FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.
Франц хэл дээрх "celle nécessaire"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.
IT Questi dati non sono specifici quanto quelli ottenuti confrontando direttamente la presenza sui social di un cliente con quella dei suoi concorrenti, ma sono comunque sufficienti a fare un paragone tra la sua presenza e quella complessiva del settore.
Франц | Итали |
---|---|
présence | presenza |
sociale | social |
client | cliente |
concurrent | concorrenti |
suffisamment | sufficienti |
directement | direttamente |
à | a |
pas | comunque |
de | di |
celle | la |
secteur | settore |
FR 2019: pour ses 30 ans, l’hôtel Der Teufelhof Basel s’offre de nouvelles chambres artistiques. Celle conçue par Dieter Meier demeure inchangée: elle raconte une histoire singulière, semblable à celle du «Teufelhof».
IT Nel 2019, per il suo 30° compleanno, l’hotel Der Teufelhof Basel si regala nuove camere artistiche. Quella di Dieter Meier rimane: racconta una storia curiosa, come quella del «Teufelhof» stesso.
Франц | Итали |
---|---|
nouvelles | nuove |
chambres | camere |
artistiques | artistiche |
raconte | racconta |
histoire | storia |
basel | basel |
meier | meier |
der | der |
de | di |
du | del |
FR Un Pokémon ayant une stat individuelle d'Attaque élevée fera augmenter celle-ci plus rapidement, et son Attaque maximum sera supérieure à celle d'un Pokémon doté d'une faible stat individuelle d'Attaque
IT Nel caso della lotta, alcuni strumenti hanno effetto per tutta la sua durata, altri invece hanno effetto una sola volta, di solito quando si verificano determinate condizioni, per poi sparire dopo l'uso
Франц | Итали |
---|---|
maximum | altri |
à | per |
dun | di |
un | caso |
celle | la |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Enfin, une nouvelle image émerge, à savoir que la technologie ne fournira pas de panacée pour le suivi des contacts. Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
IT Infine, sta emergendo un nuovo quadro, e cioè che la tecnologia non fornirà una panacea per la traccia dei contatti. Nessuno degli approcci utilizzati - NHSX, Apple e Google - funziona come sperato.
Франц | Итали |
---|---|
enfin | infine |
nouvelle | nuovo |
image | quadro |
contacts | contatti |
approches | approcci |
dapple | apple |
et | e |
technologie | tecnologia |
fonctionne | funziona |
ne | nessuno |
utilisées | utilizzati |
que | che |
de | dei |
pas | non |
suivi | traccia |
FR De plus, chaque requête pour utiliser une ressource du réseau doit être inspectée dans une perspective double : celle de l'utilisateur et celle du dispositif
IT Inoltre, ogni richiesta di risorse di rete deve essere ispezionata sia dal punto di vista dell’utente che del dispositivo
Франц | Итали |
---|---|
ressource | risorse |
chaque | ogni |
réseau | rete |
requête | richiesta |
de | di |
dispositif | dispositivo |
du | del |
doit | deve |
être | essere |
perspective | vista |
FR La ville est entourée par la nature… celle du lac qui reflète celle des montagnes
IT La città è circondata dal lago e dalle montagne
Франц | Итали |
---|---|
ville | città |
est | è |
entouré | circondata |
lac | lago |
qui | e |
montagnes | montagne |
des | dalle |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
IT Se l'ora della manutenzione recente coincide conn l'ora in cui si è verificato l'errore 404, la causa potrebbe essere un problema di DNS.
Франц | Итали |
---|---|
dernière | recente |
dns | dns |
un | un |
problème | problema |
de | di |
à | in |
celle-ci | se |
FR La conséquence la moins connue, celle dont on commence à prendre conscience tout doucement, est celle qui se constate le moins : l’impact écologique du numérique.
IT La conseguenza meno conosciuta, ma di cui stiamo prendendo sempre più coscienza, è quella più sfuggente: l?impatto ecologico del digitale.
Франц | Итали |
---|---|
moins | meno |
connue | conosciuta |
conscience | coscienza |
écologique | ecologico |
numérique | digitale |
conséquence | conseguenza |
est | è |
on | stiamo |
qui | di |
le | la |
FR Pour qu'un nettoyage de votre Mac soit vraiment complet, il faut aussi vider les poubelles. Avec un seul bouton, vous pouvez vider toutes les corbeilles : celle de votre Mac, celle de Mail et toutes les autres.
IT Una buona pulizia del Mac comprende la rimozione della spazzatura. Svuota tutti i cestini con un solo pulsante: il Cestino del Mac, il Cestino di Mail e ogni altro cestino.
Франц | Итали |
---|---|
nettoyage | pulizia |
mac | mac |
bouton | pulsante |
un | un |
et | e |
de | di |
complet | tutti |
les | buona |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Actif depuis 2007 EMillion, réuni deux passions, celle du skateboard et celle de l’art
IT Dal 2007 il brand EMillion ha mostrato al mondo intero la stretta relazione che intercorre tra lo skateboarding e l’arte
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
celle | la |
du | dal |
FR La table basse devient donc un complément d’ameublement démocratique qu’ont en commun deux civilisations distantes et différentes : celle occidentale et celle orientale.
IT Il tavolino diventa quindi un complemento d’arredo democratico che accomuna due civiltà distanti e diverse: quella occidentale e quella orientale.
Франц | Итали |
---|---|
devient | diventa |
complément | complemento |
orientale | orientale |
un | un |
et | e |
différentes | diverse |
la | il |
deux | due |
donc | quindi |
FR AGB : Dans Black Ops Cold War, le protagoniste est un personnage personnalisé. Quelle a été votre approche de son évolution, et de celle des autres personnages, dans une narration non linéaire comme celle-ci ?
IT AGB: Il protagonista di Black Ops Cold War è un personaggio personalizzato. Come si gestisce il suo sviluppo, e in generale lo sviluppo dei personaggi, in una storia non lineare?
Франц | Итали |
---|---|
black | black |
ops | ops |
war | war |
personnalisé | personalizzato |
évolution | sviluppo |
linéaire | lineare |
est | è |
un | un |
personnage | personaggio |
personnages | personaggi |
et | e |
le | il |
de | di |
son | suo |
FR Peu de correspondances technologiques sont plus importantes que celle-ci – celle impliquant ce gadget indispensable que vous transportez dans votre po...
IT Pochi abbinamenti tecnologici sono più grandi di questo: quello che coinvolge quel gadget indispensabile che porti in tasca ogni giorno. Il tuo smartp...
Франц | Итали |
---|---|
technologiques | tecnologici |
gadget | gadget |
indispensable | indispensabile |
dans | in |
de | di |
sont | sono |
votre | tuo |
que | che |
FR Nous ne les avons pas toutes testées mais celles que nous avons goûtées étaient délicieuses, notamment celle à la mortadelle et celle à la pancetta au poivre noir
IT Purtroppo non è stato possibile provarle tutte, ma quelle che abbiamo assaggiato (con mortadella, pancetta e al pepe nero) erano semplicemente squisite
Франц | Итали |
---|---|
poivre | pepe |
noir | nero |
toutes | tutte |
au | al |
et | e |
mais | ma |
étaient | erano |
avons | abbiamo |
la | con |
que | che |
FR Cela fait quelques années que je m'intéresse à la méditation de diverses façons et celle-ci est définitivement celle qui me correspond le mieux
IT Mi sono interessato alla meditazione per alcuni anni ed è sicuramente la app che mi ha aiutato di più
Франц | Итали |
---|---|
années | anni |
méditation | meditazione |
définitivement | sicuramente |
est | è |
de | di |
fait | ha |
la | alla |
le | la |
à | per |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR Toutefois, même s’il s’agit de l’une des plus importantes églises de Rome, elle n’est, selon nous, pas aussi surprenante que celle de Sainte-Marie de la Conception ou encore celle de Saint-Clément.
IT Malgrado si tratti di una delle maggiori chiese di Roma, a nostro avviso non è sorprentente come Santa Maria della Concezione o come San Clemente.
Франц | Итали |
---|---|
églises | chiese |
rome | roma |
marie | maria |
conception | concezione |
ou | o |
sainte | santa |
de | di |
saint | san |
nous | a |
sil | si |
la | della |
FR La conséquence la moins connue, celle dont on commence à prendre conscience tout doucement, est celle qui se constate le moins : l’impact écologique du numérique.
IT La conseguenza meno conosciuta, ma di cui stiamo prendendo sempre più coscienza, è quella più sfuggente: l?impatto ecologico del digitale.
Франц | Итали |
---|---|
moins | meno |
connue | conosciuta |
conscience | coscienza |
écologique | ecologico |
numérique | digitale |
conséquence | conseguenza |
est | è |
on | stiamo |
qui | di |
le | la |
FR La résolution de l'iPhone 13 est la même que celle de l'iPhone 13 Pro (et la même que celle des anciens modèles d'iPhone 12 et Pro également), vous obtenez donc la même netteté et les mêmes détails
IT La risoluzione dell'iPhone 13 è la stessa dell'iPhone 13 Pro (e la stessa anche dei vecchi modelli di iPhone 12 e Pro), quindi ottieni la stessa nitidezza e dettaglio
Франц | Итали |
---|---|
anciens | vecchi |
modèles | modelli |
netteté | nitidezza |
détails | dettaglio |
résolution | risoluzione |
est | è |
obtenez | ottieni |
et | e |
diphone | iphone |
également | anche |
pro | pro |
de | di |
celle | la |
FR (Pocket-lint) - Peu de correspondances technologiques sont plus importantes que celle-ci – celle impliquant ce gadget indispensable que vous transportez dans votre poche tous les jours
IT (Pocket-lint) - Pochi abbinamenti tecnologici sono più grandi di questo: quello che coinvolge quel gadget indispensabile che porti in tasca ogni giorno
Франц | Итали |
---|---|
technologiques | tecnologici |
gadget | gadget |
indispensable | indispensabile |
dans | in |
poche | tasca |
de | di |
que | che |
les | sono |
FR Sa cellule de 4 115 mAh est légèrement plus volumineuse que celle trouvée dans l'Oppo Find X2 Neo et légèrement inférieure à celle du OnePlus 8
IT La sua cella da 4.115 mAh è leggermente più capiente di quella trovata nell'Oppo Find X2 Neo e leggermente inferiore a quella del OnePlus 8
Франц | Итали |
---|---|
cellule | cella |
mah | mah |
légèrement | leggermente |
neo | neo |
oneplus | oneplus |
est | è |
à | a |
et | e |
de | di |
plus | più |
du | del |
sa | sua |
trouvée | trovata |
celle | la |
FR Un Pokémon ayant une stat individuelle d'Attaque élevée fera augmenter celle-ci plus rapidement, et son Attaque maximum sera supérieure à celle d'un Pokémon doté d'une faible stat individuelle d'Attaque
IT Nel caso della lotta, alcuni strumenti hanno effetto per tutta la sua durata, altri invece hanno effetto una sola volta, di solito quando si verificano determinate condizioni, per poi sparire dopo l'uso
Франц | Итали |
---|---|
maximum | altri |
à | per |
dun | di |
un | caso |
celle | la |
FR Pour qu'un nettoyage de votre Mac soit vraiment complet, il faut aussi vider les poubelles. Avec un seul bouton, vous pouvez vider toutes les corbeilles : celle de votre Mac, celle de Mail et toutes les autres.
IT Una buona pulizia del Mac comprende la rimozione della spazzatura. Svuota tutti i cestini con un solo pulsante: il Cestino del Mac, il Cestino di Mail e ogni altro cestino.
Франц | Итали |
---|---|
nettoyage | pulizia |
mac | mac |
bouton | pulsante |
un | un |
et | e |
de | di |
complet | tutti |
les | buona |
FR De plus, chaque requête pour utiliser une ressource du réseau doit être inspectée dans une perspective double : celle de l'utilisateur et celle du dispositif
IT Inoltre, ogni richiesta di risorse di rete deve essere ispezionata sia dal punto di vista dell’utente che del dispositivo
Франц | Итали |
---|---|
ressource | risorse |
chaque | ogni |
réseau | rete |
requête | richiesta |
de | di |
dispositif | dispositivo |
du | del |
doit | deve |
être | essere |
perspective | vista |
FR 2019: pour ses 30 ans, l’hôtel Der Teufelhof Basel s’offre de nouvelles chambres artistiques. Celle conçue par Dieter Meier demeure inchangée: elle raconte une histoire singulière, semblable à celle du «Teufelhof».
IT Nel 2019, per il suo 30° compleanno, l’hotel Der Teufelhof Basel si regala nuove camere artistiche. Quella di Dieter Meier rimane: racconta una storia curiosa, come quella del «Teufelhof» stesso.
Франц | Итали |
---|---|
nouvelles | nuove |
chambres | camere |
artistiques | artistiche |
raconte | racconta |
histoire | storia |
basel | basel |
meier | meier |
der | der |
de | di |
du | del |
FR Enfin, une nouvelle image émerge, à savoir que la technologie ne fournira pas de panacée pour le suivi des contacts. Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
IT Infine, sta emergendo un nuovo quadro, e cioè che la tecnologia non fornirà una panacea per la traccia dei contatti. Nessuno degli approcci utilizzati - NHSX, Apple e Google - funziona come sperato.
Франц | Итали |
---|---|
enfin | infine |
nouvelle | nuovo |
image | quadro |
contacts | contatti |
approches | approcci |
dapple | apple |
et | e |
technologie | tecnologia |
fonctionne | funziona |
ne | nessuno |
utilisées | utilizzati |
que | che |
de | dei |
pas | non |
suivi | traccia |
FR La ville est entourée par la nature… celle du lac qui reflète celle des montagnes
IT La città è circondata dal lago e dalle montagne
Франц | Итали |
---|---|
ville | città |
est | è |
entouré | circondata |
lac | lago |
qui | e |
montagnes | montagne |
des | dalle |
FR Notre plateforme collaborative sécurisée met ensuite les vidéos à votre disposition et à celle de vos équipes, ainsi qu'à celle des plateformes et des diffuseurs du monde entier.
IT Inoltre, la nostra piattaforma collaborativa e sicura fa sì che i contenuti siano disponibili per te e per i tuoi team, nonché su piattaforme e broadcaster in tutto il mondo.
Франц | Итали |
---|---|
collaborative | collaborativa |
disposition | disponibili |
équipes | team |
plateforme | piattaforma |
plateformes | piattaforme |
et | e |
monde | mondo |
entier | tutto |
sécurisée | sicura |
à | per |
vos | i |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
IT Se l'ora della manutenzione recente coincide conn l'ora in cui si è verificato l'errore 404, la causa potrebbe essere un problema di DNS.
Франц | Итали |
---|---|
dernière | recente |
dns | dns |
un | un |
problème | problema |
de | di |
à | in |
celle-ci | se |
FR Pour faire correspondre la hauteur d’une nouvelle colonne à celle d’un autre bloc, cliquez sur le bloc et faites-le glisser jusqu’à ce que la hauteur du repère s’aligne à celle de l’autre bloc
IT Per creare una colonna che abbia la stessa altezza di un altro blocco, clicca sul blocco e trascinalo finché la linea guida non corrisponde all'altezza dell'altro blocco
Франц | Итали |
---|---|
colonne | colonna |
bloc | blocco |
hauteur | altezza |
et | e |
le | la |
de | di |
jusqu | finché |
sur le | sul |
la | guida |
FR Pour faire correspondre la largeur à celle d’un autre bloc, déplacez un bloc au-dessus ou en dessous d’un autre bloc jusqu’à ce que le repère se réduise à la même largeur que celle du bloc existant
IT Per applicare la stessa larghezza di un altro blocco, sposta un blocco sopra o sotto un altro, finché la linea guida non coincide con la larghezza del blocco esistente
Франц | Итали |
---|---|
largeur | larghezza |
bloc | blocco |
déplacez | sposta |
existant | esistente |
ou | o |
un | un |
dessus | sopra |
jusqu | finché |
la | guida |
le | la |
du | del |
FR Notre vinyle de qualité présente une finition dont la texture ressemble à celle du tissu, diffuse la lumière et s'accorde avec celle de votre mur.
IT Il nostro vinile resistente e spesso ha una finitura ruvida simile al tessuto che diffonde la luce e si abbina alla trama del tuo muro.
Франц | Итали |
---|---|
vinyle | vinile |
lumière | luce |
mur | muro |
finition | finitura |
tissu | tessuto |
la | il |
texture | trama |
et | e |
une | una |
avec | simile |
du | del |
votre | tuo |
celle | la |
FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail
IT Confermi inoltre che questo è il tuo indirizzo e-mail e non quello di qualcun altro, o che disponi dei permessi per iscrivere questo indirizzo e-mail alle nostre newsletter
Франц | Итали |
---|---|
est | è |
ou | o |
et | e |
vous | nostre |
la | il |
adresse | indirizzo |
personne | qualcun |
de | di |
pas | non |
FR Par exemple, la charge utile nécessaire pour créer une session pour le service iCloud diffère de celle requise sur le service asrelay .
IT Ad esempio, il carico utile necessario per creare una sessione per il servizio iCloud è diversa da quella necessaria sul servizio asrelay.
Франц | Итали |
---|---|
charge | carico |
utile | utile |
créer | creare |
session | sessione |
icloud | icloud |
service | servizio |
exemple | esempio |
une | una |
nécessaire | necessario |
requise | necessaria |
FR Les données doivent être conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire, et effacées lorsqu'elles ne sont plus utiles.
IT I dati devono essere conservati in una forma tale da identificare gli interessati soltanto per il tempo necessario e vanno eliminati quando non sono più utili.
Франц | Итали |
---|---|
conservées | conservati |
forme | forma |
utiles | utili |
doivent | devono |
nécessaire | necessario |
et | e |
données | dati |
une | una |
durée | tempo |
être | essere |
sont | sono |
plus | più |
sous | per |
celle | il |
FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail
IT Confermi inoltre che questo è il tuo indirizzo e-mail e non quello di qualcun altro, o che disponi dei permessi per iscrivere questo indirizzo e-mail alle nostre newsletter
Франц | Итали |
---|---|
est | è |
ou | o |
et | e |
vous | nostre |
la | il |
adresse | indirizzo |
personne | qualcun |
de | di |
pas | non |
FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail
IT Confermi inoltre che questo è il tuo indirizzo e-mail e non quello di qualcun altro, o che disponi dei permessi per iscrivere questo indirizzo e-mail alle nostre newsletter
Франц | Итали |
---|---|
est | è |
ou | o |
et | e |
vous | nostre |
la | il |
adresse | indirizzo |
personne | qualcun |
de | di |
pas | non |
FR Le produit est alors mis à jour avec la nouvelle clé sans qu'il soit nécessaire d'indiquer celle-ci
IT Quindi il prodotto si aggiornerà con il nuovo codice product key senza che sia necessario digitare quello nuovo
Франц | Итали |
---|---|
nouvelle | nuovo |
nécessaire | necessario |
produit | prodotto |
sans | senza |
avec | con |
soit | sia |
FR Le traitement de celle-ci est nécessaire aux fins des intérêts légitimes poursuivis par Splashtop (article 6.1(f) RGPD), à savoir le marketing direct
IT Il suo trattamento è necessario per gli interessi legittimi perseguiti da Splashtop (articolo 6.1 (f) GDPR), vale a dire marketing diretto
Франц | Итали |
---|---|
traitement | trattamento |
nécessaire | necessario |
intérêts | interessi |
légitimes | legittimi |
splashtop | splashtop |
f | f |
rgpd | gdpr |
marketing | marketing |
direct | diretto |
est | è |
le | il |
article | articolo |
à | a |
FR Puisqu’aucun câble ni adaptateur spécialisé n’est nécessaire, vous n’avez pas besoin de faire appel à votre service informatique pour trouver du matériel avant votre réunion, et celle-ci ne commencera pas en retard
IT Non sono necessari cavi o adattatori speciali, né l'intervento del reparto IT per trovare le apparecchiature prima della riunione e le riunioni non iniziano mai in ritardo
Франц | Итали |
---|---|
câble | cavi |
service | reparto |
trouver | trovare |
matériel | apparecchiature |
retard | ritardo |
et | e |
en | in |
avant | prima |
besoin | necessari |
n | mai |
du | del |
FR Le traitement de celle-ci est nécessaire aux fins des intérêts légitimes poursuivis par Splashtop (article 6.1(f) RGPD), à savoir le marketing direct
IT Il suo trattamento è necessario per gli interessi legittimi perseguiti da Splashtop (articolo 6.1 (f) GDPR), vale a dire marketing diretto
Франц | Итали |
---|---|
traitement | trattamento |
nécessaire | necessario |
intérêts | interessi |
légitimes | legittimi |
splashtop | splashtop |
f | f |
rgpd | gdpr |
marketing | marketing |
direct | diretto |
est | è |
le | il |
article | articolo |
à | a |
FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail
IT Confermi inoltre che questo è il tuo indirizzo e-mail e non quello di qualcun altro, o che disponi dei permessi per iscrivere questo indirizzo e-mail alle nostre newsletter
Франц | Итали |
---|---|
est | è |
ou | o |
et | e |
vous | nostre |
la | il |
adresse | indirizzo |
personne | qualcun |
de | di |
pas | non |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна