FR L'Eiger Ultra Trail est un événement extrême dans la région de la Jungfrau. L'Eiger Ultra Trail est long de plus de 100 km et traverse la région de la Jungfrau.
FR L'Eiger Ultra Trail est un événement extrême dans la région de la Jungfrau. L'Eiger Ultra Trail est long de plus de 100 km et traverse la région de la Jungfrau.
DE Mit dem Eiger Ultra Trail findet ein Event der extremen Art in der Jungfrau Region statt. Der Eiger Ultra Trail ist über mehr als 100km lang durch die Jungfrau Region.
Франц | Герман |
---|---|
ultra | ultra |
extrême | extremen |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
événement | event |
dans | in |
est | ist |
plus | mehr |
FR Le nouveau terminal des Chemins de fer de la Jungfrau et la station du glacier.
DE Das Kantonsspital EOC in Biasca bietet mit seinen mehreren Standorten neben Patientendienstleistungen auch Technologien und Kompetenzen für Privatunternehmen an, die ihre Organisationsabläufe optimieren wollen.
Франц | Герман |
---|---|
et | und |
des | bietet |
FR De la capitale inscrite au patrimoine de l’UNESCO au trio mondialement célèbre formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau, de l’Emmental au Seeland – le canton de Berne offre des destinations pour tous les goûts
DE Von der UNESCO-geschützen Hauptstadt bis zum weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau, vom Emmental bis ins Seeland – der Kanton bietet Reiseziele für jeden Geschmack
FR En 2001, la région Jungfrau-Aletsch a été le premier site des Alpes à figurer sur la liste du patrimoine mondial naturel de l’UNESCO
DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt
Франц | Герман |
---|---|
région | gebiet |
été | wurde |
premier | ersten |
de | zum |
FR Le centre est constitué par le massif rocheux immense de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau avec le paysage glaciaire tout autour du grand glacier d'Aletsch.
DE Im Zentrum steht das gewaltige Felsmassiv von Eiger, Mönch und Jungfrau mit der Gletscherlandschaft rund um den Grossen Aletschgletscher.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
grand | grossen |
centre | zentrum |
et | und |
autour | um |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel.
Франц | Герман |
---|---|
sommet | berggipfel |
plus | weitere |
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l?Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
Франц | Герман |
---|---|
pied | fuss |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
FR Cet établissement trois étoiles à Wilderswilo près d?Interlaken jouit d?une belle situation avec vue directe sur le massif de la Jungfrau
DE Das Dreisternehaus in Wilderswil bei Interlaken steht an schöner Lage mit direktem Blick auf das Jungfraumassiv
Франц | Герман |
---|---|
interlaken | interlaken |
belle | schöner |
situation | lage |
directe | direktem |
vue | blick |
près | in |
FR Point de départ pour des excursions en train et en bateau ainsi que pour des randonnées ; en hiver, de la gare, à seulement quelques minutes des stations inférieures des trois super domaines skiables de la région de la Jungfrau.
DE Ausgangspunkt für Bahn-, Schiffs- und Wanderausflüge; im Winter vom Bahnhof aus nur wenige Minuten bis zu den Talstationen der drei Top-Skigebiete in der Jungfrau-Region.
Франц | Герман |
---|---|
hiver | winter |
minutes | minuten |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
gare | bahnhof |
à | zu |
en | in |
de | vom |
train | bahn |
trois | drei |
pour | für |
FR Cette célèbre station de la région de la Jungfrau est lovée dans un cadre alpin unique, au pied de la paroi nord de l’Eiger
DE Der berühmte Ferienort in der Jungfrau Region liegt eingebettet in eine ursprüngliche und einzigartige Alpenlandschaft am Fusse der Eiger Nordwand
Франц | Герман |
---|---|
célèbre | berühmte |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
pied | fusse |
dans | in |
un | einzigartige |
est | und |
au | am |
de | der |
FR Lieux de force inédits dans le site Jungfrau-Glacier d’Aletsch inscrit à l’UNESCO
DE Einzigartige Kraftpunkte im UNESCO-Welterbe Jungfrau-Aletschgletscher
Франц | Герман |
---|---|
dans le | im |
FR Les 14 bateaux qui naviguent sur les deux lacs permettent tous de bénéficier d’une vue à couper le souffle, avec notamment le magnifique trio formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Ein atemberaubendes Panorama mit dem Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau als Highlight bieten aber alle 14 Schiffe, die auf den beiden Seen verkehren.
Франц | Герман |
---|---|
bateaux | schiffe |
jungfrau | jungfrau |
lacs | seen |
et | und |
tous | alle |
n | aber |
vue | panorama |
les deux | beiden |
à | die |
FR Nichée entre deux lacs, sous la tutelle bienveillante de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau, Interlaken se trouve au cœur de l’Oberland bernois
DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes
Франц | Герман |
---|---|
lacs | seen |
jungfrau | jungfrau |
interlaken | interlaken |
cœur | herzen |
bernois | berner |
et | und |
de | zwischen |
trouve | liegt |
FR Dominé par le célèbre trio de sommets Eiger, Mönch et Jungfrau, ce lieu de vacances est un point de départ idéal pour de nombreuses excursions et activités.
DE Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | bergen |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
activités | aktivitäten |
est | ist |
un | ausgangspunkt |
FR La station de villégiature est située sur une terrasse ensoleillée et protégée du vent, au pied de la Jungfrau, surplombant de 400 mètres la vallée de Lauterbrunnen, à 1274 m d’altitude
DE Der Ferienort liegt auf einer windgeschützten Sonnenterrasse am Fuße der Jungfrau, 400 Meter hoch über dem Lauterbrunnental, auf 1274m
Франц | Герман |
---|---|
villégiature | ferienort |
jungfrau | jungfrau |
mètres | meter |
m | m |
pied | fuß |
FR Ce panorama grandiose ainsi que les innombrables points de vue et activités proposés font de Grindelwald l?une des destinations touristiques les plus prisées et cosmopolites de Suisse et le plus grand domaine skiable de la région de la Jungfrau.
DE Diese Kulisse und die zahllosen Aussichtspunkte und Aktivitäten machen Grindelwald zu einem der begehrtesten und kosmopolitischsten Ferien- und Ausflugsziele der Schweiz und zum grössten Skiort der Jungfrauregion.
Франц | Герман |
---|---|
innombrables | zahllosen |
grindelwald | grindelwald |
destinations | ausflugsziele |
suisse | schweiz |
et | und |
activités | aktivitäten |
plus | grössten |
FR La station de villégiature est située sur une terrasse ensoleillée et protégée du vent, au pied de la Jungfrau, surplombant de 400 mètres la vallée de Lauterbrunnen, à 1274 m d?altitude
DE Der Ferienort liegt auf einer windgeschützten Sonnenterrasse am Fuße der Jungfrau, 400 Meter hoch über dem Lauterbrunnental, auf 1274m
Франц | Герман |
---|---|
villégiature | ferienort |
jungfrau | jungfrau |
mètres | meter |
m | m |
pied | fuß |
FR De là, un panorama s’ouvre soudain devant eux, dévoilant 24 sommets enneigés de quatre mille mètres d’altitude, parmi lesquels l’Eiger, le Mönch, la Jungfrau, le Cervin et même le Mont Blanc.
DE Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
soudain | plötzlich |
jungfrau | jungfrau |
cervin | matterhorn |
le | blanc |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur les Alpes suisses, notamment l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Un excellent menu attend les visiteurs au restaurant tournant Piz Gloria.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf die Swiss Skyline mit Eiger, Mönch und Jungfrau und einem schmackhaften Menu im Drehrestaurant Piz Gloria.
Франц | Герман |
---|---|
suisses | swiss |
menu | menu |
vue | skyline |
sur | auf |
un | einem |
le | das |
FR Jungfrau Tours organise la parfaite excursion tout compris dans l'Oberland bernois.
DE Jungfrau Tours organisiert den perfekten All-Inclusive-Ausflug ins Berner Oberland.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
organise | organisiert |
excursion | ausflug |
tours | tours |
bernois | berner |
parfaite | perfekten |
la | den |
dans | ins |
FR L?Aletsch Arena offre un impressionnant décor de montagne, au cœur des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch, site inscrit au patrimoine mondial de l?UNESCO, ainsi qu?une vue imprenable sur le plus grand glacier des Alpes, le glacier d?Aletsch.
DE Viele kennen den «Güsche» seit 1977 wegen dem Gurtenfestival, doch auch an den übrigen 361 Tagen im Jahr bietet Bern's Hausberg viel für Familien, Spaziergänger und Besucher von nah und fern.
Франц | Герман |
---|---|
de | seit |
offre | bietet |
un | jahr |
FR À l’arrière-plan de ce lac d’un bleu profond, les neiges éternelles de la Jungfrau attirent l’œil irrésistiblement
DE Im Vordergrund der tiefblaue See und dahinter die schneebedeckten Gipfel des Jungfraumassivs
Франц | Герман |
---|---|
lac | see |
de | der |
FR Avec un panorama unique sur la majestueuse chaîne des Gastlosen et même, par temps dégagé, sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
DE Mit einem einmaligen Ausblick auf die mächtige Bergkette der Gastlosen und bei guter Sicht sogar bis zu Eiger, Mönch und Jungfrau
Франц | Герман |
---|---|
panorama | sicht |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
avec | mit |
sur | auf |
un | einem |
la | der |
FR Au dernier étage du Congress Hotel Seepark, le bar offre une vue époustouflante sur le lac, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Auf der obersten Etage des Congress Hotels Seepark gelegen, bietet die Bar eine atemberaubende Sicht über den See und auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
étage | etage |
hotel | hotels |
bar | bar |
jungfrau | jungfrau |
offre | bietet |
et | und |
une | eine |
lac | see |
sur | auf |
la | der |
du | des |
le | den |
FR Avec ses sommets mythiques tels que l'Eiger, le Mönch ou encore la Jungfrau, ses lacs paisibles et ses villages pittoresques, l'Oberland bernois est un véritable petit paradis pour les amateurs de nature.
DE Die majestätischen Gipfel Eiger, Mönch und Jungfrau und die beschaulichen Seen und malerischen Dörfer des Berner Oberlands sind ein kleines Paradies für alle Naturliebhaber.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | gipfel |
jungfrau | jungfrau |
lacs | seen |
villages | dörfer |
pittoresques | malerischen |
petit | kleines |
paradis | paradies |
bernois | berner |
et | und |
FR Le meilleur lieu pour se dire oui dans la région de la Jungfrau
DE Wie Sie die perfekte Hochzeitslocation in der Schweiz auswählen
Франц | Герман |
---|---|
région | schweiz |
dans | in |
de | der |
FR Avec une longueur de 20 kilomètres, le grand glacier d'Aletsch est le cœur du site des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO
DE Der Grosse Aletschgletscher ist mit einer Länge von 20 Kilometern der Kern des UNESCO-Welterbes Swiss Alps Jungfrau-Aletsch
Франц | Герман |
---|---|
longueur | länge |
kilomètres | kilometern |
cœur | kern |
suisses | swiss |
grand | grosse |
est | ist |
du | des |
FR Le panorama à 360° depuis l'Eggishorn est aussi gigantesque que le glacier: Eiger, Mönch, Jungfrau,Wannenhorn et Finsteraarhorn, à l'ouest, le Weisshorn, le massif des Mischabels avec le Dom et même le Cervin, pour couronner le tout.
DE Gigantisch wie der Gletscher ist auch das 360°-Panorama vom Eggishorn: Eiger, Mönch, Jungfrau, Wannenhorn und Finsteraarhorn, im Westen das Weisshorn, die Mischabelgruppe mit Dom und als krönende Zugabe sogar das Matterhorn.
Франц | Герман |
---|---|
panorama | panorama |
glacier | gletscher |
jungfrau | jungfrau |
cervin | matterhorn |
dom | dom |
et | und |
à | die |
est | ist |
avec | mit |
le | vom |
FR À 1322 mètres d'altitude, le Harder Kulm offre la plus belle vue sur Interlaken, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Mit einer Höhe von 1322 m ü. M. bietet der Harder Kulm beste Sicht auf Interlaken, Eiger Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
m | m |
offre | bietet |
interlaken | interlaken |
vue | sicht |
plus | beste |
sur | auf |
FR Maison bordée de lacs et de fleuves, au pied du massif de la Jungfrau, avec vue splendide, 216 chambres spacieuses, salles de conférence, 2 restaurants, bars, salon fumeur et espace spa monumental.
DE Eingebettet zwischen Seen und Flüssen, zu Füssen des Jungfraumassivs, mit grandioser Aussicht, 216 grossen Zimmern, Konferenz-Räumen, 2 Restaurants, Bars, Smokers Lounge und monumentaler Spa-Anlage.
Франц | Герман |
---|---|
conférence | konferenz |
spa | spa |
lacs | seen |
et | und |
restaurants | restaurants |
bars | bars |
salon | lounge |
au | zu |
chambres | zimmern |
de | zwischen |
avec | mit |
FR Au-delà d’une simple séance photos, c’est un véritable accompagnement que nous vous proposons, afin de découvrir le temps d’une journée la magnifique région de la Jungfrau en Suisse.
DE Wir bieten Ihnen mehr als nur eine Fotosession – wir würden uns freuen, einen Tag lang Ihre Guides für die wunderbare Jungfrau-Region zu sein.
Франц | Герман |
---|---|
magnifique | wunderbare |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
au-delà | mehr als |
simple | nur |
nous | wir |
journée | tag |
la | die |
proposons | wir bieten |
FR Kenneth et Joseph, le jour de leur mariage sur le Schilthorn, dans la région de la Jungfrau
DE Kenneth und Joseph über ihre Hochzeit auf dem Schilthorn in der Jungfrau Region
Франц | Герман |
---|---|
joseph | joseph |
mariage | hochzeit |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
dans | in |
FR La randonnée se poursuit face à l?Eiger, au Mönch et à la Jungfrau
DE Vis à vis von Eiger, Mönch und Jungfrau geht die Route weiter
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
poursuit | weiter |
et | und |
à | die |
FR Le terme d’Oberland bernois désigne la région géographique située dans les Alpes du canton de Berne. Il abrite notamment les lacs de Thoune et de Brienz ainsi que les célèbres montagnes Eiger, Mönch et Jungfrau.
DE Der Begriff Berner Oberland bezeichnet das in den Alpen des Kantons Bern gelegene geografische Gebiet. Dazu gehören etwa der Thuner- und Brienzersee sowie die bekannten Berge Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
terme | begriff |
région | gebiet |
géographique | geografische |
alpes | alpen |
montagnes | berge |
jungfrau | jungfrau |
situé | gelegene |
et | und |
dans | in |
berne | bern |
bernois | berner |
FR Un ciel d’un bleu profond, une vue imprenable sur les sommets enneigés de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau et le bruissement des feuilles sous vos pas. En automne, le parc de Bonstetten baigne dans une atmosphère envoûtante.
DE Tiefblauer Himmel, klare Sicht auf die schneebedeckten Gipfel von Eiger, Mönch und Jungfrau und das Rascheln der Laubblätter unter den Füssen. Im Herbst ist die Stimmung im Bonstettenpark besonders schön.
Франц | Герман |
---|---|
sommets | gipfel |
jungfrau | jungfrau |
automne | herbst |
atmosphère | stimmung |
vue | sicht |
et | und |
dans | im |
ciel | himmel |
FR Ce panorama grandiose ainsi que les innombrables points de vue et activités proposés font de Grindelwald l’une des destinations touristiques les plus prisées et cosmopolites de Suisse et le plus grand domaine skiable de la région de la Jungfrau.
DE Diese Kulisse und die zahllosen Aussichtspunkte und Aktivitäten machen Grindelwald zu einem der begehrtesten und kosmopolitischsten Ferien- und Ausflugsziele der Schweiz und zum grössten Skiort der Jungfrauregion.
Франц | Герман |
---|---|
innombrables | zahllosen |
grindelwald | grindelwald |
destinations | ausflugsziele |
suisse | schweiz |
et | und |
activités | aktivitäten |
plus | grössten |
FR Les courses du Lauberhorn sont cultes. Pour une fois, la Jungfrau constitue uniquement la toile de fond. En effet, l’élite de la coupe du monde de ski s’affronte devant ce panorama.
DE Die Lauberhornrennen sind Kult. Die Jungfrau ist für einmal nur Kulisse, wenn die Helden des Skiweltcups am Panorama vorbei jagen.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
panorama | panorama |
une | einmal |
uniquement | die |
FR Le Snowpark Grindelwald-First, dans le domaine skiable Jungfrau Ski Region, avec ses deux parcs et son halfpipe, est le lieu incontournable du freestyle dans l?Oberland bernois.
DE Der Snowpark Grindelwald-First in der Jungfrau Ski Region ist mit zwei verschiedenen Parks und der Halfpipe die Nummer eins in Sachen «Freestyle» im Berner Oberland.
Франц | Герман |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
ski | ski |
parcs | parks |
bernois | berner |
region | region |
et | und |
dans le | im |
dans | in |
avec | mit |
est | ist |
le | der |
deux | zwei |
FR Une vue panoramique qui cherche ses semblables: à partir du Leiterhorn, la vallée de Lauterbrunnen se présente dans toute sa longueur. Et somptueuse aussi: la vue jusqu’à la Jungfrau et sur le Silberhorn large et pyramidal.
DE Eine Panoramasicht, die ihresgleichen sucht: Vom Leiterhorn aus präsentiert sich das Lauterbrunnental in seiner ganzen Länge. Prachtvoll auch: der Blick bis hoch zur Jungfrau und zum markanten, pyramidenförmigen Silberhorn.
Франц | Герман |
---|---|
cherche | sucht |
présente | präsentiert |
longueur | länge |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
à | die |
dans | in |
panoramique | blick |
sur | hoch |
FR À la lisière de la forêt, il offre encore et toujours des vues incomparables en direction de Wengen et Jungfrau.
DE Am Waldrand bietet er immer wieder unvergleichliche Aussichten Richtung Wengen und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
il | er |
vues | aussichten |
toujours | immer |
encore | wieder |
offre | bietet |
FR Sa situation est presque aussi attrayante que son architecture : directement sur la rive sud du lac de Thoune à l'effluent de l'Aar, avec vue sur l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
DE Fast so attraktiv wie die Architektur ist auch die Lage des Schlosses: direkt am Südufer des Thunersees beim Aareausfluss, mit Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
Франц | Герман |
---|---|
situation | lage |
attrayante | attraktiv |
jungfrau | jungfrau |
architecture | architektur |
et | und |
presque | fast |
directement | direkt |
à | die |
FR Camping Jungfrau | Suisse Tourisme
DE Camping Jungfrau | Schweiz Tourismus
Франц | Герман |
---|---|
camping | camping |
jungfrau | jungfrau |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l’Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
Франц | Герман |
---|---|
pied | fuss |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
FR Le camping familial idéal au pied des chutes de Staubbach, des géants de la montagne Eiger, Mönch et Jungfrau et du Schilthorn - Piz Gloria, dans la vallée des 72 chutes d'eau
DE Der ideale familienfreundliche Campingplatz zu Füssen des Staubbachfalles, der Bergriesen Eiger, Mönch und Jungfrau und des Schilthorn - Piz Gloria, im Tal der 72 Wasserfälle
Франц | Герман |
---|---|
camping | campingplatz |
idéal | ideale |
jungfrau | jungfrau |
vallée | tal |
et | und |
dans | im |
de | der |
FR Au milieu des domaines de randonnée et de ski de renommée mondiale de la région de la Jungfrau.
DE Inmitten der weltberühmten Wander- und Skigebiete der Jungfrauregion.
Франц | Герман |
---|---|
randonnée | wander |
et | und |
de | der |
FR Vue imprenable sur le massif de la Jungfrau, ensoleillement généreux, jardin spacieux avec aire de jeux et transats
DE Freie Sicht aufs Jungfraumassiv, sonnige Lage, grosser Garten mit Spielwiese und Liegestühlen
Франц | Герман |
---|---|
vue | sicht |
jardin | garten |
et | und |
sur | aufs |
FR Une auberge de jeunesse moderne avec restaurant idéalement située à côté de la gare Interlaken-Est. Aux portes de toute la région de la Jungfrau!
DE Ein modernes Youth Hostel mit Restaurant und absoluter Top-Lage am Bahnhof Interlaken Ost. Hier eröffnet sich Ihnen die gesamte Jungfrau-Region!
Франц | Герман |
---|---|
auberge | hostel |
jeunesse | youth |
moderne | modernes |
restaurant | restaurant |
gare | bahnhof |
région | region |
jungfrau | jungfrau |
interlaken | interlaken |
est | ost |
à | die |
aux | und |
FR La cabane se trouve tout en haut de la vallée de Lauterbrunnen, au pied de l'arête nord-ouest du Grosshorn, à 2262 m d'altitude, au coeur de la région "Alpes suisses Jungfrau-Aletsch", patrimoine mondial de l'Unesco.
DE Ganz oben im Lauterbrunnental, am Fusse der Nord-West-Rippe des Grosshorns auf 2262m, mitten im Unesco-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau?Aletsch.
Франц | Герман |
---|---|
pied | fusse |
alpes | alpen |
suisses | schweizer |
m | m |
aletsch | aletsch |
tout | ganz |
FR Le couple de gardiens accueille les marcheurs sur le tracé de l'itinéraire pédestre classique Schynige Platte ? Männdlenen ? Faulhorn ? First, dans la région de la Jungfrau.
DE Das Hüttenwartpaar empfängt Gäste auf dem Wanderklassiker Schynige Platte ? Männdlenen ? Faulhorn ? First in der Jungfrauregion.
Франц | Герман |
---|---|
first | first |
dans | in |
FR L’hôtel dans le style victorien, érigé en 1895, est situé dans la région de la Jungfrau et a été rénové et conservé par la famille propriétaire pendant des générations de manière à en préserver le cadre historique particulier
DE Das 1895 erstellte viktorianische Hotel liegt in der Jungfrauregion und wurde durch die Generationen hindurch von der Besitzerfamilie so erhalten und renoviert, dass das besondere historische Flair bewahrt wurde
Франц | Герман |
---|---|
rénové | renoviert |
générations | generationen |
particulier | besondere |
style | flair |
et | und |
situé | liegt |
en | in |
été | wurde |
historique | historische |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна