FR Mönch est 1h en avance sur Londres. Il est actuellement 05:25 à Londres et 06:25 à Mönch.
FR Mönch est 1h en avance sur Londres. Il est actuellement 05:25 à Londres et 06:25 à Mönch.
DE Mönch ist zeitlich 1Std. vor London. Es ist derzeit 05:25 Uhr in London und 06:25 Uhr in Mönch.
Франц | Герман |
---|---|
londres | london |
et | und |
il | es |
en | in |
actuellement | derzeit |
est | ist |
FR De la capitale inscrite au patrimoine de l’UNESCO au trio mondialement célèbre formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau, de l’Emmental au Seeland – le canton de Berne offre des destinations pour tous les goûts
DE Von der UNESCO-geschützen Hauptstadt bis zum weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau, vom Emmental bis ins Seeland – der Kanton bietet Reiseziele für jeden Geschmack
FR Le centre est constitué par le massif rocheux immense de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau avec le paysage glaciaire tout autour du grand glacier d'Aletsch.
DE Im Zentrum steht das gewaltige Felsmassiv von Eiger, Mönch und Jungfrau mit der Gletscherlandschaft rund um den Grossen Aletschgletscher.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
grand | grossen |
centre | zentrum |
et | und |
autour | um |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel.
Франц | Герман |
---|---|
sommet | berggipfel |
plus | weitere |
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l?Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
Франц | Герман |
---|---|
pied | fuss |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
FR Les 14 bateaux qui naviguent sur les deux lacs permettent tous de bénéficier d’une vue à couper le souffle, avec notamment le magnifique trio formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Ein atemberaubendes Panorama mit dem Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau als Highlight bieten aber alle 14 Schiffe, die auf den beiden Seen verkehren.
Франц | Герман |
---|---|
bateaux | schiffe |
jungfrau | jungfrau |
lacs | seen |
et | und |
tous | alle |
n | aber |
vue | panorama |
les deux | beiden |
à | die |
FR Nichée entre deux lacs, sous la tutelle bienveillante de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau, Interlaken se trouve au cœur de l’Oberland bernois
DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes
Франц | Герман |
---|---|
lacs | seen |
jungfrau | jungfrau |
interlaken | interlaken |
cœur | herzen |
bernois | berner |
et | und |
de | zwischen |
trouve | liegt |
FR Dominé par le célèbre trio de sommets Eiger, Mönch et Jungfrau, ce lieu de vacances est un point de départ idéal pour de nombreuses excursions et activités.
DE Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | bergen |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
activités | aktivitäten |
est | ist |
un | ausgangspunkt |
FR De là, un panorama s’ouvre soudain devant eux, dévoilant 24 sommets enneigés de quatre mille mètres d’altitude, parmi lesquels l’Eiger, le Mönch, la Jungfrau, le Cervin et même le Mont Blanc.
DE Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
soudain | plötzlich |
jungfrau | jungfrau |
cervin | matterhorn |
le | blanc |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur les Alpes suisses, notamment l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Un excellent menu attend les visiteurs au restaurant tournant Piz Gloria.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf die Swiss Skyline mit Eiger, Mönch und Jungfrau und einem schmackhaften Menu im Drehrestaurant Piz Gloria.
Франц | Герман |
---|---|
suisses | swiss |
menu | menu |
vue | skyline |
sur | auf |
un | einem |
le | das |
FR Avec un panorama unique sur la majestueuse chaîne des Gastlosen et même, par temps dégagé, sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
DE Mit einem einmaligen Ausblick auf die mächtige Bergkette der Gastlosen und bei guter Sicht sogar bis zu Eiger, Mönch und Jungfrau
Франц | Герман |
---|---|
panorama | sicht |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
avec | mit |
sur | auf |
un | einem |
la | der |
FR Au dernier étage du Congress Hotel Seepark, le bar offre une vue époustouflante sur le lac, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Auf der obersten Etage des Congress Hotels Seepark gelegen, bietet die Bar eine atemberaubende Sicht über den See und auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
étage | etage |
hotel | hotels |
bar | bar |
jungfrau | jungfrau |
offre | bietet |
et | und |
une | eine |
lac | see |
sur | auf |
la | der |
du | des |
le | den |
FR Avec ses sommets mythiques tels que l'Eiger, le Mönch ou encore la Jungfrau, ses lacs paisibles et ses villages pittoresques, l'Oberland bernois est un véritable petit paradis pour les amateurs de nature.
DE Die majestätischen Gipfel Eiger, Mönch und Jungfrau und die beschaulichen Seen und malerischen Dörfer des Berner Oberlands sind ein kleines Paradies für alle Naturliebhaber.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | gipfel |
jungfrau | jungfrau |
lacs | seen |
villages | dörfer |
pittoresques | malerischen |
petit | kleines |
paradis | paradies |
bernois | berner |
et | und |
FR Le panorama à 360° depuis l'Eggishorn est aussi gigantesque que le glacier: Eiger, Mönch, Jungfrau,Wannenhorn et Finsteraarhorn, à l'ouest, le Weisshorn, le massif des Mischabels avec le Dom et même le Cervin, pour couronner le tout.
DE Gigantisch wie der Gletscher ist auch das 360°-Panorama vom Eggishorn: Eiger, Mönch, Jungfrau, Wannenhorn und Finsteraarhorn, im Westen das Weisshorn, die Mischabelgruppe mit Dom und als krönende Zugabe sogar das Matterhorn.
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
glacier | gletscher |
jungfrau | jungfrau |
cervin | matterhorn |
dom | dom |
et | und |
à | die |
est | ist |
avec | mit |
le | vom |
FR À 1322 mètres d'altitude, le Harder Kulm offre la plus belle vue sur Interlaken, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Mit einer Höhe von 1322 m ü. M. bietet der Harder Kulm beste Sicht auf Interlaken, Eiger Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
m | m |
offre | bietet |
interlaken | interlaken |
vue | sicht |
plus | beste |
sur | auf |
FR La randonnée se poursuit face à l?Eiger, au Mönch et à la Jungfrau
DE Vis à vis von Eiger, Mönch und Jungfrau geht die Route weiter
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
poursuit | weiter |
et | und |
à | die |
FR Le terme d’Oberland bernois désigne la région géographique située dans les Alpes du canton de Berne. Il abrite notamment les lacs de Thoune et de Brienz ainsi que les célèbres montagnes Eiger, Mönch et Jungfrau.
DE Der Begriff Berner Oberland bezeichnet das in den Alpen des Kantons Bern gelegene geografische Gebiet. Dazu gehören etwa der Thuner- und Brienzersee sowie die bekannten Berge Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
terme | begriff |
région | gebiet |
géographique | geografische |
alpes | alpen |
montagnes | berge |
jungfrau | jungfrau |
situé | gelegene |
et | und |
dans | in |
berne | bern |
bernois | berner |
FR Un ciel d’un bleu profond, une vue imprenable sur les sommets enneigés de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau et le bruissement des feuilles sous vos pas. En automne, le parc de Bonstetten baigne dans une atmosphère envoûtante.
DE Tiefblauer Himmel, klare Sicht auf die schneebedeckten Gipfel von Eiger, Mönch und Jungfrau und das Rascheln der Laubblätter unter den Füssen. Im Herbst ist die Stimmung im Bonstettenpark besonders schön.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | gipfel |
jungfrau | jungfrau |
automne | herbst |
atmosphère | stimmung |
vue | sicht |
et | und |
dans | im |
ciel | himmel |
FR Sa situation est presque aussi attrayante que son architecture : directement sur la rive sud du lac de Thoune à l'effluent de l'Aar, avec vue sur l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Fast so attraktiv wie die Architektur ist auch die Lage des Schlosses: direkt am Südufer des Thunersees beim Aareausfluss, mit Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
situation | lage |
attrayante | attraktiv |
jungfrau | jungfrau |
architecture | architektur |
et | und |
presque | fast |
directement | direkt |
à | die |
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l’Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
Франц | Герман |
---|---|
pied | fuss |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
FR Le camping familial idéal au pied des chutes de Staubbach, des géants de la montagne Eiger, Mönch et Jungfrau et du Schilthorn - Piz Gloria, dans la vallée des 72 chutes d'eau
DE Der ideale familienfreundliche Campingplatz zu Füssen des Staubbachfalles, der Bergriesen Eiger, Mönch und Jungfrau und des Schilthorn - Piz Gloria, im Tal der 72 Wasserfälle
Франц | Герман |
---|---|
camping | campingplatz |
idéal | ideale |
jungfrau | jungfrau |
vallée | tal |
et | und |
dans | im |
de | der |
FR En altitude, la vue est partout splendide: l’Eiger, le Mönch, le Jungfraujoch ou le glacier d’Aletsch, la coulée de glace la plus imposante des Alpes
DE In der Höhe hat man eigentlich überall eine faszinierende Sicht auf Eiger, Mönch und Jungfraujoch oder auf den Aletschgletscher, den mächtigsten Eisstrom der Alpen
Франц | Герман |
---|---|
altitude | höhe |
alpes | alpen |
ou | oder |
est | sicht |
en | in |
partout | auf |
de | der |
des | und |
FR Le quartier de Wengen, l'un de mes anciens lieux de résidence, m'est devenu cher avec son imposant triumvirat Eiger, Mönch et Jungfrau
DE Die Gegend um Wengen, einer meiner früheren Wohnorte, ist mir mit seinem imposanten Dreigestirn Eiger Mönch und Jungfrau ans Herz gewachsen
Франц | Герман |
---|---|
quartier | gegend |
anciens | früheren |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
le | seinem |
résidence | die |
FR Du lac de Thoune, on peut effectuer une excursion guidée dans les mythiques gorges de St-Béat ou encore l’ascension jusqu’au Niederhorn, qui offre des vues imprenables sur le célèbre triptyque alpin formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Vom Thunersee aus eignet sich eine Führung durch die sagenumwobenen Beatushöhlen oder eine Fahrt aufs Niederhorn mit einzigartiger Aussicht auf das weltbekannte Bergetrio Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
vues | aussicht |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
ou | oder |
on | auf |
de | vom |
une | eine |
FR Trouver un transport pour Mönch
DE Finde Transportmöglichkeiten nach Mönch
Франц | Герман |
---|---|
trouver | finde |
un | nach |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Mönch ?
DE Wie lautet die Nummer der nationalen COVID-19-Beratungsstelle in Mönch?
Франц | Герман |
---|---|
numéro | nummer |
en | in |
de | der |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Mönch est le 0041 58 463 00 00.
DE Die Nummer der nationalen COVID-19-Beratungsstelle in Mönch ist 0041 58 463 00 00.
Франц | Герман |
---|---|
numéro | nummer |
en | in |
est | ist |
de | der |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Mönch ?
DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Mönch eine Gesichtsmaske tragen?
Франц | Герман |
---|---|
porter | tragen |
masque | gesichtsmaske |
dois | muss |
je | ich |
transports | verkehrsmitteln |
en | in |
FR Le port du masque de protection dans les transports en commun en/au Mönch est sujet aux recommandations régionales.
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmitteln in Mönch obliegt regionalen Empfehlungen.
Франц | Герман |
---|---|
masque | gesichtsmaske |
recommandations | empfehlungen |
régionales | regionalen |
transports | verkehrsmitteln |
en | in |
de | einer |
le | das |
FR Que dois-je faire si je présente des symptômes du COVID-19 à mon arrivée en/au Mönch?
DE Was muss ich machen, wenn ich bei der Einreise nach Mönch COVID-19-Symptome habe?
Франц | Герман |
---|---|
symptômes | symptome |
je | ich |
si | wenn |
dois | muss |
du | der |
faire | machen |
FR Quel est le moyen le moins cher pour se rendre de Londres à Mönch ?
DE Was ist die günstigste Verbindung von London nach Mönch?
Франц | Герман |
---|---|
londres | london |
le moins cher | günstigste |
est | ist |
à | die |
de | von |
FR Quel est le moyen le plus rapide pour se rendre de Londres à Mönch ?
DE Was ist die schnellste Verbindung von London nach Mönch?
Франц | Герман |
---|---|
londres | london |
est | ist |
à | die |
de | von |
FR La distance entre Londres et Mönch est de 808 km.
DE Die Entfernung zwischen London und Mönch beträgt 808 km.
Франц | Герман |
---|---|
distance | entfernung |
londres | london |
et | und |
de | zwischen |
la | die |
FR Quelle est la durée du vol de Londres à Mönch ?
DE Wie lange dauert der Flug von London nach Mönch?
Франц | Герман |
---|---|
durée | lange |
vol | flug |
londres | london |
FR Quelle est le décalage horaire entre Londres et Mönch ?
DE Wie ist der Zeitunterschied zwischen London und Mönch?
Франц | Герман |
---|---|
londres | london |
et | und |
est | ist |
le | der |
entre | zwischen |
FR Il y a 1559+ hôtels ayant des disponibilités à Mönch. Les prix commencent à SFr 100 par nuit.
DE Es gibt mehr als 1559 Unterkunftsmöglichkeiten in Mönch. Die Preise fangen bei SFr 100 pro Nacht an.
Франц | Герман |
---|---|
sfr | sfr |
nuit | nacht |
prix | preise |
à | die |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Londres, Angleterre et Mönch, Suisse ?
DE Welche Bahnunternehmen bieten Verbindungen zwischen London, England und Mönch, Schweiz an?
Франц | Герман |
---|---|
londres | london |
angleterre | england |
suisse | schweiz |
et | und |
quelles | welche |
des | zwischen |
FR Rome2rio facilite votre voyage entre Londres et Mönch.
DE Mit Rome2rio ist das Reisen von London nach Mönch ganz einfach.
Франц | Герман |
---|---|
facilite | einfach |
londres | london |
voyage | reisen |
FR De la capitale inscrite au patrimoine de l’UNESCO au trio mondialement célèbre formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau, de l’Emmental au Seeland – le canton de Berne offre des destinations pour tous les goûts
DE Von der UNESCO-geschützen Hauptstadt bis zum weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau, vom Emmental bis ins Seeland – der Kanton bietet Reiseziele für jeden Geschmack
FR Le centre est constitué par le massif rocheux immense de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau avec le paysage glaciaire tout autour du grand glacier d'Aletsch.
DE Im Zentrum steht das gewaltige Felsmassiv von Eiger, Mönch und Jungfrau mit der Gletscherlandschaft rund um den Grossen Aletschgletscher.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
grand | grossen |
centre | zentrum |
et | und |
autour | um |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel. Im Winter ein Geheimtipp für Schneesportler und eine Hochburg für Telemark-Freunde.
Франц | Герман |
---|---|
sommet | berggipfel |
plus | weitere |
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l?Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
Франц | Герман |
---|---|
pied | fuss |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
FR Les 14 bateaux qui naviguent sur les deux lacs permettent tous de bénéficier d’une vue à couper le souffle, avec notamment le magnifique trio formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Ein atemberaubendes Panorama mit dem Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau als Highlight bieten aber alle 14 Schiffe, die auf den beiden Seen verkehren.
Франц | Герман |
---|---|
bateaux | schiffe |
jungfrau | jungfrau |
lacs | seen |
et | und |
tous | alle |
n | aber |
vue | panorama |
les deux | beiden |
à | die |
FR C’est ici, au bord du lac près de l’Aar, que l’on peut admirer le plus beau panorama sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
DE Hier am See bei der Aare geniesst man das schönste Panorama zu Eiger, Mönch und Jungfrau
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
ici | hier |
lac | see |
près | am |
de | der |
FR Nichée entre deux lacs, sous la tutelle bienveillante de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau, Interlaken se trouve au cœur de l’Oberland bernois
DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes
Франц | Герман |
---|---|
lacs | seen |
jungfrau | jungfrau |
interlaken | interlaken |
cœur | herzen |
bernois | berner |
et | und |
de | zwischen |
trouve | liegt |
FR Dominé par le célèbre trio de sommets Eiger, Mönch et Jungfrau, ce lieu de vacances est un point de départ idéal pour de nombreuses excursions et activités.
DE Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | bergen |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
activités | aktivitäten |
est | ist |
un | ausgangspunkt |
FR De là, un panorama s’ouvre soudain devant eux, dévoilant 24 sommets enneigés de quatre mille mètres d’altitude, parmi lesquels l’Eiger, le Mönch, la Jungfrau, le Cervin et même le Mont Blanc.
DE Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
soudain | plötzlich |
jungfrau | jungfrau |
cervin | matterhorn |
le | blanc |
FR Près de l?Eiger et du Mönch, la Jungfrau se dresse dans le ciel des Alpes bernoises. La vue lors de son ascension est aussi impressionnante que ce sommet lui-même.
DE Neben Eiger und Mönch ragt die Jungfrau in den Berner Alpen in den Himmel. So imposant dieser Berg an sich ist, so eindrucksvoll ist auch die Aussicht bei seiner Besteigung.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
vue | aussicht |
et | und |
alpes | alpen |
sommet | berg |
ciel | himmel |
est | ist |
de | neben |
ce | dieser |
FR Avec un panorama unique sur la majestueuse chaîne des Gastlosen et même, par temps dégagé, sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
DE Mit einem einmaligen Ausblick auf die mächtige Bergkette der Gastlosen und bei guter Sicht sogar bis zu Eiger, Mönch und Jungfrau
Франц | Герман |
---|---|
panorama | sicht |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
avec | mit |
sur | auf |
un | einem |
la | der |
FR Sa situation est presque aussi attrayante que son architecture : directement sur la rive sud du lac de Thoune à l'effluent de l'Aar, avec vue sur l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Fast so attraktiv wie die Architektur ist auch die Lage des Schlosses: direkt am Südufer des Thunersees beim Aareausfluss, mit Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
situation | lage |
attrayante | attraktiv |
jungfrau | jungfrau |
architecture | architektur |
et | und |
presque | fast |
directement | direkt |
à | die |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна