DE Übernachten mit Blick auf die Sterne, dort wo man diese im Kanton Zürich am besten sieht: In der STAR BASE 1 und STAR BASE 2 in Sternenberg, der höchstgelegenen Gemeinde im Kanton, ist dies auf dem sympathischen Bauernhof Schürli möglich.
Герман хэл дээрх "möchte der kanton"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Übernachten mit Blick auf die Sterne, dort wo man diese im Kanton Zürich am besten sieht: In der STAR BASE 1 und STAR BASE 2 in Sternenberg, der höchstgelegenen Gemeinde im Kanton, ist dies auf dem sympathischen Bauernhof Schürli möglich.
FR Passer la nuit sous les étoiles, là où l’on peut le mieux les observer dans tout le canton de Zurich: à la STAR BASE 1 et à la STAR BASE 2 de Sternenberg, la commune la plus élevée du canton, c’est possible à la charmante ferme Schürli.
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
zürich | zurich |
star | star |
base | base |
gemeinde | commune |
bauernhof | ferme |
sterne | étoiles |
möglich | possible |
und | et |
besten | les |
die | à |
sieht | tout |
ist | peut |
in | dans |
DE - Select -Ich möchte MOBOTIX Partner werdenIch möchte MOBOTIX Systeme kaufen und benötige dazu UnterstützungIch möchte MOBOTIX Produkte kaufen und suche einen HändlerIch benötige technische HilfeKeines der oben genannten
FR - Select -Je souhaite devenir Partenaire MOBOTIXJe voudrais acheter des systèmes MOBOTIX et j'ai besoin d'aideJe voudrais acheter des produits MOBOTIX et je cherche un revendeurJ'ai besoin d'un soutien techniqueAucune de ces réponses
Герман | Франц |
---|---|
select | select |
mobotix | mobotix |
systeme | systèmes |
kaufen | acheter |
ich | je |
suche | cherche |
möchte | souhaite |
und | et |
produkte | produits |
einen | un |
partner | partenaire |
DE - Select -Ich möchte MOBOTIX Partner werdenIch möchte MOBOTIX Systeme kaufen und benötige dazu UnterstützungIch möchte MOBOTIX Produkte kaufen und suche einen HändlerIch benötige technische HilfeKeines der oben genannten
FR - Select -Je souhaite devenir Partenaire MOBOTIXJe voudrais acheter des systèmes MOBOTIX et j'ai besoin d'aideJe voudrais acheter des produits MOBOTIX et je cherche un revendeurJ'ai besoin d'un soutien techniqueAucune de ces réponses
Герман | Франц |
---|---|
select | select |
mobotix | mobotix |
systeme | systèmes |
kaufen | acheter |
ich | je |
suche | cherche |
möchte | souhaite |
und | et |
produkte | produits |
einen | un |
partner | partenaire |
DE Wie können wir Ihnen helfen? Ich möchte Rat Ich möchte etwas bestellen Ich möchte Unterstützung
FR Comment pouvons-nous vous aider? Je veux des conseils Je veux commander quelque chose Je veux du soutien
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
bestellen | commander |
helfen | aider |
rat | conseils |
unterstützung | soutien |
wir | nous |
möchte | veux |
wie | comment |
DE Mit der neuen Top-Level-Domain (TLD) .zuerich möchte der Kanton Zürich dem Wirtschaftsraum Zürich eine Möglichkeit bieten, sich im digitalen Raum noch besser zu positionieren
FR Avec le nouveau TLD .zuerich, le canton souhaite que ses entreprises puissent se positionner encore mieux dans l’espace numérique
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
digitalen | numérique |
raum | lespace |
tld | tld |
besser | mieux |
positionieren | positionner |
mit | avec |
neuen | nouveau |
zuerich | zuerich |
noch | encore |
möchte | souhaite |
im | dans |
dem | le |
DE Mit der neuen Top-Level-Domain (TLD) .zuerich möchte der Kanton Zürich dem Wirtschaftsraum Zürich eine Möglichkeit bieten, sich im digitalen Raum noch besser zu positionieren
FR Avec le nouveau TLD .zuerich, le canton souhaite que ses entreprises puissent se positionner encore mieux dans l’espace numérique
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
digitalen | numérique |
raum | lespace |
tld | tld |
besser | mieux |
positionieren | positionner |
mit | avec |
neuen | nouveau |
zuerich | zuerich |
noch | encore |
möchte | souhaite |
im | dans |
dem | le |
DE Wer gerne wandert, aber keine langen Reisezeiten auf sich nehmen möchte, findet auch im Kanton Zürich wunderschöne Wanderrouten.
FR Les randonneurs qui ne veulent pas trop s’éloigner trouveront de superbes sentiers dans le canton de Zurich.
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
zürich | zurich |
wunderschöne | superbes |
im | dans le |
keine | ne |
möchte | le |
aber | pas |
auf | de |
DE Der Gewinner kann wählen, ob er den Jackpot in Form von Ratenzahlungen in einem Zeitraum mehrerer Jahre ausgezahlt bekommen möchte oder ob er ihn als Einmalzahlung erhalten möchte, womit der Gewinnbetrag etwas niedriger ausfällt.
FR Si vous avez suffisamment de chance pour remporter la cagnotte, vous pourrez choisir d’avoir plusieurs paiements sur plusieurs années ou bien un seul montant réduit.
Герман | Франц |
---|---|
wählen | choisir |
oder | ou |
jahre | années |
ob | si |
bekommen | pour |
in | sur |
einem | un |
DE Ich kenne eine Open Source NoCode-Anwendung und würde sie gerne hier sehen.Ich möchte unsere Open Source NoCode-Anwendung in der ListeIch möchte Sie zu einem anderen Thema kontaktieren
FR ) Je connais une application Open Source NoCode et j'aimerais la voir iciJe souhaite promouvoir notre application Open Source NoCode dans la listeJe souhaite vous contacter à propos d'un autre sujet
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
kenne | connais |
open | open |
möchte | souhaite |
thema | sujet |
kontaktieren | contacter |
anwendung | application |
anderen | autre |
und | et |
source | source |
zu | à |
in | dans |
unsere | notre |
DE Kommerzielle Absicht: In diesem Fall möchte der Benutzer nach Informationen über ein Produkt suchen, das er möglicherweise kaufen möchte, aber ohne die Absicht, es sofort zu kaufen.
FR Intention commerciale: dans ce cas, l'utilisateur veut rechercher des informations sur un produit qu'il pourrait acheter, mais sans avoir l'intention de l'acheter tout de suite.
Герман | Франц |
---|---|
kommerzielle | commerciale |
absicht | intention |
informationen | informations |
möglicherweise | pourrait |
kaufen | acheter |
sofort | tout de suite |
möchte | veut |
produkt | produit |
es | quil |
in | dans |
suchen | rechercher |
ohne | sans |
fall | un |
aber | mais |
diesem | ce |
DE - Select -Ich habe Fragen zu MOBOTIX Systemen und möchte weitere Informationen erhaltenIch möchte MOBOTIX Systeme kaufen und suche dazu einen MOBOTIX PartnerIch benötige technische HilfeKeines der oben genannten
FR - Select -J'ai des questions sur les systèmes MOBOTIX et je souhaite recevoir plus d'informationsJe voudrais acheter des systèmes MOBOTIX et je cherche un partenaire MOBOTIXJ'ai besoin d'un soutien techniqueAucune de ces réponses
Герман | Франц |
---|---|
select | select |
mobotix | mobotix |
kaufen | acheter |
ich | je |
weitere | plus |
suche | cherche |
möchte | souhaite |
und | et |
fragen | questions |
einen | un |
DE Ich kenne eine Open Source NoCode-Anwendung und würde sie gerne hier sehen.Ich möchte unsere Open Source NoCode-Anwendung in der ListeIch möchte Sie zu einem anderen Thema kontaktieren
FR ) Je connais une application Open Source NoCode et j'aimerais la voir iciJe souhaite promouvoir notre application Open Source NoCode dans la listeJe souhaite vous contacter à propos d'un autre sujet
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
kenne | connais |
open | open |
möchte | souhaite |
thema | sujet |
kontaktieren | contacter |
anwendung | application |
anderen | autre |
und | et |
source | source |
zu | à |
in | dans |
unsere | notre |
DE - Select -Ich habe Fragen zu MOBOTIX Systemen und möchte weitere Informationen erhaltenIch möchte MOBOTIX Systeme kaufen und suche dazu einen MOBOTIX PartnerIch benötige technische HilfeKeines der oben genannten
FR - Select -J'ai des questions sur les systèmes MOBOTIX et je souhaite recevoir plus d'informationsJe voudrais acheter des systèmes MOBOTIX et je cherche un partenaire MOBOTIXJ'ai besoin d'un soutien techniqueAucune de ces réponses
Герман | Франц |
---|---|
select | select |
mobotix | mobotix |
kaufen | acheter |
ich | je |
weitere | plus |
suche | cherche |
möchte | souhaite |
und | et |
fragen | questions |
einen | un |
DE Ich möchte auch News über die Entwicklungslösungen der EIB erhalten Ich möchte auch die EIB-Veröffentlichungen erhalten
FR Je souhaite également recevoir la newsletter sur les activités de développement de la BEI. Je souhaite également recevoir les publications de la BEI.
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
möchte | souhaite |
veröffentlichungen | publications |
auch | également |
DE Kommerzielle Absicht: In diesem Fall möchte der Benutzer nach Informationen über ein Produkt suchen, das er möglicherweise kaufen möchte, aber ohne die Absicht, es sofort zu kaufen.
FR Intention commerciale: dans ce cas, l'utilisateur veut rechercher des informations sur un produit qu'il pourrait acheter, mais sans avoir l'intention de l'acheter tout de suite.
Герман | Франц |
---|---|
kommerzielle | commerciale |
absicht | intention |
informationen | informations |
möglicherweise | pourrait |
kaufen | acheter |
sofort | tout de suite |
möchte | veut |
produkt | produit |
es | quil |
in | dans |
suchen | rechercher |
ohne | sans |
fall | un |
aber | mais |
diesem | ce |
DE Der Archetypus des Jedermann möchte sich einbezogen fühlen. Dieser Archetyp möchte sich verbinden und verstanden werden, egal was passiert.
FR L'archétype Everyman veut se sentir inclus. Cet archétype veut se connecter et être compris, quoi qu'il arrive.
DE ommik, hülle, cool, lustig, blau, schwarz, abdeckung, geek, rot, grün, weiß, ich möchte glauben, glauben, ufo, beliebt, x dateien, scully, vermodern, akte x, sci fi, dana, fuchs, aliens, ich möchte, vertrauen, niemand
FR ommik, coque, cool, drôle, bleu, noir, geek, rouge, vert, blanc, je veux croire, croyez, ovni, populaire, x fichiers, effrayant, mouleur, les fichiers x, science fiction, dana, renard, extraterrestres, xfiles, je voudrais, confiance, personne
Герман | Франц |
---|---|
hülle | coque |
cool | cool |
lustig | drôle |
geek | geek |
ich | je |
beliebt | populaire |
x | x |
dateien | fichiers |
fuchs | renard |
vertrauen | confiance |
schwarz | noir |
grün | vert |
weiß | blanc |
blau | bleu |
rot | rouge |
glauben | croire |
möchte | le |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
Герман | Франц |
---|---|
oftmals | souvent |
kundenservice | clients |
messenger | messenger |
bereich | espace |
privaten | privé |
einem | un |
diese | ces |
den | de |
in | en |
für | parler |
wie | problèmes |
DE Ich habe Angst meine Zahlungsdetails weiterzugeben Ich möchte eine kostenlose Probezeit vor einem Abonnement Zu teuer Ich möchte eine lebenslang gültige Desktop-Version
FR J'ai peur de fournir mes coordonnées de paiement Je veux un essai gratuit avant de m'abonner Trop cher Je veux une version de bureau à vie
Герман | Франц |
---|---|
angst | peur |
kostenlose | gratuit |
teuer | cher |
version | version |
desktop | bureau |
ich | je |
meine | mes |
möchte | veux |
einem | un |
vor | de |
DE Eine Apotheken-App möchte speichern, ob ein Kunde an das Nachreichen von Rezepten erinnert werden möchte oder nicht.
FR Une application de médicaments peut devoir enregistrer si un client souhaite ou non recevoir des rappels sur le renouvellement de ses ordonnances.
Герман | Франц |
---|---|
speichern | enregistrer |
kunde | client |
app | application |
oder | ou |
ob | si |
möchte | souhaite |
von | de |
DE Wählen SieIch bin ein ESCOIch bin an OEM integration interessiertIch bin InstallateurIch möchte Smappee in meinem Unternehmen installierenIch möchte Smappee in meinem Haushalt installieren
FR SélectionnezJe suis une ESCOJe suis intéressé par l’intégration OEMJe suis un installateurJe veux installer Smappee dans mon entrepriseJe veux installer Smappee dans ma maison
Герман | Франц |
---|---|
möchte | veux |
smappee | smappee |
installieren | installer |
in | dans |
ein | un |
DE Ich möchte technische E-Mails erhaltenIch möchte Vertriebs- und Marketing-E-Mails erhalten
FR Je souhaite recevoir des e-mails techniquesJe souhaite recevoir des e-mails de vente et marketing
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
möchte | souhaite |
erhalten | recevoir |
und | et |
marketing | marketing |
vertriebs | vente |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
DE Ich möchte für All Out Spenden sammeln, indem... Ich möchte für All Out Spenden sammeln, indem...ich mir Spenden als Geburtstagsgeschenk wünsche.ich mir Spenden als Hochzeitsgeschenk wünsche.ich etwas anderes tue.
FR Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion... Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion...de mon anniversaire.de mon mariage.d'un autre événement.
Герман | Франц |
---|---|
spenden | fonds |
all | all |
ich | je |
möchte | souhaite |
anderes | autre |
DE Eine Person, die Zugang zu ihren Daten haben möchte oder die falsche Daten korrigieren, ergänzen oder löschen möchte, sollte ihre Anfrage an den Kunden von CloudLinux (den Datenverantwortlichen) richten
FR Une personne qui cherche à accéder à ses données, ou qui cherche à corriger, modifier ou supprimer des données inexactes, doit adresser sa requête au client de CloudLinux (le responsable du traitement des données)
Герман | Франц |
---|---|
zugang | accéder |
falsche | inexactes |
löschen | supprimer |
anfrage | requête |
cloudlinux | cloudlinux |
kunden | client |
daten | données |
oder | ou |
person | personne |
korrigieren | corriger |
zu | à |
DE Beschreibung: Sehen Sie Ich möchte dich für ein kleines Hahnrei-Keuschheitsspiel einsperren HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Ich möchte dich für ein kleines Hahnrei-Keuschheitsspiel einsperren Video.
FR La description: Voir Je désire tenfermer pour un petit jeu de chasteté cocu hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Je désire tenfermer pour un petit jeu de chasteté cocu.
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
kleines | petit |
hd | hd |
völlig | complètement |
kostenlos | gratuit |
bdsm | bdsm |
porno | porno |
video | vidéo |
xxx | xxx |
beschreibung | description |
DE Nein, ich möchte die Seite verlassen Ja, ich möchte fortfahren
FR NON, je quitte le site OUI, je souhaite continuer
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
fortfahren | continuer |
seite | site |
ja | oui |
möchte | souhaite |
nein | le |
DE Ich habe Angst meine Zahlungsdetails weiterzugeben Ich möchte eine kostenlose Probezeit vor einem Abonnement Zu teuer Ich möchte eine lebenslang gültige Desktop-Version
FR J'ai peur de fournir mes coordonnées de paiement Je veux un essai gratuit avant de m'abonner Trop cher Je veux une version de bureau à vie
Герман | Франц |
---|---|
angst | peur |
kostenlose | gratuit |
teuer | cher |
version | version |
desktop | bureau |
ich | je |
meine | mes |
möchte | veux |
einem | un |
vor | de |
DE Ein Benutzer aus dem Bereich Fakturierung möchte sich vielleicht anmelden, um ausstehende Rechnungen zu prüfen, während ein CFO einen umfassenden Überblick über das Unternehmen erhalten möchte
FR Un utilisateur des opérations de facturation voudra peut-être se connecter pour vérifier les factures en attente de paiement tandis qu'un directeur financier recherchera plutôt une vue d'ensemble de l'entreprise
Герман | Франц |
---|---|
ausstehende | attente |
prüfen | vérifier |
unternehmen | lentreprise |
benutzer | utilisateur |
rechnungen | factures |
fakturierung | facturation |
anmelden | connecter |
vielleicht | peut |
einen | un |
DE „Ich möchte, dass wir Holzhandwerkerinnen und Tischlerinnen sind. Ich möchte nicht, dass wir einfach als ‚Frauen, die ein Handwerk ausüben‘ bezeichnet werden."
FR « Je veux que nous soyons des menuisières. Je veux que nous soyons des charpentières. Je ne veux pas que nous soyons seulement des femmes qui travaillent le bois. » —Jenna Pollard
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
Герман | Франц |
---|---|
oftmals | souvent |
kundenservice | clients |
messenger | messenger |
bereich | espace |
privaten | privé |
einem | un |
diese | ces |
den | de |
in | en |
für | parler |
wie | problèmes |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
Герман | Франц |
---|---|
oftmals | souvent |
kundenservice | clients |
messenger | messenger |
bereich | espace |
privaten | privé |
einem | un |
diese | ces |
den | de |
in | en |
für | parler |
wie | problèmes |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
Герман | Франц |
---|---|
oftmals | souvent |
kundenservice | clients |
messenger | messenger |
bereich | espace |
privaten | privé |
einem | un |
diese | ces |
den | de |
in | en |
für | parler |
wie | problèmes |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
Герман | Франц |
---|---|
oftmals | souvent |
kundenservice | clients |
messenger | messenger |
bereich | espace |
privaten | privé |
einem | un |
diese | ces |
den | de |
in | en |
für | parler |
wie | problèmes |
DE Wählen SieIch bin InstallateurIch möchte Smappee in meinem Unternehmen installierenIch möchte Smappee in meinem Haushalt installierenIch bin ein ESCO
FR SélectionnezJe suis un installateurJe veux installer Smappee dans mon entrepriseJe veux installer Smappee dans ma maisonJe suis une ESCO
Герман | Франц |
---|---|
möchte | veux |
smappee | smappee |
in | dans |
ein | un |
DE Ich möchte technische E-Mails erhaltenIch möchte Vertriebs- und Marketing-E-Mails erhalten
FR Je souhaite recevoir des e-mails techniquesJe souhaite recevoir des e-mails de vente et marketing
Герман | Франц |
---|---|
ich | je |
möchte | souhaite |
erhalten | recevoir |
und | et |
marketing | marketing |
vertriebs | vente |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
DE „Einer meiner Mitarbeiter wandert jetzt auch aus, mit 60“, erzählt Rexha. „Da sieht man, wie schlimm die Lage ist. Aber ich möchte nicht weggehen. Ich möchte hier etwas bewahren. Ich will nicht, dass Albanien verschwindet.“
FR « L’un des membres de mon équipe, qui a 60 ans, quitte le pays », précise Pezana Rexha. « C’est dire la gravité de la situation. Moi, je ne veux pas partir, je veux sauver quelque chose ici. Je ne veux pas que l’Albanie disparaisse ».
Герман | Франц |
---|---|
lage | situation |
bewahren | sauver |
ich | je |
nicht | ne |
hier | ici |
möchte | veux |
einer | ans |
ist | cest |
etwas | chose |
die | la |
dass | que |
mitarbeiter | membres |
DE Beispiel: Vielleicht möchte ein E-Commerce-Unternehmen „In den Warenkorb“- und „Kauf“-Ereignise implementieren, während ein Autohaus stattdessen „Lead“ implementieren möchte.
FR Par exemple : une société de commerce électronique peut vouloir utiliser les événements « Ajouter au panier » et « Achat », tandis qu'un concessionnaire automobile peut vouloir implémenter l'événement « Prospection ».
Герман | Франц |
---|---|
e | électronique |
warenkorb | panier |
implementieren | implémenter |
und | et |
unternehmen | société |
commerce | commerce |
kauf | achat |
vielleicht | peut |
während | tandis |
den | de |
ein | quun |
beispiel | exemple |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
DE Der Breccaschlund im Kanton Freiburg ist eines der ungewöhnlichsten Alpentäler der Schweiz. Im Laufe der letzten Eiszeit durch die Gletscher geschaffen, bietet er mit seiner wilden Karstebene ein Landschaftsbild, das seinesgleichen sucht.
FR Le Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines. Il y a des dizaines de milliers d’années, les glaciers y ont formé un paysage fascinant qui dégage une atmosphère unique.
Герман | Франц |
---|---|
gletscher | glaciers |
letzten | il y a |
er | il |
ist | est |
bietet | des |
DE Der Berninapass,, ist ein Alpenpass im Schweizer Kanton Graubünden, der auf einer Höhe von das Engadin im Norden mit dem Puschlav und dem italienischen Veltlin im Süden verbindet. Der Scheitel der Passstrasse liegt etwas weiter östlich auf.
FR Le col de la Bernina est un col des Alpes suisses dans le canton des Grisons. Il culmine à d'altitude. Il relie l’Engadine à la Valteline, en Italie. C'est le plus haut col de Suisse et des Alpes qui reste ouvert toute l'année.
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
graubünden | grisons |
im | dans le |
und | et |
ist | est |
schweizer | suisses |
höhe | haut |
DE Der Breccaschlund im Kanton Freiburg ist eines der ungewöhnlichsten Alpentäler der Schweiz. Im Laufe der letzten Eiszeit durch die Gletscher geschaffen, bietet er mit seiner wilden Karstebene ein Landschaftsbild, das seinesgleichen sucht.
FR Le Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines. Il y a des dizaines de milliers d’années, les glaciers y ont formé un paysage fascinant qui dégage une atmosphère unique.
Герман | Франц |
---|---|
gletscher | glaciers |
letzten | il y a |
er | il |
ist | est |
bietet | des |
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
FR L’étape vers les origines de la Suisse: depuis Berne, l’itinéraire mène dans le canton d’Uri où se trouve la fameuse prairie du Grütli, lieu où fut scellé en 1291 le pacte d’alliance des premiers Confédérés.
Герман | Франц |
---|---|
ursprung | origines |
schweiz | suisse |
bern | berne |
kanton | canton |
befindet | trouve |
wurde | fut |
die | la |
in | en |
DE Eingebettet zwischen der Rigi sowie dem Grossen und Kleinen Mythen liegt der Lauerzersee mit der rund 200 m langen «Genussinsel» Schwanau im Kanton Schwyz.
FR Niché entre le Rigi, le Kleiner Mythen et le Grosser Mythen, le lac de Lauerz et l?«île de plaisir» de Schwanau, qui s?étend sur 200 mètres, se situent dans le canton de Schwytz.
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
schwyz | schwytz |
eingebettet | niché |
im | dans le |
und | et |
rund | dans |
m | m |
langen | sur |
zwischen | de |
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
FR L’étape vers les origines de la Suisse: depuis Berne, l’itinéraire mène dans le canton d’Uri où se trouve la fameuse prairie du Grütli, lieu où fut scellé en 1291 le pacte d’alliance des premiers Confédérés.
Герман | Франц |
---|---|
ursprung | origines |
schweiz | suisse |
bern | berne |
kanton | canton |
befindet | trouve |
wurde | fut |
die | la |
in | en |
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
FR Le Monte Genero, qui culmine à 1701 m, se situe à l?extrémité sud du lac de Lugano. De par son altitude, ce sommet est indéniablement celui qui offre les plus beaux panoramas du canton du Tessin.
Герман | Франц |
---|---|
lugano | lugano |
höhe | altitude |
berg | sommet |
kanton | canton |
ende | extrémité |
lago | lac |
des | du |
DE Eingebettet zwischen der Rigi sowie dem Grossen und Kleinen Mythen liegt der Lauerzersee mit der rund 200 m langen «Genussinsel» Schwanau im Kanton Schwyz.
FR Niché entre le Rigi, le Kleiner Mythen et le Grosser Mythen, le lac de Lauerz et l?«île de plaisir» de Schwanau, qui s?étend sur 200 mètres, se situent dans le canton de Schwytz.
Герман | Франц |
---|---|
kanton | canton |
schwyz | schwytz |
eingebettet | niché |
im | dans le |
und | et |
rund | dans |
m | m |
langen | sur |
zwischen | de |
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
FR Le Monte Genero, qui culmine à 1701 m, se situe à l?extrémité sud du lac de Lugano. De par son altitude, ce sommet est indéniablement celui qui offre les plus beaux panoramas du canton du Tessin.
Герман | Франц |
---|---|
lugano | lugano |
höhe | altitude |
berg | sommet |
kanton | canton |
ende | extrémité |
lago | lac |
des | du |
DE Der Kanton Bern gehört zu den vielfältigsten Regionen der Schweiz
FR Berne fait partie des régions touristiques les plus diversifiées de Suisse
Герман | Франц |
---|---|
bern | berne |
regionen | régions |
schweiz | suisse |
der | de |
DE Von der UNESCO-geschützen Hauptstadt bis zum weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau, vom Emmental bis ins Seeland – der Kanton bietet Reiseziele für jeden Geschmack
FR De la capitale inscrite au patrimoine de l’UNESCO au trio mondialement célèbre formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau, de l’Emmental au Seeland – le canton de Berne offre des destinations pour tous les goûts
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна