ES Su teléfono no hará una copia de seguridad ni restaurará las aplicaciones directamente, pero hará una copia de seguridad y restaurará sus datos
Испани хэл дээрх "aplicación no hará"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Su teléfono no hará una copia de seguridad ni restaurará las aplicaciones directamente, pero hará una copia de seguridad y restaurará sus datos
PT Seu telefone não fará backup ou restaurará os aplicativos diretamente, mas fará o backup e restaurará seus dados
Испани | Португал |
---|---|
directamente | diretamente |
y | e |
datos | dados |
aplicaciones | aplicativos |
teléfono | telefone |
pero | mas |
copia de seguridad | backup |
no | não |
sus | seus |
ES Puedes pensar que menospreciar tus logros te hará parecer más modesto, pero en realidad, te hará ver más arrogante.[1]
PT Você pode pensar que não dar importância para suas realizações vai fazer você parecer mais modesto, mas na realidade isso parece arrogante.[1]
Испани | Португал |
---|---|
logros | realizações |
modesto | modesto |
realidad | realidade |
parecer | parecer |
pensar | pensar |
hará | fazer |
ver | parece |
más | mais |
pero | mas |
te | você |
en | na |
puedes | você pode |
tus | suas |
que | que |
ES Eso hará que el desplazamiento sea un poco más fluido sobre el Duo anterior, lo que hará que el uso diario del dispositivo más nuevo sea un poco más refinado.
PT Isso tornará a rolagem um pouco mais suave em relação ao Duo antigo, tornando o uso diário do novo dispositivo um pouco mais refinado.
Испани | Португал |
---|---|
desplazamiento | rolagem |
fluido | suave |
duo | duo |
diario | diário |
refinado | refinado |
dispositivo | dispositivo |
uso | uso |
nuevo | novo |
un | um |
poco | pouco |
más | mais |
del | do |
el | a |
ES Este cambio no se hará de la noche a la mañana. Sabemos que hay que pensarlo bien para evaluar las opciones y escoger lo que es mejor para ti. Para empezar, echa un vistazo a lo que cambiará y cuándo lo hará.
PT Essa mudança não vai acontecer da noite para o dia — a gente sabe que é preciso pensar com cuidado para avaliar as opções e escolher o que é certo para você. Comece revisando o que está mudando e quando.
Испани | Португал |
---|---|
cambio | mudança |
noche | noite |
evaluar | avaliar |
no | não |
mañana | dia |
opciones | opções |
y | e |
escoger | escolher |
cuándo | quando |
la | a |
ES Su teléfono no hará una copia de seguridad ni restaurará las aplicaciones directamente, pero hará una copia de seguridad y restaurará sus datos
PT Seu telefone não fará backup ou restaurará os aplicativos diretamente, mas fará o backup e restaurará seus dados
Испани | Португал |
---|---|
directamente | diretamente |
y | e |
datos | dados |
aplicaciones | aplicativos |
teléfono | telefone |
pero | mas |
copia de seguridad | backup |
no | não |
sus | seus |
ES Oficialmente, el Audi e-tron GT hará el 0-62 mph en 4,1 segundos, y el RS e-tron GT hará lo mismo en 3,3 segundos
PT Oficialmente, o Audi e-tron GT fará 0-62mph em 4,1 segundos, com o RS e-tron GT fazendo o mesmo em 3,3 segundos
Испани | Португал |
---|---|
oficialmente | oficialmente |
audi | audi |
segundos | segundos |
y | e |
en | em |
el | o |
mismo | mesmo |
ES Se detecta si un atacante ha duplicado la aplicación e inyectado funcionalidad maliciosa en ella. Si se detecta el reempaque, el blindaje de aplicaciones hará inoperable la aplicación alterada.
PT Detecta se um atacante duplicou o aplicativo e inseriu funcionalidades maliciosas. Quando a fraude é detectada, a blindagem do aplicativo o tornará inoperante.
Испани | Португал |
---|---|
detecta | detecta |
un | um |
atacante | atacante |
si | se |
e | e |
de | do |
funcionalidad | funcionalidades |
aplicación | aplicativo |
la | a |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
Испани | Португал |
---|---|
instantánea | instantâneo |
vimeo | vimeo |
abre | abra |
toca | toque |
datos | dados |
configuración | configurações |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
aplicación | aplicativo |
eliminar | excluir |
borrar | limpar |
de | em |
para | para |
ES al instalar o desinstalar una aplicación con un número de aplicación único o cuando una aplicación busca una actualización, información sobre el uso de la aplicación y descargar
PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download
Испани | Португал |
---|---|
desinstalar | desinstalar |
busca | procura |
descargar | download |
al | ao |
instalar | instalar |
o | ou |
actualización | atualização |
y | e |
información | informações |
uso | uso |
aplicación | aplicativo |
cuando | quando |
con | com |
un | um |
sobre | sobre |
el | o |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
Испани | Португал |
---|---|
instantánea | instantâneo |
vimeo | vimeo |
abre | abra |
toca | toque |
datos | dados |
configuración | configurações |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
aplicación | aplicativo |
eliminar | excluir |
borrar | limpar |
de | em |
para | para |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
Испани | Португал |
---|---|
dominio | domínio |
nivel | nível |
mostrará | exibir |
banner | banner |
agregar | adicionar |
verificado | verificado |
usuarios | usuários |
la | a |
confianza | confiança |
un | um |
aplicación | aplicativo |
contrario | contrário |
otro | outro |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
Испани | Португал |
---|---|
hubspot | hubspot |
autorizar | autorizar |
público | público |
cliente | cliente |
api | api |
y | e |
debe | deve |
solicitudes | solicitações |
de | do |
aplicación | aplicativo |
asociado | associado |
con | com |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
Испани | Португал |
---|---|
dominio | domínio |
nivel | nível |
mostrará | exibir |
banner | banner |
agregar | adicionar |
verificado | verificado |
usuarios | usuários |
la | a |
confianza | confiança |
un | um |
aplicación | aplicativo |
contrario | contrário |
otro | outro |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
Испани | Португал |
---|---|
hubspot | hubspot |
autorizar | autorizar |
público | público |
cliente | cliente |
api | api |
y | e |
debe | deve |
solicitudes | solicitações |
de | do |
aplicación | aplicativo |
asociado | associado |
con | com |
ES Espera mientras tu aplicación se prepara. Una vez creada la aplicación, escanea el código QR o envía el enlace de instalación de la aplicación a tu dispositivo por correo electrónico o SMS, y prueba tu aplicación de demostración
PT Espere enquanto a sua aplicação está a preparar-se. Uma vez criada a aplicação, digitalize o código QR ou envie o link de instalação da aplicação para o seu dispositivo por e-mail ou SMS, e teste a sua aplicação de demonstração
Испани | Португал |
---|---|
espera | espere |
prepara | preparar |
creada | criada |
código | código |
qr | qr |
enlace | link |
o | ou |
instalación | instalação |
dispositivo | dispositivo |
sms | sms |
demostración | demonstração |
prueba | teste |
y | e |
vez | vez |
envía | envie |
mientras | enquanto |
la | a |
de | uma |
la aplicación | aplicação |
ES Esto garantiza que una aplicación solo hará lo que se supone que tiene que hacer
PT Isso garante que um aplicativo só faça o que "espera-se" dele
Испани | Португал |
---|---|
garantiza | garante |
aplicación | aplicativo |
hacer | o que |
solo | um |
que | que |
ES , saber lo que está sucediendo en la vida digital de un niño es importante y ninguna aplicación lo hará por usted
PT , saber o que está acontecendo na vida digital de uma criança é importante e nenhum aplicativo fará isso por você
Испани | Португал |
---|---|
niño | criança |
importante | importante |
aplicación | aplicativo |
y | e |
es | é |
en | de |
la | a |
vida | vida |
saber | saber |
digital | digital |
de | uma |
que | acontecendo |
o | o |
ES En términos de simplicidad, eso hará que los cargadores de Ionity sean tan fáciles de usar como la red Tesla Supercharger, sin tener que usar una aplicación o realizar el pago en el propio cargador.
PT Em termos de simplicidade, isso tornará os carregadores Ionity tão fáceis de usar quanto a rede Tesla Supercharger, sem ter que usar um aplicativo ou fornecer pagamento no próprio carregador.
Испани | Португал |
---|---|
simplicidad | simplicidade |
fáciles | fáceis |
tesla | tesla |
términos | termos |
usar | usar |
aplicación | aplicativo |
o | ou |
cargador | carregador |
cargadores | carregadores |
sin | sem |
pago | pagamento |
red | rede |
en el | no |
propio | próprio |
una | um |
ES Como estamos abstrayendo el código de WordPress, el resultado será que la aplicación no hará referencia al código de WordPress directamente, sino siempre a través de una interfaz. Por ejemplo, la función de WordPress get_posts tiene esta firma:
PT Como estamos abstraindo o código WordPress, o resultado será que o aplicativo não fará referência direta ao código WordPress, mas sempre através de uma interface. Por exemplo, a função get_posts do WordPress tem esta assinatura:
Испани | Португал |
---|---|
wordpress | wordpress |
referencia | referência |
directamente | direta |
interfaz | interface |
firma | assinatura |
código | código |
al | ao |
resultado | resultado |
sino | é |
siempre | sempre |
aplicación | aplicativo |
ejemplo | exemplo |
no | não |
estamos | estamos |
través | de |
la | a |
ES El proceso es muy similar si está en un dispositivo Android. Nuevamente, la mayoría de los proveedores tendrán una aplicación que puede descargar y hará la configuración por usted, pero si no es así, aquí le explicamos cómo.
PT O processo é muito semelhante se você estiver em um dispositivo Android. Novamente, a maioria dos provedores terá um aplicativo que você pode baixar e fará a configuração para você, mas se não, veja como.
Испани | Португал |
---|---|
proveedores | provedores |
descargar | baixar |
si | se |
dispositivo | dispositivo |
android | android |
aplicación | aplicativo |
y | e |
configuración | configuração |
es | é |
similar | semelhante |
muy | muito |
puede | pode |
proceso | processo |
en | em |
así | que |
la | a |
pero | mas |
no | não |
ES Si aún no ha iniciado sesión, y si es la primera vez que ejecuta la aplicación, no lo hará, verá un botón de inicio de sesión en la parte superior derecha de la ventana
PT Se você ainda não fez login - e se esta é a primeira vez que executa o aplicativo, não o fará - você verá um botão de login no canto superior direito da janela
Испани | Португал |
---|---|
botón | botão |
derecha | direito |
ventana | janela |
si | se |
y | e |
es | é |
verá | ver |
vez | vez |
la | a |
en | de |
aplicación | aplicativo |
que | fez |
superior | superior |
aún | que |
no | não |
ES Estás obteniendo una aplicación de calidad y bien diseñada que hará que tu vida sea un poco más fácil.
PT Você está obtendo um aplicativo de qualidade, muito bem desenvolvido, que tornará sua vida um pouco mais fácil.
Испани | Португал |
---|---|
aplicación | aplicativo |
diseñada | desenvolvido |
calidad | qualidade |
vida | vida |
fácil | fácil |
un | um |
poco | pouco |
más | mais |
está | está |
bien | de |
ES Te podrías beneficiar de una herramienta de gestión visual - una aplicación que hará tu trabajo más sencillo de manejar
PT Por isso - você poderia se beneficiar de uma ferramenta de gerenciamento visual - um aplicativo que facilitará seu trabalho
Испани | Португал |
---|---|
beneficiar | beneficiar |
gestión | gerenciamento |
aplicación | aplicativo |
trabajo | trabalho |
podrías | se |
visual | visual |
herramienta | ferramenta |
que | poderia |
tu | seu |
de | uma |
ES La aplicación EWeLink hará el resto del trabajo una vez que integre este Smart WiFi Switch en la configuración del hogar inteligente
PT O aplicativo EWeLink fará o resto do trabalho assim que você integrar este Smart WiFi Switch na configuração da casa inteligente
Испани | Португал |
---|---|
integre | integrar |
wifi | wifi |
switch | switch |
configuración | configuração |
smart | smart |
inteligente | inteligente |
trabajo | trabalho |
aplicación | aplicativo |
resto | resto |
en | na |
del | do |
el | o |
que | assim |
hogar | que |
ES Una vez que todo esté configurado como desee, y hay muchas opciones dentro de la aplicación para reflexionar, alguien que presione el botón del timbre de la puerta hará que, de hecho, suene
PT Depois que tudo estiver configurado como desejar - e há muitas opções no aplicativo para meditar -, alguém apertar o botão da campainha fará com que ele, de fato, toque
Испани | Португал |
---|---|
configurado | configurado |
desee | desejar |
opciones | opções |
y | e |
timbre | campainha |
muchas | muitas |
aplicación | aplicativo |
alguien | alguém |
botón | botão |
que | fato |
hecho | é |
esté | que |
dentro | de |
el | o |
ES Una vez que todo está configurado a tu gusto -y hay un montón de opciones dentro de la aplicación sobre las que reflexionar-, si alguien pulsa el botón de timbre de la puerta hará que, efectivamente, suene
PT Assim que tudo estiver configurado como você quiser - e há muitas opções dentro do aplicativo para se pensar - alguém apertando o botão de campainha da porta fará com que ela toque, de fato
Испани | Португал |
---|---|
configurado | configurado |
puerta | porta |
si | se |
timbre | campainha |
y | e |
opciones | opções |
aplicación | aplicativo |
alguien | alguém |
botón | botão |
pulsa | toque |
que | fato |
de | do |
gusto | como |
está | que |
dentro | de |
el | o |
tu | você |
ES Sea cual sea tu negocio, crea la aplicación que lo hará despegar
PT Seja qual for o seu negócio, crie o app que o fará decolar
Испани | Португал |
---|---|
negocio | negócio |
crea | crie |
tu | seu |
la | o |
sea | seja |
que | que |
ES Sea cual sea tu negocio, crea la aplicación que lo hará despegar
PT Seja qual for o seu negócio, crie o app que o fará decolar
Испани | Португал |
---|---|
negocio | negócio |
crea | crie |
tu | seu |
la | o |
sea | seja |
que | que |
ES Sea cual sea tu negocio, crea la aplicación que lo hará despegar
PT Seja qual for o seu negócio, crie o app que o fará decolar
Испани | Португал |
---|---|
negocio | negócio |
crea | crie |
tu | seu |
la | o |
sea | seja |
que | que |
ES Sea cual sea tu negocio, crea la aplicación que lo hará despegar
PT Seja qual for o seu negócio, crie o app que o fará decolar
Испани | Португал |
---|---|
negocio | negócio |
crea | crie |
tu | seu |
la | o |
sea | seja |
que | que |
ES Sea cual sea tu negocio, crea la aplicación que lo hará despegar
PT Seja qual for o seu negócio, crie o app que o fará decolar
Испани | Португал |
---|---|
negocio | negócio |
crea | crie |
tu | seu |
la | o |
sea | seja |
que | que |
ES Si aún no ha iniciado sesión, y si es la primera vez que ejecuta la aplicación, no lo hará, verá un botón de inicio de sesión en la parte superior derecha de la ventana
PT Se você ainda não fez login - e se esta é a primeira vez que executa o aplicativo, não o fará - você verá um botão de login no canto superior direito da janela
Испани | Португал |
---|---|
botón | botão |
derecha | direito |
ventana | janela |
si | se |
y | e |
es | é |
verá | ver |
vez | vez |
la | a |
en | de |
aplicación | aplicativo |
que | fez |
superior | superior |
aún | que |
no | não |
ES Esto garantiza que una aplicación solo hará lo que se supone que tiene que hacer
PT Isso garante que um aplicativo só faça o que "espera-se" dele
Испани | Португал |
---|---|
garantiza | garante |
aplicación | aplicativo |
hacer | o que |
solo | um |
que | que |
ES , saber lo que está sucediendo en la vida digital de un niño es importante y ninguna aplicación lo hará por usted
PT , saber o que está acontecendo na vida digital de uma criança é importante e nenhum aplicativo fará isso por você
Испани | Португал |
---|---|
niño | criança |
importante | importante |
aplicación | aplicativo |
y | e |
es | é |
en | de |
la | a |
vida | vida |
saber | saber |
digital | digital |
de | uma |
que | acontecendo |
o | o |
ES Esta URL debe apuntar a una aplicación web personalizada que hará la llamada a través de tu servicio de llamadas
PT Este URL deve apontar para um aplicativo web personalizado que fará a chamada por meio do seu serviço de chamadas
Испани | Португал |
---|---|
url | url |
apuntar | apontar |
web | web |
personalizada | personalizado |
debe | deve |
aplicación | aplicativo |
a través de | meio |
llamada | chamada |
servicio | serviço |
llamadas | chamadas |
a | um |
de | do |
tu | seu |
través | de |
que | que |
ES Para los dispositivos con sistemas operativos Windows, Mac y Android, si está instalada la aplicación de protección de extremos, el escáner antivirus de la aplicación también comprueba la reputación de los archivos de la aplicación
PT Para dispositivos com sistemas operacionais Windows, Mac e Android, se o aplicativo de proteção de ponto de extremidade estiver instalado, o antivírus no aplicativo também verificará a reputação dos arquivos de seus aplicativos
Испани | Португал |
---|---|
operativos | operacionais |
android | android |
instalada | instalado |
protección | proteção |
antivirus | antivírus |
comprueba | verificar |
reputación | reputação |
archivos | arquivos |
sistemas | sistemas |
windows | windows |
mac | mac |
y | e |
si | se |
dispositivos | dispositivos |
aplicación | aplicativo |
también | também |
de | dos |
para | para |
los | de |
con | com |
la | a |
ES Aplicación móvil: descarga la aplicación móvil de Vimeo en tu teléfono o tableta. Ingresa a Vimeo desde la aplicación y ve a tu lista Ver después; allí encontrarás los videos que has comprado, listos para que los veas.
PT Aplicativo móvel : baixe o aplicativo móvel em seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.
Испани | Португал |
---|---|
descarga | baixe |
tableta | tablet |
comprado | comprou |
móvil | móvel |
vimeo | vimeo |
o | ou |
y | e |
videos | vídeos |
listos | prontos |
la | a |
teléfono | telefone |
aplicación | aplicativo |
en | em |
los | os |
tu | seu |
ES Si decides seguir ejecutando la aplicación de Server, deberás comprar una licencia de la aplicación de Data Center para tu producto alojado de Data Center si, en tu próxima renovación, existe una aplicación de Data Center.
PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.
Испани | Португал |
---|---|
decides | decidir |
comprar | comprar |
center | center |
renovación | renovação |
si | se |
licencia | licença |
data | data |
en | de |
la | a |
aplicación | aplicativo |
producto | produto |
seguir | continuar |
server | hospedagem |
de | do |
próxima | próxima |
ES Una vez que haya seleccionado la aplicación, el cuadro de diálogo Seguridad y privacidad le indicará que debe cerrar y reiniciar la aplicación antes de que la aplicación pueda leer sus copias de seguridad de iTunes.
PT Depois de selecionar o aplicativo, a caixa de diálogo Segurança e privacidade informará que você precisa fechar e reiniciar o aplicativo antes que o aplicativo possa ler seus backups do iTunes.
Испани | Португал |
---|---|
cuadro | caixa |
diálogo | diálogo |
reiniciar | reiniciar |
itunes | itunes |
y | e |
privacidad | privacidade |
pueda | possa |
seguridad | segurança |
aplicación | aplicativo |
cerrar | fechar |
de | do |
copias de seguridad | backups |
sus | seus |
antes | antes |
leer | ler |
la | a |
debe | precisa |
ES El dispositivo móvil donde llega el SMS también puede contener una aplicación de autenticación (en el escenario 1aa o 2aa), donde se debe ingresar el SMS. Esta aplicación necesitaría ser protegida usando el blindaje de la aplicación móvil.
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
Испани | Португал |
---|---|
sms | sms |
contener | conter |
autenticación | autenticação |
escenario | cenário |
necesitaría | precisaria |
blindaje | proteção |
llega | chega |
o | ou |
usando | usando |
dispositivo | dispositivo |
a | um |
móvil | móvel |
puede | pode |
en | de |
ser | ser |
protegida | protegido |
en el | no |
también | também |
aplicación | aplicativo |
donde | onde |
la | a |
ES El sistema operativo aplica el sandboxing (p. Ej. Android o iOS) del dispositivo móvil para cada aplicación que se ejecute en el dispositivo. El blindaje de la aplicación móvil debe aplicarse a la aplicación de autenticación.
PT O sandbox é aplicado pelo sistema operacional (por exemplo, Android ou iOS) do dispositivo móvel para todos os aplicativos em execução no dispositivo. A proteção de aplicativos móveis deve ser aplicada ao aplicativo de autenticação.
Испани | Португал |
---|---|
android | android |
ios | ios |
blindaje | proteção |
autenticación | autenticação |
o | ou |
sistema | sistema |
dispositivo | dispositivo |
operativo | operacional |
móvil | móvel |
aplicación | aplicativo |
ejecute | execução |
debe | deve |
en el | no |
la | a |
ES Para un consumidor, parecerá que ha descargado la aplicación correcta y la aplicación le parecerá la aplicación legítima
PT Para um consumidor, parecerá que ele baixou o aplicativo correto e o aplicativo aparecerá para ele como o aplicativo legítimo
Испани | Португал |
---|---|
un | um |
consumidor | consumidor |
descargado | baixou |
legítima | legítimo |
y | e |
la | o |
aplicación | aplicativo |
que | que |
ES Alta fricción - Se requiere acceso al lector de chips, lo que requiere una aplicación nativa o un hardware especializado. NFC es una mejor experiencia de uso si el usuario ya tiene la aplicación; no tanto si se ve obligado a descargar una aplicación.
PT Alto atrito - O acesso ao leitor de chip é necessário, o que requer um aplicativo nativo ou hardware especializado. NFC é uma melhor experiência do usuário se o usuário já tiver o aplicativo; menos ainda se for forçado a baixar um aplicativo.
Испани | Португал |
---|---|
fricción | atrito |
lector | leitor |
nativa | nativo |
hardware | hardware |
especializado | especializado |
nfc | nfc |
obligado | forçado |
descargar | baixar |
acceso | acesso |
al | ao |
o | ou |
mejor | melhor |
experiencia | experiência |
si | se |
es | é |
requiere | requer |
usuario | usuário |
aplicación | aplicativo |
un | um |
tanto | que |
de | do |
la | a |
ES Evitar la suplantación de identidad de la aplicación mediante la detección de reempaquetado de la aplicación (es decir, modificar y volver a publicar una aplicación de forma maliciosa)
PT Evitar a falsificação de identidade de um aplicativo detectando o reempacotamento do aplicativo (ou seja, modificar e republicar um aplicativo de forma mal-intencionada)
Испани | Португал |
---|---|
evitar | evitar |
identidad | identidade |
modificar | modificar |
y | e |
la | a |
suplantación | falsificação |
de | do |
aplicación | aplicativo |
mediante | de |
a | um |
forma | forma |
es | seja |
ES Protección dentro de la aplicación, endurecimiento de la aplicación y blindaje de la aplicación
PT Proteção inapp, endurecimento da aplicação e blindagem da aplicação
Испани | Португал |
---|---|
la | o |
y | e |
protección | proteção |
la aplicación | aplicação |
ES Este software puede registrar cierta información, como la frecuencia de uso de la aplicación, los eventos que ocurren dentro de la aplicación, el uso agregado, los datos de rendimiento y de dónde se descargó la aplicación
PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado
Испани | Португал |
---|---|
eventos | eventos |
ocurren | ocorrem |
agregado | agregada |
software | software |
puede | pode |
registrar | registrar |
información | informações |
frecuencia | frequência |
rendimiento | desempenho |
y | e |
datos | dados |
aplicación | aplicativo |
dentro | de |
la | a |
que | que |
ES Para crear el diseño perfecto, los diseñadores siempre han tenido que trabajar en tres aplicaciones distintas: una aplicación de autoedición, una aplicación de edición fotográfica y una aplicación de dibujo vectorial.
PT Para criar o layout perfeito, os designers sempre tiveram que trabalhar em três aplicativos separados: um aplicativo de editoração eletrônica, um de edição de fotos e um de desenho de vetores.
Испани | Португал |
---|---|
perfecto | perfeito |
diseñadores | designers |
edición | edição |
y | e |
crear | criar |
aplicaciones | aplicativos |
aplicación | aplicativo |
diseño | layout |
dibujo | desenho |
siempre | sempre |
trabajar | trabalhar |
el | o |
que | que |
una | um |
ES Por ejemplo, las fotos compartidas aparecerán en la aplicación Fotos, las listas de reproducción aparecerán en la aplicación Música y los artículos aparecerán en la aplicación Noticias, etc
PT Por exemplo, as fotos compartilhadas aparecerão no aplicativo Fotos, as listas de reprodução aparecerão no aplicativo Música e os artigos no aplicativo Notícias e assim por diante
Испани | Португал |
---|---|
compartidas | compartilhadas |
aparecerán | aparecer |
reproducción | reprodução |
música | música |
noticias | notícias |
etc | e assim por diante |
fotos | fotos |
listas | listas |
y | e |
en | de |
la | o |
ejemplo | exemplo |
aplicación | aplicativo |
ES En la mayoría de los casos, tendrá que registrarse en el servicio a través de una aplicación y luego usar esa aplicación para hacer su alquiler, cobrando a través de la aplicación.
PT Na maioria dos casos, você terá que se inscrever no serviço por meio de um aplicativo e, em seguida, usar esse aplicativo para fazer sua locação, sendo cobrado por meio do aplicativo.
Испани | Португал |
---|---|
alquiler | locação |
y | e |
usar | usar |
casos | casos |
servicio | serviço |
tendrá | que |
registrarse | inscrever |
aplicación | aplicativo |
en el | no |
a | um |
la | o |
ES Instruye a tu usuario final para que vaya al enlace de descarga de la aplicación SOS (como se muestra en tu aplicación Splashtop) para descargar ejecutar la aplicación SOS y generar su código de sesión.
PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.
Испани | Португал |
---|---|
final | final |
splashtop | splashtop |
generar | gerar |
sesión | sessão |
usuario | usuário |
enlace | link |
y | e |
código | código |
la | a |
en | de |
descargar | baixar |
se muestra | exibido |
vaya | para |
de | do |
aplicación | aplicativo |
tu | seu |
descarga | download |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна