio con usted, pero así se lo notificaremos en ese momento.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
cancelar | cancelar |
mas | pero |
você | usted |
PT Caso número 1 : Um comando site: pode retornar um resultado, mas o resultado não é idêntico ao URL adicionado . Nesse caso, a ferramenta mostra que a URL não está indexada, pois não corresponde à URL que você deseja testar
ES Caso número 1 : un comando site: puede devolver un resultado, pero el resultado no es idéntico a la URL agregada . En este caso, la herramienta muestra que la URL no está indexada porque no coincide con la URL que desea probar
PT Nesse sentido, o PNIEC prevê alcançar os seguintes objetivos até 2030: Nesse sentido, o PNIEC prevê alcançar os seguintes objetivos até 2030: - 23 % de redução nas emissões de gases de efeito estufa (GEE) em relação a 1990
ES En este sentido, el PNIEC prevé alcanzar los siguientes objetivos en 2030: En este sentido, el PNIEC prevé alcanzar los siguientes objetivos en 2030: - 23 % de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) respecto a 1990
Португал | Испани |
---|---|
sentido | sentido |
redução | reducción |
gases | gases |
efeito | efecto |
estufa | invernadero |
PT Nesse sentido, o PNIEC prevê alcançar os seguintes objetivos até 2030: Nesse sentido, o PNIEC prevê alcançar os seguintes objetivos até 2030: - 23 % de redução nas emissões de gases de efeito estufa (GEE) em relação a 1990
ES En este sentido, el PNIEC prevé alcanzar los siguientes objetivos en 2030: En este sentido, el PNIEC prevé alcanzar los siguientes objetivos en 2030: - 23 % de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) respecto a 1990
Португал | Испани |
---|---|
sentido | sentido |
redução | reducción |
gases | gases |
efeito | efecto |
estufa | invernadero |
PT Caso você queira receber um reembolso, consulte nossa Política de Reembolsos aqui. Algumas solicitações de reembolso poderão ser consideradas pela Empresa mediante avaliação caso a caso e aceitas a critério exclusivo da Empresa.
ES Si quiere recibir un reembolso, consulte nuestra Política de reembolso aquí. La Compañía puede estudiar determinadas solicitudes de reembolso caso por caso y satisfacerlas a su exclusivo criterio.
Португал | Испани |
---|---|
queira | quiere |
receber | recibir |
reembolso | reembolso |
consulte | consulte |
nossa | nuestra |
política | política |
poderão | puede |
e | y |
critério | criterio |
exclusivo | exclusivo |
aqui | aquí |
PT Também nesse caso, você pode exercer esses direitos entrando em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
ES De nuevo, puedes ejercer estos derechos al comunicarte con nosotros con la información de contacto que figura en el apartado “Cómo contactarnos” a continuación
Португал | Испани |
---|---|
exercer | ejercer |
direitos | derechos |
PT Nesse caso, sua página de destino teria que ser a página que aparece após o cliente concluir uma compra.
ES En este caso, la página de destino tendría que ser la página que aparece después de que un cliente realiza una compra.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
teria | tendría |
aparece | aparece |
cliente | cliente |
compra | compra |
PT Se você sabe exatamente o que está procurando, faz mais sentido trabalhar diretamente com um designer freelancer. Nesse caso, você pode pesquisar os portfólios de nossos designers e encontrar seu match perfeito.
ES Si sabes exactamente lo que estás buscando, tiene sentido trabajar con un sólo diseñador. En ese caso, puedes buscar a través de nuestras carteras de diseñadores y encontrar tu pareja perfecta.
Португал | Испани |
---|---|
exatamente | exactamente |
sentido | sentido |
trabalhar | trabajar |
e | y |
perfeito | perfecta |
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
ES Por ejemplo, si necesita instalar una aplicación en su Managed VPS. En ese caso, todo lo que tendría que hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que le ayuden a instalar la solicitud, y nuestro equipo de soporte se encargaría del resto.
Португал | Испани |
---|---|
instalar | instalar |
vps | vps |
abrir | abrir |
e | y |
resto | resto |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
ES Por ejemplo, supongamos que su servidor o aplicación necesita una actualización o parche. En ese caso, todo lo que deberá hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que su sistema o aplicación se actualice, y le ayudaremos.
Португал | Испани |
---|---|
suponha | supongamos |
patch | parche |
abrir | abrir |
e | y |
PT É simplesmente uma das VPNs premium mais baratas do mercado, que, nesse caso específico, nos convence a dar a esse provedor o benefício da dúvida.
ES Simplemente es uno de las VPN premium más baratas que hay y que, en este caso en particular, nos convence para otorgarle a este proveedor el beneficio de la duda.
Португал | Испани |
---|---|
simplesmente | simplemente |
vpns | vpn |
premium | premium |
caso | caso |
específico | particular |
provedor | proveedor |
benefício | beneficio |
dúvida | duda |
PT Nesse caso, você precisa de um serviço que seja fácil de usar e possa ser usado em vários dispositivos ao mesmo tempo.
ES En tal caso, necesitas un servicio que sea fácil de usar y que pueda utilizarse en varios dispositivos a la vez.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
serviço | servicio |
e | y |
dispositivos | dispositivos |
mesmo | un |
tempo | vez |
PT Servidores Diskless: A VPN específica possui servidores diskless? Nesse caso, a rede VPN usa servidores RAM sem disco e nenhum dado pode ser armazenado.
ES Servidores sin disco: ¿Tiene la VPN servidores sin disco? Si es así, la red VPN usa servidores RAM sin disco donde no se pueden almacenar datos.
Португал | Испани |
---|---|
servidores | servidores |
vpn | vpn |
caso | si |
usa | usa |
ram | ram |
disco | disco |
dado | datos |
armazenado | almacenar |
PT Nesse caso, você deve se perguntar se é bom que eles possam aprender todo o tipo de coisas sobre sua vida privada sem a sua permissão, simplesmente pesquisando no Google.
ES En tales casos, tienes que preguntarte si es bueno que puedan saber todo tipo de cosas sobre tu vida privada sin permiso, simplemente buscando en Google.
Португал | Испани |
---|---|
coisas | cosas |
sem | sin |
simplesmente | simplemente |
pesquisando | buscando |
PT Nesse caso, vocês dois têm um ?Crush? e poderão conversar no aplicativo.
ES Si pasa esto, los dos tendréis un crush y podréis tener una conversación en la app.
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
aplicativo | app |
poder | podréis |
PT Nesse caso, você poderá dar um “Like” dele ou dela.
ES Y si lo tiene, podrás darle a me gusta.
Португал | Испани |
---|---|
caso | si |
dar | darle |
PT Nesse caso, o script é executado por meio de navegadores da web, e não no seu computador
ES En este caso, el script se ejecuta a través de los navegadores de Internet en vez de en tu ordenador
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
script | script |
executado | ejecuta |
computador | ordenador |
PT Em alguns países, o Hulu não está disponível; nesse caso, você precisa de uma VPN para acessar o Hulu.
ES En algunos países Hulu no está disponible, por lo que necesitarías una VPN para acceder a Hulu.
Португал | Испани |
---|---|
países | países |
hulu | hulu |
disponível | disponible |
vpn | vpn |
PT Nesse caso, o Hulu é uma boa alternativa tanto para pessoas que desejam algo novo quanto para aquelas que simplesmente gostariam de mais opções.
ES En este caso, Hulu es una buena alternativa tanto para los que quieren ver algo nuevo, como para los que simplemente quieren más opciones.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
hulu | hulu |
boa | buena |
desejam | quieren |
simplesmente | simplemente |
PT Nesse caso, você vai querer fazer uma segmentação por dados demográficos
ES En ese caso, deberás segmentar por demografía
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
PT Todos os usuários finais são consumidores digitais e esperam a mesma experiência com a tecnologia comercial. Nesse caso, eles esperam uma experiência de integração rápida e fácil.
ES Todos los usuarios finales son consumidores digitales y esperan la misma experiencia con la tecnología empresarial. En este caso, esperan una experiencia de incorporación rápida y fácil.
Португал | Испани |
---|---|
digitais | digitales |
e | y |
esperam | esperan |
tecnologia | tecnología |
comercial | empresarial |
caso | caso |
integração | incorporación |
rápida | rápida |
PT Nesse caso de uso, a imagem ao vivo é comparada com uma imagem pré-existente no banco de dados privado do telefone
ES En este caso de uso, la imagen en vivo se compara con una imagen preexistente en la base de datos privada del teléfono
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
imagem | imagen |
dados | datos |
privado | privada |
PT Digamos que você não tem tanta familiaridade com o assunto. Nesse caso, é importante envolver uma pessoa especialista no assunto, para escrever perguntas melhores.
ES Supongamos que no conoces muy bien el tema. En este caso, es importante que integres a un experto en la materia al equipo para que las preguntas tengan sentido.
Португал | Испани |
---|---|
importante | importante |
especialista | experto |
PT Etapa 3: Execute o seguinte comando para mencionar o tráfego da Internet vindo da VPN.Substituir \ com seu nome de host do servidor.Parece que "hwsrv \. Nesse caso, você não precisaria do traço entre o" Hwsrv "e o"
ES Paso 3: Ejecute el siguiente comando a la masquerade El tráfico de Internet proveniente de la VPN.Reemplazar \ con su nombre de host de servidor.Se ve como "HWSRV \. En este caso, no necesitarías el tablero entre el" HWSRV "y el"
Португал | Испани |
---|---|
execute | ejecute |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
internet | internet |
vpn | vpn |
substituir | reemplazar |
parece | ve |
caso | caso |
PT Nesse caso, considere soluções portáteis que permitem o acesso seguro à VPN e à web para usuários remotos e que permitem aos funcionários proteger seus laptops e dados enquanto estão em trânsito.
ES Si es así, considere soluciones portátiles que permitan un acceso seguro a una VPN y a la web en el caso de los usuarios remotos, y que permitan a los empleados proteger sus computadoras portátiles y datos mientras están en movimiento.
Португал | Испани |
---|---|
considere | considere |
soluções | soluciones |
permitem | permitan |
acesso | acceso |
vpn | vpn |
e | y |
usuários | usuarios |
remotos | remotos |
funcionários | empleados |
PT Nesse caso, considere soluções que forneçam funcionalidade de logon único, armazenando credenciais do usuário no token ou integrando com sistemas de logon único externos.
ES Si es así, considere soluciones que brinden la funcionalidad de inicio de sesión único, ya sea almacenando las credenciales de usuario en el token o integrándolas con sistemas externos de inicio de sesión único.
Португал | Испани |
---|---|
caso | si |
considere | considere |
soluções | soluciones |
funcionalidade | funcionalidad |
credenciais | credenciales |
usuário | usuario |
token | token |
ou | o |
sistemas | sistemas |
externos | externos |
PT Depois de executar uma verificação de densidade de palavras-chave, você pode achar que a percentagem de vezes que as palavras-chave alvo aparecer é muito baixo ou muito alto. Nesse caso, recomendamos que você rever o conteúdo.
ES Después de ejecutar una comprobación de densidad de palabras clave, es posible que el porcentaje de veces que aparecen las palabras clave de destino es demasiado baja o demasiado alta. En ese caso, se recomienda revisar el contenido.
Португал | Испани |
---|---|
executar | ejecutar |
verificação | comprobación |
densidade | densidad |
percentagem | porcentaje |
alvo | destino |
aparecer | aparecen |
baixo | baja |
caso | caso |
rever | revisar |
conteúdo | contenido |
palavras | palabras |
PT Nesse caso, o WordPress detém 64% de participação de mercado para sistemas de gerenciamento de conteúdo em sites com um CMS conhecido
ES En ese caso, WordPress posee una cuota de mercado del 64% para sistemas de gestión de contenido en sitios web con un CMS conocido
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
wordpress | wordpress |
mercado | mercado |
conteúdo | contenido |
um | una |
cms | cms |
conhecido | conocido |
PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.
ES En el último caso, deberá establecer una justificación legalmente válida para su objeción.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
estabelecer | establecer |
um | una |
legalmente | legalmente |
objeção | objeción |
precisa | deberá |
PT Direito a ser esquecido. Você tem o direito de solicitar que deixemos de armazenar seus dados pessoais e que eles sejam apagados. Nesse caso, você precisa estabelecer uma justificativa legalmente válida para seu pedido.
ES Derecho a ser olvidado. También tiene el derecho de solicitarnos que dejemos de almacenar sus datos personales y borrarlos. En este caso, deberá establecer una justificación legalmente válida para su solicitud.
Португал | Испани |
---|---|
esquecido | olvidado |
armazenar | almacenar |
e | y |
caso | caso |
estabelecer | establecer |
PT Nesse caso, seus dados pessoais permanecerão armazenados no banco de dados da MOVAVI, mas não enviaremos mais e-mails informativos, a menos que solicitado por você.
ES En tal caso, seguiremos conservando sus datos personales en la base de datos de MOVAVI, pero no le enviaremos nuevos correos electrónicos informativos a menos que nos indique lo contrario.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
pessoais | personales |
enviaremos | enviaremos |
informativos | informativos |
menos | menos |
movavi | movavi |
PT Nesse caso, observe que as cópias das informações que você atualizou, modificou ou excluiu podem permanecer visíveis nas páginas armazenadas em cache e arquivadas do Site por um período de tempo.
ES En tal caso, tenga en cuenta que las copias de la información que ha actualizado, modificado o eliminado pueden permanecer visibles en las páginas almacenadas en caché y archivadas del Sitio durante un período de tiempo.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
cópias | copias |
atualizou | actualizado |
ou | o |
permanecer | permanecer |
armazenadas | almacenadas |
cache | caché |
PT No entanto, é um processo complicado, e seu backup provavelmente está criptografado; nesse caso, extrair suas mensagens automaticamente é a melhor opção.
ES Sin embargo, es un proceso complicado y lo más probable es que su copia de seguridad esté encriptada, en cuyo caso, extraer sus mensajes automáticamente es la mejor opción.
Португал | Испани |
---|---|
entanto | sin embargo |
processo | proceso |
complicado | complicado |
e | y |
provavelmente | probable |
criptografado | encriptada |
caso | caso |
extrair | extraer |
mensagens | mensajes |
automaticamente | automáticamente |
opção | opción |
PT Você poderia ter enviado ou recebido os arquivos através de um aplicativo, como o iMessage ou o WhatsApp? Nesse caso, ainda podemos recuperar a foto ou o vídeo gratuitamente através dos dados do aplicativo.
ES ¿Podría haber enviado o recibido los archivos a través de una aplicación, como iMessage o WhatsApp? En ese caso, aún podremos recuperar la foto o el video de forma gratuita a través de los datos de la aplicación.
Португал | Испани |
---|---|
enviado | enviado |
recebido | recibido |
caso | caso |
podemos | podremos |
recuperar | recuperar |
foto | foto |
PT Nesse caso, é provável que possa ser executado usando o iPhone Simulator incluído no Xcode em um Mac
ES Si es así, es probable que se pueda ejecutar utilizando el Simulador de iPhone incluido con Xcode en una Mac
Португал | Испани |
---|---|
caso | si |
provável | probable |
iphone | iphone |
incluído | incluido |
um | una |
mac | mac |
PT Nesse caso, dê um nó ao redor da linha que está juntando os dois primeiros livros.[17]
ES En este caso, haz un nudo con la aguja y el hilo alrededor del hilo que une a la primera y la segunda firma.[17]
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
linha | hilo |
PT Você pode recusar-se a compartilhar algumas informações pessoais conosco; nesse caso, talvez não possamos fornecer alguns dos recursos e funcionalidades do Pocket-lint
ES Puede negarse a compartir cierta información personal con nosotros, en cuyo caso es posible que no podamos proporcionar algunas de las características y funcionalidades de Pocket-lint
Португал | Испани |
---|---|
compartilhar | compartir |
informações | información |
caso | caso |
fornecer | proporcionar |
PT Nesse caso, veja como isso pode ser resolvido:
ES En este caso, puedes resolverlo de esta forma:
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
como | de |
pode | puedes |
PT Nesse caso, clique no link "Extrair" ao lado do rótulo "Dados da localização" e escolha uma pasta para salvar as informações de localização resultantes
ES Si es así, haga clic en el enlace "Extraer" junto a la etiqueta "Datos de ubicación" y elija una carpeta para guardar la información de ubicación resultante
Португал | Испани |
---|---|
link | enlace |
extrair | extraer |
rótulo | etiqueta |
localização | ubicación |
e | y |
ao lado | junto |
PT não garante a ausência de interrupções ou erros no acesso ao site, em seu conteúdo, nem que seja atualizado, embora empreenda seus melhores esforços para, nesse caso, evitá-los, corrigi-los ou atualizá-los.
ES no garantiza la inexistencia de interrupciones o errores en el acceso al web, en su contenido, ni que éste se encuentre actualizado, aunque desarrollará sus mejores esfuerzos para, en su caso, evitarlos, subsanarlos o actualizarlos.
Португал | Испани |
---|---|
garante | garantiza |
interrupções | interrupciones |
erros | errores |
acesso | acceso |
site | web |
conteúdo | contenido |
atualizado | actualizado |
melhores | mejores |
esforços | esfuerzos |
caso | caso |
PT Nesse caso, instale apenas o MediCal QAWeb Agent (sem instalar o servidor Medical QAWeb Relay e registrar-se no serviço QAWeb).
ES En ese caso, solo instale el agente Medical QAWeb (sin instalar el servidor Medical QAWeb Relay y registrarse en el servicio QAWeb).
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
apenas | solo |
agent | agente |
sem | sin |
e | y |
PT Nesse caso, cada tarefa com uma data em ambas as colunas será exibida no calendário, estendida pelo intervalo de datas
ES En este caso, cada tarea con una fecha en ambas columnas se mostrará en el calendario con una barra que permite ampliar el rango de fechas
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
cada | cada |
tarefa | tarea |
ambas | ambas |
colunas | columnas |
PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
ES En ese caso, el cliente podría iniciar sesión en el portal bancario utilizando sus credenciales existentes, acceder al documento de renovación y firmarlo directamente directamente dentro del portal bancario en línea.
Португал | Испани |
---|---|
cliente | cliente |
pode | podría |
bancário | bancario |
usando | utilizando |
credenciais | credenciales |
existentes | existentes |
renovação | renovación |
e | y |
diretamente | directamente |
online | en línea |
PT Nesse caso, um adversário inseria um URI redirecionado para um site não autorizado na solicitação de autorização e o ASP redirecionava para ele
ES En este caso, un adversario insertaría un URI que redirige a un sitio web falso en la Solicitud de autorización, y la ASP lo redirigiría a él
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
uri | uri |
solicitação | solicitud |
autorização | autorización |
e | y |
asp | asp |
PT Nesse caso, o cliente deve definir a opção 'Motivo da falha de retorno' desmarcada no Centro de configuração do plug-in de autenticação DIGIPASS.
ES En este caso, el cliente debe establecer la marca 'Motivo de falla de devolución' sin marcar en el Centro de configuración del complemento de autenticación DIGIPASS.
Португал | Испани |
---|---|
caso | caso |
cliente | cliente |
deve | debe |
motivo | motivo |
falha | falla |
retorno | devolución |
plug-in | complemento |
autenticação | autenticación |
digipass | digipass |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна